i18n: Sync translations with Weblate

(cherry picked from commit d0bc914491)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2021-02-22 11:04:13 +01:00
parent 51d68919ff
commit 29f0ab0303
66 changed files with 2036 additions and 1119 deletions

View File

@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Stel Oorgange na:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2980,14 +2980,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3365,7 +3357,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -5085,7 +5077,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7022,6 +7014,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7173,8 +7173,8 @@ msgstr "Skep"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10646,6 +10646,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10772,6 +10781,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "نسخ" msgstr "نسخ"
@ -2551,7 +2551,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "غير قادر علي تفعيل إضافة البرنامج المُساعد في: '%s' تحميل الظبط فشل." msgstr "غير قادر علي تفعيل إضافة البرنامج المُساعد في: '%s' تحميل الظبط فشل."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"غير قادر علي إيجاد منطقة النص البرمجي من أجل إضافة البرنامج في: 'res://" "غير قادر علي إيجاد منطقة النص البرمجي من أجل إضافة البرنامج في: 'res://"
"addons/%s'." "addons/%s'."
@ -2982,14 +2983,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3382,7 +3375,7 @@ msgstr "إجعلة مميزاً"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "لصق" msgstr "لصق"
@ -5047,7 +5040,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "ما تم الحصول عليه:" msgstr "ما تم الحصول عليه:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "فشل التاكد من ترميز sha256" msgstr "فشل التاكد من ترميز sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6974,6 +6968,14 @@ msgstr "إغلاق المستندات"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "تشغيل" msgstr "تشغيل"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "اخط خطوة ضمن" msgstr "اخط خطوة ضمن"
@ -7120,8 +7122,8 @@ msgstr "نقاط التكسّر"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "التوجه إلى" msgstr "التوجه إلى"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "قص" msgstr "قص"
@ -10662,6 +10664,16 @@ msgstr "استبدال بمشهد فرعي"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "نمذجة المشهد الابن" msgstr "نمذجة المشهد الابن"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء على عُقدة من مشهد أجنبي!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "لصق العُقد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "فصل النص البرمجي" msgstr "فصل النص البرمجي"
@ -10789,6 +10801,11 @@ msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء على عُقد يرثها ال
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "إلحاق نص برمجي" msgstr "إلحاق نص برمجي"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "قص العُقد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "إزالة عُقدة (عُقد)" msgstr "إزالة عُقدة (عُقد)"

View File

@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изберете пътечки за копиране"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копиране" msgstr "Копиране"
@ -2446,8 +2446,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Не може да се зареди скриптът на добавка от: „%s“."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@ -2837,14 +2838,6 @@ msgstr "Управление на шаблоните за изнасяне..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3221,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Поставяне" msgstr "Поставяне"
@ -4860,7 +4853,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Получено:" msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Неуспешна проверка на хеш от вид „sha256“" msgstr "Неуспешна проверка на хеш от вид „sha256“"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6763,6 +6757,14 @@ msgstr "Затваряне на документацията"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Пускане" msgstr "Пускане"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6908,8 +6910,8 @@ msgstr "Точки на прекъсване"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Изрязване" msgstr "Изрязване"
@ -10277,6 +10279,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Поставяне на възлите"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Разкачане на скрипта" msgstr "Разкачане на скрипта"
@ -10397,6 +10408,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Закачане на скрипт" msgstr "Закачане на скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Изрязване на възлите"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য copy করুন"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন" msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
@ -2641,7 +2641,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "অ্যাড-অন প্লাগইন এনাবল করা সম্ভব হয় নি। কনফিগার পার্সিং ('%s') ব্যর্থ হয়েছে।" msgstr "অ্যাড-অন প্লাগইন এনাবল করা সম্ভব হয় নি। কনফিগার পার্সিং ('%s') ব্যর্থ হয়েছে।"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"'res://addons/%s' লোকেশনে অ্যাড-অন প্লাগইনের স্ক্রিপ্ট ফাইল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" "'res://addons/%s' লোকেশনে অ্যাড-অন প্লাগইনের স্ক্রিপ্ট ফাইল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
@ -3104,14 +3105,6 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "হেল্প" msgstr "হেল্প"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3523,7 +3516,7 @@ msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
@ -5358,7 +5351,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "প্রাপ্ত:" msgstr "প্রাপ্ত:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 হ্যাশ চেক ব্যর্থ হয়েছে" msgstr "sha256 হ্যাশ চেক ব্যর্থ হয়েছে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7422,6 +7416,14 @@ msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "চালান" msgstr "চালান"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "পদার্পণ করুন" msgstr "পদার্পণ করুন"
@ -7580,8 +7582,8 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "কর্তন/কাট করুন" msgstr "কর্তন/কাট করুন"
@ -11274,6 +11276,16 @@ msgstr "প্রশাখাকে দৃশ্য হিসেবে সংর
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন" msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "বাহিরের দৃশ্যের নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11406,6 +11418,11 @@ msgstr "বর্তমান দৃশ্য যার হতে উৎপত
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন" msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"

View File

@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2836,14 +2836,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4844,7 +4836,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10210,6 +10210,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10330,6 +10338,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2547,7 +2547,8 @@ msgstr ""
"configuració." "configuració."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /" "No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /"
"%s'." "%s'."
@ -2986,14 +2987,6 @@ msgstr "Administrar Plantilles d'Exportació..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3398,7 +3391,7 @@ msgstr "Fes-lo Únic"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Enganxa" msgstr "Enganxa"
@ -5094,7 +5087,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Rebut:" msgstr "Rebut:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256" msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7090,6 +7084,14 @@ msgstr "Tanca la Documentació"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Pas a Pas (per instruccions)" msgstr "Pas a Pas (per instruccions)"
@ -7241,8 +7243,8 @@ msgstr "Punts dinterrupció"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Anar a" msgstr "Anar a"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Talla" msgstr "Talla"
@ -10942,6 +10944,16 @@ msgstr "Desa la Branca com un Escena"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instancia una Escena Filla" msgstr "Instancia una Escena Filla"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "No es pot operar en Nodes d'una escena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Enganxa els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11077,6 +11089,11 @@ msgstr "No es pot operar en nodes heretats per l'escena actual!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Adjunta-li un Script" msgstr "Adjunta-li un Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Talla els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes" msgstr "Elimina els Nodes"

View File

@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Vybrat stopy ke kopírování"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
@ -2538,7 +2538,8 @@ msgstr ""
"Nelze povolit rozšiřující plugin: '%s' parsování konfigurace se nezdařilo." "Nelze povolit rozšiřující plugin: '%s' parsování konfigurace se nezdařilo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: 'res://addons/%s'." "Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: 'res://addons/%s'."
@ -2966,14 +2967,6 @@ msgstr "Spravovat šablony exportu..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3368,7 +3361,7 @@ msgstr "Vytvořit unikátní"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
@ -5033,7 +5026,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Staženo:" msgstr "Staženo:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Neúspěšná kontrola sha256 hashe" msgstr "Neúspěšná kontrola sha256 hashe"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6960,6 +6954,14 @@ msgstr "Zavřít dokumentaci"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Spustit" msgstr "Spustit"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Vstoupit do" msgstr "Vstoupit do"
@ -7105,8 +7107,8 @@ msgstr "Breakpointy"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Přejít na" msgstr "Přejít na"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
@ -10626,6 +10628,16 @@ msgstr "Nahradit větev scénou"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Přidat instanci scény" msgstr "Přidat instanci scény"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Vložit uzly"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Odpojit skript" msgstr "Odpojit skript"
@ -10752,6 +10764,11 @@ msgstr "Nelze pracovat na uzlech, ze kterých dědí aktuální scéna!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Připojit skript" msgstr "Připojit skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Vyjmout uzly"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly" msgstr "Odstranit uzel/uzly"

View File

@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
@ -2626,7 +2626,8 @@ msgstr ""
"mislykkedes." "mislykkedes."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'." msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3071,14 +3072,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjælp" msgstr "Hjælp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3465,7 +3458,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Indsæt" msgstr "Indsæt"
@ -5234,7 +5227,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7197,6 +7190,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7350,8 +7351,8 @@ msgstr "Slet points"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cut" msgstr "Cut"
@ -10891,6 +10892,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Indsæt Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11021,6 +11031,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Indsæt Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -13566,10 +13581,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#~ msgid "Create folder" #~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Opret mappe" #~ msgstr "Opret mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Indsæt Node"
#~ msgid "Invalid Path" #~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "Ugyldig sti" #~ msgstr "Ugyldig sti"

View File

@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n" "godot/de/>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
@ -2602,7 +2602,8 @@ msgstr ""
"fehlgeschlagen." "fehlgeschlagen."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Skript-Feld für Erweiterung in res://addons/%s konnte nicht gefunden " "Skript-Feld für Erweiterung in res://addons/%s konnte nicht gefunden "
"werden." "werden."
@ -3042,14 +3043,6 @@ msgstr "Exportvorlagen verwalten…"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3216,13 +3209,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Skript öffnen und ausführen" msgstr "Skript öffnen und ausführen"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n" "Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n"
"Wie soll weiter vorgegangen werden?:" "Wie soll weiter vorgegangen werden?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3446,7 +3438,7 @@ msgstr "Einzigartig machen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
@ -5122,7 +5114,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Erhalten:" msgstr "Erhalten:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Sha256-Prüfung fehlgeschlagen" msgstr "Sha256-Prüfung fehlgeschlagen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7062,6 +7055,14 @@ msgstr "Dokumentation schließen"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Ausführen" msgstr "Ausführen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Hineinspringen" msgstr "Hineinspringen"
@ -7210,8 +7211,8 @@ msgstr "Haltepunkte"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Springe zu" msgstr "Springe zu"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
@ -10137,9 +10138,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekte" msgstr "Projekte"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..." msgstr "Projekte werden geladen, bitte warten..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10764,6 +10764,16 @@ msgstr "Mit verzweigter Szene ersetzen"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Szene hier instantiieren" msgstr "Szene hier instantiieren"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Bearbeiten von Nodes einer fremden Szene ist nicht möglich!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Nodes einfügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Skript loslösen" msgstr "Skript loslösen"
@ -10891,6 +10901,11 @@ msgstr "Kann Nodes, von denen die aktuelle Szene erbt, nicht bearbeiten!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Skript hinzufügen" msgstr "Skript hinzufügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Nodes trennen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Entferne Node(s)" msgstr "Entferne Node(s)"

View File

@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2814,14 +2814,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3194,7 +3186,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4822,7 +4814,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6693,6 +6685,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6836,8 +6836,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10188,6 +10188,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10308,6 +10316,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
@ -2543,7 +2543,8 @@ msgstr ""
"αρχείου ρύθμισης." "αρχείου ρύθμισης."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Αδύνατη η έυρεση του πεδίου 'script' για την πρόσθετη επέκταση στο: 'res://" "Αδύνατη η έυρεση του πεδίου 'script' για την πρόσθετη επέκταση στο: 'res://"
"addons/%s'." "addons/%s'."
@ -2983,14 +2984,6 @@ msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Κάνε μοναδικό"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση" msgstr "Επικόλληση"
@ -5065,7 +5058,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Δοσμένο:" msgstr "Δοσμένο:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Η δοκιμή κατακερματισμού sha256 απέτυχε" msgstr "Η δοκιμή κατακερματισμού sha256 απέτυχε"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7020,6 +7014,14 @@ msgstr "Κλείσιμο Τεκμηρίωσης"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση" msgstr "Εκτέλεση"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Βήμα μέσα" msgstr "Βήμα μέσα"
@ -7169,8 +7171,8 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Πήγαινε Σε" msgstr "Πήγαινε Σε"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή" msgstr "Αποκοπή"
@ -10719,6 +10721,16 @@ msgstr "Αποθήκευση κλαδιού ως σκηνή"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί" msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία σε κόμβους από ξένη σκηνή!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Επικόλληση κόμβων"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Αποσύνδεση Δέσμης Ενεργειών" msgstr "Αποσύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
@ -10851,6 +10863,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Σύνδεση Δέσμης Ενεργειών" msgstr "Σύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Αποκοπή κόμβων"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Αφαίρεση κόμβων" msgstr "Αφαίρεση κόμβων"

View File

@ -10,18 +10,19 @@
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020. # Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020. # Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020. # BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
# Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Last-Translator: Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n" "godot/eo/>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -646,14 +647,13 @@ msgstr "Elekti vojetojn por duplikati"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Duplikati" msgstr "Duplikati"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None" msgid "Select All/None"
msgstr "Elektaro nur" msgstr "Elekti Ĉiuj/Neniuj"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip" msgid "Add Audio Track Clip"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2910,14 +2910,6 @@ msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Helpo" msgstr "Helpo"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Serĉo"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3295,7 +3287,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,7 +4932,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6822,6 +6814,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Ruli" msgstr "Ruli"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Serĉo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6966,8 +6966,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10345,6 +10345,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Skali Elektaron"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10469,6 +10478,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Selecciona las Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2600,7 +2600,8 @@ msgstr ""
"configuración de '%s'." "configuración de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://" "No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://"
"addons/%s'." "addons/%s'."
@ -3039,14 +3040,6 @@ msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3445,7 +3438,7 @@ msgstr "Hacer Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
@ -5126,7 +5119,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Tiene:" msgstr "Tiene:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Fallo en la comprobación del hash sha256" msgstr "Fallo en la comprobación del hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7067,6 +7061,14 @@ msgstr "Cerrar Documentación"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Ejecutar" msgstr "Ejecutar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Entrar En" msgstr "Entrar En"
@ -7215,8 +7217,8 @@ msgstr "Breakpoints"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ir A" msgstr "Ir A"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
@ -10759,6 +10761,16 @@ msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Escena Hija" msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Pegar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Sustraer Script" msgstr "Sustraer Script"
@ -10886,6 +10898,11 @@ msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos heredados por la escena actual!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Añadir Script" msgstr "Añadir Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Cortar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)" msgstr "Eliminar Nodo(s)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n" "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Elegir Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2556,7 +2556,8 @@ msgstr ""
"configuración." "configuración."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://" "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://"
"addons/%s'." "addons/%s'."
@ -2993,14 +2994,6 @@ msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3169,13 +3162,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir y Correr un Script" msgstr "Abrir y Correr un Script"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" "Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
"¿Qué acción se debería tomar?:" "¿Qué acción se debería tomar?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3398,7 +3390,7 @@ msgstr "Convertir en Unico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
@ -5079,7 +5071,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Recibido:" msgstr "Recibido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256" msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7014,6 +7007,14 @@ msgstr "Cerrar Docs"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Ejecutar" msgstr "Ejecutar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Step Into" msgstr "Step Into"
@ -7162,8 +7163,8 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ir A" msgstr "Ir A"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
@ -10081,9 +10082,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Proyectos" msgstr "Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor..." msgstr "Cargando, esperá, por favor..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10705,6 +10705,16 @@ msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Escena Hija" msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Pegar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Desasignar Script" msgstr "Desasignar Script"
@ -10833,6 +10843,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Adjuntar Script" msgstr "Adjuntar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Cortar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Quitar Nodo(s)" msgstr "Quitar Nodo(s)"

View File

@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri" msgstr "Kopeeri"
@ -2472,8 +2472,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@ -2868,14 +2869,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Abi" msgstr "Abi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3248,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4876,7 +4869,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6747,6 +6740,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Käivita" msgstr "Käivita"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Trepi sissepoole" msgstr "Trepi sissepoole"
@ -6890,8 +6891,8 @@ msgstr "Katkepunktid"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10251,6 +10252,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10372,6 +10382,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Manusta skript" msgstr "Manusta skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2829,14 +2829,6 @@ msgstr "Kudeatu esportazio txantiloiak..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Laguntza" msgstr "Laguntza"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3209,7 +3201,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4843,7 +4835,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10220,6 +10220,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10341,6 +10349,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "انتخاب میسرها جهت تکثیر"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "کپی" msgstr "کپی"
@ -2481,8 +2481,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "امکان بارگیری اسکریپت افزونه از مسیر وجود ندارد: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@ -2878,14 +2879,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "راهنما" msgstr "راهنما"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3275,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "چسباندن" msgstr "چسباندن"
@ -5020,7 +5013,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6991,6 +6984,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "اجرا" msgstr "اجرا"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7145,8 +7146,8 @@ msgstr "حذف کن"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "برش" msgstr "برش"
@ -10710,6 +10711,15 @@ msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند" msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "مسیر به سمت گره:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10841,6 +10851,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "پیوست کردن اسکریپت" msgstr "پیوست کردن اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "ساختن گره"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)" msgstr "حذف گره(ها)"
@ -13365,10 +13380,6 @@ msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
#~ msgid "Create folder" #~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "ساختن پوشه" #~ msgstr "ساختن پوشه"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "ساختن گره"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Invalid Path" #~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "مسیر نامعتبر." #~ msgstr "مسیر نامعتبر."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n" "godot/fi/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Valitse kopioitavat raidat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopioi" msgstr "Kopioi"
@ -2530,7 +2530,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto." msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'." msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2956,14 +2957,6 @@ msgstr "Hallinnoi vientimalleja..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohje" msgstr "Ohje"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3129,13 +3122,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Avaa ja suorita skripti" msgstr "Avaa ja suorita skripti"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n" "Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n"
"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:" "Mikä toimenpide tulisi suorittaa?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3359,7 +3351,7 @@ msgstr "Tee yksilölliseksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitä"
@ -5033,7 +5025,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Saatiin:" msgstr "Saatiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui" msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6965,6 +6958,14 @@ msgstr "Sulje dokumentaatio"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Suorita" msgstr "Suorita"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Siirry sisään" msgstr "Siirry sisään"
@ -7112,8 +7113,8 @@ msgstr "Keskeytyskohdat"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Mene" msgstr "Mene"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa" msgstr "Leikkaa"
@ -10022,9 +10023,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projektit" msgstr "Projektit"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..." msgstr "Ladataan, hetkinen..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10644,6 +10644,16 @@ msgstr "Korvaa skenehaaralla"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Luo aliskenen ilmentymä" msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Ei voida suorittaa ulkopuolisen skenen solmuille!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Liitä solmut"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Irrota skripti" msgstr "Irrota skripti"
@ -10773,6 +10783,11 @@ msgstr "Ei voida suorittaa solmuille, joista nykyinen skene periytyy!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Liitä skripti" msgstr "Liitä skripti"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Leikkaa solmut"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)" msgstr "Poista solmu(t)"

View File

@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopya" msgstr "Kopya"
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2829,14 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4840,7 +4832,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10215,6 +10215,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10335,6 +10344,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Sélectionner les pistes à copier"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
@ -2619,14 +2619,13 @@ msgstr "Réouvrir la scène fermée"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'activer le greffon depuis : « %s», lanalyse syntaxique de la " "Impossible d'activer le plugin depuis : « %s», lanalyse syntaxique de la "
"configuration a échoué." "configuration a échoué."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans: «res://" "Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans: « %s»."
"addons/%s»."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@ -3064,14 +3063,6 @@ msgstr "Gérer les modèles d'exportation..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3468,7 +3459,7 @@ msgstr "Rendre unique"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
@ -4308,7 +4299,7 @@ msgstr "Modifier un plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Create a Plugin" msgid "Create a Plugin"
msgstr "Créer un Plugin" msgstr "Créer un plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Plugin Name:" msgid "Plugin Name:"
@ -5152,8 +5143,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Vérification de brouillage sha256 échouée" msgstr "Vérification du hachage SHA-256 échouée"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:" msgid "Asset Download Error:"
@ -7098,6 +7089,14 @@ msgstr "Fermer les documentations"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Lancer" msgstr "Lancer"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Rentrer" msgstr "Rentrer"
@ -7247,8 +7246,8 @@ msgstr "Point d'arrêts"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Atteindre" msgstr "Atteindre"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
@ -10800,6 +10799,14 @@ msgstr "Remplacer par une scène de branche"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instancier une scène enfant" msgstr "Instancier une scène enfant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Impossible de copier le nœud racine dans la même scène."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Coller le(s) nœud(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Détacher le script" msgstr "Détacher le script"
@ -10926,6 +10933,10 @@ msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds dont la scène actuelle hérite!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Attacher un script" msgstr "Attacher un script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Couper le(s) nœud(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)" msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)"

View File

@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2824,14 +2824,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4837,7 +4829,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6709,6 +6701,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6852,8 +6852,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10209,6 +10209,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10329,6 +10337,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Selecciona as Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2531,7 +2531,8 @@ msgstr ""
"sintáctica da configuración de '%s'." "sintáctica da configuración de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Non se puido encontrar o campo do Script na característica adicional " "Non se puido encontrar o campo do Script na característica adicional "
"(Plugin) en 'res://addons/%s'." "(Plugin) en 'res://addons/%s'."
@ -2966,14 +2967,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3353,7 +3346,7 @@ msgstr "Facer Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
@ -5004,7 +4997,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Recibido:" msgstr "Recibido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6904,6 +6897,14 @@ msgstr "Pechar Documentación"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7047,8 +7048,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ir a" msgstr "Ir a"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
@ -10505,6 +10506,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Pegar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10625,6 +10635,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Cortar Nodos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)" msgstr "Eliminar Nodo(s)"

View File

@ -18,12 +18,13 @@
# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020. # yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020. # Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020. # bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n" "godot/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -379,9 +380,8 @@ msgid "Anim Insert"
msgstr "הוסף הנפשה" msgstr "הוסף הנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr "נגן הנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert" msgid "Anim Create & Insert"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "בחירת רצועות להעתקה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "העתקה" msgstr "העתקה"
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "שגיאת חיבור" msgstr "שגיאת חיבור"
#: editor/connections_dialog.cpp #: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Connection:" msgid "Edit Connection:"
msgstr "שגיאת חיבור" msgstr "עריכת חיבור:"
#: editor/connections_dialog.cpp #: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "למחוק" msgstr "מחיקה"
#: editor/dependency_editor.cpp #: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns" msgid "Owns"
@ -1194,9 +1193,8 @@ msgid "License"
msgstr "רישיון" msgstr "רישיון"
#: editor/editor_about.cpp #: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses" msgid "Third-party Licenses"
msgstr "רישיון צד שלישי" msgstr "רשיונות צד שלישי"
#: editor/editor_about.cpp #: editor/editor_about.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1657,9 +1655,8 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "פתיחת עורך סקריפטים" msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library" msgid "Asset Library"
msgstr "ייצוא ספריה" msgstr "ספריית משאבים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Scene Tree Editing" msgid "Scene Tree Editing"
@ -2532,7 +2529,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "לא ניתן לפתוח את תוסף ההרחבות בנתיב: '%s' פענוח ההגדרות נכשל." msgstr "לא ניתן לפתוח את תוסף ההרחבות בנתיב: '%s' פענוח ההגדרות נכשל."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחבה בנתיב 'res://addons/%s'." msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחבה בנתיב 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2951,14 +2949,6 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצוא..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3120,13 +3110,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט" msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" "הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
"באילו פעולות לנקוט?:" "באילו פעולות לנקוט?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3347,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "הדבקה" msgstr "הדבקה"
@ -5049,7 +5038,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "התקבל:" msgstr "התקבל:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה" msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -5517,9 +5507,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom Reset" msgid "Zoom Reset"
msgstr "להתרחק" msgstr "איפוס התקריב"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@ -7006,6 +6995,14 @@ msgstr "סגירת מסמכים"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "הרצה" msgstr "הרצה"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "לצעוד לתוך" msgstr "לצעוד לתוך"
@ -7159,8 +7156,8 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "גזירה" msgstr "גזירה"
@ -7287,13 +7284,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת" msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n" "This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" "הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
"באילו פעולות לנקוט?:" "באילו פעולות לנקוט?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader" msgid "Shader"
@ -10701,6 +10697,16 @@ msgstr "החלפה בסצינה אחרת"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "יצירת מופע לסצנה הצאצאית" msgstr "יצירת מופע לסצנה הצאצאית"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים מסצנה זרה!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "הדבקת מפרקים"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "ניתוק סקריפט" msgstr "ניתוק סקריפט"
@ -10824,6 +10830,11 @@ msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים שהסצנה הנוכחית
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "חיבור סקריפט" msgstr "חיבור סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "גזירת מפרקים"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "הסרת מפרק(ים)" msgstr "הסרת מפרק(ים)"

View File

@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "कॉपी करने के लिए ट्रैक का चय
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "कॉपी" msgstr "कॉपी"
@ -2518,7 +2518,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "ऐडऑन प्लगइन को सक्षम करने में असमर्थ: '%' कॉन्फिग का पार्सिंग विफल रहा।" msgstr "ऐडऑन प्लगइन को सक्षम करने में असमर्थ: '%' कॉन्फिग का पार्सिंग विफल रहा।"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "ऐडऑन प्लगइन के लिए स्क्रिप्ट फ़ील्ड खोजने में असमर्थ: 'res://addons/% s'।" msgstr "ऐडऑन प्लगइन के लिए स्क्रिप्ट फ़ील्ड खोजने में असमर्थ: 'res://addons/% s'।"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2945,14 +2946,6 @@ msgstr "निर्यात टेम्पलेट्स का प्रब
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "मदद" msgstr "मदद"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3341,7 +3334,7 @@ msgstr "अद्वितीय बनाओ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ" msgstr "चिपकाएँ"
@ -4989,7 +4982,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6880,6 +6873,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7027,8 +7028,8 @@ msgstr "एक नया बनाएं"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10457,6 +10458,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "प्रतिलिपि"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10583,6 +10593,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "प्रतिलिपि"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2836,14 +2836,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4848,7 +4840,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6719,6 +6711,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6862,8 +6862,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10227,6 +10227,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Odspoji Skriptu" msgstr "Odspoji Skriptu"
@ -10347,6 +10356,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Másolandó nyomvonalak kiválasztása"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Másolás" msgstr "Másolás"
@ -2530,7 +2530,8 @@ msgstr ""
"megbukott." "megbukott."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Nem található szkript mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://" "Nem található szkript mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://"
"addons/%s'." "addons/%s'."
@ -2969,14 +2970,6 @@ msgstr "Exportálási sablonok kezelése..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Súgó" msgstr "Súgó"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3354,7 +3347,7 @@ msgstr "Egyedivé tétel"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés" msgstr "Beillesztés"
@ -5012,7 +5005,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Kapott:" msgstr "Kapott:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 hash ellenőrzés megbukott" msgstr "sha256 hash ellenőrzés megbukott"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6923,6 +6917,14 @@ msgstr "Dokumentációs Lapok Bezárása"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Futtatás" msgstr "Futtatás"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
@ -7068,8 +7070,8 @@ msgstr "Töréspontok"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kivágás" msgstr "Kivágás"
@ -10456,6 +10458,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Node-ok beillesztése"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Szkript leválasztása" msgstr "Szkript leválasztása"
@ -10576,6 +10587,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Node-ok kivágása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopy" msgstr "Kopy"
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
"gagal." "gagal."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'." "Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
@ -2988,14 +2989,6 @@ msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Bantuan" msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3391,7 +3384,7 @@ msgstr "Jadikan Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Tempel" msgstr "Tempel"
@ -5055,7 +5048,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Yang Didapat:" msgstr "Yang Didapat:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Gagal mengecek hash sha256" msgstr "Gagal mengecek hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6994,6 +6988,14 @@ msgstr "Tutup Dokumentasi"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Jalankan" msgstr "Jalankan"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Masuki" msgstr "Masuki"
@ -7144,8 +7146,8 @@ msgstr "Breakpoint"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Pergi Ke" msgstr "Pergi Ke"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Potong" msgstr "Potong"
@ -10695,6 +10697,16 @@ msgstr "Ganti dengan Skena Cabang"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instansi Skena Anak" msgstr "Instansi Skena Anak"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Rekatkan Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10826,6 +10838,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Lampirkan Skrip" msgstr "Lampirkan Skrip"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Potong Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Hapus Node" msgstr "Hapus Node"

View File

@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2864,14 +2864,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3246,7 +3238,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4892,7 +4884,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6779,6 +6771,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6922,8 +6922,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10322,6 +10322,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Tvíteknir lyklar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10446,6 +10455,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Tvíteknir lyklar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n" "godot/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -473,10 +473,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo radice" msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo radice"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
msgstr "" msgstr "Traccia non valida per Bezier (nessuna sotto-proprietà valida)"
"Traccia non valida per una curva di Bézier (nessuna sotto-proprietà adatta)"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track" msgid "Add Bezier Track"
@ -499,11 +497,10 @@ msgid "Add Track Key"
msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia" msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr "" msgstr ""
"La traccia non è valida, quindi non è possibile aggiungere una chiave di " "La traccia non è valida, quindi, non è stato possibile aggiungere una chiave "
"chiamata di metodo." "chiamata metodo."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key" msgid "Add Method Track Key"
@ -537,7 +534,6 @@ msgstr ""
"si tratta di una singola traccia." "si tratta di una singola traccia."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n" "will not be saved.\n"
@ -549,14 +545,14 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
"Quest'animazione appartiene a una scena importata, eventuali modifiche fatte " "Questa animazione appartiene ad una scena importata, quindi i cambiamenti "
"alle tracce importate non verranno salvate.\n" "alle tracce importate non saranno salvate.\n"
"\n" "\n"
"Per abilitare la possibilità di aggiungere ulteriori tracce, andare nelle " "Per abilitare l'aggiunta di tracce personalizzate, naviga alle impostazioni "
"impostazioni d'importazione della scena, impostare\n" "d'importazione della scena ed imposta\n"
"\"Animation > Storage\" su \"Files\", attivare \"Animation > Keep Custom " "\"Animation > Storage\" a \"Files\", abilita \"Animation > Keep Custom Tracks"
"Tracks\" e infine reimportare la scena.\n" "\", e poi re-importa.\n"
"Altrimenti, usare una preimpostazione che importi le animazioni in file " "In alternativa, usa un preset d'importo che importa le animazioni da file "
"separati." "separati."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -623,23 +619,20 @@ msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica la selezione" msgstr "Duplica la selezione"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Transposed" msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplica trasposto" msgstr "Duplica Trasposto"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection" msgid "Delete Selection"
msgstr "Elimina la selezione" msgstr "Elimina la selezione"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to Next Step" msgid "Go to Next Step"
msgstr "Va' al passo successivo" msgstr "Vai allo Step Successivo"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to Previous Step" msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Va' al passo precedente" msgstr "Vai allo Step Precedente"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation" msgid "Optimize Animation"
@ -710,7 +703,7 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
@ -723,14 +716,12 @@ msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Aggiungi audio in una traccia di riproduzione audio" msgstr "Aggiungi audio in una traccia di riproduzione audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
msgstr "Cambia lo scostamento dell'inizio della traccia audio" msgstr "Cambia Offset Inizio Clip Traccia Audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Audio Track Clip End Offset" msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
msgstr "Cambia lo scostamento della fine della traccia audio" msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio"
#: editor/array_property_edit.cpp #: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array" msgid "Resize Array"
@ -790,9 +781,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel" msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Commuta pannello degli script" msgstr "Toggle Pannello Script"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@ -811,9 +801,8 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reimposta ingrandimento" msgstr "Reimposta ingrandimento"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "Avvertenze" msgstr "Avvisi"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers." msgid "Line and column numbers."
@ -2604,7 +2593,8 @@ msgstr ""
"configurazione fallita." "configurazione fallita."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: " "Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: "
"'res://addons/%s'." "'res://addons/%s'."
@ -3042,14 +3032,6 @@ msgstr "Gestisci Modello d'Esportazione…"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3218,13 +3200,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Apri ed esegui uno script" msgstr "Apri ed esegui uno script"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"I file seguenti sono più recenti su disco.\n" "I seguenti file sono più recenti sul disco.\n"
"Che azione deve essere intrapresa?:" "Quale azione dovrebbe essere presa?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3447,7 +3428,7 @@ msgstr "Rendi Unico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
@ -5126,7 +5107,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Ottenuto:" msgstr "Ottenuto:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Check hash sha256 fallito" msgstr "Check hash sha256 fallito"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7070,6 +7052,14 @@ msgstr "Chiudi la documentazione"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Esegui" msgstr "Esegui"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Passo dentro all'istruzione" msgstr "Passo dentro all'istruzione"
@ -7218,8 +7208,8 @@ msgstr "Punti di interruzione"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Vai a" msgstr "Vai a"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
@ -7442,9 +7432,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "Imbardata" msgstr "Imbardata"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione: " msgstr "Dimensione"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn" msgid "Objects Drawn"
@ -10147,9 +10136,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Progetti" msgstr "Progetti"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Recupero dei mirror, attendi..." msgstr "Caricamento, per favore attendere..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10771,6 +10759,16 @@ msgstr "Sostituisci con la Scena Branch"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Istanzia Scena Figlia" msgstr "Istanzia Scena Figlia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Incolla nodi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Rimuovi Script" msgstr "Rimuovi Script"
@ -10897,6 +10895,11 @@ msgstr "Impossibile operare su nodi da cui la scena corrente eredita!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Allega Script" msgstr "Allega Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Taglia nodi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Rimuovi nodo(i)" msgstr "Rimuovi nodo(i)"

View File

@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n" "godot/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使てください。" msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使用してください。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)." msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "コピーするトラックを選択"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "コピー" msgstr "コピー"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "ファイルの保存:"
#: editor/editor_export.cpp #: editor/editor_export.cpp
msgid "No export template found at the expected path:" msgid "No export template found at the expected path:"
msgstr "エクスポート テンプレートが予されたパスに見つかりません:" msgstr "エクスポート テンプレートが予されたパスに見つかりません:"
#: editor/editor_export.cpp #: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing" msgid "Packing"
@ -2554,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "アドオンプラグインを有効にできません: '%s' 設定の解析に失敗しました。" msgstr "アドオンプラグインを有効にできません: '%s' 設定の解析に失敗しました。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"アドオンプラグインのスクリプトフィールドが 'res://addons/%s' から見つかりませ" "アドオンプラグインのスクリプトフィールドが 'res://addons/%s' から見つかりませ"
"ん。" "ん。"
@ -2987,14 +2988,6 @@ msgstr "エクスポートテンプレートの管理..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3161,13 +3154,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "スクリプトを開いて実行" msgstr "スクリプトを開いて実行"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n" "以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n"
"どうしますか?:" "どうしますか?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3390,7 +3382,7 @@ msgstr "ユニーク化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼り付け" msgstr "貼り付け"
@ -5054,7 +5046,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "取得:" msgstr "取得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 ハッシュチェック失敗" msgstr "sha256 ハッシュチェック失敗"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6981,6 +6974,14 @@ msgstr "ドキュメントを閉じる"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "実行" msgstr "実行"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "ステップイン" msgstr "ステップイン"
@ -7130,8 +7131,8 @@ msgstr "ブレークポイント"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "参照" msgstr "参照"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "切り取り" msgstr "切り取り"
@ -10034,9 +10035,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト" msgstr "プロジェクト"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "ミラーを取得しています。しばらくお待ちください..." msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10657,6 +10657,16 @@ msgstr "ブランチ シーンで置き換え"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "子シーンをインスタンス化" msgstr "子シーンをインスタンス化"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "別のシーンからノードを操作することはできません!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "ノードを貼り付け"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "スクリプトをデタッチ" msgstr "スクリプトをデタッチ"
@ -10782,6 +10792,11 @@ msgstr "現在のシーンが継承しているノードを操作することは
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "スクリプトをアタッチ" msgstr "スクリプトをアタッチ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "ノードを切り取る"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "ノードを除去" msgstr "ノードを除去"
@ -10854,7 +10869,7 @@ msgstr "親ノードを新規ノードに変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "シーンルートにする" msgstr "シーンルートにする"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene" msgid "Merge From Scene"
@ -12136,9 +12151,8 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "一覧からデバイスを選択" msgstr "一覧からデバイスを選択"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
msgstr "zipalign ツールが見つかりません。" msgstr "'apksigner' ツールが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "" msgid ""
@ -12157,14 +12171,12 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。" msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。" msgstr "エディタ設定でAndroid SDKパスの指定が必要です。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。" msgstr "エディタ設定のAndroid SDKパスが無効です。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
@ -12172,12 +12184,11 @@ msgstr "'platform-tools' ディレクトリがありません!"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
msgstr "" msgstr "Android SDK platform-toolsのadbコマンドが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。" msgstr "エディタ設定で指定されたAndroid SDKのディレクトリを確認してください。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!" msgid "Missing 'build-tools' directory!"
@ -12185,7 +12196,7 @@ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr "" msgstr "Android SDK build-toolsのapksignerコマンドが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp #: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion." msgid "Invalid public key for APK expansion."
@ -12662,9 +12673,8 @@ msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
msgid "Preparing geometry (%d/%d)" msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
msgstr "ジオメトリを解析しています..." msgstr "ジオメトリを解析しています (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy #, fuzzy

View File

@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდე
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2948,14 +2948,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3332,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -5014,7 +5006,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6934,6 +6926,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7084,8 +7084,8 @@ msgstr "შექმნა"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10533,6 +10533,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10659,6 +10668,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "복사할 트랙 선택"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
@ -2529,7 +2529,8 @@ msgstr ""
"실패했습니다." "실패했습니다."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "다음 경로에서 애드온 플러그인을 찾을 수 없음: 'res://addons/%s'." msgstr "다음 경로에서 애드온 플러그인을 찾을 수 없음: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2957,14 +2958,6 @@ msgstr "내보내기 템플릿 관리..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3354,7 +3347,7 @@ msgstr "유일하게 만들기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
@ -5016,7 +5009,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "받음:" msgstr "받음:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 해시 확인 실패" msgstr "sha256 해시 확인 실패"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6940,6 +6934,14 @@ msgstr "문서 닫기"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "실행" msgstr "실행"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "프로시저 단위 실행" msgstr "프로시저 단위 실행"
@ -7088,8 +7090,8 @@ msgstr "중단점"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "이동" msgstr "이동"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
@ -10592,6 +10594,16 @@ msgstr "가지 씬으로 교체"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "자식 씬 인스턴스화" msgstr "자식 씬 인스턴스화"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "다른 씬에서 수행할 수 없는 작업입니다!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "노드 붙여넣기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "스크립트 떼기" msgstr "스크립트 떼기"
@ -10717,6 +10729,11 @@ msgstr "상속 씬 내에서 수행할 수 없는 작업입니다!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "스크립트 붙이기" msgstr "스크립트 붙이기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "노드 잘라내기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "노드 삭제" msgstr "노드 삭제"

View File

@ -5,12 +5,12 @@
# Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017. # Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017.
# Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018. # Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018.
# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020. # Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020.
# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020. # Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lt/>\n" "godot/lt/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2900,14 +2900,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3287,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4778,7 +4770,6 @@ msgstr "Naujas pavadinimas:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skalė:" msgstr "Skalė:"
@ -4980,7 +4971,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Gauta:" msgstr "Gauta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6904,6 +6895,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7051,8 +7050,8 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10504,6 +10503,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Duplikuoti"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10628,6 +10636,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Transition Nodas"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -12848,10 +12861,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Path to Node:" #~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Kelias iki Nodo:" #~ msgstr "Kelias iki Nodo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Transition Nodas"
#~ msgid "Line:" #~ msgid "Line:"
#~ msgstr "Linija:" #~ msgstr "Linija:"

View File

@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Izvēlēties Celiņus ko Kopēt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopēt" msgstr "Kopēt"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2866,14 +2866,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3247,7 +3239,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4878,7 +4870,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6759,6 +6751,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6906,8 +6906,8 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10326,6 +10326,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10449,6 +10458,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2812,14 +2812,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3192,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4820,7 +4812,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6691,6 +6683,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6834,8 +6834,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10186,6 +10186,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10306,6 +10314,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копирај" msgstr "Копирај"
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10193,6 +10193,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10313,6 +10321,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2824,14 +2824,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4835,7 +4827,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6707,6 +6699,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6850,8 +6850,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10203,6 +10203,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10323,6 +10331,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10194,6 +10194,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10314,6 +10322,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Salin" msgstr "Salin"
@ -2542,7 +2542,8 @@ msgstr ""
"gagal." "gagal."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Tidak dapat mencari medan skrip untuk pemalam addon di: 'res://addons/%s'." "Tidak dapat mencari medan skrip untuk pemalam addon di: 'res://addons/%s'."
@ -3021,15 +3022,6 @@ msgstr "Urus Templat-templat Eksport..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Bantuan" msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3475,7 +3467,7 @@ msgstr "Buat Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Tampal" msgstr "Tampal"
@ -5150,7 +5142,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7029,6 +7021,15 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7172,8 +7173,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10544,6 +10545,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Anim Menduakan Kunci"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10665,6 +10675,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Anim Menduakan Kunci"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Velg spor å kopiere:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Lim inn" msgstr "Lim inn"
@ -2666,7 +2666,8 @@ msgstr ""
"mislyktes." "mislyktes."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'." msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3114,14 +3115,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3523,7 +3516,7 @@ msgstr "Gjør Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Lim inn" msgstr "Lim inn"
@ -5315,7 +5308,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Fikk:" msgstr "Fikk:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk" msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7345,6 +7339,14 @@ msgstr "Lukk Dokumentasjon"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Kjør" msgstr "Kjør"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Tre inn i" msgstr "Tre inn i"
@ -7498,8 +7500,8 @@ msgstr "Slett punkter"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut" msgstr "Klipp ut"
@ -11084,6 +11086,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Lim inn Noder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11213,6 +11224,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren" msgstr "Kopiëren"
@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
"mislukt." "mislukt."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/%s'." "Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/%s'."
@ -3010,14 +3011,6 @@ msgstr "Exportsjablonen beheren..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3415,7 +3408,7 @@ msgstr "Maak Uniek"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Plakken" msgstr "Plakken"
@ -5087,7 +5080,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Gekregen:" msgstr "Gekregen:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA256-proef mislukt" msgstr "SHA256-proef mislukt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7021,6 +7015,14 @@ msgstr "Sluit Docs"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren" msgstr "Uitvoeren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Stap In" msgstr "Stap In"
@ -7167,8 +7169,8 @@ msgstr "Breekpunten"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ga Naar" msgstr "Ga Naar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
@ -10719,6 +10721,16 @@ msgstr "Vervangen met vertakte scène"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Scène instantiëren" msgstr "Scène instantiëren"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Kan deze operatie niet uitvoeren op knopen uit een vreemde scène!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Knopen plakken"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Script losmaken" msgstr "Script losmaken"
@ -10846,6 +10858,11 @@ msgstr "Kan niet werken aan knopen waar de huidige scène van erft!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Script toevoegen" msgstr "Script toevoegen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Knopen knippen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Verwijder knoop/knopen" msgstr "Verwijder knoop/knopen"

View File

@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2818,14 +2818,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3198,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4826,7 +4818,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6697,6 +6689,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6840,8 +6840,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10192,6 +10192,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10312,6 +10320,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: vrid <patryksoon@live.com>\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n" "godot/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
@ -2563,7 +2563,8 @@ msgstr ""
"Nie można włączyć dodatku: \"%s\" - parsowanie konfiguracji nie powiodło się." "Nie można włączyć dodatku: \"%s\" - parsowanie konfiguracji nie powiodło się."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"res://addons/%s\"." msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"res://addons/%s\"."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2993,14 +2994,6 @@ msgstr "Zarządzaj szablonami eksportu..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3165,13 +3158,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt" msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Następujące pliki są nowsze na dysku.\n" "Następujące pliki są nowsze na dysku.\n"
"Jakie działania powinny zostać podjęte?:" "Jakie działanie powinno zostać podjęte?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3394,7 +3386,7 @@ msgstr "Zrób unikalny"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
@ -5068,7 +5060,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Otrzymano:" msgstr "Otrzymano:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256" msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6999,6 +6992,14 @@ msgstr "Zamknij pliki pomocy"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Uruchom" msgstr "Uruchom"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Krok w" msgstr "Krok w"
@ -7147,8 +7148,8 @@ msgstr "Punkty wstrzymania"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Idź do" msgstr "Idź do"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
@ -10060,9 +10061,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty" msgstr "Projekty"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..." msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10683,6 +10683,16 @@ msgstr "Podmień na gałąź sceny"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Dodaj instancję sceny" msgstr "Dodaj instancję sceny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Nie można operować węzłami z innej sceny!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Wklej węzły"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Odłącz skrypt" msgstr "Odłącz skrypt"
@ -10809,6 +10819,11 @@ msgstr "Nie można działać na węzłach z których dziedziczy obecna scena!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Dołącz skrypt" msgstr "Dołącz skrypt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Wytnij węzły"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł(y)" msgstr "Usuń węzeł(y)"

View File

@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2910,14 +2910,6 @@ msgstr "Discharge ye' Variable"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3299,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4995,7 +4987,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6917,6 +6909,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7065,8 +7065,8 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10538,6 +10538,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10663,6 +10672,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selecionar Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2542,7 +2542,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração." msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'." msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2974,14 +2975,6 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3376,7 +3369,7 @@ msgstr "Fazer único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
@ -5049,7 +5042,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Obtido:" msgstr "Obtido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Verificação hash sha256 falhada" msgstr "Verificação hash sha256 falhada"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6974,6 +6968,14 @@ msgstr "Fechar documentos"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Passar Dentro" msgstr "Passar Dentro"
@ -7119,8 +7121,8 @@ msgstr "Pontos de paragem"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ir Para" msgstr "Ir Para"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
@ -10650,6 +10652,16 @@ msgstr "Substituir com Cena-Ramo"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Cena Filha" msgstr "Instanciar Cena Filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Não consigo operar em nós de uma cena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Colar Nós"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Separar Script" msgstr "Separar Script"
@ -10776,6 +10788,11 @@ msgstr "Não consigo operar em nós herdados pela cena atual!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Anexar Script" msgstr "Anexar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Cortar Nós"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Remover Nó(s)" msgstr "Remover Nó(s)"

View File

@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Selecionar Trilhas para Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
@ -2635,7 +2635,8 @@ msgstr ""
"falhou." "falhou."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar o campo de script para o plugin em: 'res://addons/" "Não foi possível encontrar o campo de script para o plugin em: 'res://addons/"
"%s'." "%s'."
@ -3069,14 +3070,6 @@ msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3473,7 +3466,7 @@ msgstr "Tornar Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
@ -5152,7 +5145,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Obtido:" msgstr "Obtido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Falha na verificação da hash sha256" msgstr "Falha na verificação da hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7084,6 +7078,14 @@ msgstr "Fechar Docs"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Rodar" msgstr "Rodar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Passo para dentro" msgstr "Passo para dentro"
@ -7230,8 +7232,8 @@ msgstr "Breakpoints"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Ir Para" msgstr "Ir Para"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Recortar" msgstr "Recortar"
@ -10765,6 +10767,16 @@ msgstr "Substituir por cena ramo"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instânciar Cena Filha" msgstr "Instânciar Cena Filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Colar Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Remover Script" msgstr "Remover Script"
@ -10891,6 +10903,11 @@ msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Adicionar Script" msgstr "Adicionar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Recortar Nós"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Remover Nó(s)" msgstr "Remover Nó(s)"

View File

@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selectează Pistele de Copiat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiază" msgstr "Copiază"
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
"Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat." "Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Nu a putut fi găsit câmpul scriptului pentru plugin la: 'res://addons/%s'." "Nu a putut fi găsit câmpul scriptului pentru plugin la: 'res://addons/%s'."
@ -2984,14 +2985,6 @@ msgstr "Gestionare șabloane export..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajutor" msgstr "Ajutor"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3367,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -5050,7 +5043,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Primit:" msgstr "Primit:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Verificare hash sha256 eșuată" msgstr "Verificare hash sha256 eșuată"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7048,6 +7042,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Execută" msgstr "Execută"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7200,8 +7202,8 @@ msgstr "Șterge puncte"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10697,6 +10699,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Lipește Postura"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10826,6 +10837,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Creează Nod"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -13269,10 +13285,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create Convex Static Body" #~ msgid "Create Convex Static Body"
#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex" #~ msgstr "Creează un Corp Static Convex"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Creează Nod"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): " #~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Pas (s):" #~ msgstr "Pas (s):"

View File

@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n" "godot/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Выбрать треки для копирования"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
@ -2615,7 +2615,8 @@ msgstr ""
"конфигурации." "конфигурации."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «res://addons/%s»." msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «res://addons/%s»."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3045,14 +3046,6 @@ msgstr "Управление шаблонами экспорта..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Справка" msgstr "Справка"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3220,13 +3213,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Открыть и запустить скрипт" msgstr "Открыть и запустить скрипт"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Следующие файлы новее на диске.\n" "Следующие файлы изменены на диске.\n"
"Какие меры должны быть приняты?:" "Какое действие следует выполнить?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3449,7 +3441,7 @@ msgstr "Сделать уникальным"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
@ -3573,7 +3565,7 @@ msgstr "(Текущий)"
#: editor/export_template_manager.cpp #: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..." msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, подождите..."
#: editor/export_template_manager.cpp #: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?" msgid "Remove template version '%s'?"
@ -5119,7 +5111,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Получено:" msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш" msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7045,6 +7038,14 @@ msgstr "Закрыть документацию"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Шаг в" msgstr "Шаг в"
@ -7194,8 +7195,8 @@ msgstr "Точки останова"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Перейти к" msgstr "Перейти к"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
@ -10105,9 +10106,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Проекты" msgstr "Проекты"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..." msgstr "Загрузка, пожалуйста, ждите..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10729,6 +10729,16 @@ msgstr "Заменить на сцену-ветку"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Добавить дочернюю сцену" msgstr "Добавить дочернюю сцену"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Не могу работать с узлами из внешней сцены!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Вставить узлы"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Открепить скрипт" msgstr "Открепить скрипт"
@ -10856,6 +10866,11 @@ msgstr "Невозможно работать с узлами, от которы
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Прикрепить скрипт" msgstr "Прикрепить скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Вырезать узлы"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)" msgstr "Удалить узел(узлы)"

View File

@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2844,14 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3225,7 +3217,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4866,7 +4858,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6750,6 +6742,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6894,8 +6894,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10271,6 +10271,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10395,6 +10404,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Vybrať Track-y na skopírovanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať" msgstr "Kopírovať"
@ -2519,7 +2519,8 @@ msgstr ""
"Addon plugin nie je možné povoliť pri: '% s' analýze konfigurácie zlyhalo." "Addon plugin nie je možné povoliť pri: '% s' analýze konfigurácie zlyhalo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť script field pre addon plugin v: 'res://addons/%s'." "Nepodarilo sa nájsť script field pre addon plugin v: 'res://addons/%s'."
@ -2949,14 +2950,6 @@ msgstr "Spravovať Export Templates..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadať"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3348,7 +3341,7 @@ msgstr "Spraviť Jedinečným"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložiť" msgstr "Vložiť"
@ -5011,7 +5004,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Má:" msgstr "Má:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Zlyhalo sha256 hash check" msgstr "Zlyhalo sha256 hash check"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6949,6 +6943,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadať"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7099,8 +7101,8 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10588,6 +10590,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Vložiť"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10712,6 +10723,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Vložiť"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -13056,10 +13072,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create folder" #~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár" #~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Vložiť"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Create Area" #~ msgid "Create Area"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár" #~ msgstr "Vytvoriť adresár"

View File

@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Izberi Lastnost"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2634,7 +2634,8 @@ msgstr ""
"konfiguracije ni uspelo." "konfiguracije ni uspelo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Ni mogoče najti polja skripte za dodatni vtičnik na: 'res://addons/%s'." "Ni mogoče najti polja skripte za dodatni vtičnik na: 'res://addons/%s'."
@ -3085,14 +3086,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoč" msgstr "Pomoč"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -5241,7 +5234,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Dobil:" msgstr "Dobil:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Neuspešno preverjanje preizkusa sha256" msgstr "Neuspešno preverjanje preizkusa sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7244,6 +7238,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Zaženi" msgstr "Zaženi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7397,8 +7399,8 @@ msgstr "Izbriši točke"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10939,6 +10941,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Prilepi Pozicijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11069,6 +11080,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Gradnik Prehod"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -13580,10 +13596,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#~ msgid "Create folder" #~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Ustvarite mapo" #~ msgstr "Ustvarite mapo"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Gradnik Prehod"
#~ msgid "Invalid Path" #~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "Neveljavna Pot" #~ msgstr "Neveljavna Pot"

View File

@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
"dështoi." "dështoi."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'." msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3022,14 +3023,6 @@ msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ndihmë" msgstr "Ndihmë"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3420,7 +3413,7 @@ msgstr "Bëje Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Ngjit" msgstr "Ngjit"
@ -5104,7 +5097,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7012,6 +7005,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7159,8 +7160,8 @@ msgstr "Krijo pika."
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10582,6 +10583,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Dyfisho Nyjet"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10707,6 +10717,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Dyfisho Nyjet"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Постави прелаз на:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копирај" msgstr "Копирај"
@ -2752,7 +2752,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Неуспех при прикључивању додатка због конфигурационе датотеке: '%s'." msgstr "Неуспех при прикључивању додатка због конфигурационе датотеке: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу у додатку „res://addons/%s“." msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу у додатку „res://addons/%s“."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3212,14 +3213,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помоћ" msgstr "Помоћ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr "Учини Јединственим"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Налепи" msgstr "Налепи"
@ -5499,7 +5492,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Добијено:" msgstr "Добијено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Неуспела провера sha256 суме" msgstr "Неуспела провера sha256 суме"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7638,6 +7632,14 @@ msgstr "Затвори документацију"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Покрени" msgstr "Покрени"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Корак у" msgstr "Корак у"
@ -7800,8 +7802,8 @@ msgstr "Тачке прекида"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Иди На" msgstr "Иди На"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Исеци" msgstr "Исеци"
@ -11919,6 +11921,16 @@ msgstr "Замени са Граном Сцене"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Инстанца Сцена Дете" msgstr "Инстанца Сцена Дете"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Немогуће оперисати на чвору из стране сцене!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Налепи Чворове"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -12074,6 +12086,11 @@ msgstr "Немогуће оперисати на чворовима од кој
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Припој Скрипту" msgstr "Припој Скрипту"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Направи чвор"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
@ -15105,10 +15122,6 @@ msgstr "Константе није могуће мењати."
#~ msgid "CheckBox Radio2" #~ msgid "CheckBox Radio2"
#~ msgstr "CheckBox Radio2" #~ msgstr "CheckBox Radio2"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Направи чвор"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): " #~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Један корак (сек.):" #~ msgstr "Један корак (сек.):"

View File

@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Postavi tranzicije na:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2859,14 +2859,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3241,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4889,7 +4881,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6787,6 +6779,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6932,8 +6932,8 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10353,6 +10353,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10477,6 +10486,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Välj Spår att Kopiera"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
@ -2598,7 +2598,8 @@ msgstr ""
"Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades." "Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'." msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3025,14 +3026,6 @@ msgstr "Mallar"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3422,7 +3415,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Klistra in" msgstr "Klistra in"
@ -5169,7 +5162,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7131,6 +7124,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Kör" msgstr "Kör"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7283,8 +7284,8 @@ msgstr "Radera punkter"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Klipp" msgstr "Klipp"
@ -10831,6 +10832,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instansiera Barn-Scen" msgstr "Instansiera Barn-Scen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Klistra in Noder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10961,6 +10971,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Fäst Skript" msgstr "Fäst Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Klipp ut Noder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)" msgstr "Ta bort Nod(er)"

View File

@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2850,14 +2850,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3231,7 +3223,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,7 +4866,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6754,6 +6746,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6897,8 +6897,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10272,6 +10272,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10396,6 +10405,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2821,14 +2821,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3201,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4829,7 +4821,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6700,6 +6692,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6843,8 +6843,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10196,6 +10196,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10316,6 +10324,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "เลือกแทร็กที่จะคัดลอก"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก" msgstr "คัดลอก"
@ -2489,7 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'" msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2906,14 +2907,6 @@ msgstr "จัดการเทมเพลตการส่งออก..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ" msgstr "ช่วยเหลือ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3301,7 +3294,7 @@ msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "วาง" msgstr "วาง"
@ -4949,7 +4942,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "ที่ได้รับ:" msgstr "ที่ได้รับ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256" msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6853,6 +6847,14 @@ msgstr "ปิดคู่มือ"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "เริ่ม" msgstr "เริ่ม"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "คำสั่งต่อไป" msgstr "คำสั่งต่อไป"
@ -6998,8 +7000,8 @@ msgstr "เบรกพอยต์"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "ไปยัง" msgstr "ไปยัง"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "ตัด" msgstr "ตัด"
@ -10475,6 +10477,16 @@ msgstr "แทนที่ด้วยฉากย่อย"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก" msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "วางโหนด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "ค้นพบสคริปต์" msgstr "ค้นพบสคริปต์"
@ -10600,6 +10612,11 @@ msgstr "ทำกับโหนดที่ฉากปัจจุบันส
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "แนบสคริปต์" msgstr "แนบสคริปต์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "ตัดโหนด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "ลบโหนด" msgstr "ลบโหนด"

View File

@ -56,12 +56,13 @@
# furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020. # furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020.
# Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2020. # Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2020.
# Çağlar KOPARIR <ckoparir@gmail.com>, 2021. # Çağlar KOPARIR <ckoparir@gmail.com>, 2021.
# Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n" "godot/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Kopyalanacak izleri seç"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopyala" msgstr "Kopyala"
@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
#: editor/editor_help.cpp #: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Özellikler" msgstr "Özellikleri"
#: editor/editor_help.cpp #: editor/editor_help.cpp
msgid "override:" msgid "override:"
@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr "varsayılan:"
#: editor/editor_help.cpp #: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods" msgid "Methods"
msgstr "Yöntemler" msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp #: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties" msgid "Theme Properties"
@ -2578,7 +2579,8 @@ msgstr ""
"başarısız oldu." "başarısız oldu."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'." msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -3008,14 +3010,6 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3182,13 +3176,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır" msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n" "Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
"Hangi eylem yapılsın?:" "Hangi eylem yapılsın?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3412,7 +3405,7 @@ msgstr "Benzersiz Yap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır" msgstr "Yapıştır"
@ -5085,7 +5078,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Alınan:" msgstr "Alınan:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması" msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7009,6 +7003,14 @@ msgstr "Belgeleri Kapat"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Çalıştır" msgstr "Çalıştır"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "İçeri Adımla" msgstr "İçeri Adımla"
@ -7156,8 +7158,8 @@ msgstr "Hata ayıklama noktaları"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Şuna Git" msgstr "Şuna Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Kes" msgstr "Kes"
@ -10064,9 +10066,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projeler" msgstr "Projeler"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10686,6 +10687,16 @@ msgstr "Dal Sahnesi ile Değiştir"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Düğümleri Yapıştır"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Betiği Ayır" msgstr "Betiği Ayır"
@ -10813,6 +10824,11 @@ msgstr "Geçerli sahneden miras alınan düğümler üzerinde işlem yapılamaz!
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Betik İliştir" msgstr "Betik İliştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Düğümleri Kes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Düğümleri Kaldır" msgstr "Düğümleri Kaldır"

View File

@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10193,6 +10193,14 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Paste Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "" msgstr ""
@ -10313,6 +10321,10 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Cut Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n" "godot/uk/>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Виберіть доріжки для копіювання"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копіювати" msgstr "Копіювати"
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
"налаштування." "налаштування."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдалося знайти поле скрипт для доповнення плагіну в: 'res://addons/%s'." "Не вдалося знайти поле скрипт для доповнення плагіну в: 'res://addons/%s'."
@ -2983,14 +2984,6 @@ msgstr "Керування шаблонами експортування…"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Довідка" msgstr "Довідка"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3157,13 +3150,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Відкрити і запустити скрипт" msgstr "Відкрити і запустити скрипт"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"Такі файли на диску новіші.\n" "На диску зберігаються новіші версії вказаних нижче файлів.\n"
"Що робити?:" "Що слід зробити?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3387,7 +3379,7 @@ msgstr "Зробити унікальним"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставити" msgstr "Вставити"
@ -5064,7 +5056,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Отримав:" msgstr "Отримав:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Помилка перевірки хешування sha256" msgstr "Помилка перевірки хешування sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6996,6 +6989,14 @@ msgstr "Закрити документацію"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Запустити" msgstr "Запустити"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "Крок в" msgstr "Крок в"
@ -7145,8 +7146,8 @@ msgstr "Точки зупину"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Перейти" msgstr "Перейти"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вирізати" msgstr "Вирізати"
@ -10064,9 +10065,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Проєкти" msgstr "Проєкти"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте..." msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10688,6 +10688,16 @@ msgstr "Замінити гілкою сцени"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени" msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Не можна працювати із вузлами зі сторонньої сцени!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Вставити вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "Від'єднати скрипт" msgstr "Від'єднати скрипт"
@ -10814,6 +10824,11 @@ msgstr "Не можна працювати з вузлами, спадкоємц
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Долучити скрипт" msgstr "Долучити скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Вирізати вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли" msgstr "Вилучити вузли"

View File

@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2873,14 +2873,6 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3260,7 +3252,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
@ -4929,7 +4921,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6851,6 +6843,14 @@ msgstr ""
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -6998,8 +6998,8 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
@ -10443,6 +10443,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10570,6 +10579,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Chọn các Track để sao chép:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Sao chép" msgstr "Sao chép"
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2965,14 +2965,6 @@ msgstr "Quản lý Các Mẫu Xuất Bản ..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp" msgstr "Trợ giúp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3363,7 +3355,7 @@ msgstr "Duy nhất"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
@ -5043,7 +5035,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Nhận được:" msgstr "Nhận được:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6990,6 +6982,14 @@ msgstr "Đóng Docs"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Chạy" msgstr "Chạy"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7139,8 +7139,8 @@ msgstr "Tạo các điểm."
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cắt" msgstr "Cắt"
@ -10666,6 +10666,16 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Không thể hoạt động trên các nút từ ngoại cảnh!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Dán các nút"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -10794,6 +10804,11 @@ msgstr "Không thể hoạt động các nút mà cảnh hiện tại kế thừ
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "Đính kèm Script" msgstr "Đính kèm Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Cắt các nút"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Xóa các nút" msgstr "Xóa các nút"

View File

@ -75,12 +75,13 @@
# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020. # TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020.
# twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021. # twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021.
# Magian <magian1127@gmail.com>, 2021. # Magian <magian1127@gmail.com>, 2021.
# Weiduo Xie <xwditfr@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "选择要复制的轨道"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
@ -2553,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。" msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。" msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2964,14 +2966,6 @@ msgstr "管理导出模板..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3134,13 +3128,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "打开并运行脚本" msgstr "打开并运行脚本"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"磁盘中的下列文件已更新。\n" "磁盘中的下列文件新。\n"
"请选择执行哪项操作?:" "应该执行什么操作?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3359,7 +3352,7 @@ msgstr "唯一化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
@ -5006,7 +4999,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "获得:" msgstr "获得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA-256 哈希值校验失败" msgstr "SHA-256 哈希值校验失败"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -5831,7 +5825,7 @@ msgstr "发射色彩"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPU粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@ -5845,11 +5839,11 @@ msgstr "从节点创建发射点"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 0" msgid "Flat 0"
msgstr "Flat 0" msgstr "平面 0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1" msgid "Flat 1"
msgstr "Flat 1" msgstr "平面 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In" msgid "Ease In"
@ -6905,6 +6899,14 @@ msgstr "关闭文档"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "运行" msgstr "运行"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "单步进入" msgstr "单步进入"
@ -7050,8 +7052,8 @@ msgstr "断点"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "转到" msgstr "转到"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪切" msgstr "剪切"
@ -9903,9 +9905,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "项目" msgstr "项目"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "检索镜像,请等待..." msgstr "正在加载,请稍候..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10519,6 +10520,16 @@ msgstr "替换为分支场景"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "实例化子场景" msgstr "实例化子场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "无法操作外部场景的节点!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "粘贴节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "分离脚本" msgstr "分离脚本"
@ -10641,6 +10652,11 @@ msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "添加脚本" msgstr "添加脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "剪切节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "移除节点" msgstr "移除节点"

View File

@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "選擇模式"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "複製" msgstr "複製"
@ -2598,8 +2598,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3028,14 +3029,6 @@ msgstr "管理輸出範本"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "幫助" msgstr "幫助"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3432,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼上" msgstr "貼上"
@ -5206,7 +5199,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -7180,6 +7173,14 @@ msgstr "關閉場景"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "運行" msgstr "運行"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "" msgstr ""
@ -7335,8 +7336,8 @@ msgstr "刪除"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪下" msgstr "剪下"
@ -10899,6 +10900,15 @@ msgstr ""
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "貼上"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
@ -11033,6 +11043,11 @@ msgstr ""
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "腳本" msgstr "腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "貼上"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -13465,10 +13480,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create folder" #~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "新增資料夾" #~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "貼上"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Invalid Path" #~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "有效的路徑" #~ msgstr "有效的路徑"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "選擇軌道以複製"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "複製" msgstr "複製"
@ -2505,7 +2505,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "無法在「%s」上啟用擴充功能解析組態設定失敗。" msgstr "無法在「%s」上啟用擴充功能解析組態設定失敗。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." #, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "無法在擴充功能「res://addons/%s」中無法找到腳本欄位。" msgstr "無法在擴充功能「res://addons/%s」中無法找到腳本欄位。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
@ -2916,14 +2917,6 @@ msgstr "管理匯出樣板..."
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "說明" msgstr "說明"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs" msgid "Online Docs"
@ -3086,13 +3079,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "開啟並執行腳本" msgstr "開啟並執行腳本"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The following files are newer on disk.\n" "The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?" "What action should be taken?"
msgstr "" msgstr ""
"磁碟中的下列檔案已更新。\n" "磁碟中的下列檔案已更新。\n"
"請選擇於執行之操作:" "要執行什麼操作?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -3311,7 +3303,7 @@ msgstr "獨立化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼上" msgstr "貼上"
@ -4958,7 +4950,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "獲得:" msgstr "獲得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check" #, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA-256 雜湊檢查失敗" msgstr "SHA-256 雜湊檢查失敗"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -6858,6 +6851,14 @@ msgstr "關閉說明文件"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "執行" msgstr "執行"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into" msgid "Step Into"
msgstr "逐步執行" msgstr "逐步執行"
@ -7003,8 +7004,8 @@ msgstr "中斷點"
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "跳至" msgstr "跳至"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪下" msgstr "剪下"
@ -9857,9 +9858,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "專案" msgstr "專案"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "正在取得鏡像,請稍後..." msgstr "載入中,請稍後..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
@ -10472,6 +10472,16 @@ msgstr "取代分支場景"
msgid "Instance Child Scene" msgid "Instance Child Scene"
msgstr "實體化子場景" msgstr "實體化子場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "無法對外部場景的節點進行操作!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
msgstr "貼上節點"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script" msgid "Detach Script"
msgstr "取消附加腳本" msgstr "取消附加腳本"
@ -10594,6 +10604,11 @@ msgstr "無法對目前場景繼承來源的節點進行操作!"
msgid "Attach Script" msgid "Attach Script"
msgstr "附加腳本" msgstr "附加腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
msgstr "剪下節點"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)" msgid "Remove Node(s)"
msgstr "移除節點" msgstr "移除節點"