From 11dc3f8589247dfadae270c35ece737715175697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Sun, 25 Jun 2017 14:24:19 +0200 Subject: [PATCH] i18n: Update template and sync translations --- editor/translations/bn.po | 503 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/ca.po | 504 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/cs.po | 486 ++++++++++++++++++++++------- editor/translations/da.po | 432 ++++++++++++++++++++++---- editor/translations/de.po | 506 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/editor.pot | 401 +++++++++++++++++++++--- editor/translations/el.po | 498 +++++++++++++++++++++++------- editor/translations/es.po | 546 ++++++++++++++++++++++++--------- editor/translations/es_AR.po | 521 +++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/fa.po | 436 ++++++++++++++++++++++---- editor/translations/fi.po | 436 ++++++++++++++++++++++---- editor/translations/fr.po | 517 +++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/id.po | 433 ++++++++++++++++++++++---- editor/translations/it.po | 525 +++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/ko.po | 500 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/nl.po | 503 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/pl.po | 464 +++++++++++++++++++++++----- editor/translations/pt_BR.po | 462 +++++++++++++++++++++++----- editor/translations/ru.po | 497 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/th.po | 494 ++++++++++++++++++++++------- editor/translations/tr.po | 500 ++++++++++++++++++++++-------- editor/translations/zh_CN.po | 494 ++++++++++++++++++++++------- 22 files changed, 8303 insertions(+), 2355 deletions(-) diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index d491a6d2a9f..05e5d8e6479 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -352,6 +352,182 @@ msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মানের msgid "Change Array Value" msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পরিবর্তন করুন" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "সংস্করণ:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "ফাইল" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "বর্ণনা:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "ইন্সটল" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "সংযোগ.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "আবেদনকৃত ফাইল ফরম্যাট/ধরণ অজানা:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "সংযোগ.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "নীচে" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "সকল" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +535,28 @@ msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পর msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধান করুন:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান করুন" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "ইম্পোর্ট" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগইন-সমূহ" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "সাজান:" @@ -371,10 +569,6 @@ msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" msgid "Category:" msgstr "বিভাগ:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "সকল" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "ওয়েবসাইট:" @@ -407,18 +601,6 @@ msgstr "'%s' এর জন্য মেথডের তালিকা:" msgid "Call" msgstr "ডাকুন (Call)" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "মেথডের তালিকা:" @@ -467,12 +649,6 @@ msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" msgid "Selection Only" msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "অনুসন্ধান করুন" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "সন্ধান করুন" @@ -555,6 +731,7 @@ msgstr "সংযোজন করুন" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" @@ -629,11 +806,6 @@ msgstr "সাম্প্রতিক:" msgid "Matches:" msgstr "মিলসমূহ:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "বর্ণনা:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "এর জন্য প্রতিস্থাপকের অনুসন্ধান করুন:" @@ -978,7 +1150,8 @@ msgstr "একটি কার্যকর এক্সটেনশন ব্য msgid "ScanSources" msgstr "উৎসসমূহ স্ক্যান করুন" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" @@ -1280,6 +1453,11 @@ msgstr "দৃশ্য বন্ধ করবেন? (অসংরক্ষি msgid "Save Scene As.." msgstr "দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "নোড" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "এই দৃশ্যটি কখনোই সংরক্ষণ করা হয় নি। চালানোর পূর্বে সংরক্ষণ করবেন?" @@ -1498,17 +1676,6 @@ msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থা msgid "Import assets to the project." msgstr "উপাদানসমূহ প্রকল্পে ইম্পোর্ট করুন।" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "ইম্পোর্ট" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "প্রকল্প অথবা দৃশ্যে-ব্যাপী বিবিধ সরঞ্জাম-সমূহ।" @@ -1765,6 +1932,14 @@ msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্য msgid "Thanks!" msgstr "ধন্যবাদ!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ZIP ফাইল হতে টেমপ্লেট-সমূহ ইম্পোর্ট করুন" @@ -1793,14 +1968,40 @@ msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চ msgid "Load Errors" msgstr "ভুল/সমস্যা-সমূহ লোড করুন" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "ইন্সটল-কৃত প্লাগইন-সমূহ:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "সংস্করণ:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "লেখক:" @@ -5312,10 +5513,6 @@ msgstr "প্রকল্পের পথ:" msgid "Install Project:" msgstr "প্রকল্প ইন্সটল করুন:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "ইন্সটল" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "ব্রাউস" @@ -5376,6 +5573,11 @@ msgstr "স্ক্যান করার জন্য ফোল্ডার msgid "New Project" msgstr "নতুন প্রকল্প" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "প্রস্থান করুন" @@ -5497,6 +5699,11 @@ msgstr "ইনপুট অ্যাকশন যোগ করুন" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট মুছে ফেলুন" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র" @@ -5638,10 +5845,6 @@ msgstr "ঘটনাস্থল" msgid "AutoLoad" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "প্লাগইন-সমূহ" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "প্রিসেট.." @@ -5951,10 +6154,59 @@ msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "CanvasItem দৃশ্যমানতা টগল করুন" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "ডিবাগের সিদ্ধান্তসমূহ" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "ইন্সট্যান্স:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "অগ্রহণযোগ্য নোডের নাম, নীম্নোক্ত অক্ষরসমূহ গ্রহণযোগ্য নয়:" @@ -6279,6 +6531,82 @@ msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ ভুল স্ msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"সার্টিফিকেট ফাইলটি পড়া সম্ভব হচ্ছে না। ফাইলের পথ এবং পাসওয়ার্ড দুটোই কি সঠিক দেয়া " +"হয়েছে?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর (package signature) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"এক্সপোর্ট এর জন্য প্রয়োজণীয় টেমপ্লেট পাওয়া যায়নি।\n" +"এক্সপোর্ট টেমপ্লেট-সমূহ ডাউনলোড করে ইন্সটল করুন।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "স্বনির্মিত ডিবাগ (debug) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "স্বনির্মিত রিলিস (release) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "প্রকাশকের অগ্রহনযোগ্য GUID।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "স্টোর লোগোর (Store Logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৫০x৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "৪৪x৪৪ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৪৪x৪৪ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "৭১x৭১ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৭১x৭১ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "১৫০x১৫০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (১৫০x১৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "৩১০x৩১০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x৩১০ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x১৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6564,10 +6892,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "ইন্সটল" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "নীচে" - #, fuzzy #~ msgid "(Current)" #~ msgstr "বর্তমান:" @@ -6592,10 +6916,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "প্রকল্প ইন্সটল করুন:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?" @@ -6608,10 +6928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "ফাইল" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "ইম্পোর্ট" @@ -6964,67 +7280,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "সার্টিফিকেট ফাইলটি পড়া সম্ভব হচ্ছে না। ফাইলের পথ এবং পাসওয়ার্ড দুটোই কি সঠিক " -#~ "দেয়া হয়েছে?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর (package signature) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "এক্সপোর্ট এর জন্য প্রয়োজণীয় টেমপ্লেট পাওয়া যায়নি।\n" -#~ "এক্সপোর্ট টেমপ্লেট-সমূহ ডাউনলোড করে ইন্সটল করুন।" - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "স্বনির্মিত ডিবাগ (debug) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "স্বনির্মিত রিলিস (release) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।" - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।" - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "প্রকাশকের অগ্রহনযোগ্য GUID।" - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।" - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "স্টোর লোগোর (Store Logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৫০x৫০ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "৪৪x৪৪ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৪৪x৪৪ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "৭১x৭১ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৭১x৭১ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "১৫০x১৫০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (১৫০x১৫০ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "৩১০x৩১০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x৩১০ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x১৫০ হতে হবে)।" - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।" - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 388e01e5049..cb7f5640803 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -352,6 +352,182 @@ msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" msgid "Change Array Value" msgstr "Canvia Valor de la Matriu" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constants:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Fitxer:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Connecta.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Connecta al Node:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Format de fitxer desconegut:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Desant..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Connecta.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Provant" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Error en desar recurs!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Errors de Càrrega" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tot" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +535,28 @@ msgstr "Canvia Valor de la Matriu" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordena:" @@ -371,10 +569,6 @@ msgstr "Inverteix" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tot" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Lloc:" @@ -407,18 +601,6 @@ msgstr "Llista de mètodes de '%s':" msgid "Call" msgstr "Crida" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Llista de mètodes:" @@ -467,12 +649,6 @@ msgstr "Paraules senceres" msgid "Selection Only" msgstr "Selecció Només" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Troba" @@ -553,6 +729,7 @@ msgstr "Afegeix" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -628,11 +805,6 @@ msgstr "Recents:" msgid "Matches:" msgstr "Coincidències:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Cerca Reemplaçant per a:" @@ -973,7 +1145,8 @@ msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida." msgid "ScanSources" msgstr "Escaneja Fonts" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Cerca Ajuda" @@ -1275,6 +1448,10 @@ msgstr "Tanca l'Escena? (Es perdran els canvis sense desar)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Desa Escena com..." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1494,17 +1671,6 @@ msgstr "Surt a la Llista de Projectes" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importa actius al projecte." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importa" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Eines vàries o d'escena." @@ -1761,6 +1927,14 @@ msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Gràcies!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" @@ -1789,14 +1963,39 @@ msgstr "Obre i Executa un Script" msgid "Load Errors" msgstr "Errors de Càrrega" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Obre un Directori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Obre un Directori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Exporta Biblioteca" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Connectors Instal·lats:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5330,10 +5529,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5392,6 +5587,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Treu la Selecció" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5511,6 +5711,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -5653,10 +5857,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5963,10 +6163,58 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6299,6 +6547,87 @@ msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (script invàlid a @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " +"contrasenya són correctes" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap plantilla.\n" +"Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nom no vàlid." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID d'editor no vàlid." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " +"620x300." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6598,10 +6927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Installed Versions:" #~ msgstr "Connectors Instal·lats:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Treu la Selecció" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" @@ -6610,10 +6935,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export Template Manager" #~ msgstr "Carregant Plantilles d'Exportació" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Fitxer:" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importa" @@ -6917,71 +7238,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " -#~ "contrasenya són correctes" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat cap plantilla.\n" -#~ "Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nom no vàlid." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID d'editor no vàlid." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " -#~ "620x300." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 0c5376ed09b..aadf6ab485b 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -352,6 +352,179 @@ msgstr "Změnit typ hodnot pole" msgid "Change Array Value" msgstr "Změnit hodnotu pole" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Spojité" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Soubor:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Připojit.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Připojit k uzlu:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Připojit.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testované" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Chyba nahrávání fontu." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Všechny" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +532,28 @@ msgstr "Změnit hodnotu pole" msgid "Search:" msgstr "Hledat:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Řadit:" @@ -371,10 +566,6 @@ msgstr "Naopak" msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Všechny" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Web:" @@ -407,18 +598,6 @@ msgstr "Seznam metod '%s':" msgid "Call" msgstr "Zavolat" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Seznam metod:" @@ -467,12 +646,6 @@ msgstr "Celá slova" msgid "Selection Only" msgstr "Pouze výběr" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Najít" @@ -553,6 +726,7 @@ msgstr "Přidat" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -627,11 +801,6 @@ msgstr "" msgid "Matches:" msgstr "Shody:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Hledat náhradu za:" @@ -971,7 +1140,8 @@ msgstr "Je nutné použít platnou příponu." msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" @@ -1260,6 +1430,10 @@ msgstr "" msgid "Save Scene As.." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1472,17 +1646,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1720,6 +1883,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1748,12 +1919,36 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Otevřít složku" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Otevřít složku" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Editor závislostí" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Editor závislostí" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -5246,10 +5441,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5308,6 +5499,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Odstranit výběr" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5427,6 +5623,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -5568,10 +5768,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5877,10 +6073,57 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Spustit skript" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6208,6 +6451,83 @@ msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @pa msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Nepodařilo se přečíst soubor certifikátu. Jsou cesta a heslo obě korektní?