i18n: Sync editor translations with Weblate
This commit is contained in:
parent
caaaef68b4
commit
5be04c9153
|
@ -14126,6 +14126,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14256,29 +14264,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Ek sien..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Projek Stigters"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Kies 'n Gids"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Ek sien..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "Lêer:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projek Stigters"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14566,15 +14583,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projek Bestuurder"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Laai"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14182,6 +14182,14 @@ msgstr "تغيير وضع المُظلل البصري"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "قابل للتشغيل"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "حذف المُعد مُسبقاً '%s'؟"
|
||||
|
@ -14327,19 +14335,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "تحريك إلي..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "تصدير PCK/ ملف مضغوط Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "تصدير المشروع"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "وضع التصدير؟"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "تصدير الكُل"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "من فضلك اختر مُجلداً فارغاً."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "تصدير الكُل"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14347,7 +14363,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "الملف المضغوط ZIP File"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "رُزمة لعبة غودوت"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14665,15 +14682,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "مدير المشروع"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "آخر ما تم تعديله"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "آخر ما تم تعديله"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13583,6 +13583,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13713,28 +13721,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Əlaqəni redaktə edin:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Əlaqəni redaktə edin:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14013,11 +14027,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "Layihə Meneceri "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13790,6 +13790,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13926,19 +13934,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Изнасяне на PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Изнасяне на проекта"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим на изнасяне?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Изнасяне на всичко"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Моля, изберете празна папка."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Изнасяне на всичко"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -13946,7 +13962,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Файл ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Игрален пакет на Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14228,14 +14245,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Управление на проектите"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Редактиране на проекта"
|
||||
|
|
|
@ -14864,6 +14864,14 @@ msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করু
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "সক্রিয় করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
|
@ -15016,21 +15024,28 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "এখানে সরান..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -15039,8 +15054,9 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -15358,15 +15374,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "প্রজেক্ট ম্যানেজার"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "মিরর রিট্রাইভ করা হচ্ছে, দযা করে অপেক্ষা করুন..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13428,6 +13428,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13558,28 +13566,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Roudenn Perzhioù"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13857,11 +13871,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14461,6 +14461,14 @@ msgstr "El mode Visual Shader ha canviat"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Executable"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Esborrar la configuració '%s' ?"
|
||||
|
@ -14604,19 +14612,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mou cap a..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exporta PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exporta Projecte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode d'Exportació?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportar Tot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Selecciona un directori buit."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar Tot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14624,8 +14640,9 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Fitxer ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Exporta Projecte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14962,13 +14979,13 @@ msgstr "Gestor del Projecte"
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "S'estan buscant rèpliques..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Última modificació"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Última modificació"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "S'estan buscant rèpliques..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -14214,6 +14214,14 @@ msgstr "Změnit režim vizuálního shaderu"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Spustitelný"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Odstranit předvolbu '%s'?"
|
||||
|
@ -14359,19 +14367,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Přesunout do..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportovat PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportovat projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Režim exportu?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportovat vše"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Zvolte prosím prázdnou složku."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportovat vše"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14379,7 +14395,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Soubor ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Hrací balíček Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14698,14 +14715,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Správce projektů"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Načítání, prosím čekejte..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Datum modifikace"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Načítání, prosím čekejte..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Upravit projekt"
|
||||
|
|
|
@ -14447,6 +14447,14 @@ msgstr "Skift Shader"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14582,16 +14590,13 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Flyt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Projekt"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Eksporter Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14599,13 +14604,24 @@ msgstr "Eksporter Projekt"
|
|||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Vælg en Mappe"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "ZIP-Fil"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Eksporter Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14900,15 +14916,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projekt Manager"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Henter spejle, vent venligst ..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13325,6 +13325,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13455,27 +13463,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13754,11 +13766,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14327,6 +14327,14 @@ msgstr "Αλλαγή Λειτουργίας Οπτικού Προγράμματ
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Εκτελέσιμο"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης '%s';"
|
||||
|
@ -14474,19 +14482,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Μετακίνηση σε..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή έργου"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Λειτουργία εξαγωγής;"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Όλων"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Όλων"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14494,7 +14510,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Αρχείο ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Πακέτο Παιχνιδιού Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14820,15 +14837,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτρισμού, παρακαλώ περιμένετε..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13373,6 +13373,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13503,27 +13511,32 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13802,11 +13815,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14140,6 +14140,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14271,28 +14279,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Movi al..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksporti..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Enportita projekto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksporti..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projekto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14604,14 +14621,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ŝargas, bonvolu atendi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Lastaj modifitaj"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ŝargas, bonvolu atendi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
|
@ -9468,9 +9468,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separación:"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Item %d"
|
||||
|
@ -12856,9 +12855,8 @@ msgstr "Paso"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Separación:"
|
||||
msgstr "Separación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -14051,6 +14049,14 @@ msgstr "El Modo de Visual Shader ha cambiado"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar preajuste '%s'?"
