diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 0f5a2b890f8..8644e20317c 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1407,6 +1407,10 @@ msgstr "Vee uit" msgid "Clear Output" msgstr "Afvoer:" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" @@ -3635,6 +3639,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3920,6 +3932,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5582,6 +5598,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6062,7 +6086,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6205,10 +6231,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7250,6 +7272,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7890,11 +7916,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 7e9f894292d..a57dc0f0cc0 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "خالي" msgid "Clear Output" msgstr "أخلاء الخرج" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "خطأ في حفظ المورد!" @@ -3686,6 +3690,16 @@ msgstr "أظهر المساطر" msgid "Show Guides" msgstr "أظهر الموجهات" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "إظهار الشبكة" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "أظهر المساعدات" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "نصف المُحدد" @@ -3975,6 +3989,10 @@ msgstr "MeshInstance يفتقر إلي ميش!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "الميش ليس لديه سطح لكي ينشئ حدود منه!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "لا يمكن إنشاء الحد!" @@ -5636,6 +5654,15 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6112,7 +6139,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6255,10 +6284,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "لا يمكن أن يحتوي علي '/' أو ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7305,6 +7330,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "إنشاء الحل..." @@ -7944,11 +7973,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8029,6 +8068,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "لا يمكن أن يحتوي علي '/' أو ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 24b93450519..741f6ab209b 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1375,6 +1375,10 @@ msgstr "Изчистване" msgid "Clear Output" msgstr "Нова сцена" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3629,6 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3915,6 +3927,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5589,6 +5605,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6079,7 +6103,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6222,10 +6248,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7305,6 +7327,10 @@ msgstr "Настройки" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7978,11 +8004,21 @@ msgstr "" "Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " "работи." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index ff5533e22eb..b8cd30b5620 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1428,6 +1428,10 @@ msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার" msgid "Clear Output" msgstr "আউটপুট/ফলাফল" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" @@ -3840,6 +3844,16 @@ msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" msgid "Show Guides" msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "অরিজিন দেখুন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "১ টি Viewport" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" @@ -4142,6 +4156,10 @@ msgstr "MeshInstance-এ Mesh নেই!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করার জন্য প্রয়োজনীয় Mesh এর কোনো পৃষ্ঠতল নেই!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব হয়নি!" @@ -5884,6 +5902,16 @@ msgstr "আইটেম চিহ্নিত করুন" msgid "Checked Item" msgstr "চিহ্নিত আইটেম" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "বস্তু যোগ করুন" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "চিহ্নিত আইটেম" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "আছে" @@ -6415,8 +6443,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "মাউসের বোতাম" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "অকার্যকর অ্যাকশন ('/' বা ':' ছাড়া কিছুই যাবে না)।" +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6565,11 +6595,6 @@ msgstr "'% s' সেটিংটি অভ্যন্তরীণ, এবং msgid "Delete Item" msgstr "ইনপুট অপসারণ করুন" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" - #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Already existing" @@ -7685,6 +7710,10 @@ msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস" msgid "Pick Distance:" msgstr "ইন্সট্যান্স:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8407,6 +8436,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8414,6 +8447,12 @@ msgstr "" "প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment " "সম্ভব।" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8505,6 +8544,13 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে msgid "Invalid font size." msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "অকার্যকর অ্যাকশন ('/' বা ':' ছাড়া কিছুই যাবে না)।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 3d86bfdb2fb..a1f92b53161 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1398,6 +1398,10 @@ msgstr "Neteja" msgid "Clear Output" msgstr "Buida la Sortida" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Error en desar recurs!" @@ -3701,6 +3705,16 @@ msgstr "Mostra els regles" msgid "Show Guides" msgstr "Mostra les guies" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Mostra l'Origen" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Vista" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centra la Selecció" @@ -3990,6 +4004,10 @@ msgstr "MeshInstance manca d'una Malla!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "La Malla manca d'una superfície on delinear-hi els contorns!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "No es pot crear el contorn!" @@ -5658,6 +5676,16 @@ msgstr "Valida l'Element" msgid "Checked Item" msgstr "Element validat" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Afegeix un Element" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Element validat" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Té" @@ -6156,8 +6184,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Botó del ratolí" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "L'Acció no és vàlida (no es pot utilitzar ' / ' o ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6299,10 +6329,6 @@ msgstr "En ser un configuració interna, '%s' no es pot eliminar." msgid "Delete Item" msgstr "Esborra l'Element" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "No pot contenir '/' o ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Ja existeix" @@ -7362,6 +7388,10 @@ msgstr "Configuració del GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Trieu la distància:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "S'està generant la solució..." @@ -8069,6 +8099,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8076,6 +8110,12 @@ msgstr "" "Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes " "instanciades)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8173,6 +8213,12 @@ msgstr "Error carregant lletra." msgid "Invalid font size." msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "L'Acció no és vàlida (no es pot utilitzar ' / ' o ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "No pot contenir '/' o ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index aa29f160386..ce26418cbf6 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Clear Output" msgstr "Vymazat výstup" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3670,6 +3674,16 @@ msgstr "Zobrazit pravítka" msgid "Show Guides" msgstr "Zobrazit vodítka" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Zobrazit mřížku" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "Zobrazit pomocné" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" @@ -3961,6 +3975,10 @@ msgstr "MeshInstance nemá Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh némá povrch z jakého vytvořit obrysy!