89 lines
1.7 KiB
Plaintext
89 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
# Afrikaans translation of the Godot Engine extractable strings.
|
||
|
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
||
|
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 00:26+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Mad Murdock <madmurdock011@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||
|
"godot/af/>\n"
|
||
|
"Language: af\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
|
||
|
|
||
|
msgid "Open"
|
||
|
msgstr "Oop"
|
||
|
|
||
|
msgid "All Recognized"
|
||
|
msgstr "Alle Erkende"
|
||
|
|
||
|
msgid "Open a File"
|
||
|
msgstr "Open 'n Lêer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Open File(s)"
|
||
|
msgstr "Open Lêer(s)"
|
||
|
|
||
|
msgid "Open a Directory"
|
||
|
msgstr "Open 'n Gids"
|
||
|
|
||
|
msgid "Open a File or Directory"
|
||
|
msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
|
||
|
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Stoor"
|
||
|
|
||
|
msgid "Save a File"
|
||
|
msgstr "Stoor 'n Lêer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Path:"
|
||
|
msgstr "Pad:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||
|
msgstr "Gidse & Lêers:"
|
||
|
|
||
|
msgid "File:"
|
||
|
msgstr "Lêer:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Create Folder"
|
||
|
msgstr "Skep Vouer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr "Naam:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Could not create folder."
|
||
|
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
|
||
|
|
||
|
msgid "Zoom Out"
|
||
|
msgstr "Zoem Uit"
|
||
|
|
||
|
msgid "Zoom In"
|
||
|
msgstr "Zoem In"
|
||
|
|
||
|
msgid "Cut"
|
||
|
msgstr "Sny"
|
||
|
|
||
|
msgid "Copy"
|
||
|
msgstr "Kopieer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Paste"
|
||
|
msgstr "Plak"
|
||
|
|
||
|
msgid "Select All"
|
||
|
msgstr "Kies alles"
|
||
|
|
||
|
msgid "Clear"
|
||
|
msgstr "Vee uit"
|
||
|
|
||
|
msgid "Undo"
|
||
|
msgstr "Ongedaan Maak"
|
||
|
|
||
|
msgid "Redo"
|
||
|
msgstr "Oordoen"
|