|
||||
|
@ -14196,19 +14202,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mover a..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "¿Modo de Exportación?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportar Todo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Por favor elija una carpeta vacía."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar Todo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14216,7 +14230,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Archivo ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot Game Pack"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14541,14 +14556,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Administrador de Proyectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, espera por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, espera por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Editar Proyecto"
|
||||
|
@ -25269,9 +25284,8 @@ msgid "Font Color Disabled"
|
|||
msgstr "Clip Deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H Separation"
|
||||
msgstr "Separación:"
|
||||
msgstr "Separación en H"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25359,14 +25373,12 @@ msgid "Font Outline Modulate"
|
|||
msgstr "Forzar Modulación en Blanco"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadow Offset X"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en X:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de la Sombra en X"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadow Offset Y"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en Y:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de la Sombra en Y"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25424,14 +25436,12 @@ msgid "Space"
|
|||
msgstr "Escena Principal"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folded"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
msgstr "Plegado"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fold"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
msgstr "Plegar"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Font Color Readonly"
|
||||
|
@ -25599,9 +25609,8 @@ msgid "Font Color Separator"
|
|||
msgstr "Separador de Color de Fuentes"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V Separation"
|
||||
msgstr "Separación:"
|
||||
msgstr "Separación en V"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25782,9 +25791,8 @@ msgid "Icon Margin"
|
|||
msgstr "Asignar Margen"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Separation"
|
||||
msgstr "Separación:"
|
||||
msgstr "Separación de Líneas"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25844,9 +25852,8 @@ msgid "Large"
|
|||
msgstr "Objetivo"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -14223,6 +14223,14 @@ msgstr "Cambiar Modo de Visual Shader"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Ejecutable"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Eliminar preset '%s'?"
|
||||
|
@ -14370,19 +14378,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mover A..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "¿Modo de Exportación?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportar Todos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar Todos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14390,7 +14406,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Archivo ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot Game Pack"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14716,14 +14733,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Proyectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, esperá, por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, esperá, por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Editar Proyecto"
|
||||
|
|
|
@ -13765,6 +13765,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13896,28 +13904,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Teisalda..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Ekspordi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Impordi profiil(id)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Vali kataloog"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Ekspordi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14204,11 +14221,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "projektihaldur"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13634,6 +13634,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13764,28 +13772,36 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Esportatu..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Inportatu profila(k)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Esportatu..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Proiektua"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14068,6 +14084,10 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Proiektu-kudeatzailea "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -14075,10 +14095,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Fitxategiak arakatzen,\n"
|
||||
"Itxaron mesedez..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14277,6 +14277,14 @@ msgstr "تغییر بده"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
|
@ -14414,21 +14422,28 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "صدور pck/zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "صدور پروژه"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "حالت صدور:"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "صدور"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "یک فهرست انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "صدور"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14437,8 +14452,9 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr " پوشه ها"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "صدور پروژه"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14730,15 +14746,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "مدیر پروژه"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "بارگیری"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14172,6 +14172,14 @@ msgstr "Visuaalisen sävyttimen tila vaihdettu"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Suoritettava"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Poista esiasetus '%s'?"
|
||||
|
@ -14315,19 +14323,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Siirrä..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Vie PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Vie projekti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Vientitila?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Vie kaikki"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja valitse tyhjä kansio."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Vie kaikki"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14335,7 +14351,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot-pelipaketti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14657,14 +14674,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projektinhallinta"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ladataan, hetkinen..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Viimeksi muutettu"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ladataan, hetkinen..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Muokkaa projektia"
|
||||
|
|
|
@ -13456,6 +13456,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13586,28 +13594,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "3D Transform Track"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Property Track"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13885,11 +13899,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -96,13 +96,14 @@
|
|||
# Maxime Rigout <max.rigout@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Zachary Dionne <zachary.dionne.01@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Fares Setbel <fares.setbels@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Nathan Hamy <hamynathan92@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fares Setbel <fares.setbels@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -113,9 +114,8 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr "Pilote De Tablette"
|
||||
msgstr "Pilote de Tablette"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
|
@ -138,7 +138,6 @@ msgid "V-Sync Via Compositor"
|
|||
msgstr "V-Sync via le compositeur"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "Lissage de Delta"
|
||||
|
||||
|
@ -5432,7 +5431,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Arbre de Scène"
|
||||
msgstr "une arborescence, arbre des scènes"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
|
||||
|
@ -5700,11 +5699,11 @@ msgstr "Afficher les aides"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Help Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taille de la police de l'aide"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Help Source Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taille de la police de l'aide de la source"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Help Title Font Size"
|
||||
|
@ -5720,9 +5719,8 @@ msgid "Pick Distance"
|
|||
msgstr "Choisissez distance :"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
msgstr "Aperçu de la taille"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Primary Grid Color"
|
||||
|
@ -14221,6 +14219,14 @@ msgstr "Mode Visual Shader changé"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Exécutable"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Supprimer le préréglage « %s » ?"
|
||||
|
@ -14365,19 +14371,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Déplacer vers…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exporter le projet"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode d'exportation ?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Tout exporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un dossier vide."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Tout exporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14385,7 +14399,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Fichier ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Archive Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14713,14 +14728,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de projets"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Modifier le projet"
|
||||
|
|
|
@ -13421,6 +13421,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13551,27 +13559,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13850,11 +13862,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14152,6 +14152,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Executable"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Eliminar axustes de exportación '%s'?"