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Nelze vytvořit obrys!" @@ -5642,6 +5660,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6125,7 +6151,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6269,10 +6297,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Odstranit položku" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Nesmí obsaovat '/' nebo ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7333,6 +7357,10 @@ msgstr "Nastavení GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8031,6 +8059,10 @@ msgstr "" "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " "uzel Particles2D." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8038,6 +8070,12 @@ msgstr "" "Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " "WorldEnvironment." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8130,6 +8168,9 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu." msgid "Invalid font size." msgstr "Neplatná velikost fontu." +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Nesmí obsaovat '/' nebo ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 8f866898359..349706f6e01 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1408,6 +1408,10 @@ msgstr "Clear" msgid "Clear Output" msgstr "Output" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" @@ -3733,6 +3737,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4020,6 +4032,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5693,6 +5709,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6176,7 +6200,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6320,10 +6346,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Slet Valgte" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Kan ikke indeholde '/' eller ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7371,6 +7393,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8064,6 +8090,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8071,6 +8101,12 @@ msgstr "" "Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede " "scener)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8161,6 +8197,9 @@ msgstr "Error loading skrifttype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Kan ikke indeholde '/' eller ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 8285f65c882..2087c7f4b6a 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -1425,6 +1425,10 @@ msgstr "Löschen" msgid "Clear Output" msgstr "Ausgabe löschen" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" @@ -3740,6 +3744,16 @@ msgstr "Lineale anzeigen" msgid "Show Guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Zeige Ursprung" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "Eine Ansicht" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Auswahl zentrieren" @@ -4030,6 +4044,10 @@ msgstr "Mesh-Instanz fehlt ein Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh hat keine Oberfläche von der Umrisse erzeugt werden könnten!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Konnte keinen Umriss erzeugen!" @@ -5701,6 +5719,16 @@ msgstr "Überprüfe Element" msgid "Checked Item" msgstr "Überprüftes Element" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Überprüftes Element" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Enthält" @@ -6201,8 +6229,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Maustaste" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ungültiger Name für Aktion (alle Zeichen außer ‚/‘ und ‚:‘ möglich)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6344,10 +6374,6 @@ msgstr "Einstellung '%s' ist intern und kann nicht gelöscht werden." msgid "Delete Item" msgstr "Eintrag löschen" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Darf nicht ‚/‘ oder ‚:‘ beinhalten" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Existiert bereits" @@ -7411,6 +7437,10 @@ msgstr "GridMap-Einstellungen" msgid "Pick Distance:" msgstr "Auswahlradius:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Lösungen erzeugen..." @@ -8132,6 +8162,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8139,6 +8173,12 @@ msgstr "" "Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges " "WorldEnvironment erlaubt." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8240,6 +8280,13 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "" +#~ "Ungültiger Name für Aktion (alle Zeichen außer ‚/‘ und ‚:‘ möglich)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Darf nicht ‚/‘ oder ‚:‘ beinhalten" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index a9b1b8a994b..ea942bb7c29 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1385,6 +1385,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "Script hinzufügen" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3662,6 +3666,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3953,6 +3965,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5638,6 +5654,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6132,7 +6156,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6276,11 +6302,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Node(s) löschen" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Verbindung zu Node:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7348,6 +7369,10 @@ msgstr "Projekteinstellungen" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8030,11 +8055,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8118,6 +8153,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Verbindung zu Node:" + #, fuzzy #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "Neues Projekt erstellen" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 7a13a5bcc80..b21c3e47d1b 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3582,6 +3586,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3867,6 +3879,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5528,6 +5544,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6004,7 +6028,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6147,10 +6173,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7190,6 +7212,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7825,11 +7851,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 6fe2001b736..2bf8d790ab3 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1394,6 +1394,10 @@ msgstr "Εκκαθάριση" msgid "Clear Output" msgstr "Εκκαθάριση εξόδου" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" @@ -3715,6 +3719,16 @@ msgstr "Εμφάνιση χαράκων" msgid "Show Guides" msgstr "Εμφάνιση οδηγών" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Προβολή Αρχής" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Οπτική γωνία" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Κεντράρισμα επιλογής" @@ -4004,6 +4018,10 @@ msgstr "Το στιγμιότυπο πλέγματος δεν έχει πλέγ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Το πλέγμα δεν έχει επιφάνει από την οποία να δημιουργήσει περιγράματα!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιγράμματος!" @@ -5678,6 +5696,16 @@ msgstr "Επιλογή στοιχείου" msgid "Checked Item" msgstr "Επιλεγμένο στοιχείο" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Επιλεγμένο στοιχείο" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Έχει" @@ -6180,8 +6208,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Κουμπί ποντικιού" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια (Όλα επιτρέποντα εκτός από το '/' και το ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6323,10 +6353,6 @@ msgstr "Η ρύθμιση '%s' είναι εσωτερική και δεν μπ msgid "Delete Item" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Δεν μπορεί να περιέχει '/' ή ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Υπάρχει ήδη" @@ -7394,6 +7420,10 @@ msgstr "Ρυθμίσεις GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Επιλογή απόστασης:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Δημιουργία λύσης..." @@ -8112,6 +8142,10 @@ msgstr "" "Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να " "δουλέψει αυτός ο κόμβος." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8119,6 +8153,12 @@ msgstr "" "Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων " "σκηνών)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8216,6 +8256,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε msgid "Invalid font size." msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια (Όλα επιτρέποντα εκτός από το '/' και το ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Δεν μπορεί να περιέχει '/' ή ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index c60e5186b89..86188201c18 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -1425,6 +1425,10 @@ msgstr "Borrar todo" msgid "Clear Output" msgstr "Borrar salida" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" @@ -3742,6 +3746,16 @@ msgstr "Mostrar reglas" msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Ver origen" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 visor" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar selección" @@ -4033,6 +4047,10 @@ msgstr "¡MeshInstance no tiene malla!