From 07e24619959af256c9e51304c396bccfa99e1b4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Thu, 22 Feb 2018 18:47:07 +0100 Subject: [PATCH] i18n: Sync translation templates with current source --- editor/translations/af.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/ar.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/bg.po | 120 ++++++++++++++++++------------ editor/translations/bn.po | 128 ++++++++++++++++++++------------ editor/translations/ca.po | 127 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/cs.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/da.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/de.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/de_CH.po | 121 ++++++++++++++++++------------ editor/translations/editor.pot | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/el.po | 128 ++++++++++++++++++++------------ editor/translations/es.po | 126 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/es_AR.po | 126 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/fa.po | 114 ++++++++++++++++------------ editor/translations/fi.po | 129 ++++++++++++++++++++------------ editor/translations/fr.po | 132 +++++++++++++++++++++------------ editor/translations/he.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/hi.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/hu.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/id.po | 116 +++++++++++++++++------------ editor/translations/is.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/it.po | 129 ++++++++++++++++++++------------ editor/translations/ja.po | 128 ++++++++++++++++++++------------ editor/translations/ko.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/lt.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/nb.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/nl.po | 114 ++++++++++++++++------------ editor/translations/pl.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/pr.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/pt_BR.po | 126 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/pt_PT.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/ro.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/ru.po | 125 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/sk.po | 112 ++++++++++++++++------------ editor/translations/sl.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/sr_Cyrl.po | 112 +++++++++++++++++----------- editor/translations/sv.po | 113 ++++++++++++++++------------ editor/translations/ta.po | 107 +++++++++++++++----------- editor/translations/th.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/tr.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/uk.po | 125 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/ur_PK.po | 112 ++++++++++++++++------------ editor/translations/vi.po | 108 ++++++++++++++++----------- editor/translations/zh_CN.po | 124 +++++++++++++++++++------------ editor/translations/zh_HK.po | 114 ++++++++++++++++------------ editor/translations/zh_TW.po | 111 +++++++++++++++------------ 46 files changed, 3278 insertions(+), 2121 deletions(-) diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 9d4ce1e29d8..d2aa951580e 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2457,10 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3634,15 +3630,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4464,6 +4460,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4747,10 +4759,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4763,6 +4771,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5604,11 +5616,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5868,10 +5875,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5894,7 +5897,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5913,10 +5918,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6608,10 +6609,6 @@ msgstr "Hulpbron" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6720,10 +6717,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7147,6 +7140,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7155,10 +7172,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7167,14 +7180,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7280,6 +7285,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7798,6 +7807,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 4f66078c3c8..69f011012e4 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -2504,10 +2504,6 @@ msgstr "اعادة توجيه حلقة التكرار." msgid "Failed:" msgstr "فشل:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "لا يمكن كتابة الملف." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "التحميل إكتمل." @@ -3685,15 +3681,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "إظهار الشبكة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "أظهر المساعدات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "أظهر المساطر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "أظهر الموجهات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4519,6 +4515,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4801,10 +4813,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "إلغاء/تفعيل طي الخط" @@ -4817,6 +4825,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5658,11 +5670,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5921,10 +5928,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5946,7 +5949,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5965,10 +5970,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6657,10 +6658,6 @@ msgstr "مورد فرعي" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6769,10 +6766,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "فتح الكود" @@ -7200,6 +7193,32 @@ msgstr "مجسّد القاموس غير صالح (أصناف فرعية غير msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "التبويب التالي" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "التبويب السابق" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7208,10 +7227,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7220,14 +7235,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7332,6 +7339,10 @@ msgstr "فشل إنشاء مشروع C#‎." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "إنشاء حل C#‎" @@ -7850,6 +7861,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8012,6 +8031,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "لا يمكن كتابة الملف." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "التالي" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index ecef737d826..79b1571b06d 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -2434,11 +2434,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3629,15 +3624,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4462,6 +4457,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4747,10 +4758,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4764,6 +4771,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5881,10 +5887,6 @@ msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Внесен проект" @@ -5907,7 +5909,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5927,10 +5931,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Нов проект" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6629,10 +6629,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6746,10 +6742,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7196,23 +7188,21 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Delete Selection" +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следващ подпрозорец" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Предишен подпрозорец" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Map" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7221,7 +7211,23 @@ msgid "Previous Floor" msgstr "Предишен подпрозорец" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7334,6 +7340,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7882,6 +7892,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8048,6 +8066,10 @@ msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Неуспешно създаване на папка." + #, fuzzy #~ msgid "Setting '" #~ msgstr "Настройки" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index b50fc384395..dec19172807 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2583,11 +2583,6 @@ msgstr "লুপ পুনঃনির্দেশ করুন।" msgid "Failed:" msgstr "ব্যর্থ:" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" - #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Download Complete." @@ -3839,17 +3834,17 @@ msgstr "গ্রিড দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4718,6 +4713,22 @@ msgstr "রিসোর্স অপসারণ করুন" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "ইন্সট্যান্স:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "ধরণ:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5016,10 +5027,6 @@ msgstr "ডানে মাত্রা দিন" msgid "Toggle Comment" msgstr "কমেন্ট টগল করুন" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -5033,6 +5040,10 @@ msgstr "সবগুলি লাইন ফোল্ড করুন" msgid "Unfold All Lines" msgstr "সবগুলি লাইন আনফোল্ড করুন" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "সিম্বল সম্পূর্ণ করুন" @@ -5908,11 +5919,6 @@ msgstr "ট্যাব ২" msgid "Tab 3" msgstr "ট্যাব ৩" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "ধরণ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "ডাটার ধরণ:" @@ -6203,10 +6209,6 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" @@ -6230,7 +6232,9 @@ msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ (কোন #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" #: editor/project_manager.cpp @@ -6252,11 +6256,6 @@ msgstr "প্যাকেজ হতে নীম্নোক্ত ফাইল msgid "Rename Project" msgstr "নামহীন প্রকল্প" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "নতুন গেম প্রকল্প" @@ -6992,10 +6991,6 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "এডিটরে খুলুন" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" @@ -7116,10 +7111,6 @@ msgstr "" "এই নোডটি একটি গ্রুপের অন্তর্ভুক্ত।\n" "গ্রুপ ডক প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন।" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "ইন্সট্যান্স:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7568,6 +7559,33 @@ msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "পরের ট্যাব" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7578,10 +7596,6 @@ msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grid Map" @@ -7592,15 +7606,6 @@ msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" msgid "Snap View" msgstr "শীর্ষ দর্শন" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "পূর্বের ট্যাব" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7720,6 +7725,10 @@ msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" msgid "Mono" msgstr "মনো" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8300,6 +8309,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " @@ -8491,6 +8508,21 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে msgid "Invalid font size." msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "পরবর্তী" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 91d1d55e646..6b278452744 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -2516,10 +2516,6 @@ msgstr "Bucle de redirecció." msgid "Failed:" msgstr "Ha fallat:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No es pot escriure el fitxer." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Baixada Completa." @@ -3702,15 +3698,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la graella" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar els Ajudants" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra els regles" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostra les guies" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4536,6 +4532,22 @@ msgstr "Elimina el Recurs" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "El porta-retalls de Recursos és buit!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Obre en l'Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instància:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4822,10 +4834,6 @@ msgstr "Sagnia Dreta" msgid "Toggle Comment" msgstr "Comentaris" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona avall" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "(Des)Plega la línia" @@ -4838,6 +4846,10 @@ msgstr "Plega totes les Línies" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Desplega totes les Línies" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona avall" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completa el Símbol" @@ -5682,11 +5694,6 @@ msgstr "Pestanya 2" msgid "Tab 3" msgstr "Pestanya 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipus de Dades:" @@ -5954,11 +5961,6 @@ msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Selecciona un directori buit." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Project importat" @@ -5980,8 +5982,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "El Camí del Projecte no és vàlid (S'ha produit algun canvi?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No s'ha trobat el fitxer 'project.godot' en el camí del Projecte." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5999,10 +6004,6 @@ msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:" msgid "Rename Project" msgstr "Reanomena el Projecte" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No es pot trobat el el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nou Projecte de Joc" @@ -6706,10 +6707,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Elimina l'Herència" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Obre en l'Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina els Nodes" @@ -6826,10 +6823,6 @@ msgstr "" "El Node està agrupat.\n" "Clic per mostrar el Tauler de Grups." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instància:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Obre un Script" @@ -7260,6 +7253,32 @@ msgstr "El Diccionari d'instàncies no és vàlid (subclasses no vàlides)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestanya Següent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestanya Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Planta Següent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Planta Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Planta:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" @@ -7268,10 +7287,6 @@ msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplica la Selecció del GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Planta:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de Graella" @@ -7280,14 +7295,6 @@ msgstr "Mapa de Graella" msgid "Snap View" msgstr "Alinea la Vista" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Planta Anterior" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Planta Següent" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Clip Desactivat" @@ -7392,6 +7399,10 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crea una solució en C#" @@ -7959,6 +7970,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "S'estàn traçant les Malles: " @@ -8159,6 +8178,20 @@ msgstr "Error carregant lletra." msgid "Invalid font size." msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No es pot escriure el fitxer." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer 'project.godot' en el camí del Projecte." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot trobat el el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Següent" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index ce645b139b9..453253e192d 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -2486,10 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nelze zapsat soubor." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3670,15 +3666,15 @@ msgstr "Zobrazit mřížku" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Zobrazit pomocné" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Zobrazit pravítka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Zobrazit vodítka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4513,6 +4509,22 @@ msgstr "Smazat zdroj" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Schránka zdroje je prázdná!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4800,10 +4812,6 @@ msgstr "Odsadit zprava" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4817,6 +4825,10 @@ msgstr "Složit všechny řádky" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Rozložit všechny řádky" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5665,11 +5677,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5935,10 +5942,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5960,7 +5963,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5979,10 +5984,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Přejmenovat projekt" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6676,10 +6677,6 @@ msgstr "Dílčí zdroje" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6791,10 +6788,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Otevřít skript" @@ -7223,6 +7216,32 @@ msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Další záložka" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Předchozí záložka" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7233,10 +7252,6 @@ msgstr "Smazat vybraný" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplikovat výběr" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7245,14 +7260,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7363,6 +7370,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7923,6 +7934,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8114,6 +8133,9 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu." msgid "Invalid font size." msgstr "Neplatná velikost fontu." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nelze zapsat soubor." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Další" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 786cabcbdc1..3825e15c233 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -2549,10 +2549,6 @@ msgstr "Omdiriger Løkke." msgid "Failed:" msgstr "Fejlet:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan ikke skrive til fil." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download fuldført." @@ -3742,15 +3738,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4580,6 +4576,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4865,10 +4877,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4882,6 +4890,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5725,11 +5737,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5990,10 +5997,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6016,7 +6019,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6035,10 +6040,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Omdøb Projekt" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6733,10 +6734,6 @@ msgstr "Sub-Ressourcer:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6846,10 +6843,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Åben script" @@ -7275,6 +7268,32 @@ msgstr "Ugyldig forekomst ordbog (ugyldige underklasser)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Næste fane" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Forrige fane" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7284,10 +7303,6 @@ msgstr "GridMap Slet Markerede" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap Duplikér Markerede" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7296,14 +7311,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Clip Deaktiveret" @@ -7411,6 +7418,10 @@ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7968,6 +7979,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8154,6 +8173,9 @@ msgstr "Error loading skrifttype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan ikke skrive til fil." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Næste" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 0efdd2c8f6b..2ee39425de1 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -2547,10 +2547,6 @@ msgstr "Weiterleitungsschleife." msgid "Failed:" msgstr "Fehlgeschlagen:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download abgeschlossen." @@ -3739,15 +3735,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Helfer anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Lineale anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4577,6 +4573,22 @@ msgstr "Ressource löschen" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instanz:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4863,10 +4875,6 @@ msgstr "Nach rechts einrücken" msgid "Toggle Comment" msgstr "Kommentar umschalten" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Klone herunter" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Zeile ein/aufklappen" @@ -4879,6 +4887,10 @@ msgstr "Alle Zeilen einklappen" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Alle Zeilen aufklappen" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Klone herunter" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Symbol vervollständigen" @@ -5723,11 +5735,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Datentyp:" @@ -5994,10 +6001,6 @@ msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importiertes Projekt" @@ -6020,8 +6023,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "project.godot des Projektpfads konnte nicht bearbeitet werden." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6039,10 +6045,6 @@ msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" msgid "Rename Project" msgstr "Projekt umbenennen" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Neues Spiel" @@ -6751,10 +6753,6 @@ msgstr "Unter-Ressourcen" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Leere Vererbung" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Im Editor öffnen" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -6871,10 +6869,6 @@ msgstr "" "Node ist in Gruppe(n).\n" "Hier klicken zur Gruppenverwaltung." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instanz:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Skript öffnen" @@ -7306,6 +7300,32 @@ msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objekt kann keine Länge vorweisen." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Nächster Tab" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Vorheriger Tab" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Nächste Ebene" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Vorherige Ebene" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Ebene:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "GridMap-Auswahl löschen" @@ -7314,10 +7334,6 @@ msgstr "GridMap-Auswahl löschen" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap-Auswahl duplizieren" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Ebene:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Gitterkarte" @@ -7326,14 +7342,6 @@ msgstr "Gitterkarte" msgid "Snap View" msgstr "Sicht einrasten" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Vorherige Ebene" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Nächste Ebene" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Einrasten deaktiviert" @@ -7438,6 +7446,10 @@ msgstr "C#-Projekt-Erzeugen fehlgeschlagen." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Erzeuge C#-Lösung" @@ -8017,6 +8029,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Plotte Meshe: " @@ -8223,6 +8243,18 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "project.godot konnte nicht im Projektpfad gefunden werden." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Nächste" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index e0d10c92646..38b337667e6 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -2456,11 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Neues Projekt erstellen" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3662,15 +3657,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4509,6 +4504,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4792,10 +4803,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4809,6 +4816,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5661,11 +5672,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5931,10 +5937,6 @@ msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importierte Projekte" @@ -5958,7 +5960,9 @@ msgstr "Ungültiger Projektpfad, (wurde was geändert?)!" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." #: editor/project_manager.cpp @@ -5980,11 +5984,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6690,10 +6689,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -6807,10 +6802,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7243,6 +7234,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7251,10 +7266,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7263,14 +7274,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7379,6 +7382,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7939,6 +7946,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8105,6 +8120,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Neues Projekt erstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Bild bewegen/einfügen" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index a1e1b1d4ae0..eb8a983eb40 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2414,10 +2414,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3581,15 +3577,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4411,6 +4407,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4693,10 +4705,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4709,6 +4717,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5550,11 +5562,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5813,10 +5820,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5838,7 +5841,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5857,10 +5862,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6549,10 +6550,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6661,10 +6658,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7087,6 +7080,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7095,10 +7112,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7107,14 +7120,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7219,6 +7224,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7733,6 +7742,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index e8841a93385..3163d5c277f 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -2521,10 +2521,6 @@ msgstr "Βρόχος ανακατευθήνσεων." msgid "Failed:" msgstr "Απέτυχε:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." @@ -3716,15 +3712,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Εμφάνιση βοηθών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Εμφάνιση χαράκων" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Εμφάνιση οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4554,6 +4550,22 @@ msgstr "Διαγραφή πόρου" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Το πρόχειρο πόρων είναι άδειο!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Στιγμιότυπο:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4840,10 +4852,6 @@ msgstr "στοιχειοθέτηση δεξιά" msgid "Toggle Comment" msgstr "Εναλλαγή σχολιασμού" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Δίπλωμα/Ξεδίπλωμα γραμμής" @@ -4856,6 +4864,10 @@ msgstr "Αναδίπλωση όλων των γραμμών" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Ξεδίπλωμα όλων των γραμμών" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Κλωνοποίηση κάτω" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Συμπλήρωση συμβόλου" @@ -5702,11 +5714,6 @@ msgstr "Καρτέλα 2" msgid "Tab 3" msgstr "Καρτέλα 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Τύπος δεδομένων:" @@ -5975,11 +5982,6 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.god msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Εισαγμένο έργο" @@ -6001,8 +6003,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6021,10 +6027,6 @@ msgstr "Η εξαγωγή των ακόλουθων αρχείων από το msgid "Rename Project" msgstr "Μετονομασία έργου" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Νέο έργο παιχνιδιού" @@ -6736,10 +6738,6 @@ msgstr "Yπο-Πόροι" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Διαγραφή Κόμβων" @@ -6856,10 +6854,6 @@ msgstr "" "Ο κόμβος έχει και ομάδες\n" "Πατήστε για να δείξετε την πλατφόρμα σημάτων." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Στιγμιότυπο:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών" @@ -7292,6 +7286,32 @@ msgstr "Άκυρη μορφή λεξικού στιγμιοτύπων (άκυρ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει μήκος." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Επόμενη καρτέλα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Επόμενο πάτωμα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Δάπεδο:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" @@ -7300,10 +7320,6 @@ msgstr "GridMap Διαγραφή επιλογής" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap Διπλασιασμός επιλογής" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Δάπεδο:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Χάρτης δικτύου" @@ -7312,14 +7328,6 @@ msgstr "Χάρτης δικτύου" msgid "Snap View" msgstr "Κούμπωμα όψης" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Επόμενο πάτωμα" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Η περικοπή είναι απενεργοποιημένη" @@ -7424,6 +7432,10 @@ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία έργου C#." msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Δημιουργία λύσης C#" @@ -7997,6 +8009,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων: " @@ -8202,6 +8222,20 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε msgid "Invalid font size." msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project." +#~ "godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το project.godot στη διαδρομή του έργου." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 3bc635aef34..591efe631e6 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -2546,10 +2546,6 @@ msgstr "Bucle de redireccionamiento." msgid "Failed:" msgstr "Fallido:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No se puede escribir el archivo." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Descarga completada." @@ -3740,15 +3736,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar rejilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ayudas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar reglas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4579,6 +4575,22 @@ msgstr "Eliminar recurso" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4865,10 +4877,6 @@ msgstr "Indentar a la derecha" msgid "Toggle Comment" msgstr "Des/activar comentario" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia abajo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Plegar/Desplegar línea" @@ -4881,6 +4889,10 @@ msgstr "Plegar todas las líneas" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Desplegar todas las líneas" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia abajo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar símbolo" @@ -5725,11 +5737,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de datos:" @@ -5998,11 +6005,6 @@ msgstr "Por favor elija un archivo 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elija una carpeta vacía." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto importado" @@ -6024,8 +6026,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta del proyecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6043,10 +6048,6 @@ msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" msgid "Rename Project" msgstr "Renombrar proyecto" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuevo proyecto de juego" @@ -6754,10 +6755,6 @@ msgstr "Sub-recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar heredado" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en el editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Borrar nodos" @@ -6874,10 +6871,6 @@ msgstr "" "El nodo está en el/los grupo(s).\n" "Click para mostrar el panel de grupos." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7313,6 +7306,32 @@ msgstr "El diccionario de instancias no es correcto (subclases erróneas)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "El objeto no puede proporcionar una longitud." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestaña siguiente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Suelo Posterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Suelo Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Suelo:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "GridMap Quitar seleccionados" @@ -7321,10 +7340,6 @@ msgstr "GridMap Quitar seleccionados" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap Duplicar selección" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Suelo:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Rejilla" @@ -7333,14 +7348,6 @@ msgstr "Rejilla" msgid "Snap View" msgstr "Fijar Vista" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Suelo Anterior" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Suelo Posterior" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Clip Deshabilitado" @@ -7445,6 +7452,10 @@ msgstr "Fallo al crear proyecto C#." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crear solución C#" @@ -8019,6 +8030,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necesita un nodo ARVRCamera hijo" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Trazando mallas: " @@ -8220,6 +8239,19 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No se puede escribir el archivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "No se encontró project.godot en la ruta del proyecto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 55a1953d348..e706603e69f 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2525,10 +2525,6 @@ msgstr "Bucle de redireccionamiento." msgid "Failed:" msgstr "Fallido:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "No se puede escribir el archivo." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Descarga Completa." @@ -3717,15 +3713,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar la Grilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ayudantes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar reglas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4553,6 +4549,22 @@ msgstr "Eliminar Recurso" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Clipboard de Recursos vacío!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4839,10 +4851,6 @@ msgstr "Indentar a la Der" msgid "Toggle Comment" msgstr "Act/Desact. Comentario" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia Abajo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Expandir/Colapsar Línea" @@ -4855,6 +4863,10 @@ msgstr "Colapsar Todas las Líneas" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Expandir Totas las Líneas" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia Abajo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar Símbolo" @@ -5699,11 +5711,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de Datos:" @@ -5974,11 +5981,6 @@ msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto Importado" @@ -6000,8 +6002,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta de proyecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6019,10 +6024,6 @@ msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" msgid "Rename Project" msgstr "Renombrar Proyecto" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuevo Proyecto de Juego" @@ -6732,10 +6733,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar Herencia" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Eliminar Nodo(s)" @@ -6852,10 +6849,6 @@ msgstr "" "El nodo está en un grupo/s.\n" "Click para mostrar el panel de grupos." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7287,6 +7280,32 @@ msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "El objeto no puede proveer un largo." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Pestaña siguiente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Piso Siguiente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Piso Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Piso:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap" @@ -7295,10 +7314,6 @@ msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplicar Selección en GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Piso:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de Grilla" @@ -7307,14 +7322,6 @@ msgstr "Mapa de Grilla" msgid "Snap View" msgstr "Anclar Vista" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Piso Anterior" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Piso Siguiente" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Clip Desactivado" @@ -7419,6 +7426,10 @@ msgstr "No se pudo crear el proyecto en C#" msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Crear solución en C#" @@ -7986,6 +7997,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Ploteando Meshes: " @@ -8185,6 +8204,19 @@ msgstr "Error cargando tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "No se puede escribir el archivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "No se pudo obtener project.godot en la ruta de proyecto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 3d6b98f49de..7f784fc2537 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2458,10 +2458,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "دانلود کامل." @@ -3644,15 +3640,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4483,6 +4479,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "گشودن در ویرایشگر" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4773,10 +4785,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4790,6 +4798,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5644,11 +5656,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5916,10 +5923,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "پروژه واردشده" @@ -5942,7 +5945,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5961,10 +5966,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "تغییر نام پروژه" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "پروژه بازی جدید" @@ -6665,10 +6666,6 @@ msgstr "زیرمنبع‌ها:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "پاک کردن ارث‌بری" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "گشودن در ویرایشگر" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "حذف گره(ها)" @@ -6778,10 +6775,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7229,6 +7222,33 @@ msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌ msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "زبانه بعدی" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7239,10 +7259,6 @@ msgstr "انتخاب شده را حذف کن" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7251,15 +7267,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "زبانه قبلی" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7369,6 +7376,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7941,6 +7952,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8128,6 +8147,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "بعدی" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 448fbc7ea5c..f9bf16edfe9 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -2568,11 +2568,6 @@ msgstr "Loputon uudelleenohjaus." msgid "Failed:" msgstr "Epäonnistui:" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" - #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Download Complete." @@ -3812,15 +3807,15 @@ msgstr "Näytä ruudukko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Näytä luut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Näytä viivaimet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Näytä apuviivat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4669,6 +4664,22 @@ msgstr "Poista resurssi" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Resurssien leikepöytä on tyhjä!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4966,10 +4977,6 @@ msgstr "Sisennä oikealle" msgid "Toggle Comment" msgstr "Näytä/Piilota kommentit" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Kloonaa alas" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4983,6 +4990,10 @@ msgstr "Laskosta kaikki rivit" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Avaa kaikki rivit" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Kloonaa alas" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Täydennä symbooli" @@ -5860,11 +5871,6 @@ msgstr "Välilehti 2" msgid "Tab 3" msgstr "Välilehti 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tietotyyppi:" @@ -6135,10 +6141,6 @@ msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Tuotu projekti" @@ -6162,7 +6164,9 @@ msgstr "Virheellinen projektin polku (muuttuiko mikään?)." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." #: editor/project_manager.cpp @@ -6183,11 +6187,6 @@ msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:" msgid "Rename Project" msgstr "Nimetä projekti" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Uusi peliprojekti" @@ -6903,10 +6902,6 @@ msgstr "Resurssit" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Avaa editorissa" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Poista Node(t)" @@ -7018,10 +7013,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7462,6 +7453,33 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Seuraava välilehti" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Edellinen välilehti" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Edellinen välilehti" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7472,10 +7490,6 @@ msgstr "Poista valitut" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Monista valinta" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grid Map" @@ -7486,15 +7500,6 @@ msgstr "Ruudukko" msgid "Snap View" msgstr "Huippunäkymä" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Edellinen välilehti" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7612,6 +7617,10 @@ msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8149,6 +8158,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8326,6 +8343,22 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seuraava" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 6995fe813d5..d08986aa0c2 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -2558,10 +2558,6 @@ msgstr "Boucle de Redirection." msgid "Failed:" msgstr "Échec:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Téléchargement terminé." @@ -3751,15 +3747,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Afficher les aides" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Afficher les règles" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Montrer les guides" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4591,6 +4587,22 @@ msgstr "Supprimer une ressource" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instance :" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4877,10 +4889,6 @@ msgstr "Indenter vers la droite" msgid "Toggle Comment" msgstr "Commenter/décommenter" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Cloner en dessous" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Réduire/Développer la ligne" @@ -4893,6 +4901,10 @@ msgstr "Replier toutes les lignes" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Dérouler toutes les lignes" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Cloner en dessous" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Compléter le symbole" @@ -5739,11 +5751,6 @@ msgstr "Onglet 2" msgid "Tab 3" msgstr "Onglet 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Type de données :" @@ -6008,11 +6015,6 @@ msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projet importé" @@ -6035,9 +6037,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." +"Impossible de modifier le fichier project.godot dans le chemin du projet." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6056,11 +6061,6 @@ msgstr "L'extraction des fichiers suivants a échoué depuis le paquetage :" msgid "Rename Project" msgstr "Renommer le projet" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nouveau projet de jeu" @@ -6775,10 +6775,6 @@ msgstr "Ressources secondaires :" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Effacer l'héritage" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Supprimer nœud(s)" @@ -6896,10 +6892,6 @@ msgstr "" "Le noeud fait partie d'un (de) groupe(s).\n" "Cliquez pour montrer l'arrimage de goupes." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instance :" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Ouvrir script" @@ -7340,6 +7332,33 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objet ne peut fournir une longueur." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Onglet suivant" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Onglet precedent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Étage suivant" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Onglet précédent" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Étage :" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Sélection de la supression de GridMap" @@ -7348,10 +7367,6 @@ msgstr "Sélection de la supression de GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Sélection de la duplication de GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Étage :" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Grille" @@ -7360,15 +7375,6 @@ msgstr "Grille" msgid "Snap View" msgstr "Vue instantanée" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Onglet précédent" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Étage suivant" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Âgrafe désactivée" @@ -7478,6 +7484,10 @@ msgstr "Impossible de charger la ressource." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8057,6 +8067,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " @@ -8258,6 +8276,22 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project." +#~ "godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le fichier project.godot dans le chemin du projet." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Suivant" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 0759f75c892..b35c09bf55a 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2431,10 +2431,6 @@ msgstr "לולאת הפניות." msgid "Failed:" msgstr "נכשל:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ההורדה הושלמה." @@ -3601,15 +3597,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4431,6 +4427,22 @@ msgstr "מחיקת משאב" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "לוח גזירי המשאבים ריק!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4715,10 +4727,6 @@ msgstr "הזחה מימין" msgid "Toggle Comment" msgstr "החלפת מצב הערה" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "לשכפל למטה" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "צמצום/הרחבה של שורה" @@ -4731,6 +4739,10 @@ msgstr "צמצום כל השורות" msgid "Unfold All Lines" msgstr "הרחבת כל השורות" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "לשכפל למטה" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5575,11 +5587,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5838,10 +5845,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5863,7 +5866,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5882,10 +5887,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6574,10 +6575,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6686,10 +6683,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7112,6 +7105,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "הלשונית הבאה" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "הלשונית הקודמת" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7120,10 +7139,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7132,14 +7147,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7244,6 +7251,10 @@ msgstr "יצירת מיזם C#‎ נכשלה." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "יצירת פתרון C#‎" @@ -7759,6 +7770,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin דורש מפרק צאצא מסוג ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -7921,6 +7940,9 @@ msgstr "שגיאה בטעינת הגופן." msgid "Invalid font size." msgstr "גודל הגופן שגוי." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "הבא" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index c124727d74b..76395eea30b 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -2462,10 +2462,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3637,15 +3633,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4467,6 +4463,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4750,10 +4762,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4766,6 +4774,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5607,11 +5619,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5870,10 +5877,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5895,7 +5898,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5914,10 +5919,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6609,10 +6610,6 @@ msgstr "संसाधन" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6721,10 +6718,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7147,6 +7140,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7155,10 +7172,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7167,14 +7180,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7279,6 +7284,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7794,6 +7803,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index bc859c90bfa..2e498f29a7c 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2523,10 +2523,6 @@ msgstr "Átirányítási Hurok." msgid "Failed:" msgstr "Sikertelen:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nem lehet fájlt írni." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "A Letöltés Befejeződött." @@ -3718,15 +3714,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Rács Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Segítők Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Vonalzók Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Vezetővonalak Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4553,6 +4549,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4836,10 +4848,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4852,6 +4860,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5693,11 +5705,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5956,10 +5963,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5981,7 +5984,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6000,10 +6005,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6694,10 +6695,6 @@ msgstr "Forrás másolása" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6806,10 +6803,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7235,6 +7228,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Következő fül" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Előző fül" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7243,10 +7262,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7255,14 +7270,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7367,6 +7374,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7887,6 +7898,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8053,6 +8072,9 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor." msgid "Invalid font size." msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nem lehet fájlt írni." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Következő" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index ae7fd98ae21..cb17c0a2a3b 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -2594,11 +2594,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3812,15 +3807,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4657,6 +4652,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4948,10 +4959,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4965,6 +4972,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5823,11 +5834,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6098,10 +6104,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6124,7 +6126,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6144,10 +6148,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Projek Baru Permainan" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "New Game Project" @@ -6869,10 +6869,6 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6986,10 +6982,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7434,6 +7426,33 @@ msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Tab selanjutnya" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7444,10 +7463,6 @@ msgstr "Hapus yang Dipilih" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplikat Pilihan" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7456,15 +7471,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Tab sebelumnya" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7575,6 +7581,10 @@ msgstr "Gagal memuat resource." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8161,6 +8171,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8358,6 +8376,10 @@ msgstr "Error memuat font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Tidak dapat membuat folder." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Berikutnya" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 3cccf15a6c3..b5cfaed2afe 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -2422,10 +2422,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3590,15 +3586,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4420,6 +4416,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4702,10 +4714,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4718,6 +4726,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5559,11 +5571,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5822,10 +5829,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5847,7 +5850,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5866,10 +5871,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6558,10 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6670,10 +6667,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7096,6 +7089,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7104,10 +7121,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7116,14 +7129,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7228,6 +7233,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7742,6 +7751,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 86700a094b8..1d1094ef305 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -2548,10 +2548,6 @@ msgstr "Ridirigi Loop." msgid "Failed:" msgstr "Fallito:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossibile scrivere il file." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Completato." @@ -3756,16 +3752,16 @@ msgstr "Mostra Griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostra Ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostra Ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostra guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4623,6 +4619,22 @@ msgstr "Elimina Risorsa" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Clipboard risorse vuota!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Istanza:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4922,10 +4934,6 @@ msgstr "Indenta Destra" msgid "Toggle Comment" msgstr "Cambia a Commento" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona Sotto" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4940,6 +4948,10 @@ msgstr "Piegare Tutte le Linee" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Svolgere Tutte le Linee" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona Sotto" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completa Simbolo" @@ -5799,11 +5811,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo Dato:" @@ -6081,11 +6088,6 @@ msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" @@ -6109,7 +6111,9 @@ msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." #: editor/project_manager.cpp @@ -6130,11 +6134,6 @@ msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:" msgid "Rename Project" msgstr "Progetto Senza Nome" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" @@ -6866,10 +6865,6 @@ msgstr "Sub-Risorse:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Apri nell Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina Nodo(i)" @@ -6990,10 +6985,6 @@ msgstr "" "Il nodo e in un gruppo.\n" "Fai click per mostrare il dock gruppi." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Istanza:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Apri script" @@ -7434,6 +7425,33 @@ msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Scheda successiva" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Scheda precedente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Prossimo Piano" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Scheda precedente" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Piano:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7444,10 +7462,6 @@ msgstr "Elimina selezionati" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplica Selezione" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Piano:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grid Map" @@ -7458,15 +7472,6 @@ msgstr "Snap Griglia" msgid "Snap View" msgstr "Vista dall'Alto" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Scheda precedente" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Prossimo Piano" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7592,6 +7597,10 @@ msgstr "Caricamento della risorsa fallito." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8193,6 +8202,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " @@ -8399,6 +8416,22 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossibile scrivere il file." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project." +#~ "godot'." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Successivo" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 061a3909e9f..e53819c999d 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -2813,10 +2813,6 @@ msgstr "リダイレクトのループ." msgid "Failed:" msgstr "失敗:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "ファイルに書き込みできませんでした." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ダウンロード完了." @@ -4145,17 +4141,17 @@ msgstr "グリッドを表示" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "ボーンを表示する" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5105,6 +5101,23 @@ msgstr "リソースを消去する" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "リソースのクリップボードは空です!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "エディタで開く" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "インスタンス:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "型(Type):" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5416,11 +5429,6 @@ msgstr "右インデント" msgid "Toggle Comment" msgstr "コメントを切り替える" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Clone Down" -msgstr "複製してダウンロード" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -5434,6 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Clone Down" +msgstr "複製してダウンロード" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Complete Symbol" @@ -6344,12 +6357,6 @@ msgstr "タブ2" msgid "Tab 3" msgstr "タブ3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "型(Type):" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6642,10 +6649,6 @@ msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "インポートされたプロジェクト" @@ -6670,7 +6673,9 @@ msgstr "不正なプロジェクトのパス(何か変えましたか?)" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" #: editor/project_manager.cpp @@ -6693,11 +6698,6 @@ msgstr "以下のファイルをパッケージから抽出できませんでし msgid "Rename Project" msgstr "名無しのプロジェクト" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "新しいゲームプロジェクト" @@ -7471,10 +7471,6 @@ msgstr "サブリソース:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "継承をクリアする" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "エディタで開く" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ノードを消去" @@ -7609,10 +7605,6 @@ msgstr "" "ノードはグループに属しています.\n" "クリックしてグループのドックを表示してください." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "インスタンス:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -8078,6 +8070,32 @@ msgstr "無効なインスタンス辞書です (無効なサブクラス)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "オブジェクトに長さがありません." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "次のタブ" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "以前のタブ" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "次の床面" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "前の床面" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "床面:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -8088,10 +8106,6 @@ msgstr "選択範囲を消去" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "選択範囲を複製" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "床面:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grid Map" @@ -8102,14 +8116,6 @@ msgstr "グリッドSnap" msgid "Snap View" msgstr "上面図" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "前の床面" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "次の床面" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -8229,6 +8235,10 @@ msgstr "リソース読み込み失敗" msgid "Mono" msgstr "モノラル音声" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8864,6 +8874,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROriginはARVRCamera子ノードが必要です" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " @@ -9070,6 +9088,20 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。" msgid "Invalid font size." msgstr "無効なフォント サイズです。" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "ファイルに書き込みできませんでした." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください." + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "次" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index a7fc8acc02c..b80beb12737 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -2505,10 +2505,6 @@ msgstr "리다이렉트 루프." msgid "Failed:" msgstr "실패:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "파일에 쓸 수 없습니다." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "다운로드 완료." @@ -3687,15 +3683,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "그리드 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "헬퍼 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "자 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "가이드 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4521,6 +4517,22 @@ msgstr "리소스 삭제" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "리소스 클립보드가 비었습니다!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "인스턴스:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "타입:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4805,10 +4817,6 @@ msgstr "들여쓰기" msgid "Toggle Comment" msgstr "주석 토글" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "아래로 복제" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "라인 펼치기/접기" @@ -4821,6 +4829,10 @@ msgstr "모든 라인 접기" msgid "Unfold All Lines" msgstr "모든 라인 펼치기" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "아래로 복제" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "자동 완성" @@ -5665,11 +5677,6 @@ msgstr "탭 2" msgid "Tab 3" msgstr "탭 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "타입:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "데이타 타입:" @@ -5932,10 +5939,6 @@ msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "비어있는 폴더를 선택하세요." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "가져온 프로젝트" @@ -5957,8 +5960,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 편집할 수 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5976,10 +5982,6 @@ msgstr "다음의 파일들을 패키지로부터 추출하는데 실패했습 msgid "Rename Project" msgstr "프로젝트 이름 변경" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "새 게임 프로젝트" @@ -6679,10 +6681,6 @@ msgstr "서브-리소스" msgid "Clear Inheritance" msgstr "상속 지우기" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "에디터에서 열기" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "노드 삭제" @@ -6798,10 +6796,6 @@ msgstr "" "노드가 그룹 안에 있습니다.\n" "클릭해서 그룹 독을 보십시오." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "인스턴스:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "스크립트 열기" @@ -7231,6 +7225,32 @@ msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary (서브클래스가 유효 msgid "Object can't provide a length." msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "다음 탭" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "이전 탭" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "다음 층" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "이전 층" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "층:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "그리드맵 선택 삭제" @@ -7239,10 +7259,6 @@ msgstr "그리드맵 선택 삭제" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "그리드맵 선택 복제" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "층:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "그리드맵" @@ -7251,14 +7267,6 @@ msgstr "그리드맵" msgid "Snap View" msgstr "스냅 뷰" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "이전 층" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "다음 층" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "클립 사용 안함" @@ -7363,6 +7371,10 @@ msgstr "C# 프로젝트 생성 실패." msgid "Mono" msgstr "모노" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "C# 솔루션 만들기" @@ -7919,6 +7931,14 @@ msgstr "앵커 id가 0이 되면 앵커가 실제 앵커에 바인딩하지 않 msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin은 ARVRCamera 자식 노드를 요구 함" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "메시 구분 중: " @@ -8115,6 +8135,18 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "파일에 쓸 수 없습니다." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 찾을 수 없습니다." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "다음" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 5e5400d1e7c..520e4fd1d85 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -2432,10 +2432,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3608,15 +3604,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4438,6 +4434,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4720,10 +4732,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4736,6 +4744,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5578,11 +5590,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5841,10 +5848,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5866,7 +5869,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5885,10 +5890,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6580,10 +6581,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6692,10 +6689,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7118,6 +7111,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7126,10 +7143,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7138,14 +7151,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7250,6 +7255,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7764,6 +7773,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 623898fcb5b..e6ad8950f64 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2541,10 +2541,6 @@ msgstr "Omdirigerings-Loop." msgid "Failed:" msgstr "Feilet:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan ikke skrive fil." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Nedlastning fullført." @@ -3758,15 +3754,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Vis Rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Vis hjelpere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Vis linjaler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Vis veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4601,6 +4597,22 @@ msgstr "Fjern Ressurs" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4890,10 +4902,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4907,6 +4915,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5754,11 +5766,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6020,10 +6027,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6046,7 +6049,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6065,10 +6070,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6766,10 +6767,6 @@ msgstr "Ressurs" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6881,10 +6878,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7311,6 +7304,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Neste fane" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Forrige fane" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7321,10 +7340,6 @@ msgstr "Slett Valgte" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Dupliser Utvalg" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7333,14 +7348,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7452,6 +7459,10 @@ msgstr "Kunne ikke laste ressurs." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7990,6 +8001,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8153,6 +8172,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan ikke skrive fil." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Neste" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 5915ce9dc67..fb2ba357938 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -2532,10 +2532,6 @@ msgstr "Redirectlus." msgid "Failed:" msgstr "Mislukt:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Voltooid." @@ -3736,15 +3732,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Toon helpers" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Toon linialen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Toon hulplijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4597,6 +4593,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4887,10 +4899,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4904,6 +4912,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5762,11 +5774,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6035,10 +6042,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6061,7 +6064,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6081,10 +6086,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Hernoem Functie" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6789,10 +6790,6 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6904,10 +6901,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7344,6 +7337,33 @@ msgstr "Ongeldige dictionary van instantie (ongeldige subklassen)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Volgend tabblad" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7354,10 +7374,6 @@ msgstr "Geselecteerde Verwijderen" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Dupliceer Selectie" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7366,15 +7382,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "Vorig tabblad" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7485,6 +7492,10 @@ msgstr "Mislukt om resource te laden." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8070,6 +8081,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8260,6 +8279,9 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Volgende" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index f5b08d11c13..efd392cf275 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -2524,10 +2524,6 @@ msgstr "Pętla przekierowań." msgid "Failed:" msgstr "Nie powiodło się:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Nie można zapisać pliku." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Pobieranie zakończone." @@ -3726,15 +3722,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Pokaż linie pomocnicze" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Pokaż linijki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Pokaż prowadnice" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4584,6 +4580,22 @@ msgstr "Usuń zasób" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Schowka zasobów jest pusty!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancja:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4873,10 +4885,6 @@ msgstr "Wcięcie w prawo" msgid "Toggle Comment" msgstr "Ustaw komentarz" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Duplikuj linię" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Zwiń/rozwiń wiersz" @@ -4889,6 +4897,10 @@ msgstr "Zwiń wszystkie linie" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Rozwiń wszystkie linie" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Duplikuj linię" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Uzupełnij symbol" @@ -5756,11 +5768,6 @@ msgstr "Zakładka 2" msgid "Tab 3" msgstr "Zakładka 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6027,10 +6034,6 @@ msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Zaimportowano projekt" @@ -6052,8 +6055,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu (zmienić cokolwiek?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Nie można było edytować engine.cfg w ścieżce projektu." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6071,10 +6077,6 @@ msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:" msgid "Rename Project" msgstr "Zmień nazwę projektu" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Nie znaleziono project.godot w ścieżce projektu." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Nowy projekt gry" @@ -6781,10 +6783,6 @@ msgstr "Zasoby" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Wyczyść dziedziczenie" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Otwórz w edytorze" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Usuń węzeł (węzły)" @@ -6901,10 +6899,6 @@ msgstr "" "Węzeł jest w grupach.\n" "Kliknij, aby wyświetlić panel grup." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancja:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Otwórz skrypt" @@ -7335,6 +7329,32 @@ msgstr "Niepoprawna instancja słownika (niepoprawne podklasy)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Następna zakładka" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Poprzednia zakładka" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Następny poziom" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Poprzedni poziom" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Poziom:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie" @@ -7343,10 +7363,6 @@ msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Poziom:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Grid Map" @@ -7355,14 +7371,6 @@ msgstr "Grid Map" msgid "Snap View" msgstr "Przyciąganie widoku" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Poprzedni poziom" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Następny poziom" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7474,6 +7482,10 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć projektu języka C#." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Utwórz solucję C#" @@ -8028,6 +8040,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin wymaga by ARVRCamera dziedziczyła po node" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8227,6 +8247,18 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta." msgid "Invalid font size." msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Nie można zapisać pliku." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Nie można było utworzyć engine.cfg w ścieżce projektu." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Nie znaleziono project.godot w ścieżce projektu." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Następny" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 3fd24dd39ff..ee893fa770c 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -2440,10 +2440,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3622,15 +3618,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4460,6 +4456,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4744,10 +4756,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4761,6 +4769,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5609,11 +5621,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5873,10 +5880,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5898,7 +5901,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5918,10 +5923,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Rename Function" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6616,10 +6617,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6731,10 +6728,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7169,6 +7162,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7178,10 +7195,6 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7190,14 +7203,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7303,6 +7308,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7846,6 +7855,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 88d5ca02560..534aed164cd 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -2530,10 +2530,6 @@ msgstr "Loop de Redirecionamento." msgid "Failed:" msgstr "Falhou:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Não foi possível escrever o arquivo." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download completo." @@ -3721,15 +3717,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar auxiliadores" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar réguas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4558,6 +4554,22 @@ msgstr "Excluir Recurso" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4844,10 +4856,6 @@ msgstr "Recuar Direita" msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar Comentário" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar Abaixo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Dobrar/Desdobrar Linha" @@ -4860,6 +4868,10 @@ msgstr "Esconder Todas as Linhas" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Mostrar Todas as Linhas" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar Abaixo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar Símbolo" @@ -5704,11 +5716,6 @@ msgstr "Guia 2" msgid "Tab 3" msgstr "Guia 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de Dados:" @@ -5979,11 +5986,6 @@ msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" @@ -6005,8 +6007,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Não foi possível editar project.godot no caminho do projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6024,10 +6029,6 @@ msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" msgid "Rename Project" msgstr "Renomear Projeto" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Novo Projeto de Jogo" @@ -6732,10 +6733,6 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar Herança" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Excluir Nó(s)" @@ -6852,10 +6849,6 @@ msgstr "" "O nó está em grupo(s).\n" "Clique para mostrar o painel de grupos." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir script" @@ -7284,6 +7277,32 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Próxima guia" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Guia anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Próximo Chão" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Chão Anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Chão:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Excluir Seleção do Gridap" @@ -7292,10 +7311,6 @@ msgstr "Excluir Seleção do Gridap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Duplicar Seleção do GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Chão:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de Grade" @@ -7304,14 +7319,6 @@ msgstr "Mapa de Grade" msgid "Snap View" msgstr "Ancorar Vista" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Chão Anterior" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Próximo Chão" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Corte Desabilitado" @@ -7416,6 +7423,10 @@ msgstr "Falha ao criar projeto C#." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Criar solução C#" @@ -7985,6 +7996,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Planejando Malhas: " @@ -8185,6 +8204,19 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de fonte inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Não foi possível escrever o arquivo." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Não foi possível encontrar project.godot no caminho do projeto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Próximo" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 9e312fa2dc1..9ba20417e54 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -2519,10 +2519,6 @@ msgstr "Redirecionar ciclo." msgid "Failed:" msgstr "Falhou:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Impossível escrever o Ficheiro." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Download Completo." @@ -3705,15 +3701,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Mostrar ajudantes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Mostrar réguas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Mostrar guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4539,6 +4535,22 @@ msgstr "Apagar recurso" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Área de transferência de recursos vazia!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4825,10 +4837,6 @@ msgstr "Indentar à direita" msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar comentário" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar abaixo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Fechar/Abrir Linha" @@ -4841,6 +4849,10 @@ msgstr "Esconder todas as linhas" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Mostrar todas as linhas" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar abaixo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Completar símbolo" @@ -5685,11 +5697,6 @@ msgstr "Aba 2" msgid "Tab 3" msgstr "Aba 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de dados:" @@ -5958,10 +5965,6 @@ msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto importado" @@ -5983,8 +5986,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Caminho de Projeto inválido (alguma alteração?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Impossível editar project.godot no Caminho do Projeto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6002,10 +6008,6 @@ msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:" msgid "Rename Project" msgstr "Renomear Projeto" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Novo Projeto de jogo" @@ -6709,10 +6711,6 @@ msgstr "Sub-recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar herança" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Apagar Nó(s)" @@ -6829,10 +6827,6 @@ msgstr "" "Nó está em grupo(s).\n" "Clique para mostrar doca dos grupos." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Abrir Script" @@ -7262,6 +7256,32 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objeto não fornece um comprimento." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Próxima guia" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Guia anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Próximo Piso" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Piso anterior" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Piso:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Apagar seleção GridMap" @@ -7270,10 +7290,6 @@ msgstr "Apagar seleção GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Seleção duplicada de GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Piso:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Mapa de grelha" @@ -7282,14 +7298,6 @@ msgstr "Mapa de grelha" msgid "Snap View" msgstr "Vista de Ajuste" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Piso anterior" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Próximo Piso" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Recorte desativado" @@ -7394,6 +7402,10 @@ msgstr "Falha ao criar projeto C#." msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Criar solução C#" @@ -7962,6 +7974,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "A traçar Meshes: " @@ -8164,6 +8184,18 @@ msgstr "Erro ao carregar letra." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de letra inválido." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Impossível escrever o Ficheiro." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Impossível encontrar project.godot no Caminho do Projeto." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Proximo" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 9aa5fbeeff2..287ababbd69 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2421,10 +2421,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3588,15 +3584,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4418,6 +4414,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4700,10 +4712,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4716,6 +4724,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5557,11 +5569,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5820,10 +5827,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5845,7 +5848,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5864,10 +5869,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6556,10 +6557,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6668,10 +6665,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7094,6 +7087,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7102,10 +7119,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7114,14 +7127,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7226,6 +7231,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7740,6 +7749,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index cf82142c801..95627dbb37c 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -2520,10 +2520,6 @@ msgstr "Циклическое перенаправление." msgid "Failed:" msgstr "Не удалось:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Не удалось записать файл." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Загрузка завершена." @@ -3711,15 +3707,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Показать сетку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Показывать помощники" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Показывать линейки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Показывать направляющие" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4545,6 +4541,22 @@ msgstr "Удалить ресурс" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Экземпляр:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4831,10 +4843,6 @@ msgstr "Отступ вправо" msgid "Toggle Comment" msgstr "Переключить комментарий" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Копировать вниз" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Свернуть/Развернуть строку" @@ -4847,6 +4855,10 @@ msgstr "Свернуть все строки" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Развернуть все строки" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Копировать вниз" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Список автозавершения" @@ -5693,11 +5705,6 @@ msgstr "Вкладка 2" msgid "Tab 3" msgstr "Вкладка 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип информации:" @@ -5962,10 +5969,6 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите 'project.godot' файл." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Пожалуйста, выберите пустую папку." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Импортированный проект" @@ -5987,8 +5990,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Не удалось изменить project.godot в папке проекта." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6006,10 +6012,6 @@ msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из п msgid "Rename Project" msgstr "Переименовать проект" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Новый игровой проект" @@ -6715,10 +6717,6 @@ msgstr "Вложенные ресурсы" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Очистить наследование" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Открыть в редакторе" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Удалить узел(узлы)" @@ -6835,10 +6833,6 @@ msgstr "" "Узел принадлежит к группе.\n" "Нажмите, чтобы показать панель групп." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Экземпляр:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Открыть скрипт" @@ -7267,6 +7261,32 @@ msgstr "Недопустимый экземпляр словаря (неверн msgid "Object can't provide a length." msgstr "Объект не может предоставить длину." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следующая вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Предыдущая вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Следующий этаж" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Предыдущий этаж" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Этаж:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Удалить выделенную сетку" @@ -7275,10 +7295,6 @@ msgstr "Удалить выделенную сетку" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Дублировать выделенную сетку" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Этаж:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Сеточная карта" @@ -7287,14 +7303,6 @@ msgstr "Сеточная карта" msgid "Snap View" msgstr "Привязать вид" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Предыдущий этаж" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Следующий этаж" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Отключить обрезку" @@ -7399,6 +7407,10 @@ msgstr "Не удалось создать C# проект." msgid "Mono" msgstr "Моно" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Создать C# решение" @@ -7964,6 +7976,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Построение полисетки: " @@ -8161,6 +8181,19 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "Недопустимый размер шрифта." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Не удалось записать файл." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Отсутствует project.godot в папке проекта." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Следующий" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 33c848f91ba..d9bd671d691 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -2442,11 +2442,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "Popis:" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3623,15 +3618,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4464,6 +4459,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4747,10 +4758,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4763,6 +4770,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5878,10 +5884,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5904,7 +5906,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5924,10 +5928,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Všetky vybrané" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6623,10 +6623,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6739,10 +6735,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7173,6 +7165,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7182,10 +7198,6 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7194,14 +7206,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7308,6 +7312,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7839,6 +7847,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8001,6 +8017,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Popis:" + #~ msgid "Meta+" #~ msgstr "Meta+" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9e9db802949..787d5e23c30 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2437,10 +2437,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3618,15 +3614,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4456,6 +4452,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4740,10 +4752,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4757,6 +4765,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5604,11 +5616,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5868,10 +5875,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5893,7 +5896,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5913,10 +5918,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Preimenuj Funkcijo" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6611,10 +6612,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6724,10 +6721,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7156,6 +7149,30 @@ msgstr "Neveljaven primer slovarja (neveljavni podrazredi)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7165,10 +7182,6 @@ msgstr "Izbriši Izbrano" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7177,14 +7190,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7290,6 +7295,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7834,6 +7843,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 1c53884f32e..66ceb3e4496 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2516,10 +2516,6 @@ msgstr "Петља преусмерења." msgid "Failed:" msgstr "Неуспех:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Неуспех при записивању датотеке." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Преузимање успешно." @@ -3710,15 +3706,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Покажи мрежу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Покажи помагаче" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Покажи лељире" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Покажи водиче" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4547,6 +4543,22 @@ msgstr "Обриши ресурс" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Нема ресурса за копирање!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4839,10 +4851,6 @@ msgstr "Увучи десно" msgid "Toggle Comment" msgstr "Коментариши" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Клонирај доле" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4856,6 +4864,10 @@ msgstr "Сакриј све линије" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Откриј све линије" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Клонирај доле" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Потпун симбол" @@ -5710,11 +5722,6 @@ msgstr "Tab 2" msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип податка:" @@ -5987,10 +5994,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6013,7 +6016,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6032,10 +6037,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6730,10 +6731,6 @@ msgstr "Ресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6842,10 +6839,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7270,6 +7263,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Следећи таб" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Претходни таб" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Претодни спрат" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7278,10 +7297,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Мапа мреже" @@ -7290,14 +7305,6 @@ msgstr "Мапа мреже" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Претодни спрат" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7407,6 +7414,10 @@ msgstr "Грешка при учитавању ресурса." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7929,6 +7940,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8091,6 +8110,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Неважећа величина фонта." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Неуспех при записивању датотеке." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Следеће" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 5779cb56b13..4754d7cb187 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2759,10 +2759,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Download Complete." @@ -3987,15 +3983,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4838,6 +4834,24 @@ msgstr "Ta bort Resurs" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance:" +msgstr "Instans:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5150,10 +5164,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -5166,6 +5176,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -6052,12 +6066,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Data Type:" @@ -6330,10 +6338,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6357,7 +6361,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6377,10 +6383,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "Byt namn på Projekt" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "New Game Project" @@ -7122,10 +7124,6 @@ msgstr "Resurser" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Delete Node(s)" @@ -7242,11 +7240,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Instance:" -msgstr "Instans:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7707,6 +7700,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Nästa flik" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Föregående flik" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7715,10 +7734,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7727,14 +7742,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7848,6 +7855,10 @@ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8413,6 +8424,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 16e646b2a05..0fb480b38ac 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -2422,10 +2422,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3590,15 +3586,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4420,6 +4416,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4702,10 +4714,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4718,6 +4726,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5559,11 +5571,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5822,10 +5829,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5847,7 +5850,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5866,10 +5871,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6558,10 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6670,10 +6667,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7096,6 +7089,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7104,10 +7121,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7116,14 +7129,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7228,6 +7233,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7742,6 +7751,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 0c32b986e07..5b664777b0b 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2461,10 +2461,6 @@ msgstr "เปลี่ยนทางมากเกินไป" msgid "Failed:" msgstr "ผิดพลาด:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น" @@ -3639,15 +3635,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "แสดงเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "แสดงตัวช่วย" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "แสดงไม้บรรทัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "แสดงเส้นนำ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4473,6 +4469,22 @@ msgstr "ลบรีซอร์ส" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "คลิปบอร์ดไม่มีรีซอร์ส!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "อินสแตนซ์:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "ประเภท:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4757,10 +4769,6 @@ msgstr "ย่อหน้าขวา" msgid "Toggle Comment" msgstr "เปิด/ปิด ความคิดเห็น" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "คัดลอกบรรทัดลงมา" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "ซ่อน/แสดงบรรทัด" @@ -4773,6 +4781,10 @@ msgstr "ซ่อนทั้งหมด" msgid "Unfold All Lines" msgstr "แสดงทั้งหมด" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "คัดลอกบรรทัดลงมา" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "เสนอแนะคำเต็ม" @@ -5617,11 +5629,6 @@ msgstr "แท็บ 2" msgid "Tab 3" msgstr "แท็บ 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "ประเภท:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "ชนิดข้อมูล:" @@ -5882,10 +5889,6 @@ msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ว่างเปล่า" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "นำเข้าโปรเจกต์แล้ว" @@ -5907,8 +5910,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "ตำแหน่งโปรเจกต์ผิดพลาด (ได้แก้ไขอะไรไปหรือไม่?)" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5926,10 +5932,6 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะแยกไฟล์ต่อไปนี msgid "Rename Project" msgstr "เปลี่ยนชื่อโปรเจกต์" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "โปรเจกต์ใหม่" @@ -6626,10 +6628,6 @@ msgstr "รีซอร์สย่อย" msgid "Clear Inheritance" msgstr "ลบการสืบทอด" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ลบโหนด" @@ -6744,10 +6742,6 @@ msgstr "" "โหนดอยู่ในกลุ่ม\n" "คลิกเพื่อแสดงแผงกลุ่ม" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "อินสแตนซ์:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "เปิดสคริปต์" @@ -7174,6 +7168,32 @@ msgstr "ดิกชันนารีที่เก็บอินสแตน msgid "Object can't provide a length." msgstr "ไม่สามารถบอกความยาวของวัตถุได้" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "แท็บถัดไป" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "แท็บก่อนหน้า" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "ไปชั้นบน" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "ไปชั้นล่าง" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "ชั้น:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "ลบที่เลือกใน GridMap" @@ -7182,10 +7202,6 @@ msgstr "ลบที่เลือกใน GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "ทำซ้ำใน GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "ชั้น:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" @@ -7194,14 +7210,6 @@ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" msgid "Snap View" msgstr "บังคับแนวตาราง" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "ไปชั้นล่าง" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "ไปชั้นบน" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "ปิดการตัด" @@ -7306,6 +7314,10 @@ msgstr "ผิดพลาดในการสร้างโปรเจกต msgid "Mono" msgstr "โมโน" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "สร้าง C# solution" @@ -7836,6 +7848,14 @@ msgstr "Anchor id ต้องไม่เป็น 0 ไม่เช่นน msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin ต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูก" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "วางแนว meshes: " @@ -8018,6 +8038,18 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์" msgid "Invalid font size." msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "เขียนไฟล์ไม่ได้" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "ต่อไป" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 934077d8969..f486ca5fce6 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -2514,10 +2514,6 @@ msgstr "Yönlendirme Döngüsü." msgid "Failed:" msgstr "Başarısız:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Dosyaya yazılamıyor." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "İndirme Tamamlandı." @@ -3704,15 +3700,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Izgarayı Göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Yardımcıları Göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Cetvelleri göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Kılavuzları göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4538,6 +4534,22 @@ msgstr "Kaynağı Sil" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "Kaynak panosu boş!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Örnek:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4824,10 +4836,6 @@ msgstr "Sağa Girintile" msgid "Toggle Comment" msgstr "Yorumu Aç / Kapat" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Aşağıya Eşle" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Satırı Katla/Aç" @@ -4840,6 +4848,10 @@ msgstr "Tüm Satırları Daralt" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Tüm Satırları Genişlet" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Aşağıya Eşle" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Simgeyi Tamamla" @@ -5684,11 +5696,6 @@ msgstr "Sekme 2" msgid "Tab 3" msgstr "Sekme 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Veri Türü:" @@ -5955,10 +5962,6 @@ msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Lütfen boş bir klasör seçin." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "İçe Aktarılan Proje" @@ -5980,8 +5983,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Geçersiz proje yolu (bir şey değişti mi?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5999,10 +6005,6 @@ msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız ol msgid "Rename Project" msgstr "Projeyi Yeniden Adlandır" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Yeni Oyun Projesi" @@ -6706,10 +6708,6 @@ msgstr "Alt Kaynaklar" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Kalıtı Temizle" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Düzenleyicide Aç" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Düğümleri Sil" @@ -6826,10 +6824,6 @@ msgstr "" "Düğüm grup(lar)ın içinde.\n" "Gruplar dokunu göstermek için tıkla." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Örnek:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Betik Aç" @@ -7257,6 +7251,32 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altsınıflar)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Sonraki sekme" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Önceki sekme" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Sonraki Zemin" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Önceki Zemin" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Zemin:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" @@ -7265,10 +7285,6 @@ msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Çoğalt" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Zemin:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Izgara Haritası" @@ -7277,14 +7293,6 @@ msgstr "Izgara Haritası" msgid "Snap View" msgstr "Yapışma Görünümü" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Önceki Zemin" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Sonraki Zemin" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Klip Devre dışı" @@ -7389,6 +7397,10 @@ msgstr "C# projesi oluşturma başarısız." msgid "Mono" msgstr "Tekli" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "C# Çözümü oluştur" @@ -7954,6 +7966,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: " @@ -8155,6 +8175,18 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Dosyaya yazılamıyor." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Proje yolunda proje.godot alınamadı." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Sonraki" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index d01686aec46..4b5943bd443 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -2517,10 +2517,6 @@ msgstr "Циклічне переспрямування." msgid "Failed:" msgstr "Не вдалося:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "Не вдалося записати файл." - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "Завантаження закінчено." @@ -3708,15 +3704,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Показати сітку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "Показати помічники" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "Показати лінійки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "Показати напрямні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4544,6 +4540,22 @@ msgstr "Вилучити ресурс" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "В буфері обміну немає ресурсу!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Відкрити в редакторі" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Екземпляр:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4830,10 +4842,6 @@ msgstr "Збільшити відступ" msgid "Toggle Comment" msgstr "Перемкнути коментар" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Клонувати вниз" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Згорнути/розгорнути рядок" @@ -4846,6 +4854,10 @@ msgstr "Згорнути всі рядки" msgid "Unfold All Lines" msgstr "Розгорнути всі рядки" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Клонувати вниз" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "Завершити символ" @@ -5690,11 +5702,6 @@ msgstr "Вкладка 2" msgid "Tab 3" msgstr "Вкладка 3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "Тип даних:" @@ -5963,10 +5970,6 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть файл «project.godot»." msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Будь ласка, виберіть порожню теку." -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Будь ласка, виберіть теку, у якій не міститься файла «project.godot»." - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Імпортований проект" @@ -5988,8 +5991,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Некоректний шлях до проекту (щось змінилося?)." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "Не вдалося отримати project.godot з каталогу проекту." +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталозі проекту." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -6007,10 +6013,6 @@ msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунк msgid "Rename Project" msgstr "Перейменувати проект" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "Не вдалося отримати project.godot у каталозі проекту." - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "Новий проект гри" @@ -6716,10 +6718,6 @@ msgstr "Підресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Усунути успадкування" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Відкрити в редакторі" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Вилучити вузли" @@ -6836,10 +6834,6 @@ msgstr "" "Вузол належить групам.\n" "Клацніть, щоб переглянути панель груп." -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Екземпляр:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "Відкрити скрипт" @@ -7269,6 +7263,32 @@ msgstr "Некоректний словник екземпляра (некоре msgid "Object can't provide a length." msgstr "Об'єкт не може надавати довжину." +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "Наступна вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Попередня вкладка" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "Наступний поверх" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "Попередній поверх" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "Поверх:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "Вилучення позначеного GridMap" @@ -7277,10 +7297,6 @@ msgstr "Вилучення позначеного GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Дублювання позначеного GridMap" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "Поверх:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "Карта сітки" @@ -7289,14 +7305,6 @@ msgstr "Карта сітки" msgid "Snap View" msgstr "Миттєвий перегляд" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "Попередній поверх" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "Наступний поверх" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "Обрізання вимкнено" @@ -7401,6 +7409,10 @@ msgstr "Не вдалося створити проект C#." msgid "Mono" msgstr "Моно" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "Створити розв'язок C#" @@ -7967,6 +7979,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamera" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "Побудова сітки: " @@ -8170,6 +8190,19 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Некоректний розмір шрифту." +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "Не вдалося записати файл." + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, виберіть теку, у якій не міститься файла «project.godot»." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "Не вдалося отримати project.godot з каталогу проекту." + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "Не вдалося отримати project.godot у каталозі проекту." + #~ msgid "Next" #~ msgstr "Далі" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 9fae520b556..556701f7d90 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -2434,11 +2434,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3610,15 +3605,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4448,6 +4443,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4731,10 +4742,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4747,6 +4754,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5595,11 +5606,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5859,10 +5865,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5885,7 +5887,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5905,10 +5909,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr ".تمام کا انتخاب" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6601,10 +6601,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6716,10 +6712,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7151,6 +7143,30 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7160,10 +7176,6 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7172,14 +7184,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7285,6 +7289,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -7805,6 +7813,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -7967,5 +7983,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #~ msgid "Samples" #~ msgstr "نمونے" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 018883dc911..8ca55c778b7 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -2425,10 +2425,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3594,15 +3590,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4424,6 +4420,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4706,10 +4718,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "" @@ -4722,6 +4730,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5563,11 +5575,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5826,10 +5833,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5851,7 +5854,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5870,10 +5875,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6564,10 +6565,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6676,10 +6673,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" @@ -7102,6 +7095,31 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "Thư mục trước" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" @@ -7110,10 +7128,6 @@ msgstr "" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7122,14 +7136,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" @@ -7234,6 +7240,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7748,6 +7758,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index c35b3831664..c83806677e8 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -2476,10 +2476,6 @@ msgstr "循环重定向。" msgid "Failed:" msgstr "失败:" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "无法写入文件。" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "下载完成" @@ -3652,15 +3648,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "显示辅助线" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "显示标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "显示标尺 " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4487,6 +4483,22 @@ msgstr "删除资源" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "资源剪切板中无内容!" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "实例:" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4772,10 +4784,6 @@ msgstr "向右缩进" msgid "Toggle Comment" msgstr "切换注释" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "拷贝到下一行" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "切换叠行" @@ -4788,6 +4796,10 @@ msgstr "折叠所有行" msgid "Unfold All Lines" msgstr "取消折叠所有行" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "拷贝到下一行" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "代码补全" @@ -5632,11 +5644,6 @@ msgstr "分页2" msgid "Tab 3" msgstr "分页3" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" @@ -5898,10 +5905,6 @@ msgstr "请选择一个'project.godot'文件。" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "请选择一个空目录。" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "已导入的项目" @@ -5923,8 +5926,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." -msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "无法在项目目录下编辑project.godot文件。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -5942,10 +5948,6 @@ msgstr "提取以下文件失败:" msgid "Rename Project" msgstr "重命名项目" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "新建游戏项目" @@ -6643,10 +6645,6 @@ msgstr "子资源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "清除继承" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "在编辑器中打开" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "删除节点" @@ -6761,10 +6759,6 @@ msgstr "" "分组中的节点。\n" "单击显示分组栏。" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "实例:" - #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "打开脚本" @@ -7192,6 +7186,32 @@ msgstr "非法的字典实例(派生类非法)" msgid "Object can't provide a length." msgstr "对象无法提供长度。" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "下一项" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "上一个目录" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "下一层" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "上一个层" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "层:" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "删除选择的GridMap" @@ -7200,10 +7220,6 @@ msgstr "删除选择的GridMap" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "复制选中项" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "层:" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "网格映射" @@ -7212,14 +7228,6 @@ msgstr "网格映射" msgid "Snap View" msgstr "吸附视图" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "上一个层" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "下一层" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "禁用剪辑" @@ -7324,6 +7332,10 @@ msgstr "创建C#项目失败" msgid "Mono" msgstr "Mono" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "创建C#解决方案" @@ -7856,6 +7868,14 @@ msgstr "锚 id 必须不是 0 或这个锚点将不绑定到实际的锚" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "ARVROrigin 必须拥有 ARVRCamera 子节点" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "正在绘制网格: " @@ -8041,6 +8061,18 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "无法写入文件。" + +#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." +#~ msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path." +#~ msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" + +#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path." +#~ msgstr "无法在项目目录下找到project.godot文件。" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一项" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 3b380305d0e..5d5ea0fa4df 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2581,11 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "失敗:" -#: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't write file." -msgstr "無法新增資料夾" - #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Download Complete." @@ -3792,15 +3787,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4636,6 +4631,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4929,10 +4940,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4946,6 +4953,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5805,11 +5816,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -6079,10 +6085,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6105,7 +6107,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6125,10 +6129,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "專案" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6837,10 +6837,6 @@ msgstr "資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6954,10 +6950,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7398,6 +7390,32 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "下一個" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "上一個tab" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7408,10 +7426,6 @@ msgstr "刪除選中檔案" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "複製 Selection" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7420,14 +7434,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Previous Floor" -msgstr "" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7539,6 +7545,10 @@ msgstr "資源加載失敗。" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create C# solution" @@ -8077,6 +8087,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr "" @@ -8240,6 +8258,10 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" msgid "Invalid font size." msgstr "無效字型" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't write file." +#~ msgstr "無法新增資料夾" + #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一個" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index abdbf6dc2b1..d212fa995fe 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -2459,10 +2459,6 @@ msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't write file." -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" @@ -3650,15 +3646,15 @@ msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show helpers" +msgid "Show Helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show rulers" +msgid "Show Rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show guides" +msgid "Show Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4491,6 +4487,22 @@ msgstr "" msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -4779,10 +4791,6 @@ msgstr "" msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" @@ -4796,6 +4804,10 @@ msgstr "" msgid "Unfold All Lines" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -5646,11 +5658,6 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" @@ -5915,10 +5922,6 @@ msgstr "" msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -5941,7 +5944,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in project path." +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5961,10 +5966,6 @@ msgstr "" msgid "Rename Project" msgstr "專案設定" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't get project.godot in the project path." -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" @@ -6664,10 +6665,6 @@ msgstr "複製資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6778,10 +6775,6 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" @@ -7222,6 +7215,33 @@ msgstr "" msgid "Object can't provide a length." msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Plane" +msgstr "下個分頁" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Plane" +msgstr "上個分頁" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "上個分頁" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" @@ -7232,10 +7252,6 @@ msgstr "複製所選" msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "複製所選" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Floor:" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" @@ -7244,15 +7260,6 @@ msgstr "" msgid "Snap View" msgstr "" -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Previous Floor" -msgstr "上個分頁" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Floor" -msgstr "" - #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clip Disabled" @@ -7362,6 +7369,10 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Create C# solution" msgstr "" @@ -7892,6 +7903,14 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " msgstr ""