diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 1f598ef5e57..daa07371062 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -782,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index a60de1a41eb..ffab95cc8b3 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -784,6 +784,11 @@ msgstr "أرقام الخط و العمود." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "يجب تحديد الدالة في العقدة المستهدفة." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "هذا الاسم ليس مُعرفاً مميزاً صالحاً:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index f08f2b1362d..c9f38d518a4 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -745,6 +745,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 3680e4ce6c7..c4389342461 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -807,6 +807,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "নির্দেশিত নোডের মেথড নির্দিষ্ট করতে হবে!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 16403677019..5fb91db7b47 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -764,6 +764,11 @@ msgstr "Números de línia i columna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "S'ha d'especificar el mètode al node de destinació." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "El nom no és un identificador vàlid:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index fabec772836..809bc69149a 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -772,6 +772,11 @@ msgstr "Čísla řádků a sloupců." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Jméno není platný identifikátor:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -10055,7 +10060,7 @@ msgstr "Přidat akci" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" +msgstr "Button" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 8eeaaafaea2..70b05c08ff6 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -16,12 +16,13 @@ # Kristoffer Andersen , 2019. # Joe Osborne , 2020. # Autowinto , 2020. +# Mikkel Mouridsen , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Autowinto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Mikkel Mouridsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Det er ikke muligt at tilføje et nyt spor uden en rod" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt spor for Bezier (ingen passende underegenskaber)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -785,13 +786,18 @@ msgstr "Advarsler" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Linje- og kolonnenumre." #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metode i target Node skal angives!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -1252,7 +1258,7 @@ msgstr "Udpakker Aktiver" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "De følgende filer kunne ikke trækkes ud af pakken:" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index b52206e56ee..6fb1a29c12d 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -805,6 +805,11 @@ msgstr "Zeilen- und Spaltennummern." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Methode des Ziel-Nodes muss angegeben werden." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Name ist kein gültiger Bezeichner:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 4dca7e4c5f3..01121a8156d 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -729,6 +729,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 127da8ec1f6..3f04c4cf01b 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -762,6 +762,11 @@ msgstr "Αριθμοί γραμμών και στηλών." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Πρέπει να οριστεί συνάρτηση στον στοχευμένο κόμβο." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Το όνομα δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 3addde45cef..f98f0431180 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -762,6 +762,11 @@ msgstr "Lineoj kaj kolumnoj numeroj." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metodo en celo nodo devas esti specifita." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metodo en celo nodo devas esti specifita." + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index f8c4134d07c..15efa44f3db 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" -"Last-Translator: paco \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es invalido." +"No hay suficientes bytes para decodificar los bytes, o el formato es " +"inválido." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "Operandos inválidos para el operador %s, %s y %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Indice inválido de tipo %s para tipo base %s" +msgstr "Índice inválido de tipo %s para el tipo base %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "El índice de nombre «%s» no es válido para el tipo de base %s" +msgstr "El índice de nombre '%s' no es válido para el tipo de base %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -805,6 +806,11 @@ msgstr "Números de línea y columna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Se debe establecer un método en el nodo destino." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "El nombre no es un identificador válido:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -2014,7 +2020,7 @@ msgstr "Propiedades del Tema" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeraciones" +msgstr "Enumerados" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" @@ -3378,7 +3384,7 @@ msgstr "Página: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "Eliminar Item" +msgstr "Eliminar Ítem" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" @@ -5906,15 +5912,15 @@ msgstr "Degradado Editado" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "Elemento %d" +msgstr "Ítem %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "Elementos" +msgstr "Ítems" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor de Lista de Items" +msgstr "Editor de Lista de Ítems" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -6104,7 +6110,7 @@ msgstr "Depuración del Canal UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "¿Quieres borrar el elemento %d?" +msgstr "¿Eliminar el ítem %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6121,11 +6127,11 @@ msgstr "Librería de Mallas" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "Añadir Item" +msgstr "Añadir Ítem" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Borrar elemento seleccionado" +msgstr "Eliminar Ítem Seleccionado" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" @@ -7935,7 +7941,7 @@ msgstr "Región de Textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" -msgstr "Añadir Todos los Elementos" +msgstr "Añadir Todos los Ítems" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" @@ -7959,11 +7965,11 @@ msgstr "Menú de edición de tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "Añadir elementos de clase" +msgstr "Añadir Clases de Ítems" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "Eliminar Ítems de Clases" +msgstr "Eliminar Clases de Ítems" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" @@ -11146,7 +11152,7 @@ msgstr "Monitores" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "Elige uno o más elementos de la lista para mostrar el gráfico." +msgstr "Elige uno o más ítems de la lista para mostrar el gráfico." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 46cb219e14e..5cab6102615 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -769,6 +769,11 @@ msgstr "Números de línea y columna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "El método en el nodo objetivo debe ser especificado." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "El nombre no es un identificador válido:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 7be6996d690..5fd61347e17 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -743,6 +743,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index b47056d82b6..e461c0f1ec6 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -734,6 +734,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 3f94d1112bb..428b69062ac 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -782,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index a95c65be411..125656ed677 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -756,6 +756,11 @@ msgstr "Rivi- ja sarakenumerot." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Kohdesolmun metodi täytyy määrittää." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Nimi ei ole kelvollinen tunniste:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 920b91a30cd..ceda61c8024 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -742,6 +742,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index fac3b9b84b8..46d3adb070a 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -833,6 +833,10 @@ msgstr "Numéros de ligne et de colonne." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée." +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Le nom de la méthode doit être un identifiant valide." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index b9e6ba69c6a..70dd5eada7c 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -735,6 +735,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 56126249dc9..7895ae48fea 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 4782afecb00..e3ae2aabe5c 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -755,6 +755,11 @@ msgstr "पंक्ति और क़तार क्र.।" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Method को target node में निर्दिष्ट कीजिए." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Method को target node में निर्दिष्ट कीजिए." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index ad095145b27..5355ee1dc91 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -740,6 +740,11 @@ msgstr "Brojevi linija i stupaca." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda u ciljnom čvoru mora biti određena." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metoda u ciljnom čvoru mora biti određena." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index ef15f85977f..b57028a4260 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Nevezze meg a metódust a cél Node-ban!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Nevezze meg a metódust a cél Node-ban!" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index f7a86197b67..92c0c25da96 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -777,6 +777,11 @@ msgstr "Nomor baris dan kolom." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Method dalam node target harus ditentukan." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 5a1ac9b73c3..f0d93d1242b 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index eeec1e05eb4..bb53d26fa4c 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -50,12 +50,13 @@ # J. Lavoie , 2020. # Andrea Terenziani , 2020. # Anonymous , 2020. +# riccardo boffelli , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Sean Bone \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: riccardo boffelli \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -801,6 +802,11 @@ msgstr "Numeri di riga e colonna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -1499,7 +1505,7 @@ msgstr "Riordina gli Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Non è possibile aggiungere l'autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2463,15 +2469,16 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Salva Scena" +msgstr "Ricarica scena salvata" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"La scena attuale ha dei cambiamenti non salvati.\n" +"Ricaricare comunque la scena salvata? Questa azione non può essere annullata." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -3418,11 +3425,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Mantieni premuto Control per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift " -"per rilasciare una firma generica." +"Tenere premuto il tasto Ctrl per arrotondare ai numeri interi. Tenere " +"premuto Shift per modifiche più precise." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -4022,8 +4028,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" +"Avete restituito un oggetto derivato da un Nodo nel metodo `post_import()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -6992,9 +7000,8 @@ msgstr "" "Manca il metodo '%s' connesso per il segnale '%s' dal nodo '%s' al nodo '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(ignora)" +msgstr "[ignora]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -7480,6 +7487,12 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Fare clic per passare da uno stato di visibilità all'altro.\n" +"\n" +"Apri gli occhi: Gizmo è visibile.\n" +"Occhio chiuso: Gizmo è nascosto.\n" +"Occhio semiaperto: Gizmo è visibile anche attraverso superfici opache " +"(\"raggi X\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -10579,9 +10592,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Istanzia Scena Figlia" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "Allega Script" +msgstr "Rimuovi Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10747,11 +10759,15 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Apri la documentazione" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"Non è possibile allegare uno script: non ci sono linguaggi registrati.\n" +"Questo probabilmente perché questo editor è stato costruito con tutti i " +"moduli di lingua disabilitati." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10802,14 +10818,12 @@ msgstr "" "root esiste." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." -msgstr "Allega un nuovo script o uno esistente al nodo selezionato." +msgstr "Allega un nuovo script o uno già esistente al nodo selezionato." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." -msgstr "Svuota uno script per il nodo selezionato." +msgstr "Rimuovi lo script per il nodo selezionato." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -12072,30 +12086,40 @@ msgid "Invalid package name:" msgstr "Nome del pacchetto non valido:" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Modulo \"GodotPaymentV3\" non valido incluso nell'impostazione del progetto " +"\" android/moduli\" (modificato in Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "" +msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"\"Degrees Of Freedom\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è \"Oculus Mobile VR" +"\"." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Focus Awareness\" è valida solo quando \"Xr Mode\" è \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 7d4aed4b29e..fc8444d6bc3 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -785,6 +785,11 @@ msgstr "行番号と列番号。" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "対象ノードのメソッドを指定してください。" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "この名前は無効な識別子です:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 2435a50898f..af03b1af9e5 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "სამიზნე კვანძში მეთოდი უნდა იყოს განსაზღვრული!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "სამიზნე კვანძში მეთოდი უნდა იყოს განსაზღვრული!" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index c568dc19b83..a895af27b63 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -767,6 +767,11 @@ msgstr "행 및 열 번호." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "대상 노드에 있는 메서드는 반드시 지정해야 합니다." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "이름이 올바른 식별자가 아님:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index bbbe630d4a8..fdf9ef15aeb 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -771,6 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metodas pasirinktame Node turi būti nurodytas!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metodas pasirinktame Node turi būti nurodytas!" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index b69ecf7eef6..8417a6b6502 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -756,6 +756,11 @@ msgstr "Rindu un kolonnu numuri." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metodi mērķa mezglā nepieciešams specificēt." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metodi mērķa mezglā nepieciešams specificēt." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index fbf4bce3d61..ab68a71ee2a 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -727,6 +727,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 77ac327f714..db5f5638f37 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -737,6 +737,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 38e3ee71855..1700bcb1381 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -734,6 +734,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 233b5cb4284..160fa6e69f7 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -757,6 +757,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 5c80321d03f..4e7ca2dce1d 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -794,6 +794,11 @@ msgstr "Linje- og kolonnenummer." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -3772,12 +3777,9 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favoritter:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" -"\n" -"Status: Import av fil feilet. Vennligst reparer filen eller reimporter " -"manuelt." +"Status: Import av fil feilet. Reparer filen eller importer igjen manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 8e6c4bcfa49..3d560d3d6db 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: Stijn Hinlopen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -789,6 +789,11 @@ msgstr "Regel- en kolomnummers." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Methode in doelknoop moet gespecificeerd worden." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Naam is geen geldige identifier:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -1987,15 +1992,15 @@ msgstr "standaard:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "Methodes" +msgstr "Methoden" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" -msgstr "Thema Eigenschappen" +msgstr "Thema-eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeraties" +msgstr "Enumeratie" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" @@ -2003,7 +2008,7 @@ msgstr "Constanten" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" -msgstr "Eigenschap Beschrijvingen" +msgstr "Eigenschapbeschrijvingen" #: editor/editor_help.cpp msgid "(value)" @@ -2019,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" -msgstr "Methode Beschrijvingen" +msgstr "Methodebeschrijvingen" #: editor/editor_help.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index afff834dee3..d6678c28199 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -733,6 +733,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 414e66685a3..558a86f1cb5 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: Tomek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -790,6 +790,11 @@ msgstr "Numery linii i kolumn." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda w węźle docelowym musi zostać podana." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Nazwa nie jest prawidłowym identyfikatorem:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr "Przestaw Autoloady" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Nie można dodać Autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1858,11 +1863,11 @@ msgstr "Przełącz ukryte pliki" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Ustaw jako ulubione" +msgstr "Przełącz ulubione" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Przełącz tryby" +msgstr "Przełącz tryb" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1870,11 +1875,11 @@ msgstr "Przejdź do wprowadzania ścieżki" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Przesuń Ulubiony w górę" +msgstr "Przesuń ulubiony w górę" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" +msgstr "Przesuń ulubiony w dół" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." @@ -2122,7 +2127,7 @@ msgstr "Wyczyść" #: editor/editor_log.cpp msgid "Clear Output" -msgstr "Wyczyść dane wyjściowe" +msgstr "Wyczyść wyjście" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp @@ -2440,15 +2445,16 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Nie można przeładować sceny która nie została zapisana." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Zapisz scenę" +msgstr "Przywróć zapisaną scenę" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"Aktualna scena ma niezapisane zmiany.\n" +"Przywrócić zapisaną scenę tak czy inaczej? Ta akcja nie może zostać cofnięta." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2854,8 +2860,10 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"Wszelkie zmiany sceny w edytorze będą odtworzone w uruchomionej grze na " -"urządzeniu zdalnym. Opcja ta działa szybciej na sieciowych systemach plików." +"Kiedy ta opcja jest włączona, wszystkie zmiany na scenie w edytorze będą " +"powtórzone w uruchomionej grze.\n" +"Kiedy używane zdalnie na urządzeniu, ta opcja jest wydajniejsza w sieciowym " +"systemie plików." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" @@ -2868,9 +2876,10 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"Wszelkie zmiany skryptów będą synchronizowane z urządzeniem zdalnym " -"(działające instancje będą zrestartowane). Opcja ta działa szybciej z " -"użyciem sieciowych systemów plików." +"Kiedy ta opcja jest włączona, każdy zapisany skrypt będzie przeładowany w " +"uruchomionej grze.\n" +"Kiedy używane zdalnie na urządzeniu, ta opcja jest wydajniejsza w sieciowym " +"systemie plików." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" @@ -2894,7 +2903,7 @@ msgstr "Zrzuty ekranu są przechowywane w folderze danych/ustawień edytora." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" +msgstr "Przełącz pełny ekran" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" @@ -3378,11 +3387,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Zapomniano metody \"_run\"?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" -"Przytrzymaj Ctrl, by upuścić pobieracz (Getter). Przytrzymaj Shift, by " -"upuścić generyczną sygnaturę." +"Przytrzyma Ctrl, by zaokrąglić do liczb całkowitych. Przytrzymaj Shift dla " +"bardziej precyzyjnych zmian." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3983,7 +3991,7 @@ msgstr "Błąd podczas uruchamiania skryptu po imporcie:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" +msgstr "Czy zwracasz obiekt dziedziczący po Node w metodzie `post_import()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -5416,7 +5424,7 @@ msgstr "Tryb przesuwania" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "Tryb Rotacji" +msgstr "Tryb obrotu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5556,7 +5564,7 @@ msgstr "Widok" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" -msgstr "Zawsze pokaż siatkę" +msgstr "Zawsze pokazuj siatkę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -6938,9 +6946,8 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(ignoruj)" +msgstr "[Ignoruj]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6978,7 +6985,7 @@ msgstr "Wielkie litery" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "Małe Litery" +msgstr "Małe litery" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" @@ -7054,7 +7061,7 @@ msgstr "Wylicz wyrażenie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Przytnij końcowe spacje" +msgstr "Przytnij końcowe białe znaki" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" @@ -7387,7 +7394,7 @@ msgstr "\"Wolny widok\" w tył" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "\"Wolny widok\" w góre" +msgstr "\"Wolny widok\" w górę" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" @@ -7425,6 +7432,12 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Kliknij, by przełączyć pomiędzy stanami widoczności.\n" +"\n" +"Otwarte oko: uchwyt jest widzialny.\n" +"Zamknięte oko: uchwyt jest ukryty.\n" +"Półotwarte oko: uchwyt jest również widoczny przez nieprzezroczyste " +"powierzchnie (\"x-ray\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7519,7 +7532,7 @@ msgstr "2 widoki" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 widoki (Alt)" +msgstr "2 widoki (alternatywnie)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" @@ -7527,7 +7540,7 @@ msgstr "3 widoki" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 widoki (Alt)" +msgstr "3 widoki (alternatywnie)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" @@ -8807,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla dla fragmentowego i światłowego shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla fragmentowego i światłowego shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." @@ -9507,16 +9520,16 @@ msgid "" "Filters to export non-resource files/folders\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Filtry do eksportowania plików/folderów nie będących zasobami (oddzielone " -"przecinkami, np. *.json, *.txt)" +"Filtry do eksportowania plików/folderów nie będących zasobami\n" +"(oddzielone przecinkami, np. *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Filtry do wykluczenia plików/folderów z projektu (rozdzielone przecinkami, " -"np. *.json, *.txt)" +"Filtry do wykluczenia plików/folderów z projektu\n" +"(oddzielone przecinkami, np. *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -10515,9 +10528,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Dodaj instancję sceny" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "Dodaj skrypt" +msgstr "Odłącz skrypt" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10635,7 +10647,7 @@ msgstr "Nie można działać na węzłach z których dziedziczy obecna scena!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" -msgstr "Dodaj skrypt" +msgstr "Dołącz skrypt" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -10687,6 +10699,9 @@ msgid "" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"Nie można dołączyć skryptu: brak zarejestrowanych języków.\n" +"To prawdopodobnie przez to, że ten edytor został zbudowany z wyłączonymi " +"wszystkimi modułami języków." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10737,14 +10752,12 @@ msgstr "" "główny nie istnieje." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "Dołącz nowy lub istniejący skrypt do zaznaczonego węzła." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." -msgstr "Wyczyść skrypt dla zaznaczonego węzła." +msgstr "Odłącz skrypt z zaznaczonego węzła." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -10783,7 +10796,7 @@ msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"Węzeł posiada %s połączeń i %s grup.\n" +"Węzeł posiada %s połączeń i %s grup.\n" "Kliknij, aby wyświetlić panel sygnałów." #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -11839,15 +11852,15 @@ msgstr "Znajdź typ węzła" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "Skopiuj Węzeł" +msgstr "Skopiuj węzły" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "Wytnij Węzły" +msgstr "Wytnij węzły" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" -msgstr "Zmień na funkcję" +msgstr "Zamień na funkcję" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" @@ -11969,11 +11982,9 @@ msgstr "" "eksportu." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" -"Debugowy keystore nieskonfigurowany w Ustawieniach Edytora ani w profilu " -"eksportu." +"Wydaniowy keystore jest niepoprawnie skonfigurowany w profilu eksportu." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." @@ -12007,26 +12018,34 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Niepoprawny moduł \"GodotPaymentV3\" załączony w ustawieniu projektu " +"\"android/modules\" (zmieniony w Godocie 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "" +msgstr "\"Use Custom Build\" musi być włączone, by używać wtyczek." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"\"Degrees Of Freedom\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus " +"Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile VR" +"\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Focus Awareness\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile " +"VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 9d46edcbae0..bfa3d0b52c7 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Calum Knott , 2017. # Zion Nimchuk , 2016-2017. # Allan Nordhøy , 2018. +# David Fatheree , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: David Fatheree \n" "Language-Team: Pirate \n" "Language: pr\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Expected a strin' o' length 1 (a character)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -39,19 +40,17 @@ msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Shiver me timbers! Ye input %i (not passed) in ye expression!" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "Yer index property name '%s' in node %s be walkin' th' plank!" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" msgstr "Yer index property name '%s' in node %s be walkin' th' plank!" @@ -102,11 +101,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Smooth Sailin'" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "See'in Double" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -766,6 +765,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Yer name's got no valid identifier:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 199d8288972..426888b3a48 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ # jonathan railarem , 2017. # Lucas Silva , 2018. # Luiz G. Correia , 2017. -# Mailson Silva Marins , 2016. +# Mailson Silva Marins , 2016, 2020. # MalcomRF , 2017. # Marcus Correia , 2017-2018. # Michael Alexsander Silva Dias , 2017-2018. @@ -73,7 +73,7 @@ # Alan Tavares , 2019. # Rafael Silveira , 2019. # Luigi , 2019. -# Nicolas Abril , 2019. +# Nicolas Abril , 2019, 2020. # johnnybigoode , 2019, 2020. # Zeero , 2019. # Gian Penna , 2020. @@ -92,13 +92,13 @@ # Anonymous , 2020. # André Sousa , 2020. # Kleyton Luiz de Sousa Vieira , 2020. +# Felipe Jesus Macedo , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Kleyton Luiz de Sousa Vieira " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Jesus Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Entrada inválida %i (não passou) na expressão" +msgstr "Entrada inválida %i (não passada) na expressão" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self não pode ser usado porque a instância é nula (não passou)" +msgstr "self não pode ser usado porque a instância é nula (não passada)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Nome inválido de índice '%s' para base tipo %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Argumento inválido para construir '%s'" +msgstr "Argumentos inválidos para o construto '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "Esta animação pertence a uma cena importada, dessa forma, mudanças das " "trilhas importadas não serão salvas.\n" "\n" -"Para ativar a possibilidade de adicionar trilhas customizadas, navegue até " +"Para ativar a possibilidade de adicionar trilhas customizadas, navegue até " "as configurações de importação da cena e defina\n" "\"Animação > Armazenamento\" para \"Arquivos\", ative \"Animação > Mantenha " "Trilhas Customizadas\", então reimporte.\n" @@ -842,6 +842,11 @@ msgstr "Números de linha e coluna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "O método no nó alvo precisa ser especificado." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "O nome não é um identificador valido:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -1919,7 +1924,7 @@ msgstr "Alternar Modo" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "Focar no Caminho" +msgstr "Habilitar" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" @@ -2622,8 +2627,8 @@ msgid "" "category." msgstr "" "A cena principal não foi definida, selecionar uma?\n" -"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na " -"categoria 'Application'." +"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " +"'Application'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2899,8 +2904,8 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -"Malhas e polígonos de navegação serão visíveis no jogo se esta opção estiver " -"ligada." +"Malhas e polígonos de navegação serão visíveis no jogo em execução se esta " +"opção estiver ligada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" @@ -3121,13 +3126,13 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" -"Isso vai configurar seu projeto para construções customizadas do Android, " -"instalando o modelo de fonte para \"res://android/build\".\n" -"Você pode então aplicar modificações e construir seu próprio APK na guia " -"Exportação (Adicionando módulos, trocando o AndroidManifest.xml, etc.).\n" -"Note que para fazer uma construção customizada, em vez de usar APKs pre-" -"construídos, a opção \"Usar Construção Customizada\" deve estar ativa nas " -"predefinições de exportação Android." +"Isso irá configurar o projeto para usar uma build do Android customizada " +"instalando a template raiz para \"res://android/build\".\n" +"Você poderá aplicar modificações e construir um APK customizado em exportar " +"(adicionando módulos, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note que para fazer builds customizadas ao invés de usar APKs pré-" +"construídas, a opção \"Usar Build Customizada\" deve sestar habilitada na " +"pré-configuração de exportação Android." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4047,7 +4052,7 @@ msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" +msgstr "Você retornou um objeto derivado de nó no método `post import ()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -5659,7 +5664,7 @@ msgstr "Seleção de Frame" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Visualizar Canvas Scale" +msgstr "Pré-visualização da escala do Canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5667,7 +5672,7 @@ msgstr "Máscara de tradução para inserção de chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." -msgstr "Mascara de rotação para inserção de chaves." +msgstr "Máscara de rotação para inserção de chaves." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." @@ -7005,9 +7010,8 @@ msgid "" msgstr "Falta método conectado '%s' para sinal '%s' do nó '%s' para nó '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(ignore)" +msgstr "(Ignore)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -7438,27 +7442,27 @@ msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "Visão Livre Esquerda" +msgstr "Visão Livre na Esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "Visão Livre Direita" +msgstr "Visão Livre na Direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "Visão Livre Frente" +msgstr "Visão Livre na Frente" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "Visão Livre Trás" +msgstr "Visão Livre Atrás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "Visão Livre Cima" +msgstr "Visão Livre em Cima" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "Visão Livre Baixo" +msgstr "Visão Livre Embaixo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" @@ -7492,6 +7496,12 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Clique para alternar entre estados de visibilidade.\n" +"\n" +"Olhos abertos: Gizmo está visível.\n" +"Olhos fechados: Gizmo não está visível.\n" +"Olhos semi-abertos: Gizmo está visível através de superficies opacas (\"raio-" +"x\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7517,7 +7527,7 @@ msgstr "Usar Espaço Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Use Snap" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -8379,9 +8389,9 @@ msgid "" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"LMB: ligar bit.\n" -"RMB: desligar bit.\n" -"Shift+LMB: Escolher bit wildcard.\n" +"LMB: Ligar bit.\n" +"RMB: Desligar bit.\n" +"Shift+LMB: Escolher bit curinga.\n" "Clique em outro Mosaico para editá-lo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8516,7 +8526,7 @@ msgstr "Nenhuma mensagem de confirmação foi fornecida" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "Nenhum arquivo adicionado ao palco" +msgstr "Nenhum arquivo em espera" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" @@ -8524,11 +8534,11 @@ msgstr "Confirmação" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "Extensão VCS não está inicializada" +msgstr "VCS Addon não inicializado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "Sistema de Controle de Versionamento" +msgstr "Sistema de Controle de Versão" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Initialize" @@ -8536,7 +8546,7 @@ msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "Área Temporária" +msgstr "Área de espera" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -8560,7 +8570,7 @@ msgstr "Excluído" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Typechange" -msgstr "Alterar tipo" +msgstr "Alteração de tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Stage Selected" @@ -8572,11 +8582,11 @@ msgstr "Salvar Tudo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "Adicione uma mensagem de confirmação" +msgstr "Adicione uma mensagem ao commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" -msgstr "Confirmar Mudanças de Script" +msgstr "Confirmar Mudanças" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8774,7 +8784,7 @@ msgstr "Cor constante." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color uniform." -msgstr "Cor uniforme." +msgstr "Uniformidade de cor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -8890,7 +8900,7 @@ msgstr "Parâmetro de entrada '%s' para o modo de sombra do vértice." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" -"Parâmetro de entrada '%s' para os modos de sombra de vértice e fragmentada." +"Parâmetro de entrada '%s' para os modo de sombra fragmentada e vértice." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9144,7 +9154,7 @@ msgstr "Execute a pesquisa de textura cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "Faz uma busca de texturas." +msgstr "Faz uma busca por texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Cubic texture uniform lookup." @@ -9160,7 +9170,7 @@ msgstr "Consulta de textura 2D uniforme com triplanar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Função Transform." +msgstr "Função Transformação..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9182,7 +9192,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "Compõe transformação a partir de quatro vetores." +msgstr "Compõe a transformação de quatro vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." @@ -9190,19 +9200,19 @@ msgstr "Decompõe transformação em quatro vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the determinant of a transform." -msgstr "Calcula o determinante de uma transformada." +msgstr "Calcula o determinante de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the inverse of a transform." -msgstr "Calcula a inversa de uma transformada." +msgstr "Calcula a inversa de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the transpose of a transform." -msgstr "Calcula a transposta de uma transformada." +msgstr "Calcula a transposta de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "Multiplica a transformação por transformação." +msgstr "Multiplica transformação por transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." @@ -9210,11 +9220,11 @@ msgstr "Multiplica vetor por transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform constant." -msgstr "Constante de transformação." +msgstr "Transformar constante." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform uniform." -msgstr "Uniforme de transformação." +msgstr "Transformação uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector function." @@ -9363,11 +9373,11 @@ msgstr "Subtrai vetor de vetor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector constant." -msgstr "Vetor constante." +msgstr "Constante vetorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector uniform." -msgstr "Vector uniforme." +msgstr "Uniformidade vetorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9381,12 +9391,13 @@ msgstr "" "declarações de função internas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" -"Retorna falloff baseado no produto escalar do normal da superfície e da " -"direção de visualização da câmera (passe entradas associadas a ela)." +"Retorna falloff com base no produto dos pontos da superfície normal e na " +"direção de visualização da câmera (passa as entradas associadas a ela)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9413,7 +9424,7 @@ msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " "differencing." msgstr "" -"(Apenas modo Fragmento/Luz) (Vetor) Derivada em 'x' usando diferenciação " +"(Apenas modo Fragmento/Luz) (Vetor) Derivativo em 'x' usando diferenciação " "local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9832,7 +9843,7 @@ msgstr "Projeto ausente" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "Erro: O Projeto está ausente no sistema de arquivos." +msgstr "Erro: Projeto não encontrado no sistema de arquivos." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9854,14 +9865,15 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"O seguinte arquivo de configurações do projeto não especifica com qual " -"versão do Godot ele foi criado.\n" +"O seguinte arquivo de configurações do projeto não especifica a versão do " +"Godot pelo qual ele foi criado.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Se escolher abrí-lo, será convertido para o formato atual de arquivo de " -"configuração do Godot\n" -"Aviso: Você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do Godot." +"Se você o abrir, ele será convertido para o formato de arquivo da " +"configuração atual do Godot.\n" +"Atenção: Você não será mais capaz de abrir o projeto com versões anteriores " +"da engine." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9981,7 +9993,7 @@ msgstr "Novo Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" -msgstr "Remover Ausentes" +msgstr "Remover Ausente" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -10144,7 +10156,7 @@ msgstr "Botão Direito." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." -msgstr "Botão do Meio." +msgstr "Botão do Meio." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." @@ -10572,16 +10584,15 @@ msgstr "Instanciar Cena(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Substituir com Ramo como Cena" +msgstr "Substituir por cena ramo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "Instânciar Cena Filha" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "Adicionar Script" +msgstr "Remover Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10751,6 +10762,9 @@ msgid "" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"Não pode associar um script: Não existem linguagens registradas.\n" +"É provável que o editor tenha sido construido com todos os módulos de " +"linguagem desabilitados." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10801,14 +10815,12 @@ msgstr "" "existir um nó raiz." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." -msgstr "Adicionar um script novo ou existente para o nó selecionado." +msgstr "Adicionar um novo script, ou um já existente, para o nó selecionado." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." -msgstr "Remove um script do nó selecionado." +msgstr "Remove o script do nó selecionado." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -10920,7 +10932,7 @@ msgstr "Selecione um Nó" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." -msgstr "O caminho está vazio." +msgstr "Caminho vazio." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Filename is empty." @@ -11328,7 +11340,7 @@ msgstr "Singleton GDNative ativado" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Singleton GDNative Desabilitado" +msgstr "GDNative Singleton desativado" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -11589,8 +11601,8 @@ msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" -"Nó entrou em yield, mas não retornou um estado de função na primeira memória " -"de trabalho." +"O nó cedeu, mas não retornou um estado de função na primeira memória de " +"trabalho." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -12041,20 +12053,20 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" -"Porta-chaves de depuração não configurado nas Configurações do Editor e nem " -"na predefinição." +"Keystore de liberação icorretamente configurada na predefinição de " +"exportação." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" -"A compilação personalizada requer um caminho SDK do Android válido nas " +"Build personalizada precisa de um caminho Android SDK válido em " "Configurações do Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" -"Caminho SDK do Android inválido para a compilação personalizada nas " -"Configurações do Editor." +"Caminho do Android SDK inválido para o build personalizado em Configurações " +"do Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12066,7 +12078,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "Chave pública inválida para expansão de APK." +msgstr "Chave pública inválida para expansão do APK." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid package name:" @@ -12077,34 +12089,45 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Módulo inválido \"GodotPaymentV3\" incluido na configuração de projeto " +"\"android/modules\" (changed in Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "" +"\"Use Custom Build\" precisa estar ativo para ser possível utilizar plugins." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"\"Degrees Of Freedom\" só é válido quando o \"Oculus Mobile VR\" está no " +"\"Mode Xr\"." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Hand Tracking\" só é válido quando o\"Oculus Mobile VR\" está no \"Xr Mode" +"\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Focus Awareness\" só é válido quando o \"Oculus Mobile VR\" está no \"Xr " +"Mode\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" -"Tentando compilar a partir de um modelo compilado personalizado, mas nenhuma " -"informação de versão para ele existe. Por favor, reinstale pelo menu " +"Tentando construir a partir de um modelo compilado personalizado, mas " +"nenhuma informação de versão para ele existe. Por favor, reinstale pelo menu " "'Projeto'." #: platform/android/export/export.cpp @@ -12114,7 +12137,7 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Diferença de versão da compilação do Android:\n" +"Diferença na versão da build do Android:\n" " Modelo instalado: %s\n" " Versão do Godot: %s\n" "Por favor reinstale o modelo de compilação do Android pelo menu 'Projeto'." @@ -12128,13 +12151,13 @@ msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"A compilação do projeto Android falhou, verifique a saída pelo erro.\n" +"A construção do projeto Android falhou, verifique a saída para detalhes.\n" "Alternativamente, visite docs.godotengine.org para ver a documentação de " "compilação do Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "Nenhuma compilação apk gerada em: " +msgstr "Nenhuma construção apk gerada em: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12545,7 +12568,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." -msgstr "Lol." +msgstr "" +"ConcavePolygonShape não suporta um RigidBody em outro modo além do estático." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -12718,7 +12742,7 @@ msgstr "Nada está ligado à entrada '%s' do nó '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Um AnimationNode raiz para o gráfico não está definido." +msgstr "Nenhuma raiz AnimationNode para o gráfico está definida." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -12784,9 +12808,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" -"A Dica não será exibida quando o controle de Filtro do Mouse estiver " -"definido como \"Ignorar\". Para resolver, defina o Filtro do Mouse como " -"\"Parar\" ou \"Continuar\"." +"A sugestão de dica não será exibida quando o Filtro do Mouse do controle " +"estiver definido como \"Ignorar\". Para resolver isto, defina o Filtro do " +"Mouse como \"Parar\" ou \"Passar\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12831,7 +12855,7 @@ msgid "" "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "O Ambiente Padrão especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -> " -"Environment -> Default Environment) não pôde ser carregado." +"Environment -> Default Environment) não pôde ser carregado." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 40a83eaa877..54accb0d6fd 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -767,6 +767,11 @@ msgstr "Números de Linha e Coluna." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Método no nó alvo deve ser especificado." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "O nome não é um identificador válido:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 5e362de3304..cbf6a8f0a06 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -748,6 +748,11 @@ msgstr "Numerele liniilor și coloanelor." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda din nodul țintă trebuie specificată." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metoda din nodul țintă trebuie specificată." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 8bae9207d0e..a2e562446de 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -27,7 +27,7 @@ # Yan , 2018. # V. , 2018, 2019. # Victor Butorin , 2018. -# Александр , 2018, 2019. +# Александр , 2018, 2019, 2020. # Анатолий Горбунов , 2018, 2019. # Vadim Vergasov , 2018, 2019. # Аслан Снупов , 2018. @@ -76,12 +76,14 @@ # Nikita , 2020. # Alexander , 2020. # Alex Tern , 2020. +# Varion Drakon Neonovich , 2020. +# d2cyb , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Alex Tern \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Александр \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -99,13 +101,13 @@ msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), испол #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)." +msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (т.е. символ)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Недостаточно байтов для декодирования или неверный формат." +msgstr "Недостаточно байтов для декодирования байтов или неверный формат." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Недопустимые аргументы для построения #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "На вызове '%s':" +msgstr "При вызове '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" @@ -190,11 +192,11 @@ msgstr "Вставить ключ здесь" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Дублировать выделенные ключ(и)" +msgstr "Дублировать выделенные ключи" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Удалить выделенные ключ(и)" +msgstr "Удалить выделенные ключи" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Многократное изменение перехода" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Анимационное многократное изменение положения" +msgstr "Анимационное многосменное преобразование" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "Изменить значение ключевого кадра" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Анимационный многократный вызов изменения" +msgstr "Изменить вызов анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Изменить Путь Следования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Переключить этот трек вкл/выкл." +msgstr "Включить/выключить этот трек." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -328,16 +330,15 @@ msgstr "Режим Обновления (Как это свойство уста #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Режим Перехода" +msgstr "Режим интерполяции" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" -"Режим Обработки Зацикливания (Переход заканчивается с началом нового цикла)" +msgstr "Режим зацикливания (интерполировать начало и конец при зацикливании)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." -msgstr "Удалить этот трек." +msgstr "Удалить эту дорожку." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Изменить режим обновления анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Изменить режим интерполяции анимации" +msgstr "Изменить способ интерполяции анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" @@ -463,7 +464,8 @@ msgstr "Переставить дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "Трек трансформации применяется только к основанным на Spatial узлам." +msgstr "" +"Дорожка преобразования применяется только к основанным на Spatial узлам." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -472,14 +474,14 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" -"Aудио треки могут указывать только на узлы типа:\n" +"Аудио дорожки могут указывать только на узлы типа:\n" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "Треки Анимации могут указывать только на узлы типа AnimationPlayer." +msgstr "Дорожки анимации могут указывать только на узлы типа AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -487,11 +489,11 @@ msgstr "Проигрыватель анимации не может анимир #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "Нельзя добавить новый трек без корневого узла" +msgstr "Нельзя добавить новую дорожку без корневого узла" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "Неверный трек для кривой Безье (нет подходящих подсвойств)" +msgstr "Неверная дорожка для кривой Безье (нет подходящих подсвойств)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -499,11 +501,11 @@ msgstr "Добавить дорожку Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "Путь трека некорректен, потому нельзя добавить ключ." +msgstr "Путь к дорожке некорректен, потому нельзя добавить ключ." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "Трек не имеет тип Spatial, нельзя добавить ключ" +msgstr "Дорожка не имеет тип Spatial, нельзя добавить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" @@ -515,11 +517,11 @@ msgstr "Добавить ключ дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "Путь трека некорректен, потому нельзя добавить ключ метода." +msgstr "Путь к дорожке некорректен, потому нельзя добавить ключ метода." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Добавить ключ отслеживания метода" +msgstr "Добавить ключ дорожки для метода" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -546,7 +548,7 @@ msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" "Эта опция не работает для редактирования кривыми Безье, так как это только " -"один трек." +"одна дорожка." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -561,14 +563,14 @@ msgid "" "files." msgstr "" "Данная анимация принадлежит импортированной сцене, поэтому изменения, " -"внесенные в импортированные треки, не будут сохранены.\n" +"внесенные в импортированные дорожки, не будут сохранены.\n" "\n" -"Чтобы активировать возможность добавления пользовательских треков, перейдите " -"к настройкам импорта сцены и установите\n" +"Чтобы активировать возможность добавления пользовательских дорожек, " +"перейдите к настройкам импорта сцены и установите\n" "\"Анимация > Хранилище\" в значение \"Файлы\", а также включите пункт " -"\"Анимация > Сохранять пользовательские треки\", и заново импортируйте " +"\"Анимация > Сохранять пользовательские дорожки\", и заново импортируйте " "сцену.\n" -"В качестве альтернативы используйте пресет импорта, который импортирует " +"В качестве альтернативы используйте шаблон импорта, который импортирует " "анимации в отдельные файлы." #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -581,11 +583,11 @@ msgstr "Выберите узел AnimationPlayer для создания и р #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "Показывать треки только выделенных в дереве узлов." +msgstr "Показывать дорожки только выделенных в дереве узлов." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "Группировать треки по узлам или показывать их как простой список." +msgstr "Группировать дорожки по узлам или показывать их как простой список." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -619,7 +621,7 @@ msgstr "Свойства анимации." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "Копировать треки" +msgstr "Копировать дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "Дублировать выделенное" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Дублировать и переместить" +msgstr "Дублировать и транспонировать" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" @@ -825,7 +827,12 @@ msgstr "Номера строк и столбцов." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "Метод должен быть указан в целевом узле." +msgstr "Метод в целевом узле должен быть указан." + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Имя не является допустимым идентификатором:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "Присоединить к узлу:" +msgstr "Присоединить к Узлу:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" @@ -849,7 +856,7 @@ msgstr "От сигнала:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "Узел не содержит скрипт." +msgstr "Сцена не содержит каких-либо скриптов." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Удалить" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Добавить дополнительный параметр вызова:" +msgstr "Добавить дополнительный аргумент вызова:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" @@ -956,7 +963,7 @@ msgstr "Подключить сигнал к методу" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" -msgstr "Редактировать подключение:" +msgstr "Редактировать соединение:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Владельцы:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя отменить!)" +msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1522,7 +1529,7 @@ msgstr "Перестановка автозагрузок" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "Нельзя добваить автозагрузку:" +msgstr "Не удаётся добавить автозагрузку:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2482,7 +2489,7 @@ msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не #: editor/editor_node.cpp msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Перезагрузить сохранённую сцену" +msgstr "Перезагрузить сохраненную сцену" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2768,12 +2775,12 @@ msgstr "Набор тайлов..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +msgstr "Отменить (Undo)" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "Повторить" +msgstr "Повторить (Redo)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2930,7 +2937,7 @@ msgstr "Макет редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "Сделать снимок экрана" +msgstr "Сделать скриншот" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -3000,7 +3007,7 @@ msgstr "Сообщество" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "О движке" +msgstr "О Godot Engine" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -3181,7 +3188,7 @@ msgstr "Открыть предыдущий редактор" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" -msgstr "Внимание!" +msgstr "Предупреждение!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3290,7 +3297,7 @@ msgstr "[Пусто]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "Назначается..." +msgstr "Устанавливать.." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" @@ -4025,7 +4032,7 @@ msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" +msgstr "Вы вернули производный от Node объект в методе `post_import ()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4243,7 +4250,7 @@ msgstr "Загрузка..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Move Node Point" -msgstr "Передвинуть узел" +msgstr "Передвинуть точку узла" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" @@ -4698,7 +4705,7 @@ msgstr "Переместить узел" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition exists!" -msgstr "Переход уже существует!" +msgstr "Переход существует!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5632,7 +5639,7 @@ msgstr "Масштаб при просмотре холста" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "Маска перемещения для добавляемых ключей." +msgstr "Маска трансформации для вставки ключей." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." @@ -5665,7 +5672,7 @@ msgstr "Автовставка ключа" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Настройки ключевых кадров и поз" +msgstr "Опции анимационных ключей и поз" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5777,7 +5784,7 @@ msgstr "Маска излучения" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Solid Pixels" -msgstr "Сплошные пиксели" +msgstr "Залитые пиксели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5923,16 +5930,15 @@ msgstr "Это не работает на корне сцены!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Shape" -msgstr "Создать треугольную сетку статической формы" +msgstr "Создать сетку статической формы" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." -msgstr "" -"Не удается создать единственную выпуклую форму столкновения для корня сцены." +msgstr "Нельзя создать единую выпуклую форму столкновения для корня сцены." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a single convex collision shape." -msgstr "Не удалось создать одну выпуклую форму столкновений." +msgstr "Не удалось создать ни одной выпуклой формы столкновения." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" @@ -5945,11 +5951,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create any collision shapes." -msgstr "Не удалось создать ни одной форму столкновения." +msgstr "Не удалось создать ни одну форму столкновения." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "Создать несколько выпуклых форм" +msgstr "Создать нескольких выпуклых фигур" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -6035,7 +6041,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Создать несколько соседних выпуклых форм столкновения" +msgstr "Создать выпуклую область столкновения" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6056,10 +6062,10 @@ msgid "" "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " "that property isn't possible." msgstr "" -"Создаёт статичную обводочную полисетку. Её нормали переворачиваются " -"автоматически.\n" -"Она может быть использована в случае, если использовать свойство Grow " -"материала SpatialMaterial не представляется возможным." +"Создать статичную контурную полисетку. Контурная полисетка будет иметь свои " +"нормали, перевернутые автоматически.\n" +"Можно использовать вместо свойства Grow в SpatialMaterial, в случае когда " +"оно не применимо." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -6974,7 +6980,6 @@ msgstr "" "'%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" msgstr "(игнорировать)" @@ -7335,7 +7340,7 @@ msgstr "Выравнять преобразование с областью пр #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" -msgstr "Выравнять поворот с областью просмотра" +msgstr "Совместить поворот с направлением взгляда" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -7462,6 +7467,12 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Нажмите для переключения между состояниями видимости.\n" +"\n" +"Открытый глаз: Гизмо видно.\n" +"Закрытый глаз: Гизмо скрыто.\n" +"Полуоткрытый глаз: Гизмо также видно сквозь непрозрачные поверхности " +"(«рентген»)." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7694,7 +7705,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." +msgstr "Недопустимая геометрия, не может быть заменена полисеткой." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Mesh2D" @@ -8597,7 +8608,7 @@ msgstr "Добавить входной порт" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "Добавить выходной порт" +msgstr "Добавить исходящий порт" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change input port type" @@ -8678,7 +8689,7 @@ msgstr "Показать полученный код шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Create Shader Node" -msgstr "Создать узел шейдера" +msgstr "Создать Шейдерный узел" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color function." @@ -8722,7 +8733,7 @@ msgstr "Оператор выцветания." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator." -msgstr "Оператор HardLight." +msgstr "Оператор жёсткого света." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -9239,7 +9250,7 @@ msgstr "Линейная интерполяция между двумя вект #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." -msgstr "Линейная интерполяция между двумя векторами с использованием скаляра." +msgstr "Линейная интерполяция между двумя векторами используя скаляр." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." @@ -10166,7 +10177,7 @@ msgstr "Настройки сохранены нормально." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Событие ввода действия перемещено" +msgstr "Перенесите событие ввода действия" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10551,7 +10562,6 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Добавить дочернюю сцену" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" msgstr "Прикрепить скрипт" @@ -10724,6 +10734,9 @@ msgid "" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"Невозможно прикрепить скрипт: нет зарегистрированных языков.\n" +"Вероятно, это связано с тем, что этот редактор был построен с отключенными " +"всеми языковыми модулями." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10774,12 +10787,10 @@ msgstr "" "не существует." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "Прикрепить новый или существующий скрипт к выбранному узлу." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "Убрать скрипт у выбранного узла." @@ -11387,7 +11398,7 @@ msgstr "Залить выделенную GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "Вставить выделенную сетку" +msgstr "Вставка выделенной сетки" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -12008,7 +12019,6 @@ msgstr "" "предустановках." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" "Отладочная клавиатура не настроена ни в настройках редактора, ни в " @@ -12046,26 +12056,34 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Недопустимый модуль «GodotPaymentV3», включенный в настройку проекта " +"«android/modules» (изменен в Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "" +msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"«Степени свободы» действительны только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus " +"Mobile VR»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus " +"Mobile VR»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"«Осведомленность о фокусе» действительна только в том случае, если «Режим " +"Xr» - это «Oculus Mobile VR»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12298,7 +12316,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, нарисуйте полигон." +"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, добавьте полигон." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 4d252a53d62..141696c00ab 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -755,6 +755,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index a341552d1c8..0920487af3c 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -755,6 +755,11 @@ msgstr "Čísla riadkov a stĺpcov." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metóda v target node-e musí byť špecifikovaná." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metóda v target node-e musí byť špecifikovaná." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index faec304f67d..114dce1e63c 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 5bcf15eb824..32d08c7bc93 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -743,6 +743,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 4e7064f00ce..01d8c4ca91a 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -839,6 +839,11 @@ msgstr "Линија и колона бројева." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Метода у циљаном чвору мора бити наведена!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Име није важећи идентификатор:" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index e62d152c452..fe13877f422 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index e316c741605..ddd0188d5d9 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -770,6 +770,11 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Metod i Mål-Node måste specificeras!" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Metod i Mål-Node måste specificeras!" + #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index b8ea8d3538a..8f161acfc9b 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -756,6 +756,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 589064278de..87fb947dd05 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -735,6 +735,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index db7fd6adea0..3af6fde5a02 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -743,6 +743,11 @@ msgstr "เลขบรรทัดและคอลัมน์" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "ต้องระบุเมธอดในโหนดเป้าหมาย" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อนี้ได้:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 277cc2c8078..27886e1d4df 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -797,6 +797,11 @@ msgstr "Satır ve sütun numaraları." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Hedef düğümdeki metod tanımlanmalı." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Ad doğru bir belirleyici değil:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 75cce04e0ef..66d7caab349 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -772,6 +772,11 @@ msgstr "Номери рядків і позицій." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Має бути вказано метод у цільовому вузлі." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Назва не є коректним ідентифікатором:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 10558ad98eb..6985cbdc39f 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -745,6 +745,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index fe846d5e08e..ff214a70913 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -762,6 +762,11 @@ msgstr "Số dòng và cột." msgid "Method in target node must be specified." msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định." +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định." + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 5dc2b5948f7..4acf70b8ae7 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -64,12 +64,14 @@ # binotaliu , 2020. # BinotaLIU , 2020. # Tim Bao , 2020. +# UnluckyNinja , 2020. +# 无双流 <1257678024@qq.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Tim Bao \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: 无双流 <1257678024@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -805,6 +807,11 @@ msgstr "行号和列号。" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "必须指定目标节点的方法。" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "名称不是有效的标识符:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -2438,6 +2445,8 @@ msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"当前场景有未保存的更改。\n" +"是否重新加载保存的场景? 此操作无法撤消。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2655,7 +2664,7 @@ msgstr "下一个标签页" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "上一个标签页" +msgstr "上一个标签" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." @@ -2855,7 +2864,7 @@ msgstr "编辑器布局" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "截取屏幕" +msgstr "截屏" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -3339,9 +3348,8 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "您是否遗漏了_run()方法?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." -msgstr "按住Ctrl键放置一个Getter节点。按住Shift键放置一个通用签名。" +msgstr "按住Ctrl键来四舍五入至整数。 按住Shift键获取更精确的变化。" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3932,7 +3940,7 @@ msgstr "后处理脚本运行发生错误:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" +msgstr "你是否在 `post_import()` 方法中返回了 Node 衍生对象?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -6844,9 +6852,8 @@ msgid "" msgstr "未找到方法“%s”(连接于信号“%s”、来自节点“%s”、目标节点“%s”)。" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(忽略)" +msgstr "[忽略]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -7276,27 +7283,27 @@ msgstr "使用GLES2渲染器时不可用。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "自由视图 左" +msgstr "自由观看向左" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "自由视图 右" +msgstr "自由观看向右" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "自由视图 前" +msgstr "自由观看向前" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "自由视图 后" +msgstr "自由观看向后" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "自由视图 上" +msgstr "自由观看向上" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "自由视图 下" +msgstr "自由观看向下" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" @@ -7330,6 +7337,11 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"点击以切换可见状态。\n" +"\n" +"睁眼:标志可见。\n" +"闭眼:标志隐藏。\n" +"半睁眼:标志也可穿过不透明的表面可见(“X光”)。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7359,11 +7371,11 @@ msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "底视图" +msgstr "仰视图。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "顶视图" +msgstr "俯视" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" @@ -7371,7 +7383,7 @@ msgstr "后视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "前视图" +msgstr "正视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" @@ -7383,7 +7395,7 @@ msgstr "右视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" -msgstr "切换投影/正交视图" +msgstr "切换透视图/正交视图" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" @@ -7399,7 +7411,7 @@ msgstr "聚焦选中项" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" -msgstr "切换自由观察模式" +msgstr "切换自由观看" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7408,7 +7420,7 @@ msgstr "变换" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "将对象吸附到地板" +msgstr "吸附物体到地面" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -10354,9 +10366,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "实例化子场景" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "添加脚本" +msgstr "分离脚本" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10519,6 +10530,8 @@ msgid "" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" +"无法附加脚本:没有语言被注册。\n" +"这可能是因为这个编辑器是在所有语言模块被关闭的状态下被构建的。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10567,14 +10580,12 @@ msgid "" msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "为选中节点创建或设置脚本。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." -msgstr "清除选中节点的脚本。" +msgstr "从选中节点分离脚本。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -11780,9 +11791,8 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "未在编辑器设置或预设中配置调试密钥库。" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." -msgstr "未在编辑器设置或预设中配置调试密钥库。" +msgstr "用于发布的密钥存储在导出预设中未被正确设置。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." @@ -11811,26 +11821,28 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"“android/modules”项目设置(变更于Godot 3.2.2)中包含了无效模" +"组“GodotPaymentV3”.\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "" +msgstr "必须启用“使用自定义构建”才能使用插件。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." -msgstr "" +msgstr "“自由度”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VR”时才有效。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." -msgstr "" +msgstr "“手部追踪”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VR”时才有效。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." -msgstr "" +msgstr "“焦点感知”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VR”时才有效。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 4832307ce5d..90c85892f60 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -792,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "" +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 22051058ad7..129a3fdad4a 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n" "Last-Translator: BinotaLIU \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -765,6 +765,11 @@ msgstr "行號和列號。" msgid "Method in target node must be specified." msgstr "必須指定目標節點的方法。" +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "名稱不是一個有效的識別符:" + #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " @@ -9880,7 +9885,7 @@ msgstr "新增事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Button(按鈕)" +msgstr "Button (按鈕)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button."