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "¡La malla no tiene superficie de la que crear contornos!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "¡No se pudo crear el contorno!" @@ -5704,6 +5722,16 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Checked Item" msgstr "Casilla de verificación activa" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Casilla de verificación activa" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Tiene" @@ -6206,8 +6234,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Botón del ratón" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "La acción no es correcta (no puedes utilizar «/» o «:»)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6349,10 +6379,6 @@ msgstr "El ajuste '%s' es interno y no puede ser eliminado." msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar elemento" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "No puede contener '/' o ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Ya existe" @@ -7418,6 +7444,10 @@ msgstr "Ajustes del GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Seleccionar distancia:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Generando solución..." @@ -8134,6 +8164,10 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8141,6 +8175,12 @@ msgstr "" "Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " "instanciadas)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8237,6 +8277,12 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "La acción no es correcta (no puedes utilizar «/» o «:»)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "No puede contener '/' o ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index e064ae8464f..304fc7dbc5d 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Clear Output" msgstr "Limpiar Salida" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Error al guardar el recurso!" @@ -3716,6 +3720,16 @@ msgstr "Mostrar reglas" msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Ver Origen" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Viewport" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar Selección" @@ -4005,6 +4019,10 @@ msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "El mesh no tiene una superficie de donde crear contornos(outlines)!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "No se pudo crear el outline!" @@ -5675,6 +5693,16 @@ msgstr "Tildar Item" msgid "Checked Item" msgstr "Item Tildado" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Agregar Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Item Tildado" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Tiene" @@ -6180,8 +6208,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Botón de Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Acción Invalida (cualquier cosa va menos '/' o ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6323,10 +6353,6 @@ msgstr "La configuración '%s' es interna y no puede ser eliminada." msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar Ítem" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "No puede contener '/' o ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Ya existe" @@ -7389,6 +7415,10 @@ msgstr "Ajustes de GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Elegir Instancia:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Generando solución..." @@ -8096,6 +8126,10 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8103,6 +8137,12 @@ msgstr "" "Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " "instanciadas)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8199,6 +8239,12 @@ msgstr "Error cargando tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía inválido." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Acción Invalida (cualquier cosa va menos '/' o ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "No puede contener '/' o ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 032fe5ab521..8b7fdcbb79f 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1397,6 +1397,10 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Clear Output" msgstr "خروجی" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3644,6 +3648,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3932,6 +3944,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5621,6 +5637,15 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "افزودن مورد" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6112,7 +6137,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6256,10 +6283,6 @@ msgstr "تنظیم '%s' درونی است، نمی‌تواند حذف شود." msgid "Delete Item" msgstr "حذف مورد" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "نمی‌تواند شامل '/' یا ':' باشد" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "پیش از این وجود داشته است" @@ -7339,6 +7362,10 @@ msgstr "ترجیحات" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8049,6 +8076,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8056,6 +8087,12 @@ msgstr "" "فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونه‌گذاری شده) " "مجاز است." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8146,6 +8183,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "نمی‌تواند شامل '/' یا ':' باشد" + #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index efc69a02bb8..139983464e3 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -1437,6 +1437,10 @@ msgstr "Tyhjennä" msgid "Clear Output" msgstr "Tuloste" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" @@ -3810,6 +3814,16 @@ msgstr "Näytä viivaimet" msgid "Show Guides" msgstr "Näytä apuviivat" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Näytä origo" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 näyttöruutu" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Valinta keskikohtaan" @@ -4104,6 +4118,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Ääriviivoja ei voitu luoda!" @@ -5833,6 +5851,16 @@ msgstr "Valinta" msgid "Checked Item" msgstr "Valittu" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Lisää" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Valittu" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "On" @@ -6343,8 +6371,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Hiiren painike" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Virheellinen tapahtuma (muut käy, paitsi '/' tai ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6489,11 +6519,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Poista syöte" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Yhdistä Nodeen:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "On jo olemassa" @@ -7577,6 +7602,10 @@ msgstr "Näyttöruudun asetukset" msgid "Pick Distance:" msgstr "Poimi tile" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8239,11 +8268,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8339,6 +8378,13 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Virheellinen tapahtuma (muut käy, paitsi '/' tai ':')." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Yhdistä Nodeen:" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 0372dcb18fa..56969fe974a 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -1433,6 +1433,10 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clear Output" msgstr "Effacer la sortie" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" @@ -3757,6 +3761,16 @@ msgstr "Afficher les règles" msgid "Show Guides" msgstr "Montrer les guides" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Afficher l'origine" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 vue" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrer sur la sélection" @@ -4046,6 +4060,10 @@ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" "Le maillage n'a pas de surfaces où des contours pourraient être créées !" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Impossible de créer le contour !" @@ -5722,6 +5740,16 @@ msgstr "Item à cocher" msgid "Checked Item" msgstr "Item coché" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Ajouter un item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Item coché" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Possède" @@ -6223,8 +6251,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Bouton de souris" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6366,10 +6396,6 @@ msgstr "Le paramètre '%s' est interne et ne peut être effacé." msgid "Delete Item" msgstr "Supprimer élément" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Ne peut pas contenir de '/' ou ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Existe déjà" @@ -7433,6 +7459,10 @@ msgstr "Paramètres GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Choisissez distance :" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Génération de la solution en cours..." @@ -8146,6 +8176,10 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8153,6 +8187,12 @@ msgstr "" "Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " "scènes instanciées)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8250,6 +8290,12 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Ne peut pas contenir de '/' ou ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 02be682b317..ee0a66cec15 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -1374,6 +1374,10 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Clear Output" msgstr "מחיקת הפלט" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" @@ -3603,6 +3607,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3888,6 +3900,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5554,6 +5570,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6032,7 +6056,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "כפתור עכבר" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6175,10 +6201,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "מחיקת פריט" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7218,6 +7240,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "בחירת מרחק:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "הפתרון נוצר…" @@ -7854,11 +7880,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index cba5b3059bf..e017935860d 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1412,6 +1412,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3638,6 +3642,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3923,6 +3935,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5585,6 +5601,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6063,7 +6087,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6206,10 +6232,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7250,6 +7272,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7886,11 +7912,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 10b3286be58..b6151574e9b 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1394,6 +1394,10 @@ msgstr "Töröl" msgid "Clear Output" msgstr "Kimenet Törlése" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" @@ -3712,6 +3716,16 @@ msgstr "Vonalzók Megjelenítése" msgid "Show Guides" msgstr "Vezetővonalak Megjelenítése" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Rács Megjelenítése" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "Segítők Megjelenítése" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Kijelölés Középre" @@ -4002,6 +4016,10 @@ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" "A Mesh-nek nincsenek felszínei, ami alapján körvonalakat lehetni készíteni!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Körvonalkészítés sikertelen!" @@ -5668,6 +5686,15 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Elem Hozzáadása" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6144,7 +6171,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6287,10 +6316,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7331,6 +7356,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7972,11 +8001,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 3ca4173e86c..21d333009f9 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1409,6 +1409,10 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Output" msgstr "Bersihkan Luaran" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Error menyimpan resource!" @@ -3745,6 +3749,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4041,6 +4053,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5742,6 +5758,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6243,7 +6267,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6391,11 +6417,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Hapus" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7483,6 +7504,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8210,6 +8235,10 @@ msgstr "" "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " "bekerja." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8217,6 +8246,12 @@ msgstr "" "Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene " "yang diacu)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8313,6 +8348,10 @@ msgstr "Error memuat font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index b0b8698f378..eb4f29126cd 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3591,6 +3595,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3876,6 +3888,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5537,6 +5553,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6013,7 +6037,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6156,10 +6182,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7199,6 +7221,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7834,11 +7860,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 6e229467925..85f4e665a19 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Clear Output" msgstr "Pulisci output" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Errore salvando la Risorsa!" @@ -3750,6 +3754,16 @@ msgstr "Mostra Ossa" msgid "Show Guides" msgstr "Mostra guide" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Visualizza Origine" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Vista" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centra Selezione" @@ -4053,6 +4067,10 @@ msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "La mesh non ha superficie dalla quale creare un'outline!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Impossiblile creare outline!" @@ -5769,6 +5787,16 @@ msgstr "Check Item" msgid "Checked Item" msgstr "Checked Item" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Aggiungi Elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Checked Item" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Ha" @@ -6289,8 +6317,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Pulsante Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6436,11 +6466,6 @@ msgstr "L'impostazione '%s' è interna e non può essere rimossa." msgid "Delete Item" msgstr "Elimina Input" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Impossibile connetersi all'host:" - #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Already existing" @@ -7550,6 +7575,10 @@ msgstr "Impostazioni Snap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Istanza:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8300,6 +8329,10 @@ msgstr "" "La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " "poter funzionare." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8307,6 +8340,12 @@ msgstr "" "Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " "istanziate)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8406,6 +8445,13 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Impossibile connetersi all'host:" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 2d5bdeda777..e05530b258e 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -1553,6 +1553,10 @@ msgstr "削除" msgid "Clear Output" msgstr "出力" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error saving resource!" @@ -4145,6 +4149,16 @@ msgstr "ボーンを表示する" msgid "Show Guides" msgstr "ボーンを表示する" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "原点を見る" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 ビューポート" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" @@ -4465,6 +4479,10 @@ msgstr "メッシュインスタンスのメッシュが存在しません" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "メッシュにアウトラインを作成するためのサーフェイスが存在しません" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Could not create outline!" @@ -6320,6 +6338,16 @@ msgstr "アイテムをチェック" msgid "Checked Item" msgstr "チェック済みアイテム" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "アイテムを追加" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "チェック済みアイテム" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6860,8 +6888,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "マウスボタン" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "不正なアクション( '/' と':'は不可です)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -7015,11 +7045,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "入力を消去" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "ホストに接続できません:" - #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Already existing" @@ -8195,6 +8220,10 @@ msgstr "Snapの設定" msgid "Pick Distance:" msgstr "インスタンス:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8977,6 +9006,10 @@ msgstr "" "Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" "す。" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8985,6 +9018,12 @@ msgstr "" "1 つだけの WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンの" "セット) ごとに許可されます。" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -9085,6 +9124,13 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。" msgid "Invalid font size." msgstr "無効なフォント サイズです。" +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "不正なアクション( '/' と':'は不可です)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "ホストに接続できません:" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 47e9ee1165f..c3fcfbbb72e 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -1398,6 +1398,10 @@ msgstr "지우기" msgid "Clear Output" msgstr "출력 지우기" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "리소스 저장 중 에러!" @@ -3687,6 +3691,16 @@ msgstr "자 보기" msgid "Show Guides" msgstr "가이드 보기" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "원점 보기" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1개 뷰포트" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시" @@ -3976,6 +3990,10 @@ msgstr "MeshInstance에 메시가 없습니다!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "메시에 외곽선을 만들기 위한 서피스가 없습니다!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "외곽선을 만들수 없습니다!" @@ -5642,6 +5660,16 @@ msgstr "항목 확인" msgid "Checked Item" msgstr "항목 확인됨" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "항목 추가" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "항목 확인됨" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "가진다" @@ -6134,8 +6162,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "마우스 버튼" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "유효하지 않은 액션 ('/' 또는 ':' 문자 사용 불가)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6277,10 +6307,6 @@ msgstr "'%s' 설정은 내부적인 것입니다, 삭제가 불가합니다." msgid "Delete Item" msgstr "아이템 삭제" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "'/' 또는 ':' 문자를 포함할 수 없음" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "이미 존재함" @@ -7335,6 +7361,10 @@ msgstr "그리드맵 설정" msgid "Pick Distance:" msgstr "거리 선택:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "솔루션 생성 중..." @@ -8032,11 +8062,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8132,6 +8172,12 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "유효하지 않은 액션 ('/' 또는 ':' 문자 사용 불가)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "'/' 또는 ':' 문자를 포함할 수 없음" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 0ad2945bdc4..6504e570f77 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1380,6 +1380,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3609,6 +3613,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3894,6 +3906,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5556,6 +5572,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6035,7 +6059,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6178,10 +6204,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7221,6 +7243,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7858,11 +7884,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 5501927529f..17123dc8fc4 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1414,6 +1414,10 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear Output" msgstr "Output" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" @@ -3767,6 +3771,16 @@ msgstr "Vis linjaler" msgid "Show Guides" msgstr "Vis veiledere" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Vis Rutenett" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "Vis hjelpere" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" @@ -4059,6 +4073,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Kunne ikke lage omriss!" @@ -5738,6 +5756,15 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Legg til Element" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6223,7 +6250,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Museknapp" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6368,10 +6397,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Slett Valgte" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Eksisterer allerede" @@ -7428,6 +7453,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8092,11 +8121,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 2e6a69a8d81..9927fd8e8ad 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1413,6 +1413,10 @@ msgstr "Leegmaken" msgid "Clear Output" msgstr "Maak Uitvoer Leeg" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Error bij het opslaan van resource!" @@ -3730,6 +3734,16 @@ msgstr "Toon linialen" msgid "Show Guides" msgstr "Toon hulplijnen" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Raster Weergeven" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "Toon helpers" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centreer Selectie" @@ -4027,6 +4041,10 @@ msgstr "MeshInstance ontbreekt een Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh heeft geen oppervlakte om omlijning van te maken!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Kon omlijning niet maken!" @@ -5704,6 +5722,15 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Item Toevoegen" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6199,7 +6226,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6345,11 +6374,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Verwijder" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Kan niet verbinden met host:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7419,6 +7443,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8141,6 +8169,10 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8148,6 +8180,12 @@ msgstr "" "Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van " "geïnstantieerde scenes)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8241,6 +8279,10 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Kan niet verbinden met host:" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 682b22fcb0f..3c8ee72cec0 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -1412,6 +1412,10 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Clear Output" msgstr "Wyczyść dane wyjściowe" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" @@ -3726,6 +3730,16 @@ msgstr "Pokaż linijki" msgid "Show Guides" msgstr "Pokaż prowadnice" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Pokaż pozycję początkową" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 widok" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu" @@ -4019,6 +4033,10 @@ msgstr "MeshInstance nie posiada siatki!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Siatka nie posiada powierzchni z której można utworzyć zarys!