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Chyba při vytváření podpisu balíčku." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Nebyly nalezeny žádné exportní šablony.\n" +"Stáhněte a nainstalujte exportní šablony." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Vlastní ladící balíček nebyl nalezen." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Vlastní balíček k uveřejnění nebyl nalezen." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Neplatný unikátní název." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Neplatné GUID produktu." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Neplatné GUID vydavatele." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Neplatná barva pozadí." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Neplatné rozměry Store Logo obrázku (měly by být 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Neplatné rozměry Square 44x44 Logo obrázku (měly by být 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Neplatné rozměry Square 71x71 Logo obrázku (měly by být 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Neplatné rozměry Square 150x150 Logo obrázku (měly by být 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Neplatné rozměry Square 310x310 Logo obrázku (měly by být 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6476,18 +6796,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Error creating path for templates:\n" #~ msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu." -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Odstranit výběr" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Odstranit vybrané soubory?" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Soubor:" - #, fuzzy #~ msgid "Add Point to Line2D" #~ msgstr "Běž na řádek" @@ -6745,64 +7057,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Nelze vytvořit složku." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodařilo se přečíst soubor certifikátu. Jsou cesta a heslo obě korektní?" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Chyba při vytváření podpisu balíčku." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Nebyly nalezeny žádné exportní šablony.\n" -#~ "Stáhněte a nainstalujte exportní šablony." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Vlastní ladící balíček nebyl nalezen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Vlastní balíček k uveřejnění nebyl nalezen." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Neplatný unikátní název." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Neplatné GUID produktu." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Neplatné GUID vydavatele." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Neplatná barva pozadí." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Store Logo obrázku (měly by být 50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Square 44x44 Logo obrázku (měly by být 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Square 71x71 Logo obrázku (měly by být 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Square 150x150 Logo obrázku (měly by být 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x310 Logo obrázku (měly by být 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index d56b3a3bf3c..d6a09b54a05 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -350,6 +350,179 @@ msgstr "Skift Array værditype" msgid "Change Array Value" msgstr "Ændre Array-værdi" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Kontinuerlig" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Fil:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Forbind..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Opret forbindelse til Node:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Forbind..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Tester" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Error loading skrifttype." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -357,6 +530,28 @@ msgstr "Ændre Array-værdi" msgid "Search:" msgstr "Søgning:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" @@ -369,10 +564,6 @@ msgstr "Omvendt" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Websted:" @@ -405,18 +596,6 @@ msgstr "Metode liste For '%s':" msgid "Call" msgstr "Kald" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Luk" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Metode liste:" @@ -465,12 +644,6 @@ msgstr "Hele ord" msgid "Selection Only" msgstr "Kun Valgte" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Søg" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Find" @@ -551,6 +724,7 @@ msgstr "Tilføj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -625,11 +799,6 @@ msgstr "" msgid "Matches:" msgstr "Matches:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Søg erstatning For:" @@ -965,7 +1134,8 @@ msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse." msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" @@ -1254,6 +1424,10 @@ msgstr "" msgid "Save Scene As.." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1466,17 +1640,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1713,6 +1876,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1741,12 +1912,36 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Åbn en mappe" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Åbn en mappe" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Afhængigheds Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Afhængigheds Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -5232,10 +5427,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5294,6 +5485,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Fjern markering" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5413,6 +5609,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -5553,10 +5753,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5860,10 +6056,57 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Opret abonnement" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6190,6 +6433,79 @@ msgstr "Ugyldig forekomst ordbog format (ugyldigt script på @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Ugyldig forekomst ordbog (ugyldige underklasser)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6455,18 +6771,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Property Description:" #~ msgstr "Opret abonnement" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Fjern markering" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Vælg alle" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Fil:" - #, fuzzy #~ msgid "Add Point to Line2D" #~ msgstr "Gå til linje" @@ -6673,14 +6981,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Kunne ikke oprette mappe." -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 3d449a2d7ae..80a2c83c537 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -369,6 +369,182 @@ msgstr "Wertetyp des Arrays ändern" msgid "Change Array Value" msgstr "Array-Wert ändern" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Konstanten:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Datei" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Verbinde.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Verbinde mit Node:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Angefordertes Dateiformat unbekannt:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Speichere.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Verbinde.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testphase" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Herunter" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -376,6 +552,28 @@ msgstr "Array-Wert ändern" msgid "Search:" msgstr "Suche:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Erweiterungen" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sortiere:" @@ -388,10 +586,6 @@ msgstr "Umkehren" msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Seite:" @@ -424,18 +618,6 @@ msgstr "Methodenliste für '%s':" msgid "Call" msgstr "Aufruf" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Methodenliste:" @@ -484,12 +666,6 @@ msgstr "Ganze Wörter" msgid "Selection Only" msgstr "Nur Auswahl" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Suche" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Finde" @@ -572,6 +748,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -646,11 +823,6 @@ msgstr "Kürzlich:" msgid "Matches:" msgstr "Treffer:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Suche Ersatz für:" @@ -995,7 +1167,8 @@ msgstr "Eine gültige Datei-Endung muss verwendet werden." msgid "ScanSources" msgstr "Lese Quellen" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Hilfe durchsuchen" @@ -1296,6 +1469,11 @@ msgstr "Szene schließen? (Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Szene speichern als.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Diese Szene wurde nie gespeichert. Speichern vorm Starten?" @@ -1517,17 +1695,6 @@ msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Import" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Sonstiges Projekt oder szenenübergreifende Werkzeuge." @@ -1784,6 +1951,14 @@ msgstr "Danke von der Godot-Gemeinschaft!" msgid "Thanks!" msgstr "Danke!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Vorlagen aus ZIP-Datei importieren" @@ -1812,14 +1987,40 @@ msgstr "Skript öffnen und ausführen" msgid "Load Errors" msgstr "Ladefehler" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Bibliothek exportieren" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Installierte Erweiterungen:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5337,10 +5538,6 @@ msgstr "Projektpfad:" msgid "Install Project:" msgstr "Installiere Projekt:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Durchstöbern" @@ -5401,6 +5598,11 @@ msgstr "Wähle zu durchsuchenden Ordner" msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Entferne Element" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Verlassen" @@ -5522,6 +5724,11 @@ msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Empty einfügen" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -5663,10 +5870,6 @@ msgstr "Lokalisierung" msgid "AutoLoad" msgstr "Autoload" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Erweiterungen" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Voreinstellungen.." @@ -5979,10 +6182,59 @@ msgstr "Spatial-Sichtbarkeit umschalten" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Fehlerbehebungsoptionen" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instanz:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Nächstes Skript" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Spatial-Sichtbarkeit umschalten" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6312,6 +6564,83 @@ msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Zertifikat-Datei konnte nicht gelesen werden. Sind Pfad und Passwort beide " +"korrekt?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Fehler beim erstellen der Paketsignatur." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Keine Exportvorlagen gefunden.\n" +"Laden Sie Exportvorlagen ggf. von der offiziellen Webseite herunter und " +"installieren Sie diese." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Selbst konfiguriertes Debug-Paket nicht gefunden." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Selbst konfiguriertes Release-Paket nicht gefunden." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Ungültiger einzigartiger Name." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ungültige Produkt-GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Ungültige Verleger-GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Ungültige Abmessungen des Store-Logos (sollte 50x50 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 44x44-Quadratlogo (sollte 44x44 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 71x71-Quadratlogo (sollte 71x71 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 150x150-Quadratlogo (sollte 150x150 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x310-Quadratlogo (sollte 310x310 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x150-Breitlogo (sollte 310x150 sein)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6634,10 +6963,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "Installieren" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Herunter" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Fehlend)" @@ -6681,10 +7006,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Installiere Projekt:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Entferne Element" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?" @@ -6703,10 +7024,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Alle einklappen" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Datei" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Import" @@ -7074,69 +7391,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Zertifikat-Datei konnte nicht gelesen werden. Sind Pfad und Passwort " -#~ "beide korrekt?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Fehler beim erstellen der Paketsignatur." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Keine Exportvorlagen gefunden.\n" -#~ "Laden Sie Exportvorlagen ggf. von der offiziellen Webseite herunter und " -#~ "installieren Sie diese." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Selbst konfiguriertes Debug-Paket nicht gefunden." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Selbst konfiguriertes Release-Paket nicht gefunden." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Ungültiger einzigartiger Name." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Ungültige Produkt-GUID." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Ungültige Verleger-GUID." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Ungültige Abmessungen des Store-Logos (sollte 50x50 sein)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Ungültige Abmessungen für 44x44-Quadratlogo (sollte 44x44 sein)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Ungültige Abmessungen für 71x71-Quadratlogo (sollte 71x71 sein)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Abmessungen für 150x150-Quadratlogo (sollte 150x150 sein)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Abmessungen für 310x310-Quadratlogo (sollte 310x310 sein)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x150-Breitlogo (sollte 310x150 sein)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index f93d0892849..796980a1253 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -345,6 +345,172 @@ msgstr "" msgid "Change Array Value" msgstr "" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -352,6 +518,28 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "" @@ -364,10 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "" @@ -400,18 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Call" msgstr "" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "" @@ -460,12 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Selection Only" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "" @@ -545,6 +711,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "" @@ -619,11 +786,6 @@ msgstr "" msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "" @@ -955,7 +1117,8 @@ msgstr "" msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" @@ -1244,6 +1407,10 @@ msgstr "" msgid "Save Scene As.." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1456,17 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1703,6 +1859,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1731,12 +1895,32 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the next Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -5208,10 +5392,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5270,6 +5450,10 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Templates" +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5389,6 +5573,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "" @@ -5529,10 +5717,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5835,10 +6019,56 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6163,6 +6393,77 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 16ba3b6d1be..0b08c955942 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -352,6 +352,182 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου τιμής πίνακα" msgid "Change Array Value" msgstr "Αλλαγή τιμής πίνακα" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Έκδοση:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Σταθερές:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " Αρχεία" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Σύνδεση.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Σύνδεση στον κόμβο:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Ζητήθηκε άγνωστη μορφή αρχείου:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Αποθήκευση..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Σύνδεση.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Δοκιμιμαστικά" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Λήψη" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Όλα" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +535,28 @@ msgstr "Αλλαγή τιμής πίνακα" msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ταξινόμηση:" @@ -371,10 +569,6 @@ msgstr "Αντιστροφή" msgid "Category:" msgstr "Κατηγορία:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Όλα" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Διεύθυνση:" @@ -407,18 +601,6 @@ msgstr "Λίστα συναρτήσεων για '%s':" msgid "Call" msgstr "Κλήση" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Λίστα συναρτήσεων:" @@ -467,12 +649,6 @@ msgstr "Ολόκληρες λέξεις" msgid "Selection Only" msgstr "Μόνο στην επιλογή" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Εύρεση" @@ -555,6 +731,7 @@ msgstr "Προσθήκη" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -629,11 +806,6 @@ msgstr "Πρόσφατα:" msgid "Matches:" msgstr "Αντιστοιχίες:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Αναζήτηση αντικατάστασης για:" @@ -973,7 +1145,8 @@ msgstr "Απαιτείται η χρήση έγκυρης επέκτασης." msgid "ScanSources" msgstr "Σάρωση πηγών" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" @@ -1276,6 +1449,11 @@ msgstr "Κλείσιμο σκηνής; (Οι μη αποθηκευμένες α msgid "Save Scene As.." msgstr "Αποθήκευση σκηνή ως..." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Κόμβος" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Αυτή η σκηνή δεν έχει αποθηκευτεί. Αποθήκευση πριν από την εκτέλεση;" @@ -1497,17 +1675,6 @@ msgstr "Έξοδος στη λίστα έργων" msgid "Import assets to the project." msgstr "Εισαγωγή πόρων στο έργο." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Λοιπά έργα ή εργαλεία για όλη τη σκηνή." @@ -1764,6 +1931,14 @@ msgstr "Ευχαριστίες από την κοινότητα της Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Ευχαριστώ!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Εισαγωγή προτύπων από αρχείο ZIP" @@ -1792,14 +1967,40 @@ msgstr "Άνοιξε & Τρέξε μία δεσμή ενεργειών" msgid "Load Errors" msgstr "Σφάλματα φόρτωσης" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Εξαγωγή βιβλιοθήκης" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Έκδοση:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" @@ -5376,10 +5577,6 @@ msgstr "Διαδρομή έργου:" msgid "Install Project:" msgstr "Εγκατάσταση έργου:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" @@ -5441,6 +5638,11 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για σάρωση" msgid "New Project" msgstr "Νέο έργο" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Αφαίρεση προτύπου" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" @@ -5562,6 +5764,11 @@ msgstr "Προσθήκη συμβάντος ενέργειας εισόδου" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Διαγραφή συμβάντος ενέργειας εισόδου" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Προσθήκη άδειου" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -5704,10 +5911,6 @@ msgstr "Περιοχή" msgid "AutoLoad" msgstr "Αυτόματη φόρτωση" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Πρόσθετα" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Προκαθορισμένο..." @@ -6022,10 +6225,59 @@ msgstr "Εναλλαγή ορατότητας Spatial" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Εναλλαγή ορατότητας CanvasItem" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Επιλογές εντοπισμού σφαλμάτων" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Στιγμιότυπο:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Επόμενη δεσμή ενεργειών" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Εναλλαγή ορατότητας Spatial" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Άκυρο όνομα κόμβου, οι ακόλουθοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται:" @@ -6353,6 +6605,82 @@ msgstr "Άκυρη μορφή λεξικού στιγμιοτύπων (Μη έγ msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Άκυρη μορφή λεξικού στιγμιοτύπων (άκυρες υπό-κλάσεις)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου πιστοποιητικών. Είναι η διαδρομή και " +"ο κωδικός σωστοί;" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του αντικειμένου." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του πακέτου." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Δεν βρέθηκαν πρότυπα εξαγωγής.\n" +"Κατεβάστε και εγκαταστήστε τα πρότυπα εξαγωγής." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Το προσαρμοσμένο πακέτο αποσφαλμάτωσης δεν βρέθηκε." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Το προσαρμοσμένο πακέτο παραγωγής δεν βρέθηκε." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Άκυρο GUID εκδότη." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Άκυρη εικόνα λογότυπου καταστήματος (πρέπει να είναι 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 44x44 (πρέπει να είναι 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 71x71 (πρέπει να είναι 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 150x150 (πρέπει να είναι 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 310x310 (πρέπει να είναι 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Άκυρη εικόνα ευρύ λογότυπου 310x150 (πρέπει να είναι 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6663,9 +6991,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Εγκατεστημένο)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Λήψη" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Λείπει)" @@ -6703,9 +7028,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Εγκατάσταση από αρχείο" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Αφαίρεση προτύπου" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο προτύπων" @@ -6721,9 +7043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Σύμπτηξη όλων" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " Αρχεία" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Εισαγωγή ώς:" @@ -7065,65 +7384,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα προτύπου για εξαγωγή:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου πιστοποιητικών. Είναι η διαδρομή " -#~ "και ο κωδικός σωστοί;" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του πακέτου." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν βρέθηκαν πρότυπα εξαγωγής.\n" -#~ "Κατεβάστε και εγκαταστήστε τα πρότυπα εξαγωγής." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Το προσαρμοσμένο πακέτο αποσφαλμάτωσης δεν βρέθηκε." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Το προσαρμοσμένο πακέτο παραγωγής δεν βρέθηκε." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Άκυρο GUID εκδότη." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Άκυρη εικόνα λογότυπου καταστήματος (πρέπει να είναι 50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 44x44 (πρέπει να είναι 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 71x71 (πρέπει να είναι 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 150x150 (πρέπει να είναι 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Άκυρη εικόνα τετράγωνου λογότυπου 310x310 (πρέπει να είναι 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "Άκυρη εικόνα ευρύ λογότυπου 310x150 (πρέπει να είναι 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να " diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 06327f3fb60..caf81253dbf 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -360,6 +360,182 @@ msgstr "Cambiar tipo de valor del «array»" msgid "Change Array Value" msgstr "Cambiar valor del «array»" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constantes:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Archivo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Conectar.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Conectar a nodo:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Formato de archivo desconocido:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Guardando…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Conectar.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Prueba" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Abajo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -367,6 +543,28 @@ msgstr "Cambiar valor del «array»" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" @@ -379,10 +577,6 @@ msgstr "Invertir" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Sitio:" @@ -415,18 +609,6 @@ msgstr "Lista de métodos Para '%s':" msgid "Call" msgstr "Llamada" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista de métodos:" @@ -475,12 +657,6 @@ msgstr "Palabras completas" msgid "Selection Only" msgstr "Sólo selección" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Búsqueda" @@ -564,6 +740,7 @@ msgstr "Añadir" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -639,11 +816,6 @@ msgstr "Recientes:" msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Buscar reemplazo para:" @@ -990,7 +1162,8 @@ msgstr "Debe ser una extensión válida." msgid "ScanSources" msgstr "AnalizandoFuentes" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Ayuda de búsqueda" @@ -1292,6 +1465,11 @@ msgstr "¿Quieres cerrar la escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Guardar escena como…" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nodo" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1512,17 +1690,6 @@ msgstr "Salir al listado del proyecto" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importar elementos al proyecto." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Herramientas varias o de escenas." @@ -1779,6 +1946,14 @@ msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "¡Gracias!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importar plantillas desde un archivo ZIP" @@ -1807,14 +1982,40 @@ msgstr "Abrir y ejecutar un script" msgid "Load Errors" msgstr "Errores de carga" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Exportar biblioteca" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Plugins instalados:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5360,10 +5561,6 @@ msgstr "Ruta del proyecto:" msgid "Install Project:" msgstr "Instalar proyecto:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Examinar" @@ -5426,6 +5623,11 @@ msgstr "Selecciona la carpeta a analizar" msgid "New Project" msgstr "Proyecto nuevo" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Remover Item" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -5547,6 +5749,11 @@ msgstr "Añadir acción de entrada" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Borrar evento de acción de entrada" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Añadir elemento vacío" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5688,10 +5895,6 @@ msgstr "Idioma" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Ajuste…" @@ -6007,10 +6210,59 @@ msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opciones de depuración" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instancia:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Script siguiente" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6348,6 +6600,103 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "El diccionario de instancias no es correcto (subclases erróneas)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No se ha podido leer el archivo de certificación. ¿Seguro que la ruta y " +"contraseña son correctas?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Se produjo un error al firmar el paquete." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No se han encontrado plantillas de exportación.\n" +"Tienes que descargar e instalarlas para continuar." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete de depuración personalizado." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete final personalizado." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "El nombre no es correcto." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Ruta base incorrecta" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "El logo de la tienda no es del tamaño adecuado (debe ser de 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 44x44 no es del tamaño adecuado (debe ser de 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 71x71 no es del tamaño adecuado (debe ser de 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 150x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 310x310 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"El logo ancho de 310x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"El tamaño de la imagen de arranque no es correcto (debe ser de 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6639,10 +6988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "Instalar" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Abajo" - #, fuzzy #~ msgid "(Current)" #~ msgstr "Actual:" @@ -6667,10 +7012,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Instalar proyecto:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Remover Item" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?" @@ -6683,10 +7024,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Expandir al padre" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Archivo" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importar" @@ -7051,89 +7388,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "No se pudo crear la carpeta." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "No se ha podido leer el archivo de certificación. ¿Seguro que la ruta y " -#~ "contraseña son correctas?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Se produjo un error al firmar el paquete." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "No se han encontrado plantillas de exportación.\n" -#~ "Tienes que descargar e instalarlas para continuar." - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "No se ha encontrado ningún paquete de depuración personalizado." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "No se ha encontrado ningún paquete final personalizado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "El nombre no es correcto." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Ruta base incorrecta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "El logo de la tienda no es del tamaño adecuado (debe ser de 50x50)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "El logo cuadrado de 44x44 no es del tamaño adecuado (debe ser de 44x44)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "El logo cuadrado de 71x71 no es del tamaño adecuado (debe ser de 71x71)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "El logo cuadrado de 150x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de " -#~ "150x150)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "El logo cuadrado de 310x310 no es del tamaño adecuado (debe ser de " -#~ "310x310)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "El logo ancho de 310x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x150)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "El tamaño de la imagen de arranque no es correcto (debe ser de 620x300)." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 8e73b6210aa..f2f772054a2 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -355,6 +355,182 @@ msgstr "Cambiar Tipo de Valor del Array" msgid "Change Array Value" msgstr "Cambiar Valor del Array" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constantes:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " Archivos" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Conectar.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Conectar a Nodo:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Formato requerido de archivo desconocido:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Guardando.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Conectar.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testeo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Error al guardar el recurso!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Descargar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -362,6 +538,28 @@ msgstr "Cambiar Valor del Array" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" @@ -374,10 +572,6 @@ msgstr "Invertir" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Sitio:" @@ -410,18 +604,6 @@ msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" msgid "Call" msgstr "Llamar" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista de Métodos:" @@ -470,12 +652,6 @@ msgstr "Palabras Completas" msgid "Selection Only" msgstr "Solo Selección" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Encontrar" @@ -558,6 +734,7 @@ msgstr "Agregar" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -632,11 +809,6 @@ msgstr "Recientes:" msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Buscar Reemplazo Para:" @@ -980,7 +1152,8 @@ msgstr "Debe ser una extensión válida." msgid "ScanSources" msgstr "EscanearFuentes" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Buscar en la Ayuda" @@ -1282,6 +1455,11 @@ msgstr "Cerrar escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Guardar Escena Como.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nodo" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Esta escena nunca ha sido guardada. Guardar antes de ejecutar?" @@ -1498,17 +1676,6 @@ msgstr "Salir a Listado de Proyecto" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importar assets al proyecto." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena." @@ -1765,6 +1932,14 @@ msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Gracias!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importar Plantillas Desde Archivo ZIP" @@ -1793,14 +1968,40 @@ msgstr "Abrir y Correr un Script" msgid "Load Errors" msgstr "Erroes de carga" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Exportar Libreria" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Plugins Instalados:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5319,10 +5520,6 @@ msgstr "Ruta del Proyecto:" msgid "Install Project:" msgstr "Instalar Proyecto:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Examinar" @@ -5385,6 +5582,11 @@ msgstr "Seleccionar una Carpeta para Examinar" msgid "New Project" msgstr "Proyecto Nuevo" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Remover Plantilla" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -5506,6 +5708,11 @@ msgstr "Agregar Acción de Entrada" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Agregar Vacío" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5647,10 +5854,6 @@ msgstr "Locale" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Preseteo.." @@ -5961,10 +6164,59 @@ msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opciones de debugueo" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instancia:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Script siguiente" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nobre de nodo inválido, los siguientes caracteres no estan permitidos:" @@ -6293,6 +6545,93 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No se pudo leer el archivo de certificado. Son tanto la ruta como el " +"password correctos?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Error al crear el objeto firma." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Error al crear la firma del paquete." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No se encontraron plantillas de exportación.\n" +"Descargá o instalá plantillas de exportación." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Paquete debug personalizado no encontrado." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Paquete release personalizado no encontrado." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nombre único inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID de producto inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID de publisher inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Color de fondo inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el Store Logo inválidas (debería ser 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 44x44 inválidas (debería " +"ser 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 71x71 inválidas (debería " +"ser 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 150x150 inválidas (debería " +"ser 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 310x310 inválidas (debería " +"ser 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo ancho de 310x150 inválidas (debería " +"ser 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x400)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6595,9 +6934,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Instalado)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Descargar" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Faltante)" @@ -6635,9 +6971,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Instalar Desde Archivo" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Remover Plantilla" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Elegir archivo de plantilla" @@ -6653,9 +6986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Colapsar todos" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " Archivos" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importar Como:" @@ -6992,77 +7322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "No se pudo abrir la plantilla para exportar:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo leer el archivo de certificado. Son tanto la ruta como el " -#~ "password correctos?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Error al crear el objeto firma." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Error al crear la firma del paquete." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "No se encontraron plantillas de exportación.\n" -#~ "Descargá o instalá plantillas de exportación." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Paquete debug personalizado no encontrado." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Paquete release personalizado no encontrado." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nombre único inválido." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "GUID de producto inválido." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID de publisher inválido." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Color de fondo inválido." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el Store Logo inválidas (debería ser 50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 44x44 inválidas " -#~ "(debería ser 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 71x71 inválidas " -#~ "(debería ser 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 150x150 inválidas " -#~ "(debería ser 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 310x310 inválidas " -#~ "(debería ser 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen para el logo ancho de 310x150 inválidas (debería " -#~ "ser 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x400)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 83fafa5c59f..7d445b76f19 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -354,6 +354,180 @@ msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" msgid "Change Array Value" msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "نسخه:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "مستمر" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "توضیح:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "اتصال به گره:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "آزمودن" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "خطای بارگذاری قلم." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "خطاهای بارگذاری" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "همه" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -361,6 +535,28 @@ msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" msgid "Search:" msgstr "جستجو:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "مرتب‌سازی:" @@ -373,10 +569,6 @@ msgstr "معکوس" msgid "Category:" msgstr "طبقه‌بندی:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "همه" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "تارنما:" @@ -409,18 +601,6 @@ msgstr "لیست متد برای 's%' :" msgid "Call" msgstr "فراخوانی" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "بستن" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "فهرست متدها:" @@ -469,12 +649,6 @@ msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" msgid "Selection Only" msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "یافتن" @@ -555,6 +729,7 @@ msgstr "افزودن" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "برداشتن" @@ -630,11 +805,6 @@ msgstr "" msgid "Matches:" msgstr "تطبیق‌ها:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "توضیح:" - #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy msgid "Search Replacement For:" @@ -975,7 +1145,8 @@ msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود." msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" @@ -1264,6 +1435,10 @@ msgstr "" msgid "Save Scene As.." msgstr "ذخیره صحنه در ..." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1477,17 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1724,6 +1888,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "تشکرات!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP" @@ -1752,14 +1924,39 @@ msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" msgid "Load Errors" msgstr "خطاهای بارگذاری" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "یک دیکشنری را باز کن" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "یک دیکشنری را باز کن" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "ویرایشگر بستگی" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "ویرایشگر بستگی" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "افزونه های نصب شده:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "نسخه:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "خالق:" @@ -5256,10 +5453,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5320,6 +5513,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5439,6 +5637,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -5579,10 +5781,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5888,10 +6086,57 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6226,6 +6471,79 @@ msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نام msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌های نامعتبر)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6510,18 +6828,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Installed Versions:" #~ msgstr "افزونه های نصب شده:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "برداشتن انتخاب شده" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "پرونده:" - #, fuzzy #~ msgid "Reimport" #~ msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." @@ -6748,14 +7058,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "نام نامعتبر." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index de74bcfa5e0..89a4ff356b5 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -355,6 +355,182 @@ msgstr "Vaihda taulukon arvon tyyppiä" msgid "Change Array Value" msgstr "Vaihda taulukon arvoa" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versio:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Vakiot:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " Tiedostot" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Yhdistä Nodeen:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Pyydetty tiedostomuoto tuntematon:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Tallennetaan..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testaus" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Lataa" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -362,6 +538,28 @@ msgstr "Vaihda taulukon arvoa" msgid "Search:" msgstr "Hae:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Hae" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Lajittele:" @@ -374,10 +572,6 @@ msgstr "Käänteinen" msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Sivu:" @@ -411,18 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Call" msgstr "Kutsu" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Metodilista:" @@ -472,12 +654,6 @@ msgstr "Kokonaisia sanoja" msgid "Selection Only" msgstr "Pelkkä valinta" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Hae" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Etsi" @@ -558,6 +734,7 @@ msgstr "Lisää" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -634,11 +811,6 @@ msgstr "Viimeaikainen / Viimeaikaiset:" msgid "Matches:" msgstr "Osumat:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Hae korvattava:" @@ -979,7 +1151,8 @@ msgstr "Käytä sopivaa laajennusta" msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Search Help" msgstr "Hae oppaasta" @@ -1278,6 +1451,11 @@ msgstr "Sulje scene? (tallentamattomat muutokset menetetään)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Tallenna scene nimellä..." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Tätä sceneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?" @@ -1499,17 +1677,6 @@ msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon" msgid "Import assets to the project." msgstr "Tuo Assetit projektiin." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1749,6 +1916,14 @@ msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!" msgid "Thanks!" msgstr "Kiitos!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Tuo mallit ZIP-tiedostosta" @@ -1777,14 +1952,40 @@ msgstr "Avaa & suorita skripti" msgid "Load Errors" msgstr "Lataa virheet" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Vie kirjasto" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Asennetut lisäosat:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" @@ -5354,10 +5555,6 @@ msgstr "Projektin polku:" msgid "Install Project:" msgstr "Asenna projekti:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Asenna" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Selaa" @@ -5416,6 +5613,11 @@ msgstr "Valitse skannattava kansio" msgid "New Project" msgstr "Uusi projekti" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Poista malli" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Poistu" @@ -5536,6 +5738,11 @@ msgstr "Lisää syöttötapahtuma" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Lisää tyhjä" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Laite" @@ -5678,10 +5885,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Preset.." @@ -5985,10 +6188,58 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Debug-asetukset" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Seuraava skripti" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6313,6 +6564,77 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Virheellinen taustaväri." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6555,9 +6877,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Asennettu)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Lataa" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Puuttuva)" @@ -6582,9 +6901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Asenna tiedostosta" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Poista malli" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Valitse mallin tiedosto" @@ -6597,9 +6913,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Pienennä kaikki" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " Tiedostot" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Tuo nimellä:" @@ -6765,9 +7078,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not read file:\n" #~ msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa:\n" -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Virheellinen taustaväri." - #~ msgid "" #~ "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" #~ "Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index ef661680a29..b029a720d01 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -368,6 +368,182 @@ msgstr "Modifier type de valeur du tableau" msgid "Change Array Value" msgstr "Modifier valeur du tableau" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constantes :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Fichier" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Connecter…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Connecter au nœud :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Enregistrement…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Connecter…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "En test" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Télécharger" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tout" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -375,6 +551,28 @@ msgstr "Modifier valeur du tableau" msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Trier :" @@ -387,10 +585,6 @@ msgstr "Inverser" msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tout" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Site :" @@ -423,18 +617,6 @@ msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" msgid "Call" msgstr "Appel" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Liste des méthodes :" @@ -483,12 +665,6 @@ msgstr "Mots entiers" msgid "Selection Only" msgstr "Sélection uniquement" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Trouver" @@ -571,6 +747,7 @@ msgstr "Ajouter" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -645,11 +822,6 @@ msgstr "Récents :" msgid "Matches:" msgstr "Correspondances :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Rechercher un remplacement pour :" @@ -998,7 +1170,8 @@ msgstr "Utilisez une extension valide." msgid "ScanSources" msgstr "Scanner les sources" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Chercher dans l'aide" @@ -1301,6 +1474,11 @@ msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Enregistrer la scène sous…" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nœud" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1520,17 +1698,6 @@ msgstr "Quitter vers la liste des projets" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importer des ressources dans le projet." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importer" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." @@ -1788,6 +1955,14 @@ msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" msgid "Thanks!" msgstr "Merci !" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" @@ -1816,14 +1991,40 @@ msgstr "Ouvrir et exécuter un script" msgid "Load Errors" msgstr "Erreurs de chargement" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Bibliothèque d'exportation" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Extensions installées :" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version :" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Auteur :" @@ -5378,10 +5579,6 @@ msgstr "Chemin du projet :" msgid "Install Project:" msgstr "Projets récents :" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installer" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -5445,6 +5642,11 @@ msgstr "Sélectionnez un dossier à scanner" msgid "New Project" msgstr "Nouveau projet" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Supprimer l'item" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -5566,6 +5768,11 @@ msgstr "Ajouter une action d'entrée" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Ajouter vide" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -5707,10 +5914,6 @@ msgstr "Langue" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Extensions" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Pré-réglage…" @@ -6024,10 +6227,59 @@ msgstr "Afficher/cacher le Spatial" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Options de débogage" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instance :" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Script suivant" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Afficher/cacher le Spatial" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" @@ -6361,6 +6613,88 @@ msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" "Instance invalide pour le format de dictionnaire (sous-classes invalides)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Le fichier certificat n'a pas pu être lu. Le chemin et le mot de passe sont-" +"ils tous deux corrects ?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Erreur en créant la signature de l'objet." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Erreur en créant la signature du paquet." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Aucun modèle d'export n'a été trouvé.\n" +"Téléchargez et installez des modèles d'export." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Le paquet personnalisé de débogage n'a pas été trouvé." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Le paquet personnalisé de parution n'a pas été trouvé." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nom unique invalide." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID de produit invalide." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID d'éditeur invalide." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Couleur d'arrière-plan invalide." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Dimensions de l'image incorrectes (devraient être 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 44x44 invalides (devraient être 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 71x71 invalides (devraient être 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 150x150 invalides (devraient être 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 310x310 invalides (devraient être 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo large 310x150 invalides (devraient être 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Dimensions d'image d'écran de démarrage invalides (devraient être 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6673,9 +7007,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Installé)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Télécharger" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Manquant)" @@ -6722,10 +7053,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Projets récents :" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Supprimer l'item" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" @@ -6744,10 +7071,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Réduire tout" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Fichier" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importer" @@ -7098,76 +7421,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Impossible de créer le dossier." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier certificat n'a pas pu être lu. Le chemin et le mot de passe " -#~ "sont-ils tous deux corrects ?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Erreur en créant la signature de l'objet." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Erreur en créant la signature du paquet." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Aucun modèle d'export n'a été trouvé.\n" -#~ "Téléchargez et installez des modèles d'export." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Le paquet personnalisé de débogage n'a pas été trouvé." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Le paquet personnalisé de parution n'a pas été trouvé." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nom unique invalide." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "GUID de produit invalide." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID d'éditeur invalide." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Couleur d'arrière-plan invalide." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Dimensions de l'image incorrectes (devraient être 50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image de logo carré 44x44 invalides (devraient être 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image de logo carré 71x71 invalides (devraient être 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image de logo carré 150x150 invalides (devraient être " -#~ "150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image de logo carré 310x310 invalides (devraient être " -#~ "310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image de logo large 310x150 invalides (devraient être " -#~ "310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensions d'image d'écran de démarrage invalides (devraient être " -#~ "620x300)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour " diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 791437927e3..2fb2618c165 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -374,6 +374,180 @@ msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" msgid "Change Array Value" msgstr "Ubah Nilai Array" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Konstanta:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "File:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Deskripsi:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Menyambungkan.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Menyambungkan.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Menguji" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Error menyimpan resource!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Semua" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -381,6 +555,28 @@ msgstr "Ubah Nilai Array" msgid "Search:" msgstr "Cari:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sortir:" @@ -393,10 +589,6 @@ msgstr "Terbalik" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Semua" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Situs:" @@ -429,18 +621,6 @@ msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" msgid "Call" msgstr "Panggil" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Daftar Fungsi:" @@ -491,12 +671,6 @@ msgstr "Semua Kata" msgid "Selection Only" msgstr "Hanya yang Dipilih" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cari" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Cari" @@ -579,6 +753,7 @@ msgstr "Tambah" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -654,11 +829,6 @@ msgstr "Saat ini:" msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Deskripsi:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Cari Ganti Untuk:" @@ -1009,7 +1179,8 @@ msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." msgid "ScanSources" msgstr "Sumber Pemindaian" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Mencari Bantuan" @@ -1312,6 +1483,10 @@ msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Simpan Scene Sebagai.." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" @@ -1531,17 +1706,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1779,6 +1943,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1807,12 +1979,36 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Buka sebuah Direktori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Buka sebuah Direktori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Editor Ketergantungan" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Editor Ketergantungan" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -5307,10 +5503,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5369,6 +5561,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Hapus Pilihan" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5488,6 +5685,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Perangkat" @@ -5631,10 +5832,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5941,10 +6138,57 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Buka Cepat Script.." + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6276,6 +6520,79 @@ msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nama tidak sah." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6566,10 +6883,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Extracting Export Templates" #~ msgstr "Memuat Ekspor Template-template." -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Hapus Pilihan" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Hapus file yang dipilih?" @@ -6578,10 +6891,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Export Template Manager" #~ msgstr "Memuat Ekspor Template-template." -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "File:" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Mengimpor:" @@ -6823,14 +7132,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Tidak dapat membuat folder." -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nama tidak sah." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Ukuran font tidak sah." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 7b21cd2e5b1..ad468bcb361 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -355,6 +355,182 @@ msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" msgid "Change Array Value" msgstr "Cambia Valore Array" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Costanti:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " Files" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Connetti.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Connetti A Nodo:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Salvataggio.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Connetti.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testing" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Errore salvando la Risorsa!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Scarica" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tutti" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -362,6 +538,28 @@ msgstr "Cambia Valore Array" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordina:" @@ -374,10 +572,6 @@ msgstr "Inverti" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tutti" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Sito:" @@ -410,18 +604,6 @@ msgstr "Lista Metodi Per '%s':" msgid "Call" msgstr "Chiama" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista Metodi:" @@ -470,12 +652,6 @@ msgstr "Parole Intere" msgid "Selection Only" msgstr "Solo Selezione" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Trova" @@ -558,6 +734,7 @@ msgstr "Aggiungi" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -632,11 +809,6 @@ msgstr "Recenti:" msgid "Matches:" msgstr "Corrispondenze:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Cerca Rimpiazzo Per:" @@ -981,7 +1153,8 @@ msgstr "Necessaria un'estensione valida." msgid "ScanSources" msgstr "ScansionaSorgenti" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Cerca Aiuto" @@ -1283,6 +1456,11 @@ msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Salva Scena Come.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nodo" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?" @@ -1501,17 +1679,6 @@ msgstr "Esci alla Lista Progetti" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importa asset nel progetto." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importa" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Strumenti di progetto o scena vari." @@ -1767,6 +1934,14 @@ msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Grazie!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa templates Da File ZIP" @@ -1795,14 +1970,40 @@ msgstr "Apri e Esegui uno Script" msgid "Load Errors" msgstr "Carica Errori" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Esporta Libreria" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Plugins Installati:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autore:" @@ -5321,10 +5522,6 @@ msgstr "Percorso Progetto:" msgid "Install Project:" msgstr "Installa Progetto:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installa" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -5385,6 +5582,11 @@ msgstr "Scegli una Cartella da Scansionare" msgid "New Project" msgstr "Nuovo Progetto" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Rimuovi Template" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -5506,6 +5708,11 @@ msgstr "Aggiungi azione di input" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Elimina Evento di Azione Input" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Aggiungi vuoto" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5647,10 +5854,6 @@ msgstr "Locale" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Preset.." @@ -5959,10 +6162,59 @@ msgstr "Abilita Spatial Visibile" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opzioni di Debug" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Istanza:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Script successivo" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Abilita Spatial Visibile" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:" @@ -6290,6 +6542,95 @@ msgstr "Istanza invalida formato dizionario (script invalido in @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la password sono " +"entrambi corretti?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Errore in creazione del signature object." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Nessun template di esportazione trovato.\n" +"Scarica ed installa i template di esportazione." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nome unico invalido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID prodotto invalido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID publisher invalido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Colore di background invalido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" +"Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere 50x50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " +"essere 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " +"essere 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " +"essere 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " +"essere 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " +"essere 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero essere " +"620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6603,9 +6944,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Installato)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Scarica" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Mancante)" @@ -6643,9 +6981,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Installa Da File" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Rimuovi Template" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Seleziona file template" @@ -6661,9 +6996,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Comprimi tutto" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " Files" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importa Come:" @@ -7002,79 +7334,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Impossibile aprire template per l'esportazione:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la password " -#~ "sono entrambi corretti?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Errore in creazione del signature object." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Nessun template di esportazione trovato.\n" -#~ "Scarica ed installa i template di esportazione." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nome unico invalido." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "GUID prodotto invalido." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID publisher invalido." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Colore di background invalido." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere " -#~ "50x50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " -#~ "essere 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " -#~ "essere 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " -#~ "essere 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " -#~ "essere 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " -#~ "essere 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero " -#~ "essere 620x300)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 69d20e0ce82..1909adf2aa1 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -352,6 +352,182 @@ msgstr "배열 값 타입 변경" msgid "Change Array Value" msgstr "배열 값 변경" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "버전:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "상수:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "파일" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "설명:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "연결하기.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "연결할 노드:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "저장 중.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "연결하기.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "테스팅" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "리소스 저장 중 에러!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "아래" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "모두" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +535,28 @@ msgstr "배열 값 변경" msgid "Search:" msgstr "검색:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "가져오기" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "정렬:" @@ -371,10 +569,6 @@ msgstr "뒤집기" msgid "Category:" msgstr "카테고리:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "모두" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "사이트:" @@ -407,18 +601,6 @@ msgstr "'%s' 함수 목록:" msgid "Call" msgstr "호출" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "닫기" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "함수 목록:" @@ -467,12 +649,6 @@ msgstr "전체 단어" msgid "Selection Only" msgstr "선택영역만" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "검색" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "찾기" @@ -555,6 +731,7 @@ msgstr "추가" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -629,11 +806,6 @@ msgstr "최근:" msgid "Matches:" msgstr "일치:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "설명:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "대체할 대상 찾기:" @@ -973,7 +1145,8 @@ msgstr "유효한 확장자를 사용해야 합니다." msgid "ScanSources" msgstr "소스 조사" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "도움말 검색" @@ -1269,6 +1442,11 @@ msgstr "씬을 닫으시겠습니까? (저장하지 않은 변경사항은 사 msgid "Save Scene As.." msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "노드" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "이 씬은 저장되지 않았습니다. 실행전에 저장하시겠습니까?" @@ -1487,17 +1665,6 @@ msgstr "종료하고 프로젝트 목록으로 돌아가기" msgid "Import assets to the project." msgstr "프로젝트로 에셋 가져오기." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "가져오기" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들." @@ -1754,6 +1921,14 @@ msgstr "Godot 커뮤니티에 감사드립니다!" msgid "Thanks!" msgstr "감사합니다!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ZIP 파일로부터 템플릿을 가져오기" @@ -1782,14 +1957,40 @@ msgstr "스크립트를 열고 실행" msgid "Load Errors" msgstr "로드 에러" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "라이브러리 내보내기" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "설치된 플러그인:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "버전:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "저자:" @@ -5292,10 +5493,6 @@ msgstr "프로젝트 경로:" msgid "Install Project:" msgstr "프로젝트 설치:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "설치" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "찾아보기" @@ -5355,6 +5552,11 @@ msgstr "스캔할 폴더를 선택하세요" msgid "New Project" msgstr "새 프로젝트" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "아이템 삭제" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "종료" @@ -5476,6 +5678,11 @@ msgstr "입력 액션 추가" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "입력 액션 이벤트 삭제" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "빈 프레임 추가" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "기기" @@ -5617,10 +5824,6 @@ msgstr "지역" msgid "AutoLoad" msgstr "자동 로드" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "프리셋.." @@ -5926,10 +6129,59 @@ msgstr "Spatial 보이기 토글" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "CanvasItem 보이기 토글" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "디버그 옵션" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "인스턴스:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "다음 스크립트" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Spatial 보이기 토글" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "유효하지 않은 노드 이름입니다. 다음의 문자는 허용되지 않습니다:" @@ -6257,6 +6509,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary (서브클래스가 유효하지 않음)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "인증서 파일을 읽을 수 없습니다. 경로와 비밀번호가 정확합니까?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "패키지 서명을 생성하는 중 에러가 발생했습니다." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" +"내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "유효하지 않은 고유 이름." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "유요하지 않은 프로덕트 GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "유요하지 않은 퍼블리셔 GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "유요하지 않은 배경 색상." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6538,10 +6865,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "설치" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "아래" - #, fuzzy #~ msgid "(Current)" #~ msgstr "현재:" @@ -6566,10 +6889,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "프로젝트 설치:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "아이템 삭제" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?" @@ -6582,10 +6901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "부모로 확장" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "파일" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "가져오기" @@ -6818,65 +7133,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "폴더를 만들 수 없습니다." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "인증서 파일을 읽을 수 없습니다. 경로와 비밀번호가 정확합니까?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "패키지 서명을 생성하는 중 에러가 발생했습니다." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" -#~ "내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "유효하지 않은 고유 이름." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "유요하지 않은 프로덕트 GUID." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "유요하지 않은 퍼블리셔 GUID." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "유요하지 않은 배경 색상." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index ed17a67fc78..5abcf68fdc3 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -351,6 +351,180 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde Type" msgid "Change Array Value" msgstr "Wijzig Array Waarde" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constanten:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Bestand:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Omschrijving:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Verbind.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Verbind Aan Node:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Opgevraagde bestandsformaat onbekend:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving.." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Verbind.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testen" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Error bij het opslaan van resource!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Alle" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -358,6 +532,28 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sorteren:" @@ -370,10 +566,6 @@ msgstr "Omkeren" msgid "Category:" msgstr "Categorie:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Site:" @@ -407,18 +599,6 @@ msgstr "Methode Lijst Voor '%s':" msgid "Call" msgstr "Aanroep" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Methode Lijst:" @@ -468,12 +648,6 @@ msgstr "Hele Woorden" msgid "Selection Only" msgstr "Alleen Selectie" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Zoeken" @@ -556,6 +730,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -631,11 +806,6 @@ msgstr "Recente:" msgid "Matches:" msgstr "Matches:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Omschrijving:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Zoek Vervanging Voor:" @@ -980,7 +1150,8 @@ msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden." msgid "ScanSources" msgstr "Scan Bronnen" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Zoek Hulp" @@ -1274,6 +1445,10 @@ msgstr "" msgid "Save Scene As.." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" @@ -1486,17 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1733,6 +1897,14 @@ msgstr "" msgid "Thanks!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" @@ -1761,12 +1933,36 @@ msgstr "" msgid "Load Errors" msgstr "" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Open een Map" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Open een Map" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Afhankelijkheden Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Afhankelijkheden Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -5257,10 +5453,6 @@ msgstr "" msgid "Install Project:" msgstr "" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" @@ -5319,6 +5511,11 @@ msgstr "" msgid "New Project" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Verwijder Selectie" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" @@ -5438,6 +5635,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -5579,10 +5780,6 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" @@ -5886,10 +6083,57 @@ msgstr "" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Subscene options" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Omschrijving:" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6215,6 +6459,89 @@ msgstr "Ongeldige dictionary formaat van instantie (ongeldige script op @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Ongeldige dictionary van instantie (ongeldige subklassen)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Kon het certificaat bestand niet lezen. Zijn het pad en wachtwoord beide " +"correct?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Error bij het maken van het signatuur object." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Error bij het maken van het pakket signatuur." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Geen export templates gevonden.\n" +"Download en installeer export templates." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Custom debug pakket niet gevonden." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Custom release pakket niet gevonden." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Ongeldige unieke naam." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ongeldig product GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Ongeldige uitgever GUID." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Ongeldige achtergrondkleur." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Ongeldige afmetingen voor Store Logo afbeelding (moet 50×50 zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Ongeldige afmetingen van vierkante 44×44 logo afbeelding (moet 44×44 zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Ongeldige afmetingen van vierkante 71×71 logo afbeelding (moet 71×71 zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Ongeldige afmetingen van vierkante 150×150 logo afbeelding (moet 150×150 " +"zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Ongeldige afmetingen van vierkante 310×310 logo afbeelding (moet 310×310 " +"zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Ongeldige afmetingen van brede 310×150 logo afbeelding (moet 310×150 zijn)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6510,18 +6837,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Error creating path for templates:\n" #~ msgstr "Error bij het opslaan van atlas:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Verwijder Selectie" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Bestand:" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Aan Het Importeren:" @@ -6788,74 +7107,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Map kon niet gemaakt worden." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Kon het certificaat bestand niet lezen. Zijn het pad en wachtwoord beide " -#~ "correct?" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Error bij het maken van het pakket signatuur." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Geen export templates gevonden.\n" -#~ "Download en installeer export templates." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Custom debug pakket niet gevonden." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Custom release pakket niet gevonden." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Ongeldige unieke naam." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Ongeldig product GUID." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Ongeldige uitgever GUID." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Ongeldige achtergrondkleur." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Ongeldige afmetingen voor Store Logo afbeelding (moet 50×50 zijn)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van vierkante 44×44 logo afbeelding (moet 44×44 " -#~ "zijn)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van vierkante 71×71 logo afbeelding (moet 71×71 " -#~ "zijn)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van vierkante 150×150 logo afbeelding (moet 150×150 " -#~ "zijn)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van vierkante 310×310 logo afbeelding (moet 310×310 " -#~ "zijn)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van brede 310×150 logo afbeelding (moet 310×150 " -#~ "zijn)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 257e17ce36a..9b999d74600 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -371,6 +371,182 @@ msgstr "Zmień Typ Tablicy" msgid "Change Array Value" msgstr "Zmień Wartość Tablicy" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Stałe:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Plik" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Połącz.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Podłącz do węzła:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Nieznany format pliku:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Zapisywanie.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Połącz.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testowanie" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Pobierz" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -378,6 +554,28 @@ msgstr "Zmień Wartość Tablicy" msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sortuj:" @@ -390,10 +588,6 @@ msgstr "Odwróć" msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Źródło:" @@ -427,18 +621,6 @@ msgstr "Lista metod '%s':" msgid "Call" msgstr "Wywołanie" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista metod:" @@ -487,12 +669,6 @@ msgstr "Całe słowa" msgid "Selection Only" msgstr "Tylko zaznaczenie" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Szukaj" @@ -576,6 +752,7 @@ msgstr "Dodaj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -652,11 +829,6 @@ msgstr "Ostatnie:" msgid "Matches:" msgstr "Pasujące:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Znajdź i zamień:" @@ -997,7 +1169,8 @@ msgstr "Rozszerzenie musi być poprawne." msgid "ScanSources" msgstr "Przeszukaj źródła" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Wyszukaj w Pomocy" @@ -1297,6 +1470,11 @@ msgstr "Zamknąć scenę? (Niezapisane zmiany zostaną utracone)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Zapisz scenę jako.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Węzeł" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Ta scena nie została zapisana. Zapisać przed uruchomieniem?" @@ -1519,17 +1697,6 @@ msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importuj zasoby do projektu." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1783,6 +1950,14 @@ msgstr "Podziękowania od społeczności Godot'a!" msgid "Thanks!" msgstr "Dzięki!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Zaimportuj Szablony z pliku ZIP" @@ -1811,14 +1986,40 @@ msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt" msgid "Load Errors" msgstr "Wczytaj błędy" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Wyeksportuj biblioteke" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Zainstalowane wtyczki:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5366,10 +5567,6 @@ msgstr "Ścieżka do projektu:" msgid "Install Project:" msgstr "Zainstaluj projekt:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Szukaj" @@ -5430,6 +5627,11 @@ msgstr "Wybierz folder do skanowania" msgid "New Project" msgstr "Nowy projekt" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Usuń element" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" @@ -5551,6 +5753,11 @@ msgstr "Dodawanie akcji Wejścia" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Wyczyść zdarzenie akcji wejścia" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Dodaj pusty" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -5694,10 +5901,6 @@ msgstr "Lokalizacja" msgid "AutoLoad" msgstr "Autoładowanie" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Ustawienie predefiniowane.." @@ -6013,10 +6216,59 @@ msgstr "Przełącz widoczność Spatial" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opcje debugowania" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instancja:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Następny skrypt" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Przełącz widoczność Spatial" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nieprawidłowa nazwa węzła, następujące znaki są niedozwolone:" @@ -6348,6 +6600,82 @@ msgstr "Niepoprawna instancja formatu słownika (niepoprawny skrypt w @path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Niepoprawna instancja słownika (niepoprawne podklasy)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Niewłaściwa nazwa." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Kolor tła nieprawidłowy." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6658,9 +6986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "Instaluj" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Pobierz" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Nie znaleziono)" @@ -6702,10 +7027,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Zainstaluj z pliku" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Usuń element" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?" @@ -6722,10 +7043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Zwiń foldery" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Plik" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importuj" @@ -7008,29 +7325,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu." -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Niewłaściwa nazwa." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Kolor tła nieprawidłowy." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "" -#~ "Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 2c5e032d886..0780c539ac4 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -357,6 +357,182 @@ msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor" msgid "Change Array Value" msgstr "Alterar Valor do Vetor" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constantes:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Arquivo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Conectar..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Conectar ao Nó:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Salvando..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Conectar..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Em teste" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Erro ao salvar Recurso!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Abaixo" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -364,6 +540,28 @@ msgstr "Alterar Valor do Vetor" msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" @@ -376,10 +574,6 @@ msgstr "Reverso" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Site:" @@ -412,18 +606,6 @@ msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" msgid "Call" msgstr "Chamar" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista de Métodos:" @@ -472,12 +654,6 @@ msgstr "Palavras Inteiras" msgid "Selection Only" msgstr "Apenas na Seleção" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Localizar" @@ -558,6 +734,7 @@ msgstr "Adicionar" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -632,11 +809,6 @@ msgstr "Recente:" msgid "Matches:" msgstr "Combinações:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Buscar Substituição Para:" @@ -978,7 +1150,8 @@ msgstr "Deve usar uma extensão válida." msgid "ScanSources" msgstr "BuscarFontes" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Pesquisar Ajuda" @@ -1278,6 +1451,11 @@ msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Salvar Cena Como..." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nó" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?" @@ -1496,17 +1674,6 @@ msgstr "Sair para a Lista de Projetos" msgid "Import assets to the project." msgstr "Importar assets ao projeto." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." @@ -1762,6 +1929,14 @@ msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Obrigado!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP" @@ -1790,14 +1965,40 @@ msgstr "Abrir e Rodar um Script" msgid "Load Errors" msgstr "Erros de Carregamento" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Exportar Biblioteca" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Plugins Instalados:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -5327,10 +5528,6 @@ msgstr "Caminho do Projeto:" msgid "Install Project:" msgstr "Instalar Projeto:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -5392,6 +5589,11 @@ msgstr "Selecione uma Pasta para Scanear" msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Remover Item" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -5513,6 +5715,11 @@ msgstr "Adicionar Ação de Entrada" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Adicionar Vazio" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5654,10 +5861,6 @@ msgstr "Localidade" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Predefinição..." @@ -5973,10 +6176,59 @@ msgstr "Alternar Spatial Visível" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Alternar CanvasItem Visível" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opções de depuração" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instância:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Próximo Script" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Alternar Spatial Visível" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:" @@ -6307,6 +6559,82 @@ msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @pat msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nome Inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Tamanho de fonte inválido." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Caminho base inválido" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6600,10 +6928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "Instalar" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Abaixo" - #, fuzzy #~ msgid "(Current)" #~ msgstr "Atual:" @@ -6628,10 +6952,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Instalar Projeto:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Remover Item" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Excluir os arquivos selecionados?" @@ -6644,10 +6964,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Expandir para Pai" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Arquivo" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Importar" @@ -6950,26 +7266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Não foi possível criar a pasta." -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Nome Inválido." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Tamanho de fonte inválido." - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Caminho base inválido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." - #, fuzzy #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index f34776a2eed..56521d074d5 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -356,6 +356,182 @@ msgstr "Изменение типа значения массива" msgid "Change Array Value" msgstr "Изменить значение массива" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Константы:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " Файлы" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Присоединить.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Присоединить к узлу:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Сохранение.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Присоединить.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Тестируемые" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Загрузка" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Все" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -363,6 +539,28 @@ msgstr "Изменить значение массива" msgid "Search:" msgstr "Поиск:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Сортировать:" @@ -375,10 +573,6 @@ msgstr "Обратно" msgid "Category:" msgstr "Категория:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Все" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Сайт:" @@ -411,18 +605,6 @@ msgstr "Список методов для '%s':" msgid "Call" msgstr "Вызов" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Список методов:" @@ -471,12 +653,6 @@ msgstr "Целые слова" msgid "Selection Only" msgstr "Только выделять" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Найти" @@ -559,6 +735,7 @@ msgstr "Добавить" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -633,11 +810,6 @@ msgstr "Недавнее:" msgid "Matches:" msgstr "Совпадения:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Поиск замены для:" @@ -981,7 +1153,8 @@ msgstr "Нужно использовать доступное расширен msgid "ScanSources" msgstr "Сканировать исходники" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Помощь (Поиск)" @@ -1281,6 +1454,11 @@ msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменени msgid "Save Scene As.." msgstr "Сохранить сцену как.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Узел" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" @@ -1499,17 +1677,6 @@ msgstr "Выйти в список проектов" msgid "Import assets to the project." msgstr "Импортировать ассеты в проект." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Прочие инструменты." @@ -1765,6 +1932,14 @@ msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" msgid "Thanks!" msgstr "Спасибо!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" @@ -1793,14 +1968,40 @@ msgstr "Открыть и запустить скрипт" msgid "Load Errors" msgstr "Ошибки загрузки" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Экспортировать библиотеку" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Установленные плагины:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Автор:" @@ -5317,10 +5518,6 @@ msgstr "Путь к проекту:" msgid "Install Project:" msgstr "Установить проект:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Установить" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -5381,6 +5578,11 @@ msgstr "Выбрать папку для сканирования" msgid "New Project" msgstr "Новый проект" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Удалить шаблон" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -5502,6 +5704,11 @@ msgstr "Добавить действие" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Удалить действие" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Добавить пустоту" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -5643,10 +5850,6 @@ msgstr "Язык" msgid "AutoLoad" msgstr "Автозагрузка" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Предустановка.." @@ -5957,10 +6160,59 @@ msgstr "Переключена видимость Spatial" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Переключена видимость CanvasItem" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Параметры отладки" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Экземпляр:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Следующий скрипт" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Переключена видимость Spatial" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Некорректное имя узла, следующие символы недопустимы:" @@ -6286,6 +6538,80 @@ msgstr "Недопустимый формат экземпляра словар msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Недопустимый экземпляр словаря (неверные подклассы)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Ошибка при создании подписи пакета." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Шаблоны экспорта не найдены.\n" +"Скачайте и установите шаблоны экспорта." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Пользовательский отладочный пакет не найден." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Пользовательский релизный пакет не найден." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Неверное уникальное имя." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Неверный GUID продукта." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Неверный GUID издателя." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Недопустимый цвет фона." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Неверные размеры логотипа для магазина (должны быть 50х50)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 44x44 (должны быть 44x44)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 71x71 (должны быть 71x71)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 150x150 (должны быть 150x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 310x310 (должны быть 310x310)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Неверные размеры широкого логотипа 310x150 (должны быть 310x150)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6594,9 +6920,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(Установлено)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Загрузка" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(Отсутствует)" @@ -6634,9 +6957,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Установить из файла" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Удалить шаблон" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Выбрать файл шаблона" @@ -6652,9 +6972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Свернуть все" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " Файлы" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "Импортировать как:" @@ -6989,66 +7306,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Не удалось открыть шаблон для экспорта:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Ошибка при создании подписи пакета." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Шаблоны экспорта не найдены.\n" -#~ "Скачайте и установите шаблоны экспорта." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Пользовательский отладочный пакет не найден." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Пользовательский релизный пакет не найден." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Неверное уникальное имя." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Неверный GUID продукта." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Неверный GUID издателя." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Недопустимый цвет фона." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Неверные размеры логотипа для магазина (должны быть 50х50)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 44x44 (должны быть 44x44)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 71x71 (должны быть 71x71)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "" -#~ "Неверные размеры квадратного логотипа 150x150 (должны быть 150x150)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "" -#~ "Неверные размеры квадратного логотипа 310x310 (должны быть 310x310)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "Неверные размеры широкого логотипа 310x150 (должны быть 310x150)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index ac4ef6856a0..302a876b17b 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -352,6 +352,182 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภทตัวแปรในอาร msgid "Change Array Value" msgstr "เปลี่ยนค่าในอาร์เรย์" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "รุ่น:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "ค่าคงที่:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr " ไฟล์" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "รายละเอียด:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "ติดตั้ง" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "เชื่อมโยง.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "เชื่อมไปยังโหนด:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "ไม่ทราบรูปแบบไฟล์ที่ร้องขอ:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "กำลังบันทึก.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "เชื่อมโยง.." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "ทดสอบ" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -359,6 +535,28 @@ msgstr "เปลี่ยนค่าในอาร์เรย์" msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "นำเข้า" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "ปลั๊กอิน" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "เรียงตาม:" @@ -371,10 +569,6 @@ msgstr "ย้อนกลับ" msgid "Category:" msgstr "หมวดหมู่:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "ทั้งหมด" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "ไซต์:" @@ -407,18 +601,6 @@ msgstr "รายชื่อเมท็อดของ '%s':" msgid "Call" msgstr "เรียก" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "รายชื่อเมท็อด:" @@ -468,12 +650,6 @@ msgstr "ทั้งคำ" msgid "Selection Only" msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "ค้นหา" @@ -554,6 +730,7 @@ msgstr "เพิ่ม" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "ลบ" @@ -628,11 +805,6 @@ msgstr "ล่าสุด:" msgid "Matches:" msgstr "พบ:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "รายละเอียด:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "หาตัวแทนของ:" @@ -971,7 +1143,8 @@ msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง" msgid "ScanSources" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "ค้นหาในคู่มือ" @@ -1267,6 +1440,11 @@ msgstr "ปิดไฟล์ฉาก? (การแก้ไขที่ไม msgid "Save Scene As.." msgstr "บันทึกฉากเป็น.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "โหนด" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "ฉากนี้ยังไม่ได้บันทึก บันทึกก่อนเริ่ม?" @@ -1485,17 +1663,6 @@ msgstr "ปิดและกลับสู่รายชื่อโปรเ msgid "Import assets to the project." msgstr "นำเข้าไฟล์มายังโปรเจกต์" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "นำเข้า" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "โปรเจกต์และเครื่องมืออื่น ๆ" @@ -1739,6 +1906,14 @@ msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot msgid "Thanks!" msgstr "ขอบคุณ!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "นำเข้าแม่แบบจากไฟล์ ZIP" @@ -1767,14 +1942,40 @@ msgstr "เปิดและรันสคริปต์" msgid "Load Errors" msgstr "โหลดผิดพลาด" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "ส่งออกไลบรารี" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "รุ่น:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "โดย:" @@ -5290,10 +5491,6 @@ msgstr "ที่อยู่โปรเจกต์:" msgid "Install Project:" msgstr "ติดตั้งโปรเจกต์:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "ติดตั้ง" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "เลือก" @@ -5352,6 +5549,11 @@ msgstr "เลือกโฟลเดอร์เพื่อสแกน" msgid "New Project" msgstr "โปรเจกต์ใหม่" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "ลบแม่แบบ" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "ออก" @@ -5473,6 +5675,11 @@ msgstr "เพิ่มการกระทำ" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "ลบการกระทำ" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "เพิ่มแบบว่างเปล่า" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" @@ -5615,10 +5822,6 @@ msgstr "ท้องถิ่น" msgid "AutoLoad" msgstr "ออโต้โหลด" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "ปลั๊กอิน" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "แบบ.." @@ -5921,10 +6124,59 @@ msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด Spatial" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด CanvasItem" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "ตัวเลือกดีบัค" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "อินสแตนซ์:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "สคริปต์ต่อไป" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "ซ่อน/แสดงโหนด Spatial" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "ชื่อโหนดไม่ถูกต้อง ใช้ตัวอักษรต่อไปนี้ไม่ได้:" @@ -6249,6 +6501,80 @@ msgstr "รูปแบบดิกชันนารีที่เก็บอ msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "ดิกชันนารีที่เก็บอินสแตนซ์ผิดพลาด (คลาสย่อยผิดพลาด)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ใบรับรองได้ ตำแหน่งไฟล์และรหัสผ่านถูกต้องหรือไม่?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature object" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature ของแพคเกจ" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"ไม่มีแม่แบบสำหรับส่งออก\n" +"ดาวน์โหลดและติดตั้งแม่แบบ" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "ไม่พบแพคเกจดีบัคที่กำหนด" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "ไม่พบแพคเกจจำหน่ายที่กำหนด" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID ของผู้จัดจำหน่ายไม่ถูกต้อง" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "ขนาดรูปโลโก้ Store ผิดพลาด (ต้องเป็น 50x50)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 44x44 ผิดพลาด (ต้องเป็น 44x44)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 71x71 ผิดพลาด (ต้องเป็น 71x71)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 150x150 ผิดพลาด (ต้องเป็น 150x150)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 310x310 ผิดพลาด (ต้องเป็น 310x310)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "ขนาดโลโก้กว้าง 310x150 ผิดพลาด (ต้องเป็น 310x150)" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6520,9 +6846,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(ติดตั้งแล้ว)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "ดาวน์โหลด" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(ไม่พบ)" @@ -6560,9 +6883,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "ติดตั้งไฟล์แม่แบบ" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "ลบแม่แบบ" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "เลือกไฟล์แม่แบบ" @@ -6578,9 +6898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "ยุบโฟลเดอร์" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr " ไฟล์" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "นำเข้าเป็น:" @@ -6899,63 +7216,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "เปิดแม่แบบเพื่อส่งออกไม่ได้:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ใบรับรองได้ ตำแหน่งไฟล์และรหัสผ่านถูกต้องหรือไม่?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature object" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature ของแพคเกจ" - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "ไม่มีแม่แบบสำหรับส่งออก\n" -#~ "ดาวน์โหลดและติดตั้งแม่แบบ" - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "ไม่พบแพคเกจดีบัคที่กำหนด" - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "ไม่พบแพคเกจจำหน่ายที่กำหนด" - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "GUID ของผู้จัดจำหน่ายไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด" - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "ขนาดรูปโลโก้ Store ผิดพลาด (ต้องเป็น 50x50)" - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 44x44 ผิดพลาด (ต้องเป็น 44x44)" - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 71x71 ผิดพลาด (ต้องเป็น 71x71)" - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 150x150 ผิดพลาด (ต้องเป็น 150x150)" - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "ขนาดโลโก้จัตุรัส 310x310 ผิดพลาด (ต้องเป็น 310x310)" - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "ขนาดโลโก้กว้าง 310x150 ผิดพลาด (ต้องเป็น 310x150)" - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)" - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 2327757f549..055ca6feae6 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -356,6 +356,182 @@ msgstr "Dizinin türünü degistir" msgid "Change Array Value" msgstr "Dizi Değerini Değiştir" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Sabitler:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Dizeç" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Bağlan..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Düğüme Bağlan:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "İstenilen dizeç formatı bilinmiyor:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Kaydediliyor..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Bağlan..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Deneme" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Aşağı" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Hepsi" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -363,6 +539,28 @@ msgstr "Dizi Değerini Değiştir" msgid "Search:" msgstr "Ara:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "İçe Aktar" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Sırala:" @@ -375,10 +573,6 @@ msgstr "Tersi" msgid "Category:" msgstr "Katman:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Hepsi" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Yer:" @@ -411,18 +605,6 @@ msgstr "'%s' İçin Yöntem Dizelgesi:" msgid "Call" msgstr "Çağır" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Yöntem Dizelgesi:" @@ -471,12 +653,6 @@ msgstr "Tüm Sözcükler" msgid "Selection Only" msgstr "Yalnızca Seçim" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Ara" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Bul" @@ -559,6 +735,7 @@ msgstr "Ekle" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -633,11 +810,6 @@ msgstr "Yakın zamanda:" msgid "Matches:" msgstr "Eşleşmeler:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Şunun İçin Değişikliği Ara:" @@ -975,7 +1147,8 @@ msgstr "Gecerli bir uzantı kullanılmalı." msgid "ScanSources" msgstr "KaynaklarıTara" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Yardım Ara" @@ -1273,6 +1446,11 @@ msgstr "Sahneyi kapatsın mı? (Kaydedilmemiş değişiklikler yok olacak)" msgid "Save Scene As.." msgstr "Sahneyi Başkaca Kaydet.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Düğüm" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Sahne hiç kaydedilmedi. Çalıştırmadan önce kaydedilsin mi?" @@ -1492,17 +1670,6 @@ msgstr "Tasarı Dizelgesine Git" msgid "Import assets to the project." msgstr "Varlıkları tasarının içine aktar." -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "İçe Aktar" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Türlü tasarı ya da sahne genişliğinde araçlar." @@ -1758,6 +1925,14 @@ msgstr "Godot Topluluğu Sağ Olmanızı Diliyor!" msgid "Thanks!" msgstr "Sağ olun!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Kalıpları ZIP Dizecinden İçe Aktar" @@ -1786,14 +1961,40 @@ msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır" msgid "Load Errors" msgstr "Sorunları Yükle" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Betikevini Dışa Aktar" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Yüklü Eklentiler:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Yazar:" @@ -5308,10 +5509,6 @@ msgstr "Tasarı Yolu:" msgid "Install Project:" msgstr "Tasarıyı Kur:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Kur" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Gözat" @@ -5373,6 +5570,11 @@ msgstr "Tarama için bir Dizin Seç" msgid "New Project" msgstr "Yeni Tasarı" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Öğeyi Kaldır" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Çık" @@ -5494,6 +5696,11 @@ msgstr "Giriş Eylemi Ekle" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Boş Ekle" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -5635,10 +5842,6 @@ msgstr "Yerel" msgid "AutoLoad" msgstr "KendindenYükle" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Ön ayar.." @@ -5947,10 +6150,59 @@ msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Örnek:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Sonraki betik" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Geçersiz düğüm adı, aşağıdaki damgalara izin verilmiyor:" @@ -6276,6 +6528,81 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path 'taki kod geçersiz)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" +"Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin.." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Özel kusur ayıklama çıkını bulunmadı." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Özel yayınlama çıkını bulunamadı." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Geçersiz ürün GUID'i." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Geçersiz yayıncı GUID'i." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Geçersiz arkaplan rengi." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Geçersiz Yığım Belirtkesi, bedizin boyutları (50x50 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Geçersiz kare 44x44 belirtkenin bediz boyutları (44x44 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Geçersiz kare 71x71 belirtkenin bediz boyutları (71x71 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Geçersiz kare 150x150 belirtkenin bediz boyutları (150x150 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Geçersiz kare 310x310 belirtkenin bediz boyutları (310x310 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Geçersiz kare 310x150 belirtkenin bediz boyutları (310x150 olmalı)." + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6571,10 +6898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "Kur" -#, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Aşağı" - #, fuzzy #~ msgid "(Current)" #~ msgstr "Geçerli:" @@ -6599,10 +6922,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "Tasarıyı Kur:" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "Öğeyi Kaldır" - #, fuzzy #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "Seçili dizeçleri sil?" @@ -6615,10 +6934,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Ataya genişletin" -#, fuzzy -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "Dizeç" - #, fuzzy #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "İçe Aktar" @@ -6964,65 +7279,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "Dizin oluşturulamadı." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "" -#~ "Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" -#~ "Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin.." - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "Özel kusur ayıklama çıkını bulunmadı." - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "Özel yayınlama çıkını bulunamadı." - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "Geçersiz ürün GUID'i." - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "Geçersiz yayıncı GUID'i." - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "Geçersiz arkaplan rengi." - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Geçersiz Yığım Belirtkesi, bedizin boyutları (50x50 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "Geçersiz kare 44x44 belirtkenin bediz boyutları (44x44 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "Geçersiz kare 71x71 belirtkenin bediz boyutları (71x71 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "Geçersiz kare 150x150 belirtkenin bediz boyutları (150x150 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "Geçersiz kare 310x310 belirtkenin bediz boyutları (310x310 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "Geçersiz kare 310x150 belirtkenin bediz boyutları (310x150 olmalı)." - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "" #~ "Yol niteliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümü işaret etmelidir." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 9caa6a5e4c0..e7d00ecd058 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -360,6 +360,182 @@ msgstr "修改数组类型" msgid "Change Array Value" msgstr "修改数组值" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "版本:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "常量:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "文件" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "连接事件。" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "连接到节点:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "未知的文件类型请求:" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "保存中..." + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "连接事件。" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "测试" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "保存资源出错!" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "下载" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/quick_open.cpp @@ -367,6 +543,28 @@ msgstr "修改数组值" msgid "Search:" msgstr "搜索:" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "排序:" @@ -379,10 +577,6 @@ msgstr "反选" msgid "Category:" msgstr "分类:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" - #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "站点:" @@ -415,18 +609,6 @@ msgstr "'%s'的方法列表:" msgid "Call" msgstr "调用到" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "关闭" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "方法列表:" @@ -475,12 +657,6 @@ msgstr "全字匹配" msgid "Selection Only" msgstr "仅选中" -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜索" - #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "查找" @@ -561,6 +737,7 @@ msgstr "添加" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -635,11 +812,6 @@ msgstr "最近文件:" msgid "Matches:" msgstr "匹配项:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "搜索替换:" @@ -971,7 +1143,8 @@ msgstr "必须使用合法的拓展名。" msgid "ScanSources" msgstr "扫描源文件" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "搜索帮助" @@ -1266,6 +1439,11 @@ msgstr "确定要关闭场景吗?(未保存的修改将丢失)" msgid "Save Scene As.." msgstr "场景另存为.." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "节点" + #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?" @@ -1482,17 +1660,6 @@ msgstr "退出到项目列表" msgid "Import assets to the project." msgstr "导入资源。" -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "导入" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "其他工程或全场景工具。" @@ -1738,6 +1905,14 @@ msgstr "感谢Godot社区!" msgid "Thanks!" msgstr "谢谢!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "从ZIP文件中导入模板" @@ -1766,14 +1941,40 @@ msgstr "打开并运行脚本" msgid "Load Errors" msgstr "加载错误" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "导出库" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "已安装插件:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "作者:" @@ -5272,10 +5473,6 @@ msgstr "项目目录:" msgid "Install Project:" msgstr "安装项目:" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "安装" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -5334,6 +5531,11 @@ msgstr "选择要扫描的目录" msgid "New Project" msgstr "新建" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "移除模板" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -5455,6 +5657,11 @@ msgstr "添加输入动作" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "移除输入事件" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "添加空白帧" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "设备" @@ -5597,10 +5804,6 @@ msgstr "地区" msgid "AutoLoad" msgstr "自动加载(AutoLoad)" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "预设.." @@ -5903,10 +6106,59 @@ msgstr "切换Spatial可见" msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "切换CanvasItem可见" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "调试选项" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "实例:" +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "下一个脚本" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "切换Spatial可见" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" @@ -6231,6 +6483,80 @@ msgstr "实例字典格式不正确(无效脚本@path)" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "非法的字典实例(派生类非法)" +#: platform/winrt/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "无法读取证书文件。路径和密码是否都正确?" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "创建包(PCK)签名时出错。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"找不到导出模版。\n" +"下载并安装导出模版。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "找不到自定义调试包。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "找不到自定义发布包。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "名称非法。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "产品GUID非法。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "发布GUID非法。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "无效的背景颜色。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Logo图片尺寸无效(图像尺寸必须是50x50)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "正方形的 44x44 Logo图片尺寸无效(应为44x44)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "正方形的 71x71 Logo标志图片尺寸无效(应为71x71)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "正方的 150x150 Logo图片尺寸无效(应为150x150)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "正方形的 310x310 Logo图片尺寸无效(应为310x310)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "宽幅310x150 Logo图片尺寸无效(应为310x150)。" + +#: platform/winrt/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "启动画面图片尺寸无效(应为620x300)。" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6509,9 +6835,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(Installed)" #~ msgstr "(安装)" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "下载" - #~ msgid "(Missing)" #~ msgstr "(丢失)" @@ -6547,9 +6870,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install From File" #~ msgstr "从文件安装" -#~ msgid "Remove Template" -#~ msgstr "移除模板" - #~ msgid "Select template file" #~ msgstr "删除选中模板文件" @@ -6565,9 +6885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "收起所有" -#~ msgid " Files" -#~ msgstr "文件" - #~ msgid "Import As:" #~ msgstr "导入为:" @@ -6889,63 +7206,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open template for export:\n" #~ msgstr "无法打开导出模板:\n" -#~ msgid "" -#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " -#~ "correct?" -#~ msgstr "无法读取证书文件。路径和密码是否都正确?" - -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" - -#~ msgid "Error creating the package signature." -#~ msgstr "创建包(PCK)签名时出错。" - -#~ msgid "" -#~ "No export templates found.\n" -#~ "Download and install export templates." -#~ msgstr "" -#~ "找不到导出模版。\n" -#~ "下载并安装导出模版。" - -#~ msgid "Custom debug package not found." -#~ msgstr "找不到自定义调试包。" - -#~ msgid "Custom release package not found." -#~ msgstr "找不到自定义发布包。" - -#~ msgid "Invalid unique name." -#~ msgstr "名称非法。" - -#~ msgid "Invalid product GUID." -#~ msgstr "产品GUID非法。" - -#~ msgid "Invalid publisher GUID." -#~ msgstr "发布GUID非法。" - -#~ msgid "Invalid background color." -#~ msgstr "无效的背景颜色。" - -#~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -#~ msgstr "Logo图片尺寸无效(图像尺寸必须是50x50)。" - -#~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -#~ msgstr "正方形的 44x44 Logo图片尺寸无效(应为44x44)。" - -#~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -#~ msgstr "正方形的 71x71 Logo标志图片尺寸无效(应为71x71)。" - -#~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -#~ msgstr "正方的 150x150 Logo图片尺寸无效(应为150x150)。" - -#~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -#~ msgstr "正方形的 310x310 Logo图片尺寸无效(应为310x310)。" - -#~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -#~ msgstr "宽幅310x150 Logo图片尺寸无效(应为310x150)。" - -#~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -#~ msgstr "启动画面图片尺寸无效(应为620x300)。" - #~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." #~ msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。"