|
||||
|
@ -14290,28 +14298,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mover a..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportar Proxecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Elixir un Directorio"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Exportar Proxecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14625,14 +14642,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Administrador de Proxectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, por favor agarde..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Derradeira Modificación"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando, por favor agarde..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14299,6 +14299,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14433,29 +14441,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "העברה אל…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "ייצוא"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "ייצוא מיזם"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "מצב הייצוא?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "ייצוא"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "נא לבחור תיקייה"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "ייצוא"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "קובץ ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "ייצוא מיזם"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14747,6 +14764,10 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "מנהל המיזמים"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -14754,10 +14775,6 @@ msgstr ""
|
|||
"הקבצים נסרקים,\n"
|
||||
"נא להמתין…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14017,6 +14017,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14148,28 +14156,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "मे ले जाएँ..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "निर्यात..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "इंपोर्ट डॉक"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "डायरेक्टरी चुनें"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "निर्यात..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "परियोजना"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14453,15 +14470,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "दर्पण को पुनः प्राप्त करना, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13650,6 +13650,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13780,28 +13788,36 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Uvoz Profila"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "ZIP Datoteka"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Uredi vezu:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14082,11 +14098,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "Projektni menadžer "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14139,6 +14139,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14271,19 +14279,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Áthelyezés..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Összes exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Projekt Exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Exportálási mód?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Összes exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Válasszon egy Könyvtárat"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Összes exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14291,8 +14307,9 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP fájl"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projekt Exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14575,14 +14592,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projektkezelő"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14147,6 +14147,14 @@ msgstr "Mode Shader Visual Berubah"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Dapat dijalankan"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Hapus preset '%s'?"
|
||||
|
@ -14295,19 +14303,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Pindahkan ke..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Ekspor PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Ekspor Projek"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode ekspor?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Ekspor Semua"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Silakan pilih direktori kosong."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Ekspor Semua"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14315,7 +14331,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Berkas ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Paket Gim Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14638,14 +14655,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Manajer Proyek"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13625,6 +13625,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13755,28 +13763,36 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Breyta..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Verkefna Stjóri"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Breyta..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Verkefna Stjóri"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14059,11 +14075,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "Verkefna Stjóri"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 20:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
|
@ -1143,9 +1143,8 @@ msgstr "Cambia la chiamata di un'animazione"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
|
||||
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Fotogramma %"
|
||||
msgstr "Fotogramma"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
|
@ -1171,14 +1170,13 @@ msgid "Value"
|
|||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
msgstr "Quantità Argomenti"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
||||
msgid "Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argomenti"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
|
@ -1205,14 +1203,12 @@ msgid "Stream"
|
|||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento della griglia:"
|
||||
msgstr "Scostamento Dall'Inizio"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento:"
|
||||
msgstr "Scostamento Dalla Fine"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
|
@ -1227,7 +1223,7 @@ msgstr "Animazione"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Easing"
|
||||
msgstr "Easing In-Out"
|
||||
msgstr "Easing"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
|
@ -5429,17 +5425,14 @@ msgid "Line Numbers Zero Padded"
|
|||
msgstr "Numeri di Riga Riempiti con Zeri"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Bookmark Gutter"
|
||||
msgstr "Mostra i segnalibri nella barra laterale"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Breakpoint Gutter"
|
||||
msgstr "Mostra i punti d'interruzione nella barra laterale"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Info Gutter"
|
||||
msgstr "Mostra le informazioni nella barra laterale"
|
||||
|
||||
|
@ -5542,7 +5535,6 @@ msgid "Auto Brace Complete"
|
|||
msgstr "Auto-completamento Parentesi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code Complete Delay"
|
||||
msgstr "Delay del completamento automatico del codice"
|
||||
|
||||
|
@ -5724,7 +5716,7 @@ msgstr "Modificatore Zoom"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Warped Mouse Panning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panning Continuo Del Mouse"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6096,9 +6088,8 @@ msgid "Flat"
|
|||
msgstr "Flat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_spin_slider.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Modalità Collisioni"
|
||||
msgstr "Nascondi Slider"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_sub_scene.cpp
|
||||
msgid "Select Node(s) to Import"
|
||||
|
@ -9387,9 +9378,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separazione:"
|
||||
msgstr "Separatore"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Item %d"
|
||||
|
@ -12147,12 +12137,11 @@ msgid "Select UI Scene:"
|
|||
msgstr "Seleziona Scena UI:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
|
||||
"edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterna il picker di controllo, permettendo di selezionare visualmente i "
|
||||
"Commuta il picker di controllo, permettendo di selezionare visualmente i "
|
||||
"tipi di controllo per la modifica."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
|
||||
|
@ -12743,7 +12732,6 @@ msgid "This property can't be changed."