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Nie udało się utworzyć zarysu!" @@ -5730,6 +5748,16 @@ msgstr "Sprawdź element" msgid "Checked Item" msgstr "Zaznaczony element" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Dodaj element" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Zaznaczony element" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Ma" @@ -6228,8 +6256,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Przycisk myszy" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Nieprawidłowa akcja (wszystko oprócz '/' lub ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6371,10 +6401,6 @@ msgstr "Wbudowana opcja '%s' nie może zostać usunięta." msgid "Delete Item" msgstr "Usuń element" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Nie może zawierać '/ 'lub':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Już istnieje" @@ -7447,6 +7473,10 @@ msgstr "Ustawienia GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Wybierz odległość:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Generowanie solucji..." @@ -8139,6 +8169,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8146,6 +8180,12 @@ msgstr "" "Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw " "zinstancjonowanych scen)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8244,6 +8284,12 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta." msgid "Invalid font size." msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Nieprawidłowa akcja (wszystko oprócz '/' lub ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Nie może zawierać '/ 'lub':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 6029e861fd5..94856aa8755 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1385,6 +1385,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3623,6 +3627,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3912,6 +3924,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5587,6 +5603,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6066,7 +6090,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6211,10 +6237,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7274,6 +7296,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7938,11 +7964,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 7e2260df880..3ad4798ca0f 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -1414,6 +1414,10 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear Output" msgstr "Limpar Saída" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao salvar Recurso!" @@ -3721,6 +3725,16 @@ msgstr "Mostrar réguas" msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Ver Origem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Viewport" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centralizar Seleção" @@ -4010,6 +4024,10 @@ msgstr "Falta uma Malha na MeshInstance!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Malha não tem superfície para criar contornos dela!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Não se pôde criar contorno!" @@ -5681,6 +5699,16 @@ msgstr "Checar Item" msgid "Checked Item" msgstr "Item Checado" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Adicionar Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Item Checado" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Tem" @@ -6183,8 +6211,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Botão do Mous" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6326,10 +6356,6 @@ msgstr "Configuração '%s' é interna e não pode ser excluída." msgid "Delete Item" msgstr "Excluir Item" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Não pode conter '/' ou ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Já existe" @@ -7387,6 +7413,10 @@ msgstr "Configurações do GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Escolha uma Distância:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Gerando solução..." @@ -8097,6 +8127,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8104,6 +8138,12 @@ msgstr "" "É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " "instanciadas)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8200,6 +8240,12 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de fonte inválido." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Não pode conter '/' ou ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 859d1067885..84e80718dac 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -1405,6 +1405,10 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear Output" msgstr "Limpar Saída" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao guardar recurso!" @@ -3705,6 +3709,16 @@ msgstr "Mostrar réguas" msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Ver origem" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Vista" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar seleção" @@ -3994,6 +4008,10 @@ msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "A Mesh não tem superfície para criar contornos!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Contorno não pode ser criado!" @@ -5662,6 +5680,16 @@ msgstr "Verificar item" msgid "Checked Item" msgstr "Item verificado" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Adicionar item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Item verificado" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Tem" @@ -6161,8 +6189,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Botão do rato" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ação inválida (tudo menos '/' ou ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6304,10 +6334,6 @@ msgstr "Configuração '%s' é interna e não pode ser removida." msgid "Delete Item" msgstr "Apagar item" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Não pode conter '/' ou ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Já existe" @@ -7366,6 +7392,10 @@ msgstr "Configurações do GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Distância de escolha:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "A gerar soluções..." @@ -8076,6 +8106,10 @@ msgstr "" "Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " "válido." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8083,6 +8117,12 @@ msgstr "" "Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " "instanciadas)." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8179,6 +8219,12 @@ msgstr "Erro ao carregar letra." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de letra inválido." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Ação inválida (tudo menos '/' ou ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Não pode conter '/' ou ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index ded462c7845..e5b3fcbad72 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1390,6 +1390,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3608,6 +3612,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3893,6 +3905,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5554,6 +5570,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6030,7 +6054,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6173,10 +6199,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7216,6 +7238,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7851,11 +7877,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 075e57cfa03..9ddbc965e5c 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear Output" msgstr "Очистить вывод" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" @@ -3713,6 +3717,16 @@ msgstr "Показывать линейки" msgid "Show Guides" msgstr "Показывать направляющие" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Отображать начало координат" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Окно" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрировать на выбранном" @@ -4002,6 +4016,10 @@ msgstr "В MeshInstance нет полисетки!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Полиcетка не имеет поверхности для создания контура!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Невозможно создать контур!" @@ -5670,6 +5688,16 @@ msgstr "Отметить элемент" msgid "Checked Item" msgstr "Отмеченный элемент" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Добавить элемент" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Отмеченный элемент" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Имеет" @@ -6165,8 +6193,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Кнопка мыши" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6308,10 +6338,6 @@ msgstr "Параметр '%s' является внутренним, и не м msgid "Delete Item" msgstr "Удалить элемент" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Не может содержать '/' или ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Уже существует" @@ -7371,6 +7397,10 @@ msgstr "GridMap Параметры" msgid "Pick Distance:" msgstr "Расстояние выбора:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Генерация решения..." @@ -8079,6 +8109,10 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8086,6 +8120,12 @@ msgstr "" "Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " "приведённых сцен." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8185,6 +8225,12 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "Недопустимый размер шрифта." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Не может содержать '/' или ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index c5fa76fb019..16f675df379 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1385,6 +1385,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "Popis:" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3623,6 +3627,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3913,6 +3925,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5589,6 +5605,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6073,7 +6097,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6217,10 +6243,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7278,6 +7300,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7930,11 +7956,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 1b17a88a143..74b469fc424 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1384,6 +1384,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3618,6 +3622,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3907,6 +3919,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5583,6 +5599,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6063,7 +6087,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6208,10 +6234,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "Izbriši Izbrano" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7262,6 +7284,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7927,11 +7953,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index e411ff23053..2c2b1eb0010 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1402,6 +1402,10 @@ msgstr "Обриши" msgid "Clear Output" msgstr "Излаз" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Грешка при чувању ресурса!" @@ -3709,6 +3713,16 @@ msgstr "Покажи лељире" msgid "Show Guides" msgstr "Покажи водиче" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Прикажи центар" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 прозор" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрирај одабрано" @@ -3998,6 +4012,10 @@ msgstr "MeshInstance нема мрежу!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Мрежа нема површине за прављење ивица!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Неуспех при прављењу ивица!" @@ -5684,6 +5702,16 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Додај ствар" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "CheckBox Radio1" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Има" @@ -6180,7 +6208,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6324,10 +6354,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7373,6 +7399,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8021,11 +8051,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index f2e327820e7..d7cb85af1b8 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3589,6 +3593,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3874,6 +3886,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5535,6 +5551,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6011,7 +6035,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6154,10 +6180,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7197,6 +7219,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7832,11 +7858,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 64a268a7bc9..4a861d1b76e 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "Rensa" msgid "Clear Output" msgstr "Output:" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error saving resource!" @@ -3988,6 +3992,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4283,6 +4295,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -6031,6 +6047,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6547,7 +6571,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Musknapp" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6693,10 +6719,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7816,6 +7838,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Generating solution..." @@ -8516,11 +8542,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 4be5e8b832e..e7269ffa0e6 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3591,6 +3595,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3876,6 +3888,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5537,6 +5553,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6013,7 +6037,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6156,10 +6182,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7199,6 +7221,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7834,11 +7860,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index be11a4aacbb..74e2270f2cf 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1382,6 +1382,10 @@ msgstr "ลบ" msgid "Clear Output" msgstr "ลบข้อความ" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" @@ -3640,6 +3644,16 @@ msgstr "แสดงไม้บรรทัด" msgid "Show Guides" msgstr "แสดงเส้นนำ" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "แสดงจุดกำเนิด" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 มุมมอง" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่กลางจอ" @@ -3929,6 +3943,10 @@ msgstr "MeshInstance ไม่มี Mesh!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh ไม่มีพื้นผิวให้สร้างเส้นขอบได้!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "สร้างเส้นรอบรูปไม่ได้!" @@ -5595,6 +5613,16 @@ msgstr "ทำเครื่องหมายไอเทม" msgid "Checked Item" msgstr "ไอเทมมีเครื่องหมาย" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "เพิ่มไอเทม" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "ไอเทมมีเครื่องหมาย" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "มี" @@ -6082,8 +6110,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "ปุ่มเมาส์" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "ใช้ชื่อนี้ไม่ได้ (มี '/' หรือ ':')" +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6225,10 +6255,6 @@ msgstr "ตัวเลือก '%s' เป็นค่าภายในไม msgid "Delete Item" msgstr "ลบไอเทม" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "ต้องไม่มี '/' หรือ ':'" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "มีอยู่ก่อนแล้ว" @@ -7278,6 +7304,10 @@ msgstr "การตั้งค่า GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "ระยะการเลือก:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "กำลังสร้าง solution..." @@ -7939,11 +7969,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8034,6 +8074,12 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์" msgid "Invalid font size." msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "ใช้ชื่อนี้ไม่ได้ (มี '/' หรือ ':')" + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "ต้องไม่มี '/' หรือ ':'" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 7efdd5606c6..5e4a18ce286 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1402,6 +1402,10 @@ msgstr "Temizle" msgid "Clear Output" msgstr "Çıktıyı Temizle" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" @@ -3705,6 +3709,16 @@ msgstr "Cetvelleri göster" msgid "Show Guides" msgstr "Kılavuzları göster" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Başlatım Görünümü" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 Görüntükapısı" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "İçre Seçimi" @@ -3994,6 +4008,10 @@ msgstr "MeshInstance herhangi bir Örüntüden yoksun!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Örüntü anahat oluşturmak için bir yüzeye sahip değil!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Anahat oluşturulamadı!" @@ -5662,6 +5680,16 @@ msgstr "Öğeyi Denetle" msgid "Checked Item" msgstr "Denetlenen Öğe" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Öğe Ekle" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Denetlenen Öğe" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Var" @@ -6159,8 +6187,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Fare Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6302,10 +6332,6 @@ msgstr "Ayar '%s' dahilidir silinemez." msgid "Delete Item" msgstr "Öğeyi Sil" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "'/' veya ':' içeremez" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Zaten mevcut" @@ -7361,6 +7387,10 @@ msgstr "IzgaraHaritası Ayarları" msgid "Pick Distance:" msgstr "Uzaklık Seç:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "solü oluşturuluyor..." @@ -8070,6 +8100,10 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8077,6 +8111,12 @@ msgstr "" "Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " "WorldEnvironment 'a izin verilir." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8173,6 +8213,12 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "'/' veya ':' içeremez" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 57813c638bd..45138cd5de6 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Очистити" msgid "Clear Output" msgstr "Очистити вивід" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Помилка збереження ресурсу!" @@ -3708,6 +3712,16 @@ msgstr "Показати лінійки" msgid "Show Guides" msgstr "Показати напрямні" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "Перегляд центра" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1 панель перегляду" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрувати на вибраному" @@ -3998,6 +4012,10 @@ msgstr "У MeshInstance немає сітки!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Сітка не має поверхні, щоб створити контури!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "Не вдалося створити контур!" @@ -5667,6 +5685,16 @@ msgstr "Позначити елемент" msgid "Checked Item" msgstr "Позначений елемент" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "Додати елемент" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "Позначений елемент" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "Має" @@ -6167,8 +6195,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Кнопка миші" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Некоректна дія (можна усе, окрім «/» або «:»)." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6310,10 +6340,6 @@ msgstr "Параметр «%s» є внутрішнім. Його не можн msgid "Delete Item" msgstr "Вилучити елемент" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "Не може містити «/» або «:»" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "Вже існує" @@ -7373,6 +7399,10 @@ msgstr "Параметри GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Відстань вибору:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "Створення розв'язку..." @@ -8082,6 +8112,10 @@ msgstr "" "Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на " "коректний вузол Spatial." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." @@ -8089,6 +8123,12 @@ msgstr "" "У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент " "WorldEnvironment." +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8186,6 +8226,12 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Некоректна дія (можна усе, окрім «/» або «:»)." + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "Не може містити «/» або «:»" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 96fbfbeee61..4f03e8a3875 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1382,6 +1382,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3610,6 +3614,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3899,6 +3911,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5572,6 +5588,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6053,7 +6077,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6197,10 +6223,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7255,6 +7277,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7896,11 +7922,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index d484c0630c2..d6284d640ee 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1374,6 +1374,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3596,6 +3600,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3881,6 +3893,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5542,6 +5558,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6020,7 +6044,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6163,10 +6189,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7207,6 +7229,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7842,11 +7868,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index bfb6b0dcfe8..45d2d81505d 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -1399,6 +1399,10 @@ msgstr "清除" msgid "Clear Output" msgstr "清空输出" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "保存资源出错!" @@ -3656,6 +3660,16 @@ msgstr "显示标尺" msgid "Show Guides" msgstr "显示引导" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "显示原点" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "1个视口" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "居中显示选中节点" @@ -3945,6 +3959,10 @@ msgstr "MeshInstance (网格实例) 缺少 Mesh(网格)!" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "Mesh(网格)没有表面来创建轮廓(outlines)!" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "无法创建轮廓(outlines)!" @@ -5611,6 +5629,16 @@ msgstr "检查项目(Item)" msgid "Checked Item" msgstr "已选项目(Checked Item)" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "添加项目" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "已选项目(Checked Item)" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "有(Has)" @@ -6099,8 +6127,10 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "鼠标按键" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Action名非法(不得包含'/'或':')。" +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6242,10 +6272,6 @@ msgstr "'%s'是内置设定,不能删除。" msgid "Delete Item" msgstr "删除条目" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "不能包含 \"/\" 或 \":\"" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "已经存在" @@ -7295,6 +7321,10 @@ msgstr "GridMap设置" msgid "Pick Distance:" msgstr "拾取距离:" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "正在创生成决方案..." @@ -7960,11 +7990,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8056,6 +8096,12 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" +#~ msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#~ msgstr "Action名非法(不得包含'/'或':')。" + +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "不能包含 \"/\" 或 \":\"" + #~ msgid "" #~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " #~ "identifier." diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 6e2e5ac5027..f4c6a397883 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1471,6 +1471,10 @@ msgstr "清空" msgid "Clear Output" msgstr "下一個腳本" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error saving resource!" @@ -3792,6 +3796,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4084,6 +4096,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5782,6 +5798,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6278,7 +6302,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6424,11 +6450,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "刪除" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "不能連到主機:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7508,6 +7529,10 @@ msgstr "設定" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -8170,11 +8195,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8256,6 +8291,10 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" msgid "Invalid font size." msgstr "無效字型" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "不能連到主機:" + #, fuzzy #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "無法新增資料夾" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 284531161fd..ccbd45bf318 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1406,6 +1406,10 @@ msgstr "清除" msgid "Clear Output" msgstr "輸出:" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" @@ -3662,6 +3666,14 @@ msgstr "" msgid "Show Guides" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3952,6 +3964,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -5635,6 +5651,14 @@ msgstr "" msgid "Checked Item" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6123,7 +6147,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6268,10 +6294,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Item" msgstr "刪除" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7345,6 +7367,10 @@ msgstr "專案設定" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "" @@ -7997,11 +8023,21 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "