i18n: Sync translation template with current source
This commit is contained in:
parent
b65d22ed90
commit
03c4e4bba8
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1130,8 +1130,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Voeg Bus By"
|
msgstr "Voeg Bus By"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Laai Verstek"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg."
|
msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Ongeldige naam."
|
msgstr "Ongeldige naam."
|
||||||
@ -2367,7 +2372,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3436,23 +3441,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Skep Intekening"
|
msgstr "Skep Intekening"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Skep Intekening"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3472,6 +3460,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Skep Intekening"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5182,6 +5187,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9536,21 +9547,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9574,6 +9570,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9631,7 +9642,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1140,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "أضف بيوس"
|
msgstr "أضف بيوس"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "إحفظ نسق بيوس الصوت كـ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1169,6 +1170,10 @@ msgstr "تحميل الإفتراضي"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "تحميل نسق البيوس الإفتراضي."
|
msgstr "تحميل نسق البيوس الإفتراضي."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "اسم غير صالح."
|
msgstr "اسم غير صالح."
|
||||||
@ -2427,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "حفظ و خروج"
|
msgstr "حفظ و خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "يدور حينما نافذة المُعدل يتم إعادة دهانة!"
|
msgstr "يدور حينما نافذة المُعدل يتم إعادة دهانة!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3515,25 +3521,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "إنشاء بولي"
|
msgstr "إنشاء بولي"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "تعديل البولي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "إدخال نقطة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "مسح البولي والنقطة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3559,6 +3546,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة."
|
msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "تعديل البولي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "إدخال نقطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "مسح البولي والنقطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5297,6 +5303,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9718,21 +9730,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9756,6 +9753,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9814,7 +9826,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
|
msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1139,6 +1139,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2344,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Запазване и повторно внасяне"
|
msgstr "Запазване и повторно внасяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3442,24 +3446,6 @@ msgstr "Активирай сега?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Създаване на папка"
|
msgstr "Създаване на папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Приставки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3483,6 +3469,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Изтрий точки."
|
msgstr "Изтрий точки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Приставки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5202,6 +5206,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9660,21 +9670,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да "
|
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да "
|
||||||
"работи."
|
"работи."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9698,6 +9693,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9751,7 +9761,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "সতর্কতা"
|
msgstr "সতর্কতা"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1150,8 +1150,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "বাস যোগ করুন"
|
msgstr "বাস যোগ করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।"
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করুন..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1179,6 +1180,10 @@ msgstr "লোড ডিফল্ট"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।"
|
msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।"
|
msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।"
|
||||||
@ -2492,7 +2497,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন"
|
msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!"
|
msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3659,26 +3665,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Poly তৈরি করুন"
|
msgstr "Poly তৈরি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3704,6 +3690,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।"
|
msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5503,6 +5509,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "UV Map তৈরি করুন"
|
msgstr "UV Map তৈরি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -10200,23 +10212,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
|
msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment "
|
|
||||||
"সম্ভব।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10242,6 +10237,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment "
|
||||||
|
"সম্ভব।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10302,7 +10314,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Avisos"
|
msgstr "Avisos"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1115,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Afegeix Bus"
|
msgstr "Afegeix Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1144,6 +1145,10 @@ msgstr "Carrega Valors predeterminats"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat."
|
msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nom no vàlid."
|
msgstr "Nom no vàlid."
|
||||||
@ -2420,7 +2425,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Desa i Reinicia"
|
msgstr "Desa i Reinicia"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Gira i Gira mentre l'editor es repinta!"
|
msgstr "Gira i Gira mentre l'editor es repinta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3482,25 +3488,6 @@ msgstr "Activar ara?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Crea Polígon"
|
msgstr "Crea Polígon"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Edita Polígon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Insereix un Punt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3524,6 +3511,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Elimina un Punt."
|
msgstr "Elimina un Punt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Edita Polígon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Insereix un Punt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5273,6 +5279,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Crea un Mapa UV"
|
msgstr "Crea un Mapa UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9842,25 +9854,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid."
|
msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes "
|
|
||||||
"instanciades)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o "
|
|
||||||
"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9893,6 +9886,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
|
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
|
||||||
"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
|
"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes "
|
||||||
|
"instanciades)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o "
|
||||||
|
"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9952,7 +9964,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
|
msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Varování"
|
msgstr "Varování"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1118,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Přidat bus"
|
msgstr "Přidat bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1147,6 +1148,10 @@ msgstr "Načíst výchozí"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Neplatný název."
|
msgstr "Neplatný název."
|
||||||
@ -2380,7 +2385,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Uložit a restartovat"
|
msgstr "Uložit a restartovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Točí se, když se okno překresluje!"
|
msgstr "Točí se, když se okno překresluje!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3437,25 +3443,6 @@ msgstr "Aktivovat nyní?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Vytvořit polygon"
|
msgstr "Vytvořit polygon"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editovat polygon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Vložit polygon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Odstranit polygon a bod"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3479,6 +3466,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Vymazat body."
|
msgstr "Vymazat body."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editovat polygon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Vložit polygon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit polygon a bod"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5189,6 +5195,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Vytvořit UV mapu"
|
msgstr "Vytvořit UV mapu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9645,23 +9657,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
|
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
|
||||||
"uzel Particles2D."
|
"uzel Particles2D."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
|
|
||||||
"WorldEnvironment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9691,6 +9686,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako "
|
"VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako "
|
||||||
"potomka VehicleBody."
|
"potomka VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
|
||||||
|
"WorldEnvironment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9747,7 +9759,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
|
msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1113,8 +1113,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Tilføj Bus"
|
msgstr "Tilføj Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1142,6 +1143,10 @@ msgstr "Indlæs Default"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
|
msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt navn."
|
msgstr "Ugyldigt navn."
|
||||||
@ -2384,7 +2389,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Gem & genstart"
|
msgstr "Gem & genstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
|
msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3472,25 +3478,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Opret Poly"
|
msgstr "Opret Poly"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Rediger Poly"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Indsæt Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Fjern Poly og Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3516,6 +3503,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Slet points"
|
msgstr "Slet points"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Rediger Poly"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Indsæt Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Fjern Poly og Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5243,6 +5249,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9715,23 +9727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
|
msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
|
|
||||||
"scener)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9757,6 +9752,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
|
||||||
|
"scener)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9815,7 +9827,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -582,7 +582,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Warnungen"
|
msgstr "Warnungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Zeilen- und Spaltennummern"
|
msgstr "Zeilen- und Spaltennummern"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Audiobus hinzufügen"
|
msgstr "Audiobus hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Audiobus-Layout speichern als..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Standard laden"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Standard Bus-Layout laden."