|
|||
msgstr "Questa proprietà non può essere cambiata."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Agganciamento"
|
||||
|
||||
|
@ -12756,9 +12744,8 @@ msgstr "Opzioni Agganciamento"
|
|||
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||||
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
|
||||
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento:"
|
||||
msgstr "Scostamento"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
|
||||
|
@ -12769,14 +12756,12 @@ msgstr "Passo"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Separazione:"
|
||||
msgstr "Separazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Tile"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
msgstr "Mattonella Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
|
||||
|
@ -12787,12 +12772,11 @@ msgstr "Seleziona"
|
|||
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
msgstr "Texture"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tex Offset"
|
||||
msgstr "Offset Byte"
|
||||
msgstr "Scostamento Texture"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
|
@ -12802,59 +12786,49 @@ msgstr "Materiale"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Popola"
|
||||
msgstr "Modula"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr "Commuta la modalità"
|
||||
msgstr "Modalità Mattonelle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autotile Bitmask Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Bitmask"
|
||||
msgstr "Modalità Bitmask Autotile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtile Size"
|
||||
msgstr "Dimensione Outline:"
|
||||
msgstr "Dimensione Subtile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtile Spacing"
|
||||
msgstr "Spaziatura Linee"
|
||||
msgstr "Spaziatura Subtile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occluder Offset"
|
||||
msgstr "Foro di Occlusione"
|
||||
msgstr "Scostamento Occlusore"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Offset"
|
||||
msgstr "Sensazione Navigazione"
|
||||
msgstr "Scostamento Navigazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shape Offset"
|
||||
msgstr "Scostamento:"
|
||||
msgstr "Scostamento Forma"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shape Transform"
|
||||
msgstr "Trasformazione"
|
||||
msgstr "Trasformazione Forma"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision"
|
||||
msgstr "Usa Collisioni"
|
||||
msgstr "Collisione Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision One Way"
|
||||
msgstr "Solo nella selezione"
|
||||
msgstr "Collisione Selezionata Solo Da Una Parte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -12862,19 +12836,16 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin"
|
|||
msgstr "Margine di Collisione BVH"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazione visibile"
|
||||
msgstr "Navigazione Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Occlusion"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
msgstr "Occlusione Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tileset Script"
|
||||
msgstr "Filtra Script"
|
||||
msgstr "Script Tileset"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "TileSet"
|
||||
|
@ -13969,6 +13940,14 @@ msgstr "Modalità Visual Shader Cambiata"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Eseguibile"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Eliminare preset \"%s\"?"
|
||||
|
@ -14107,25 +14086,35 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
|
||||
"you need to build the export templates from source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: La chiave di crittografia deve essere salvata nel binario,\n"
|
||||
"occorre compilare i templates di esportazione dal sorgente."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "More Info..."
|
||||
msgstr "Maggiori Informazioni..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Esporta PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Esporta Progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modalità di esportazione?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Esporta Tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Esporta Tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14133,7 +14122,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "File ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Pacchetto Gioco Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14457,14 +14447,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Gestore Progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, per favore attendere..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ultima Modifica"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, per favore attendere..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Modifica Progetto"
|
||||
|
@ -15214,6 +15204,10 @@ msgid ""
|
|||
"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
|
||||
"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile salvare un branch che è figlio di una scena già istanziata.\n"
|
||||
"Per salvare questo branch in una sua propria scena, aprire la scena "
|
||||
"originale, cliccare con il tasto destro del mouse su questo branch e "
|
||||
"selezionare \"Salva Branch come Scena\"."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15221,6 +15215,10 @@ msgid ""
|
|||
"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
|
||||
"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile salvare un branch che fa parte di una scena ereditata.\n"
|
||||
"Per salvare questo branch in una sua propria scena, aprire la scena "
|
||||
"originale, cliccare con il tasto destro del mouse su questo branch e "
|
||||
"selezionare \"Salva Branch come Scena\"."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Save New Scene As..."
|
||||
|
@ -15248,7 +15246,7 @@ msgstr "Rendi Locale"
|
|||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un altro nodo sta già usando questo nome unico nella scena."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name"
|
||||
|
@ -15435,7 +15433,6 @@ msgid "Show Scene Tree Root Selection"
|
|||
msgstr "Mostra Selezione del Tree Root di Scena"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Derive Script Globals By Name"
|
||||
msgstr "Ricava Script Globali Dal Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -16024,19 +16021,16 @@ msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
|
|||
msgstr "Imposta Posizione Poligono di Occlusione"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
|
||||
msgstr "Imposta Posizione Punto Curva"
|
||||
msgstr "Imposta Posizione Del Foro Dell'Occlusore"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occluder Polygon Front"
|
||||
msgstr "Crea Poligono di Occlusione"
|
||||
msgstr "Parte Davanti Del Poligono di Occlusione"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occluder Polygon Back"
|
||||
msgstr "Crea Poligono di Occlusione"
|
||||
msgstr "Parte Dietro Del Poligono di Occlusione"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
msgid "Occluder Hole"
|
||||
|
@ -16225,9 +16219,8 @@ msgid "Verbose stdout"
|
|||
msgstr "stdout Verbose"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Interpolation"
|
||||
msgstr "Modalità d'interpolazione"
|
||||
msgstr "Interpolazione Fisica"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Enable Warnings"
|
||||
|
@ -16304,7 +16297,7 @@ msgstr "Immagine"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensione Massima"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
|
@ -16396,14 +16389,12 @@ msgid "Auto Accept Quit"
|
|||
msgstr "Auto-Accetta Uscita"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit On Go Back"
|
||||
msgstr "Torna indietro"
|
||||
msgstr "Esci Nel Tornare indietro"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap Controls To Pixels"
|
||||
msgstr "Scatta sui lati dei nodi"
|
||||
msgstr "Aggancia I Controlli Ai Pixel"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Dynamic Fonts"
|
||||
|
@ -16558,7 +16549,7 @@ msgstr "Scegli la Distanza:"
|
|||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path Joined"
|
||||
msgstr "Rotazione Casuale:"
|
||||
msgstr "Percorsi Uniti"
|
||||
|
||||
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
|
||||
msgid "Compression Mode"
|
||||
|
@ -16589,23 +16580,20 @@ msgid "DTLS Hostname"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use DTLS"
|
||||
msgstr "Usa Scatto"
|
||||
msgstr "Usa DTLS"
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use FBX"
|
||||
msgstr "Usa BVH"
|
||||
msgstr "Usa FBX"
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config File"
|
||||
msgstr "Memorizzazione file:"
|
||||
msgstr "File Di Configurazione"
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
|
||||
msgid "Load Once"
|
||||
|
@ -16907,9 +16895,8 @@ msgid "Parent"
|
|||
msgstr "Genitore"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Xform"
|
||||
msgstr "Piattaforma"
|
||||
msgstr "Xform"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
|
||||
msgid "Skin"
|
||||
|
@ -20528,7 +20515,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disegnare"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
|
@ -21800,7 +21787,7 @@ msgstr "Tema Predefinito"
|
|||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Nuova Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -13974,6 +13974,14 @@ msgstr "ビジュアルシェーダーモードが変更されました"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "実行可能"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "プリセット '%s' を削除しますか?"
|
||||
|
@ -14120,19 +14128,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "PCK/Zipのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "プロジェクトのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "エクスポートのモードは?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "すべてエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "空のフォルダーを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "すべてエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14140,7 +14156,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIPファイル"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godotゲームパック"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14461,14 +14478,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "プロジェクトマネージャー"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "最終更新"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "プロジェクトを編集"
|
||||
|
|
|
@ -13964,6 +13964,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14094,28 +14102,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14398,15 +14412,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "პროექტის მენეჯერი. "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "ძებნა:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13360,6 +13360,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13490,27 +13498,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13789,11 +13801,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
|||
# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
# Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>, 2021.
|
||||
# Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Hamm <ideallygrey@tuta.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignas Kaveckas <ignas.kaveckas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || "
|
||||
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -6124,7 +6125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Cannot remove temporary file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko pašalinti laikino failo:"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6152,7 +6153,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsijungta"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Resolving"
|
||||
|
@ -6165,32 +6166,34 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jungiamasi..."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negalima prisijungti"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungta"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Requesting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daroma užklausa..."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsisiunčiama"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Connection Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungimo klaida"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "SSL Handshake Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL Handshake klaida"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Can't open the export templates file."
|
||||
|
@ -6199,12 +6202,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
|
||||
msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo."
|
||||
msgstr "Klaidingas version.txt failo formatas eksporto šablono faile: %s."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No version.txt found inside the export templates file."
|
||||
msgstr "Šablonuose nerasta version.txt failo."
|
||||
msgstr "Eksporto šablone nerasta version.txt failo."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6217,16 +6220,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Importing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuojama:"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
|
||||
msgstr "Panaikinti versijos '%s' šablonus?"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
|
||||
msgstr "Panaikinti šablono versiją '%s'?"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išskleidžiami Android Build šaltiniai"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Export Template Manager"
|
||||
|
@ -6234,7 +6237,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Current Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabartinė versija:"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
|
||||
|
@ -13951,6 +13954,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14084,29 +14095,36 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Redaguoti Filtrus"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14389,15 +14407,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Aprašymas:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Atsiųsti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13779,6 +13779,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13909,28 +13917,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksportēt..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Importēt Projektu"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Izvēlēties Direktoriju"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksportēt..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Rediģēt Projektu"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14208,14 +14225,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projekta Menedžeris "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ielādē, lūdzu uzgaidi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ielādē, lūdzu uzgaidi..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Rediģēt Projektu"
|
||||
|
|
|
@ -13322,6 +13322,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13452,27 +13460,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13751,11 +13763,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13392,6 +13392,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13522,28 +13530,33 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Својства на анимацијата."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13821,11 +13834,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13410,6 +13410,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13540,28 +13548,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13839,11 +13853,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13404,6 +13404,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13534,27 +13542,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13833,11 +13845,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"ms/>\n"
|
||||
|
@ -25,77 +25,69 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemacu Tablet"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Papan klip kosong!"
|
||||
msgstr "Papan klip"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Screen"
|
||||
msgstr "Tab seterusnya"
|
||||
msgstr "Skrin Semasa"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Exit Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod Keluar"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
msgstr "Aktifkan"
|
||||
msgstr "V-Sync Didayakan"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V-Sync Melalui Pengkompos"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delta Smoothing"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Mod Alih"
|
||||
msgstr "Mod Penggunaan Pemproses Rendah"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod Penggunaan Pemproses Rendah Tidur (μsec)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
msgid "Keep Screen On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kekalkan Skrin Hidup"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
msgstr "Saiz:"
|
||||
msgstr "Saiz Tetingkap Min"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Window Size"
|
||||
msgstr "Saiz:"
|
||||
msgstr "Saiz Tetingkap Maks"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen Orientation"
|
||||
msgstr "Buka Dokumentasi"
|
||||
msgstr "Orientasi Skrin"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Tetingkap Baru"
|
||||
msgstr "Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Piksel Sempadan"
|
||||
msgstr "Tanpa sempadan"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
|
||||
|
@ -14012,6 +14004,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14143,28 +14143,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Pindah Ke..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksport..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Import Dok"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Pilih Direktori"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksport..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projek"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14445,15 +14454,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Projek "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14513,6 +14513,14 @@ msgstr "Forandre"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Kjørbar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Slett forhåndsinnstillingen «%s»?"
|
||||
|
@ -14647,29 +14655,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Flytt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Eksportmodus?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Velg en tom mappe."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "ZIP-fil"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14979,15 +14996,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Prosjekthåndterer"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14378,6 +14378,14 @@ msgstr "VisualShader-modus aangepast"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Uitvoerbaar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Verwijder voorinstelling '%s'?"
|
||||
|
@ -14523,19 +14531,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Verplaats Naar..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exporteer PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Project Exporteren"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Exporteermodus?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exporteer alles"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Kies alstublieft een lege map."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exporteer alles"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14543,7 +14559,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Zip-bestand"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot Game Pack"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14869,14 +14886,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projectbeheer"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Aan het laden, even wachten a.u.b..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Laatst bewerkt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Aan het laden, even wachten a.u.b..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13328,6 +13328,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13458,27 +13466,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13757,11 +13769,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -60,14 +60,14 @@
|
|||
# Mateusz Zdrzałek <matjozohd@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Konrad <kobe-interactive@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022.
|
||||
# DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pixel Zone - Godot Engine Tutorials "
|
||||
"<karoltomaszewskimusic@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Przy wywołaniu \"%s\":"
|
|||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Nasiono"
|
||||
msgstr "Ziarno"
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -14128,6 +14128,14 @@ msgstr "Zmiana Trybu Wizualnego Shadera"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Uruchamiany"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Usunąć profil \"%s\"?"
|
||||
|
@ -14271,19 +14279,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Przenieś do..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksport PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Wyeksportuj projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Tryb eksportu?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Eksportuj wszystko"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Proszę wybrać pusty folder."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksportuj wszystko"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14291,7 +14307,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Plik ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godotowa paczka gry"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14614,14 +14631,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer projektów"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Edytuj projekt"
|
||||
|
@ -27970,9 +27987,8 @@ msgid "Ninepatch Mode"
|
|||
msgstr "Sposób interpolacji"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Batching Send Null"
|
||||
|
@ -28045,11 +28061,11 @@ msgstr "Wklej klatkę"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "GLES2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GLES2"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompatybilność"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Disable Half Float"
|
||||
|
@ -28061,9 +28077,8 @@ msgid "Enable High Float"
|
|||
msgstr "Włącz priorytety"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Precision"
|
||||
msgstr "Wyrażenie"
|
||||
msgstr "Precyzja"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "UV Contract"
|
||||
|
|
|
@ -13955,6 +13955,14 @@ msgstr "Change"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14085,28 +14093,36 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Rename Function"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Rename Function"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14389,11 +14405,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "Yer functions:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14064,6 +14064,14 @@ msgstr "Modo do Visual Shader Alterado"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Apagar predefinição '%s'?"
|
||||
|
@ -14208,19 +14216,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mover para..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modo Exportação?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportar Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar Tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14228,7 +14244,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Ficheiro ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Pacote de Jogo Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14552,14 +14569,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Projetos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "A carregar, espere por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Última modificação"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "A carregar, espere por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Editar Projeto"
|
||||
|
|
|
@ -14158,6 +14158,14 @@ msgstr "Modo Visual Shader Alterado"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Executável"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Excluir definição '%s'?"
|
||||
|
@ -14304,19 +14312,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mover Para..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modo de exportação?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportar tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportar tudo"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14324,7 +14340,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Arquivo ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Pacote de Jogos Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14647,14 +14664,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Projetos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Carregando, por favor aguarde."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ultima Modificação"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Carregando, por favor aguarde."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Editar Projeto"
|
||||
|
|
|
@ -14302,6 +14302,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14437,29 +14445,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Mută În..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportare"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportă Proiectul"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Exportă Proiectul?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportare"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Alegeţi un Director"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportare"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "Fișiere ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Exportă Proiectul"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14752,15 +14769,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Manager de Proiect"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -114,13 +114,14 @@
|
|||
# Павел <Humani.apparatus.1960@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Deleted User <noreply+44465@weblate.org>, 2022.
|
||||
# Bozhko Artyom Dmitrievich <jek_sun@mail.ru>, 2022.
|
||||
# FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozhko Artyom Dmitrievich <jek_sun@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -13922,6 +13923,14 @@ msgstr "Режим визуального шейдера был изменен"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Удалить пресет «%s»?"
|
||||
|
@ -14067,19 +14076,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Подробнее..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Экспортировать проект"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим экспорта?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Экспортировать всё"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, выберите пустую папку."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Экспортировать всё"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14087,7 +14104,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP-файл"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Пакет игры Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14406,14 +14424,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер проектов"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Загрузка, пожалуйста, ждите..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Загрузка, пожалуйста, ждите..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Редактировать проект"
|
||||
|
@ -16779,7 +16797,7 @@ msgstr "Просмотр буфера разреженных значений"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Values Byte Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Смещение байтов разреженных значений"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
|
@ -17406,7 +17424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обнаружить локальный порт"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover IPv6"
|
||||
|
@ -18169,11 +18187,11 @@ msgstr "Размер буфера индекса полигонов холста
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
|
||||
msgid "Verify SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверить SSL"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
|
||||
msgid "Trusted SSL Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доверенный SSL-сертификат"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18263,7 +18281,7 @@ msgstr "Интеллектуальная привязка"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android SDK Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к Android SDK"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18284,7 +18302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Shutdown ADB On Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выключение ADB при выходе"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Launcher Icons"
|
||||
|
@ -18936,7 +18954,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
|
@ -18964,14 +18982,12 @@ msgid "Capabilities"
|
|||
msgstr "Капитализировать свойства"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Доступ"
|
||||
msgstr "Доступ к Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Push Notifications"
|
||||
msgstr "Вращение пути"
|
||||
msgstr "Всплывающее уведомление"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19903,7 +19919,7 @@ msgstr "Сигнал"
|
|||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сертификат отладки"
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20110,7 +20126,7 @@ msgstr "Переключить автовоспроизведение"
|
|||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||||
msgid "Stream Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поток приостановлен"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||||
|
@ -20731,7 +20747,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
|
||||
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Длина"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/joints_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -21590,11 +21606,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
msgid "Max dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальное количество дБ"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
msgid "Out Of Range Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим Вне Зоны Действия"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -21672,8 +21688,9 @@ msgid "Extents"
|
|||
msgstr "Гизмо"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подстройки"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Bounces"
|
||||
|
@ -21741,7 +21758,7 @@ msgstr "Навигация"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Image Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к изображению"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -21755,7 +21772,7 @@ msgstr "Имя кости"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp
|
||||
msgid "Keep Aspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хранить Аспект"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||||
msgid "Cull Mask"
|
||||
|
@ -21773,7 +21790,7 @@ msgstr "Проект"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp
|
||||
msgid "FOV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поле зрения"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22839,7 +22856,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/3d/room.cpp
|
||||
msgid "Bound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Граница"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/room_group.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26248,7 +26265,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Anisotropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анизотропия"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Flowmap"
|
||||
|
@ -26264,14 +26281,12 @@ msgid "Deep Parallax"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min Layers"
|
||||
msgstr "Слой"
|
||||
msgstr "Минимальное количество слоёв"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Layers"
|
||||
msgstr "Слой"
|
||||
msgstr "Максимальное количество слоёв"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Flip Tangent"
|
||||
|
@ -26415,7 +26430,7 @@ msgstr "Слияние из Сцены"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Край"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26450,7 +26465,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
|
||||
msgid "Spheres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сферы"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
|
||||
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
|
||||
|
@ -26472,7 +26487,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/particles_material.cpp
|
||||
msgid "Trail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "След"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/particles_material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26582,7 +26597,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/shape_2d.cpp
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
|
@ -26673,7 +26688,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сглаживание"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/style_box.cpp
|
||||
msgid "Grow Begin"
|
||||
|
@ -26875,7 +26890,7 @@ msgstr "Инициализирован"
|
|||
|
||||
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
|
||||
msgid "AR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AR"
|
||||
|
||||
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
|
||||
msgid "Is Anchor Detection Enabled"
|
||||
|
@ -27027,11 +27042,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||||
msgid "Range Min Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Минимальный Диапазон Hz"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||||
msgid "Range Max Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальный Диапазон Hz"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
|
@ -27087,7 +27102,7 @@ msgstr "Выходная задержка"
|
|||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Channel Disable Threshold dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порог Отключения Канала, дБ"
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -27096,7 +27111,7 @@ msgstr "Изменить время смешивания"
|
|||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компенсация Задержки Видео (мс)"
|
||||
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -27296,7 +27311,7 @@ msgstr "Импортировать тему"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Lossless Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сжатие без потерь"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -27305,7 +27320,7 @@ msgstr "Принудительно отправить"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "WebP Compression Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уровень сжатия WebP"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Time Rollover Secs"
|
||||
|
@ -27347,7 +27362,7 @@ msgstr "Центрировать выбранное"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "High Quality GGX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Высокое Качество GGX"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Irradiance Max Size"
|
||||
|
@ -27372,7 +27387,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Mesh Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хранилище Полисеток"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -27393,7 +27408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Anisotropic Filter Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уровень анизотропной фильтрации"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
|
||||
|
@ -27439,7 +27454,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Legacy Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устаревший Поток"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Batching"
|
||||
|
@ -27549,12 +27564,11 @@ msgstr "Просмотр Occlusion Culling"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Max Active Spheres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальное количество активных сфер"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Active Polygons"
|
||||
msgstr "Передвинуть полигон"
|
||||
msgstr "Максимальное количество активных полигонов"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -13552,6 +13552,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13682,28 +13690,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13981,11 +13995,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14248,6 +14248,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14380,29 +14388,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Presunúť Do..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Export..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Importovať Dock"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Vyberte adresár"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Export..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "Súbor:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14688,15 +14705,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Manažér Projektu "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Načítavanie zrkadiel, prosím čakajte..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14518,6 +14518,14 @@ msgstr "Spremebe v Shader"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14653,16 +14661,13 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Premakni V..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Izvozi Projekt"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Izvozi Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14670,14 +14675,25 @@ msgstr "Izvozi Projekt"
|
|||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Izberite prazno mapo."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr " Datoteke"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Izvozi Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14972,15 +14988,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Upravljalnik Projekta"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -14100,6 +14100,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14231,29 +14239,38 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Lëviz në..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Eksporto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Eksporto Projektin"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Zgjidh një Direktori"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Eksporto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr " Skedarët"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Eksporto Projektin"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14544,15 +14561,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Menaxheri Projektit "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -15362,6 +15362,14 @@ msgstr "Визуелни Цртач Режим промењен"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Покретљива"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
|
@ -15518,21 +15526,28 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Помери у..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Извоз PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Извези пројекат"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим извоза:"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Извоз"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Одабери празан фолдер."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Извоз"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -15542,7 +15557,7 @@ msgstr " Датотеке"
|
|||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Годот Игра Паковање"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -15918,13 +15933,13 @@ msgstr "Менаџер пројекта"
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Задњи Измењен"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Задњи Измењен"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -13576,6 +13576,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13706,28 +13714,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14006,11 +14020,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14313,6 +14313,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14448,30 +14456,39 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Flytta Till..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Exportera PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Exportera Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Export läge?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Exportera"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Välj en tom mapp."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Exportera"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Exportera Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14770,15 +14787,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Projektledare"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Senast Ändrad"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Laddar..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Senast Ändrad"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13538,6 +13538,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13668,28 +13676,34 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -13968,11 +13982,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13353,6 +13353,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13483,27 +13491,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13782,11 +13794,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14217,6 +14217,14 @@ msgstr "เปลี่ยนโหมดเวอร์ชวลเชดเด
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "สามารถรันได้"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "ลบพรีเซ็ต '%s'?"