|
msgstr "Standard Bus-Layout laden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Name."
|
msgstr "Ungültiger Name."
|
||||||
@ -2433,7 +2439,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Speichern & Neu starten"
|
msgstr "Speichern & Neu starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!"
|
msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3498,22 +3505,6 @@ msgstr "Sofort aktivieren?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Polygon erstellen"
|
msgstr "Polygon erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Polygon bearbeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Punkt einfügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Punkte löschen."
|
msgstr "Punkte löschen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Polygon bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Punkt einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5261,6 +5268,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Erzeuge UV-Map"
|
msgstr "Erzeuge UV-Map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Polygon und UV erstellen"
|
msgstr "Polygon und UV erstellen"
|
||||||
@ -9754,26 +9767,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen."
|
msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges "
|
|
||||||
"WorldEnvironment erlaubt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-"
|
|
||||||
"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas "
|
|
||||||
"(für 2D-Szenen)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde"
|
msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde"
|
||||||
@ -9806,6 +9799,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"implementieren. Es kann ausschließlich als Unterobjekt von VehicleBody "
|
"implementieren. Es kann ausschließlich als Unterobjekt von VehicleBody "
|
||||||
"verwendet werden."
|
"verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges "
|
||||||
|
"WorldEnvironment erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-"
|
||||||
|
"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas "
|
||||||
|
"(für 2D-Szenen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
|
msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
|
||||||
@ -9865,7 +9878,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Wechselt zwischen Hexadezimal- und Zahlenwerten."
|
msgstr "Wechselt zwischen Hexadezimal- und Zahlenwerten."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
|
msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1145,6 +1145,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2349,7 +2353,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Datei speichern"
|
msgstr "Datei speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3426,25 +3430,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Node erstellen"
|
msgstr "Node erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Script hinzufügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Bild einfügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3465,6 +3450,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Oberfläche %d"
|
msgstr "Oberfläche %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Script hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Bild einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5203,6 +5207,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9654,21 +9664,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
|
msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9692,6 +9687,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9747,7 +9757,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3314,22 +3318,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3348,6 +3336,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5032,6 +5036,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1116,8 +1116,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Προσθήκη διαύλου"
|
msgstr "Προσθήκη διαύλου"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1145,6 +1146,10 @@ msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου."
|
msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
|
msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
|
||||||
@ -2427,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση"
|
msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται!"
|
msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3500,25 +3506,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τώρα;"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
|
msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή σημείου"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3542,6 +3529,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Διαγραφή σημείων."
|
msgstr "Διαγραφή σημείων."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Εισαγωγή σημείου"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5274,6 +5280,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία χάρτη UV"
|
msgstr "Δημιουργία χάρτη UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9864,25 +9876,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να "
|
"Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να "
|
||||||
"δουλέψει αυτός ο κόμβος."
|
"δουλέψει αυτός ο κόμβος."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων "
|
|
||||||
"σκηνών)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
|
|
||||||
"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9914,6 +9907,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε "
|
"Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε "
|
||||||
"χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody."
|
"χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων "
|
||||||
|
"σκηνών)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
|
||||||
|
"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9974,7 +9986,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
|
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -585,7 +585,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Advertencias"
|
msgstr "Advertencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Números de línea y columna"
|
msgstr "Números de línea y columna"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Añadir bus"
|
msgstr "Añadir bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Crear nueva configuración de bus."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Guardar configuración de bus de audio como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Cargar ajuste predeterminado"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Cargar configuración de bus por defecto."
|
msgstr "Cargar configuración de bus por defecto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Crear nueva configuración de bus."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nombre inválido."
|
msgstr "Nombre inválido."
|
||||||
@ -2432,7 +2438,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Guardar y Reiniciar"
|
msgstr "Guardar y Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "¡Gira cuando la ventana del editor redibuja!"
|
msgstr "¡Gira cuando la ventana del editor redibuja!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3498,22 +3505,6 @@ msgstr "¿Activar ahora?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Crear polígono"
|
msgstr "Crear polígono"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Insertar punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Borrar puntos."
|
msgstr "Borrar puntos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Insertar punto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5265,6 +5272,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Crear mapa UV"
|
msgstr "Crear mapa UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||||
@ -9762,26 +9775,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar."
|
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
|
|
||||||
"instanciadas)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para "
|
|
||||||
"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
|
|
||||||
"(para escenas 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
|
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
|
||||||
@ -9812,6 +9805,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. "
|
"VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. "
|
||||||
"Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody."
|
"Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
|
||||||
|
"instanciadas)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para "
|
||||||
|
"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
|
||||||
|
"(para escenas 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
|
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
|
||||||
@ -9867,7 +9880,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
|
msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Añadir el color actual como predeterminado"
|
msgstr "Añadir el color actual como predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -555,7 +555,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Advertencias"
|
msgstr "Advertencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Números de línea y columna"
|
msgstr "Números de línea y columna"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1114,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Agregar Bus"
|
msgstr "Agregar Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Crear un nuevo Layout Bus."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1143,6 +1145,10 @@ msgstr "Cargar Valores por Defecto"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado."
|
msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Crear un nuevo Layout Bus."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nombre inválido."
|
msgstr "Nombre inválido."
|
||||||
@ -2399,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Guardar y Reiniciar"
|
msgstr "Guardar y Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!"
|
msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3464,22 +3471,6 @@ msgstr "Activar ahora?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Crear Polígono"
|
msgstr "Crear Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Insertar Punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3501,6 +3492,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Borrar puntos."
|
msgstr "Borrar puntos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Insertar Punto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Remover Polígono y Punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5225,6 +5232,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Crear Mapa UV"
|
msgstr "Crear Mapa UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||||
@ -9714,26 +9727,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar."
|
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
|
|
||||||
"instanciadas)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para "
|
|
||||||
"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
|
|
||||||
"(para escenas 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
|
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
|
||||||
@ -9764,6 +9757,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel sirve para proveer un sistema de ruedas a VehicleBody. Por "
|
"VehicleWheel sirve para proveer un sistema de ruedas a VehicleBody. Por "
|
||||||
"favor usálo como hijo de VehicleBody."
|
"favor usálo como hijo de VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
|
||||||
|
"instanciadas)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para "
|
||||||
|
"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
|
||||||
|
"(para escenas 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
|
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
|
||||||
@ -9819,7 +9832,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
|
msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Agregar color actual como preset"
|
msgstr "Agregar color actual como preset"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3314,22 +3318,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3348,6 +3336,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5032,6 +5036,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr "بارگیری پیش فرض"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "نام نامعتبر."
|
msgstr "نام نامعتبر."
|
||||||
@ -2370,7 +2374,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "ذخیره و خروج"
|
msgstr "ذخیره و خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3454,24 +3458,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
|
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "ویرایش سیگنال"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "برداشتن نقش"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3492,6 +3478,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "کُندی در آغاز"
|
msgstr "کُندی در آغاز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "ویرایش سیگنال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "برداشتن نقش"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5225,6 +5229,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9762,23 +9772,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
|
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) "
|
|
||||||
"مجاز است."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9804,6 +9797,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) "
|
||||||
|
"مجاز است."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9862,7 +9872,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -548,7 +548,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Varoitukset"
|
msgstr "Varoitukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Rivi- ja sarakenumerot"
|
msgstr "Rivi- ja sarakenumerot"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1108,8 +1109,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Lisää väylä"
|
msgstr "Lisää väylä"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Tallenna ääniväylän asettelu nimellä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1137,6 +1139,10 @@ msgstr "Lataa oletus"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Lataa väylän oletusasettelu."
|
msgstr "Lataa väylän oletusasettelu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Virheellinen nimi."
|
msgstr "Virheellinen nimi."
|
||||||
@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen"
|
msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy!"
|
msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3439,22 +3446,6 @@ msgstr "Aktivoi nyt?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Luo polygoni"
|
msgstr "Luo polygoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Muokkaa polygonia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Lisää piste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Poista polygoni ja piste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3476,6 +3467,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Pyyhi pisteitä."
|
msgstr "Pyyhi pisteitä."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Muokkaa polygonia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Lisää piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Poista polygoni ja piste"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5197,6 +5204,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Luo UV kartta"
|
msgstr "Luo UV kartta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Luo polygoni ja UV"
|
msgstr "Luo polygoni ja UV"
|
||||||
@ -9658,26 +9671,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen."
|
msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien "
|
|
||||||
"joukko)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-"
|
|
||||||
"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas "
|
|
||||||
"(2D-skeneille)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin"
|
msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin"
|
||||||
@ -9707,6 +9700,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel solmu tarjoaa rengasjärjestelmän VehicleBody solmulle. Ole hyvä "
|
"VehicleWheel solmu tarjoaa rengasjärjestelmän VehicleBody solmulle. Ole hyvä "
|
||||||
"ja käytä sitä VehicleBody solmun alla."
|
"ja käytä sitä VehicleBody solmun alla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien "
|
||||||
|
"joukko)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-"
|
||||||
|
"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas "
|
||||||
|
"(2D-skeneille)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
|
msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
|
||||||
@ -9762,7 +9775,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä."
|
msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
|
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -603,7 +603,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Avertissements"
|
msgstr "Avertissements"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Numéros de ligne et de colonne"
|
msgstr "Numéros de ligne et de colonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1164,8 +1165,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Ajouter un bus"
|
msgstr "Ajouter un bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Enregistrer la disposition des bus audio sous…"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1193,6 +1195,10 @@ msgstr "Charger défaut"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut."
|
msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nom invalide."
|
msgstr "Nom invalide."
|
||||||
@ -2455,7 +2461,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Enregistrer et Redémarrer"
|
msgstr "Enregistrer et Redémarrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !"
|
msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3524,22 +3531,6 @@ msgstr "Activer maintenant ?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Créer un polygone"
|
msgstr "Créer un polygone"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Modifier le polygone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Insérer un point"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer le polygone et le point"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3561,6 +3552,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Effacer des points."
|
msgstr "Effacer des points."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Modifier le polygone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Insérer un point"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer le polygone et le point"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5295,6 +5302,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Créer une carte UV"
|
msgstr "Créer une carte UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Créer un polygone & UV"
|
msgstr "Créer un polygone & UV"
|
||||||
@ -9806,26 +9819,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner."
|
"La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de "
|
|
||||||
"scènes instanciées)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou "
|
|
||||||
"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas"
|
|
||||||
"\" (pour les scènes 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage"
|
msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage"
|
||||||
@ -9856,6 +9849,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel permet de fournir un système de roue à un VehicleBody. Merci de "
|
"VehicleWheel permet de fournir un système de roue à un VehicleBody. Merci de "
|
||||||
"l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody."
|
"l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de "
|
||||||
|
"scènes instanciées)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou "
|
||||||
|
"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas"
|
||||||
|
"\" (pour les scènes 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "Sur le nœud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'"
|
msgstr "Sur le nœud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'"
|
||||||
@ -9912,7 +9925,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
|
msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
|
msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "אזהרות"
|
msgstr "אזהרות"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1120,8 +1120,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "הוספת אפיק"
|
msgstr "הוספת אפיק"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "שמירת פריסת אפיקי השמע בתור…"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1149,6 +1150,10 @@ msgstr "טעינת בררת המחדל"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע."
|
msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "שם שגוי."
|
msgstr "שם שגוי."
|
||||||
@ -2357,7 +2362,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "לשמור ולצאת"
|
msgstr "לשמור ולצאת"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!"
|
msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3436,25 +3442,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "יצירת מצולע"
|
msgstr "יצירת מצולע"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "עריכת מצולע"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "הוספת נקודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3475,6 +3462,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "מחיקת נקודות"
|
msgstr "מחיקת נקודות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "עריכת מצולע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "הוספת נקודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5193,6 +5199,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9590,21 +9602,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9628,6 +9625,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9683,7 +9695,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
|
msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2344,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3399,23 +3403,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3435,6 +3422,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "सदस्यता बनाएं"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5128,6 +5132,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9442,21 +9452,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9480,6 +9475,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3319,22 +3323,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3353,6 +3341,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5037,6 +5041,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9300,21 +9310,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9338,6 +9333,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9391,7 +9401,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Busz Hozzáadása"
|
msgstr "Busz Hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést."
|
msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen név."
|
msgstr "Érvénytelen név."
|
||||||
@ -2446,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Mentés és Kilépés"
|
msgstr "Mentés és Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!"
|
msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3538,25 +3544,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Sokszög Létrehozása"
|
msgstr "Sokszög Létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Sokszög Szerkesztése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Pont Beszúrása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3582,6 +3569,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése."
|
msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Sokszög Szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Pont Beszúrása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5330,6 +5336,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "UV Térkép Létrehozása"
|
msgstr "UV Térkép Létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9738,21 +9750,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9776,6 +9773,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9836,7 +9848,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1131,8 +1131,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Tambahkan Bus"
|
msgstr "Tambahkan Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Buat Layout Bus Baru."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Muat Default"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Muat default Layout Bus."
|
msgstr "Muat default Layout Bus."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Buat Layout Bus Baru."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nama tidak sah."
|
msgstr "Nama tidak sah."
|
||||||
@ -2428,7 +2433,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Simpan & Keluar"
|
msgstr "Simpan & Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!"
|
msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3536,25 +3542,6 @@ msgstr "Aktifkan sekarang?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Buat Bidang"
|
msgstr "Buat Bidang"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Sunting Bidang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Tambah Titik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3580,6 +3567,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Beri Skala Seleksi"
|
msgstr "Beri Skala Seleksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Sunting Bidang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Tambah Titik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5351,6 +5357,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9944,23 +9956,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
|
"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
|
||||||
"bekerja."
|
"bekerja."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene "
|
|
||||||
"yang diacu)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9986,6 +9981,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene "
|
||||||
|
"yang diacu)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10043,7 +10055,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
|
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1133,6 +1133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3343,23 +3347,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Breyta Viðbót"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3378,6 +3365,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Breyta Viðbót"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5066,6 +5070,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9350,21 +9360,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9388,6 +9383,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9441,7 +9451,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Avvertimento"
|
msgstr "Avvertimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1156,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Aggiungi Bus"
|
msgstr "Aggiungi Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1185,6 +1186,10 @@ msgstr "Carica predefiniti"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito."
|
msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nome Invalido."
|
msgstr "Nome Invalido."
|
||||||
@ -2446,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Salva e Re-Importa"
|
msgstr "Salva e Re-Importa"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!"
|
msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3549,25 +3555,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Crea Poly"
|
msgstr "Crea Poly"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Modifica Poly"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci Punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3593,6 +3580,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "RMB: Elimina Punto."
|
msgstr "RMB: Elimina Punto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Modifica Poly"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci Punto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5355,6 +5361,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Crea UV Map"
|
msgstr "Crea UV Map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -10032,23 +10044,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per "
|
"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per "
|
||||||
"poter funzionare."
|
"poter funzionare."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene "
|
|
||||||
"istanziate)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10080,6 +10075,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per "
|
"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per "
|
||||||
"favore usalo come figlio di VehicleBody."
|
"favore usalo come figlio di VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene "
|
||||||
|
"istanziate)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10140,7 +10152,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
|
msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -565,7 +565,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "行及び列番号"
|
msgstr "行及び列番号"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1123,8 +1124,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "バスを追加"
|
msgstr "バスを追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "新規バスレイアウトを作成。"
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "オーディオバスのレイアウトを別名で保存..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1152,6 +1154,10 @@ msgstr "デフォルトを読込む"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読込みます。"
|
msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読込みます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "新規バスレイアウトを作成。"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "無効な名前です。"
|
msgstr "無効な名前です。"
|
||||||
@ -2388,7 +2394,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "保存して再起動"
|
msgstr "保存して再起動"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "エディタウィンドウの再描画時にスピンします!"
|
msgstr "エディタウィンドウの再描画時にスピンします!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3441,22 +3448,6 @@ msgstr "今すぐアクティブ化?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "ポリゴンを生成"
|
msgstr "ポリゴンを生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "ポリゴンを編集"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "ポイント挿入"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "ポリゴンと点を除去"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3478,6 +3469,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "点を消す。"
|
msgstr "点を消す。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "ポリゴンを編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "ポイント挿入"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "ポリゴンと点を除去"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5246,6 +5253,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "UVマップを生成"
|
msgstr "UVマップを生成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "ポリゴンとUVを生成"
|
msgstr "ポリゴンとUVを生成"
|
||||||
@ -9882,27 +9895,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま"
|
"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま"
|
||||||
"す。"
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに"
|
|
||||||
"1つだけ許可されます。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ"
|
|
||||||
"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9928,6 +9920,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに"
|
||||||
|
"1つだけ許可されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ"
|
||||||
|
"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9986,7 +9999,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
|
msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1159,6 +1159,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2342,7 +2346,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3391,23 +3395,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "შექმნა"
|
msgstr "შექმნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "შექმნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3427,6 +3414,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "შექმნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5124,6 +5128,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9440,21 +9450,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9478,6 +9473,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -553,7 +553,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "경고"
|
msgstr "경고"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "라인 및 컬럼 번호"
|
msgstr "라인 및 컬럼 번호"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1111,8 +1112,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "버스 추가"
|
msgstr "버스 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1140,6 +1142,10 @@ msgstr "기본값 불러오기"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러옵니다."
|
msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러옵니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 이름."
|
msgstr "유효하지 않은 이름."
|
||||||
@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "저장 & 다시 시작"
|
msgstr "저장 & 다시 시작"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!"
|
msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3430,22 +3437,6 @@ msgstr "지금 실행하시겠습니까?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "폴리곤 만들기"
|
msgstr "폴리곤 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "폴리곤 편집"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "포인트 삽입"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "폴리곤과 포인트 삭제"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3467,6 +3458,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "포인트 지우기."
|
msgstr "포인트 지우기."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "폴리곤 편집"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "포인트 삽입"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "폴리곤과 포인트 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5173,6 +5180,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "UV 맵 만들기"
|
msgstr "UV 맵 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
|
msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
|
||||||
@ -9607,23 +9620,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다."
|
msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 "
|
|
||||||
"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다"
|
msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다"
|
||||||
@ -9653,6 +9649,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel은 VehicleBody로 휠 시스템을 제공하는 기능을 합니다. VehicleBody"
|
"VehicleWheel은 VehicleBody로 휠 시스템을 제공하는 기능을 합니다. VehicleBody"
|
||||||
"의 자식으로 사용해주세요."
|
"의 자식으로 사용해주세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 "
|
||||||
|
"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
|
msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
|
||||||
@ -9710,7 +9723,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다."
|
msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가"
|
msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2316,7 +2320,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3377,23 +3381,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
|
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Priedai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3413,6 +3400,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Priedai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5116,6 +5120,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9451,21 +9461,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9489,6 +9484,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9547,7 +9557,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Pievienot Kopni"
|
msgstr "Pievienot Kopni"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu."
|
msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nederīgs nosaukums."
|
msgstr "Nederīgs nosaukums."
|
||||||
@ -2321,7 +2325,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3368,23 +3372,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Izveidot"
|
msgstr "Izveidot"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Izveidot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3404,6 +3391,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Izveidot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5098,6 +5102,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9415,21 +9425,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9453,6 +9448,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9509,7 +9519,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
|
msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3320,22 +3324,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3354,6 +3342,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5038,6 +5042,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1122,6 +1122,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2292,7 +2296,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3329,22 +3333,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3363,6 +3351,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5049,6 +5053,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9322,21 +9332,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9360,6 +9355,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9413,7 +9423,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Advarsler"
|
msgstr "Advarsler"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1164,8 +1164,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Legg til Bus"
|
msgstr "Legg til Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1193,6 +1194,10 @@ msgstr "Last Standard"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Last standard Bus oppsettet."
|
msgstr "Last standard Bus oppsettet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Ugyldig navn."
|
msgstr "Ugyldig navn."
|
||||||
@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "Lagre & Avslutt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
|
msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3605,25 +3610,6 @@ msgstr "Aktiver nå?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Lag Poly"
|
msgstr "Lag Poly"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Rediger Poly"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Sett inn Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3649,6 +3635,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
|
msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Rediger Poly"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Sett inn Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5413,6 +5418,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9888,21 +9899,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9926,6 +9922,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9984,7 +9995,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1144,8 +1144,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Bus Toevoegen"
|
msgstr "Bus Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Sla Audio Bus Layout Op Als..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1173,6 +1174,10 @@ msgstr "Laad Standaard"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Laad de standaard audiobus layout."
|
msgstr "Laad de standaard audiobus layout."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Ongeldige naam."
|
msgstr "Ongeldige naam."
|
||||||
@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Opslaan & Herstarten"
|
msgstr "Opslaan & Herstarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
|
msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3498,22 +3504,6 @@ msgstr "Nu activeren?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Veelhoek aanmaken"
|
msgstr "Veelhoek aanmaken"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Veelhoek bewerken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Punt Toevoegen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Veelhoek en punt verwijderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3535,6 +3525,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Punten wissen."
|
msgstr "Punten wissen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Veelhoek bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Punt Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Veelhoek en punt verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5279,6 +5285,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Creëer UV Map"
|
msgstr "Creëer UV Map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9828,23 +9840,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken."
|
"Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van "
|
|
||||||
"geïnstantieerde scenes)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9870,6 +9865,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van "
|
||||||
|
"geïnstantieerde scenes)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9929,7 +9941,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
|
msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -574,7 +574,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Numery linii i kolumn"
|
msgstr "Numery linii i kolumn"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1133,8 +1134,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Dodaj magistralę"
|
msgstr "Dodaj magistralę"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Utwórz nowy układ magistral."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1162,6 +1164,10 @@ msgstr "Wczytaj domyślny"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Załaduj domyślny układ magistral."
|
msgstr "Załaduj domyślny układ magistral."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Utwórz nowy układ magistral."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
|
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
|
||||||
@ -2400,7 +2406,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Zapisz i zrestartuj"
|
msgstr "Zapisz i zrestartuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!"
|
msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3462,22 +3469,6 @@ msgstr "Aktywować teraz?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Utwórz wielokąt"
|
msgstr "Utwórz wielokąt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Edytuj wielokąt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Wstaw punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3499,6 +3490,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Usuń punkty."
|
msgstr "Usuń punkty."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Edytuj wielokąt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Wstaw punkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5231,6 +5238,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Utwórz Mapę UV"
|
msgstr "Utwórz Mapę UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Utwórz wielokąt i UV"
|
msgstr "Utwórz wielokąt i UV"
|
||||||
@ -9712,25 +9725,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial."
|
msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw "
|
|
||||||
"zinstancjonowanych scen)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw "
|
|
||||||
"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki"
|
msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki"
|
||||||
@ -9761,6 +9755,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel zapewnia system kół do VehicleBody. Proszę użyć go jako "
|
"VehicleWheel zapewnia system kół do VehicleBody. Proszę użyć go jako "
|
||||||
"dziedziczącego po VehicleBody."
|
"dziedziczącego po VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw "
|
||||||
|
"zinstancjonowanych scen)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw "
|
||||||
|
"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'"
|
msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'"
|
||||||
@ -9816,7 +9829,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne"
|
msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1141,6 +1141,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2332,7 +2336,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3394,24 +3398,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Discharge ye' Function"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3432,6 +3418,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Discharge ye' Function"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5138,6 +5142,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9526,21 +9536,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9564,6 +9559,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9618,7 +9628,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -593,7 +593,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Avisos"
|
msgstr "Avisos"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Números de linha e coluna"
|
msgstr "Números de linha e coluna"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1153,8 +1154,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Adicionar Canal"
|
msgstr "Adicionar Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Criar um novo Layout de Canais."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Salvar Layout de Canais de Áudio Como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1182,6 +1184,10 @@ msgstr "Carregar Padrão"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão."
|
msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Criar um novo Layout de Canais."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nome Inválido."
|
msgstr "Nome Inválido."
|
||||||
@ -2428,7 +2434,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Salvar e Reiniciar"
|
msgstr "Salvar e Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!"
|
msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3490,22 +3497,6 @@ msgstr "Ativar agora?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Criar Polígono"
|
msgstr "Criar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Inserir Ponto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3527,6 +3518,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Apagar pontos."
|
msgstr "Apagar pontos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Inserir Ponto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5253,6 +5260,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Criar Mapa UV"
|
msgstr "Criar Mapa UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
||||||
@ -9728,25 +9741,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar."
|
msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas "
|
|
||||||
"instanciadas)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas "
|
|
||||||
"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Este corpo será ignorado até você definir uma malha"
|
msgstr "Este corpo será ignorado até você definir uma malha"
|
||||||
@ -9777,6 +9771,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehiceWheel serve para fornecer um sistema de rodas para um VehicleBody. Por "
|
"VehiceWheel serve para fornecer um sistema de rodas para um VehicleBody. Por "
|
||||||
"favor, use ele como um filho de um VehicleBody."
|
"favor, use ele como um filho de um VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas "
|
||||||
|
"instanciadas)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas "
|
||||||
|
"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
|
msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
|
||||||
@ -9833,7 +9846,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
|
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Avisos"
|
msgstr "Avisos"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1119,8 +1119,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Adicionar Barramento"
|
msgstr "Adicionar Barramento"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1148,6 +1149,10 @@ msgstr "Carregar Padrão"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento."
|
msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nome inválido."
|
msgstr "Nome inválido."
|
||||||
@ -2395,7 +2400,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Guardar & Reiniciar"
|
msgstr "Guardar & Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!"
|
msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3454,22 +3460,6 @@ msgstr "Ativar agora?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Criar Polígono"
|
msgstr "Criar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Inserir Ponto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3491,6 +3481,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Apagar pontos."
|
msgstr "Apagar pontos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Inserir Ponto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5206,6 +5212,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Criar mapa UV"
|
msgstr "Criar mapa UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
msgstr "Criar Polígono & UV"
|
||||||
@ -9674,25 +9686,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial "
|
"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial "
|
||||||
"válido."
|
"válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas "
|
|
||||||
"instanciadas)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) "
|
|
||||||
"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha"
|
msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha"
|
||||||
@ -9723,6 +9716,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um "
|
"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um "
|
||||||
"filho de VehicleBody."
|
"filho de VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas "
|
||||||
|
"instanciadas)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) "
|
||||||
|
"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
|
msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
|
||||||
@ -9778,7 +9790,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
|
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1132,8 +1132,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Adaugați Pistă Audio"
|
msgstr "Adaugați Pistă Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Salvați Schema Pistei Audio Ca..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1161,6 +1162,10 @@ msgstr "Încărcați Implicit"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
|
msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Nume nevalid."
|
msgstr "Nume nevalid."
|
||||||
@ -2437,7 +2442,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Salvează și Restartează"
|
msgstr "Salvează și Restartează"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Se rotește când ferestra editorului se recolorează!"
|
msgstr "Se rotește când ferestra editorului se recolorează!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3532,25 +3538,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Crează Poligon"
|
msgstr "Crează Poligon"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Editează Poligon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Inserează Punct"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3576,6 +3563,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "RMB: Șterge Punctul."
|
msgstr "RMB: Șterge Punctul."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Editează Poligon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Inserează Punct"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5319,6 +5325,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Creare hartă UV"
|
msgstr "Creare hartă UV"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9722,21 +9734,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9760,6 +9757,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9818,7 +9830,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Предупреждения"
|
msgstr "Предупреждения"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1138,8 +1138,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Добавить"
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Создать новую раскладку шины."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Сохранить раскладку звуковой шины как..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1167,6 +1168,10 @@ msgstr "Загрузить по умолчанию"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию."
|
msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Создать новую раскладку шины."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Недопустимое имя."
|
msgstr "Недопустимое имя."
|
||||||
@ -2414,7 +2419,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Сохранить и перезапустить"
|
msgstr "Сохранить и перезапустить"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!"
|
msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3474,22 +3480,6 @@ msgstr "Активировать сейчас?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Создать Полигон"
|
msgstr "Создать Полигон"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать полигон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Вставить точку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Удалить Полигон и Точку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3511,6 +3501,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Удалить точки."
|
msgstr "Удалить точки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Редактировать полигон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Вставить точку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Удалить Полигон и Точку"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5229,6 +5235,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Создать UV карту"
|
msgstr "Создать UV карту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Создать Полигон и UV"
|
msgstr "Создать Полигон и UV"
|
||||||
@ -9681,25 +9693,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел."
|
msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность "
|
|
||||||
"приведённых сцен."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо "
|
|
||||||
"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку"
|
msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку"
|
||||||
@ -9731,6 +9724,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel служит колесом для VehicleBody. Пожалуйста, используйте его как "
|
"VehicleWheel служит колесом для VehicleBody. Пожалуйста, используйте его как "
|
||||||
"ребенка VehicleBody."
|
"ребенка VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность "
|
||||||
|
"приведённых сцен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо "
|
||||||
|
"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "На узле BlendTree '%s' анимация не найдена: '%s'"
|
msgstr "На узле BlendTree '%s' анимация не найдена: '%s'"
|
||||||
@ -9784,7 +9796,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
|
msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3324,22 +3328,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3358,6 +3346,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5042,6 +5046,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9311,21 +9321,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9349,6 +9344,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9402,7 +9412,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1132,6 +1132,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2327,7 +2331,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Uložiť súbor"
|
msgstr "Uložiť súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3387,24 +3391,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Signály:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Všetky vybrané"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3425,6 +3411,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Všetky vybrané"
|
msgstr "Všetky vybrané"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Signály:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Všetky vybrané"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5137,6 +5141,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9513,21 +9523,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9551,6 +9546,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9605,7 +9615,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1133,8 +1133,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Dodaj Vodilo"
|
msgstr "Dodaj Vodilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1162,6 +1163,10 @@ msgstr "Naložite Prevzeto"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
|
msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Neveljavno ime."
|
msgstr "Neveljavno ime."
|
||||||
@ -2424,7 +2429,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Shrani & Zapri"
|
msgstr "Shrani & Zapri"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
|
msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3518,25 +3524,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Ustvarite Poligon"
|
msgstr "Ustvarite Poligon"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Uredi Poligon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Ustavi Točko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3562,6 +3549,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Izbriši točke"
|
msgstr "Izbriši točke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Uredi Poligon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Ustavi Točko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5296,6 +5302,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9719,21 +9731,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9757,6 +9754,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9816,7 +9828,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
|
msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3319,22 +3323,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3353,6 +3341,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5037,6 +5041,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9305,21 +9315,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9343,6 +9338,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9396,7 +9406,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1139,8 +1139,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Додај бас"
|
msgstr "Додај бас"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Направи нови бас распоред."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Сачувај распоред звучног баса као..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1168,6 +1169,10 @@ msgstr "Учитај уобичајено"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Учитај уобичајен бас распоред."
|
msgstr "Учитај уобичајен бас распоред."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Направи нови бас распоред."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Неважеће име."
|
msgstr "Неважеће име."
|
||||||
@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Сачувај и изађи"
|
msgstr "Сачувај и изађи"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Окрене се кад се едиторски прозор поново обоји!"
|
msgstr "Окрене се кад се едиторски прозор поново обоји!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3545,25 +3551,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Направи полигон"
|
msgstr "Направи полигон"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Измени полигон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Уметни тачку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Обриши полигон и тачку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3589,6 +3576,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку."
|
msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Измени полигон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Уметни тачку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Обриши полигон и тачку"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5327,6 +5333,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Направи UV мапу"
|
msgstr "Направи UV мапу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9798,21 +9810,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9836,6 +9833,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9894,7 +9906,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1126,6 +1126,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2297,7 +2301,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3335,23 +3339,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Napravi"
|
msgstr "Napravi"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Napravi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3371,6 +3358,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Napravi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5062,6 +5066,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9357,21 +9367,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9395,6 +9390,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9448,7 +9458,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Varning"
|
msgstr "Varning"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1236,8 +1236,8 @@ msgstr "Lägg till Buss"
|
|||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr "Skapa en ny Buss-Layout."
|
msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1270,6 +1270,11 @@ msgstr "Ladda Standard"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
|
msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Skapa en ny Buss-Layout."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
@ -2641,7 +2646,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Spara & Avsluta"
|
msgstr "Spara & Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3785,25 +3790,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Skapa Prenumeration"
|
msgstr "Skapa Prenumeration"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Redigera Polygon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Infoga Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3824,6 +3810,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Radera punkter"
|
msgstr "Radera punkter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Redigera Polygon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Infoga Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5582,6 +5587,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10211,21 +10222,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10249,6 +10245,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10308,7 +10319,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
|
msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2293,7 +2297,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3331,22 +3335,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3365,6 +3353,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5052,6 +5056,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9325,21 +9335,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9363,6 +9358,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9416,7 +9426,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3320,22 +3324,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3354,6 +3342,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5038,6 +5042,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "คำเตือน"
|
msgstr "คำเตือน"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "เพิ่ม Bus"
|
msgstr "เพิ่ม Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่"
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "บันทึกเลย์เอาต์ของ Audio Bus เป็น..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์ Bus"
|
msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์ Bus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "ชื่อผิดพลาด"
|
msgstr "ชื่อผิดพลาด"
|
||||||
@ -2400,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "บันทึกและนำเข้าอีกครั้ง"
|
msgstr "บันทึกและนำเข้าอีกครั้ง"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "หมุนเมื่อมีการวาดหน้าต่างโปรแกรมใหม่!"
|
msgstr "หมุนเมื่อมีการวาดหน้าต่างโปรแกรมใหม่!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3490,25 +3496,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
|
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "แทรกจุด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3534,6 +3521,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "คลิกขวา: ลบจุด"
|
msgstr "คลิกขวา: ลบจุด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "แทรกจุด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5275,6 +5281,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "สร้าง UV Map"
|
msgstr "สร้าง UV Map"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9771,21 +9783,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้"
|
msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9812,6 +9809,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody"
|
msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9870,7 +9882,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด"
|
msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Uyarılar"
|
msgstr "Uyarılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1156,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Bus ekle"
|
msgstr "Bus ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1185,6 +1186,10 @@ msgstr "Varsayılanı Yükle"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle."
|
msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Geçersiz ad."
|
msgstr "Geçersiz ad."
|
||||||
@ -2454,7 +2459,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar"
|
msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!"
|
msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3552,25 +3558,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Çoklu Oluşturun"
|
msgstr "Çoklu Oluşturun"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Nokta Yerleştir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3596,6 +3583,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "RMB: Noktayı Sil."
|
msgstr "RMB: Noktayı Sil."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Nokta Yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5341,6 +5347,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "UV Haritası Oluştur"
|
msgstr "UV Haritası Oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
@ -9896,25 +9908,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir."
|
"Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane "
|
|
||||||
"WorldEnvironment 'a izin verilir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya "
|
|
||||||
"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9946,6 +9939,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. "
|
"VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. "
|
||||||
"Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın."
|
"Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane "
|
||||||
|
"WorldEnvironment 'a izin verilir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya "
|
||||||
|
"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10006,7 +10018,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
|
msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -557,7 +557,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "Попередження"
|
msgstr "Попередження"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "Номери рядків і позицій"
|
msgstr "Номери рядків і позицій"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1117,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "Додати шину"
|
msgstr "Додати шину"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Створення нового компонування шини."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "Зберегти компонування аудіо шини як..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1146,6 +1148,10 @@ msgstr "Завантажити типовий"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "Завантажити типове компонування шини."
|
msgstr "Завантажити типове компонування шини."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "Створення нового компонування шини."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "Некоректна назва."
|
msgstr "Некоректна назва."
|
||||||
@ -2392,7 +2398,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "Зберегти і перезапустити"
|
msgstr "Зберегти і перезапустити"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора!"
|
msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3453,22 +3460,6 @@ msgstr "Задіяти зараз?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Створити полігон"
|
msgstr "Створити полігон"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Редагувати полігон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "Вставити точку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "Вилучити полігон та точку"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3490,6 +3481,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "Витерти точки."
|
msgstr "Витерти точки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Редагувати полігон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "Вставити точку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "Вилучити полігон та точку"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5215,6 +5222,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "Створити UV-карту"
|
msgstr "Створити UV-карту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "Створити полігон і UV"
|
msgstr "Створити полігон і UV"
|
||||||
@ -9702,26 +9715,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на "
|
"Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на "
|
||||||
"коректний вузол Spatial."
|
"коректний вузол Spatial."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент "
|
|
||||||
"WorldEnvironment."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для "
|
|
||||||
"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища "
|
|
||||||
"значення Canvas (для двовимірних сцен)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку"
|
msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку"
|
||||||
@ -9751,6 +9744,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel слугує для забезпечення роботи системи коліс у VehicleBody. "
|
"VehicleWheel слугує для забезпечення роботи системи коліс у VehicleBody. "
|
||||||
"Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody."
|
"Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент "
|
||||||
|
"WorldEnvironment."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для "
|
||||||
|
"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища "
|
||||||
|
"значення Canvas (для двовимірних сцен)."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»"
|
msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»"
|
||||||
@ -9806,7 +9819,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "Перемикання між шістнадцятковими значеннями і кодами."
|
msgstr "Перемикання між шістнадцятковими значеннями і кодами."
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "Додати поточний колір в якості пресету"
|
msgstr "Додати поточний колір в якості пресету"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2311,7 +2315,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3358,24 +3362,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3396,6 +3382,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5102,6 +5106,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9439,21 +9449,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9477,6 +9472,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9530,7 +9540,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2351,7 +2355,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3418,23 +3422,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "Tạo"
|
msgstr "Tạo"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "Tạo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3454,6 +3441,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "Tạo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5165,6 +5169,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9511,21 +9521,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9549,6 +9544,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9603,7 +9613,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -579,7 +579,8 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr "行号和列号"
|
msgstr "行号和列号"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1128,8 +1129,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "添加Bus"
|
msgstr "添加Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "创建一个新的总线布局。"
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "将音频Bus布局保存为..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1157,6 +1159,10 @@ msgstr "加载默认"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "加载默认总线布局。"
|
msgstr "加载默认总线布局。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "创建一个新的总线布局。"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "名称非法:。"
|
msgstr "名称非法:。"
|
||||||
@ -2363,7 +2369,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "保存并重启"
|
msgstr "保存并重启"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!"
|
msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3408,22 +3415,6 @@ msgstr "现在激活吗?"
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "创建多边形"
|
msgstr "创建多边形"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "编辑多边形"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr "插入点"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "移除多边形及顶点"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3445,6 +3436,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "擦除点。"
|
msgstr "擦除点。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "编辑多边形"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr "插入点"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "移除多边形及顶点"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5139,6 +5146,12 @@ msgstr "此多边形没有贴图,请先为它设置贴图后再尝试编辑UV
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr "创建UV贴图"
|
msgstr "创建UV贴图"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr "创建多边形和 UV"
|
msgstr "创建多边形和 UV"
|
||||||
@ -9503,23 +9516,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。"
|
msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置"
|
|
||||||
"为画布(用于2D场景)。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格"
|
msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格"
|
||||||
@ -9549,6 +9545,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"VehicleWheel 为 VehicleBody 提供一个车轮系统(Wheel System)。请将它作为"
|
"VehicleWheel 为 VehicleBody 提供一个车轮系统(Wheel System)。请将它作为"
|
||||||
"VehicleBody的子节点。"
|
"VehicleBody的子节点。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置"
|
||||||
|
"为画布(用于2D场景)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr "在 BlendTree 节点 '%s' 上没有发现动画: '%s'"
|
msgstr "在 BlendTree 节点 '%s' 上没有发现动画: '%s'"
|
||||||
@ -9602,7 +9615,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。"
|
msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "将当前颜色添加为预设"
|
msgstr "将当前颜色添加为预设"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
@ -1197,6 +1197,10 @@ msgstr "預設"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "無效名稱"
|
msgstr "無效名稱"
|
||||||
@ -2461,7 +2465,7 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "儲存檔案"
|
msgstr "儲存檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3580,24 +3584,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "縮放selection"
|
msgstr "縮放selection"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "插件"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "只限選中"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3618,6 +3604,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "縮放selection"
|
msgstr "縮放selection"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "插件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "只限選中"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5361,6 +5365,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9854,21 +9864,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9892,6 +9887,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9949,7 +9959,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Warnings"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Line and column numbers"
|
msgid "Line and column numbers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||||
@ -1140,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus"
|
|||||||
msgstr "新增 Bus"
|
msgstr "新增 Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "建立新的 Bus 配置。"
|
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||||
|
msgstr "另存 Audio Bus 配置為..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||||
@ -1169,6 +1170,10 @@ msgstr "載入預設值"
|
|||||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||||
msgstr "載入預設的 Bus 配置。"
|
msgstr "載入預設的 Bus 配置。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
|
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||||
|
msgstr "建立新的 Bus 配置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Invalid name."
|
msgid "Invalid name."
|
||||||
msgstr "不能使用的名稱。"
|
msgstr "不能使用的名稱。"
|
||||||
@ -2396,7 +2401,8 @@ msgid "Save & Restart"
|
|||||||
msgstr "儲存並重啟"
|
msgstr "儲存並重啟"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||||
msgstr "在重新繪製(repaint)編輯器視窗時,來個旋轉!"
|
msgstr "在重新繪製(repaint)編輯器視窗時,來個旋轉!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
@ -3483,24 +3489,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create Polygon"
|
msgid "Create Polygon"
|
||||||
msgstr "新增資料夾"
|
msgstr "新增資料夾"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon"
|
|
||||||
msgstr "新增資料夾"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Insert Point"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Polygon And Point"
|
|
||||||
msgstr "移除"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
@ -3521,6 +3509,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Erase points."
|
msgid "Erase points."
|
||||||
msgstr "所有的選擇"
|
msgstr "所有的選擇"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon"
|
||||||
|
msgstr "新增資料夾"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Insert Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Remove Polygon And Point"
|
||||||
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
@ -5247,6 +5253,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create UV Map"
|
msgid "Create UV Map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
|
"viewport."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9701,21 +9713,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
|
||||||
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||||
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9739,6 +9736,21 @@ msgid ""
|
|||||||
"it as a child of a VehicleBody."
|
"it as a child of a VehicleBody."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: scene/3d/world_environment.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
|
||||||
|
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||||
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9796,7 +9808,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||||
msgid "Add current color as a preset"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Add current color as a preset."
|
||||||
msgstr "將目前顏色設為預設"
|
msgstr "將目前顏色設為預設"
|
||||||
|
|
||||||
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user