|
||||
|
@ -14361,19 +14369,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "ย้ายไป..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "ส่งออก PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "ส่งออกโปรเจกต์"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "ส่งออกโหมด?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "ส่งออกทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ว่างเปล่า"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "ส่งออกทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14381,7 +14397,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ไฟล์ ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot เกมแพ็ค"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14697,14 +14714,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "ตัวจัดการโปรเจกต์"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "กำลังโหลด โปรดรอ..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "แก้ไขล่าสุด"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "กำลังโหลด โปรดรอ..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -13716,6 +13716,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13847,28 +13855,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Ilipat sa..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Iniluluwas ang APK..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Umangkat ng Proyekto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Pumili ng Lalagyanan"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Magluwas..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Kinaroroonan ng Proyekto:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14149,14 +14166,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Tagapangasiwa ng Proyekto "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Huling Binago"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -70,13 +70,14 @@
|
|||
# Ferhat Geçdoğan <ferhatgectao@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Recep GUCLUER <rgucluer@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022.
|
||||
# inci <incialien@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yusuf Yavuzyigit <yusufyavuzyigit25@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: inci <incialien@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tablet Sürücüsü"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -96,18 +97,16 @@ msgid "Clipboard"
|
|||
msgstr "Pano"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Screen"
|
||||
msgstr "Şu anki Sahne"
|
||||
msgstr "Şu anki ekran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Exit Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış Kodu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
msgstr "V-Sync Etkin"
|
||||
msgstr "V-Sync Etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
|
@ -118,13 +117,12 @@ msgid "Delta Smoothing"
|
|||
msgstr "Delta Yumuşatma"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Düşük İşlemci Kullanımı Modu"
|
||||
msgstr "Düşük İşlemci Kullanım Modu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düşük İşlemci Kullanımı Uyku Modu (μsn)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -132,62 +130,54 @@ msgid "Keep Screen On"
|
|||
msgstr "Ekranı Açık Tut"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
msgstr "En Düşük Ekran Boyutu"
|
||||
msgstr "Minimum Pencere Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Window Size"
|
||||
msgstr "Maksimum Ekran Boyutu"
|
||||
msgstr "Maksimum Pencere Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen Orientation"
|
||||
msgstr "Ekran Oryantasyonu"
|
||||
msgstr "Ekran Yönü"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Kenar Pikselleri"
|
||||
msgstr "Kenarlıksız"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piksel Başına Saydamlık Etkin"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat"
|
||||
msgstr "Tam Ekran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimized"
|
||||
msgstr "Etkinleştir"
|
||||
msgstr "Küçültülmüş"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden Boyutlandırılabilir"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Dock Pozisyonu"
|
||||
msgstr "Pozisyon"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||||
|
@ -198,37 +188,32 @@ msgstr "Dock Pozisyonu"
|
|||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
|
||||
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Boyut:"
|
||||
msgstr "Boyut"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Endian Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor Hint"
|
||||
msgstr "Düzenleyici"
|
||||
msgstr "Düzenleyici İpucu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata Mesajlarını Yazdır"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iterations Per Second"
|
||||
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
|
||||
msgstr "Saniye Başına Yineleme"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target FPS"
|
||||
msgstr "Hedef"
|
||||
msgstr "Hedef FPS"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "TimeScale Düğümü"
|
||||
msgstr "Zaman Ölçeği"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -240,23 +225,20 @@ msgid "Error"
|
|||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error String"
|
||||
msgstr "Kaydedilirken hata"
|
||||
msgstr "Hata Dizesi"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error Line"
|
||||
msgstr "Kaydedilirken hata"
|
||||
msgstr "Hata Satırı"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Arama Sonuçları"
|
||||
msgstr "Sonuç"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bellek"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
|
||||
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
|
@ -267,16 +249,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limitler"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command Queue"
|
||||
msgstr "Ctrl: Döndür"
|
||||
msgstr "Komut Sırası"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp
|
||||
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çoklu İş Parçacığı Sıra Boyutu (KB)"
|
||||
|
||||
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
|
@ -287,17 +268,15 @@ msgstr "Fonksiyon"
|
|||
|
||||
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Veri ile"
|
||||
msgstr "Veri"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ Profilcisi"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -305,9 +284,8 @@ msgid "Remote FS"
|
|||
msgstr "Uzak "
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Sayfa: "
|
||||
msgstr "Sayfa Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
msgid "Page Read Ahead"
|
||||
|
@ -315,21 +293,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/http_client.cpp
|
||||
msgid "Blocking Mode Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engelleme Modu Etkin"
|
||||
|
||||
#: core/io/http_client.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr "Bağla"
|
||||
msgstr "Bağlantı"
|
||||
|
||||
#: core/io/http_client.cpp
|
||||
msgid "Read Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okuma Yığın Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/io/marshalls.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "Çizilmiş Nesneler:"
|
||||
msgstr "Nesne Kimliği"
|
||||
|
||||
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -14217,6 +14193,14 @@ msgstr "Görsel Shader Modu Değişti"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Koşturulabilir"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "'%s' önayarı silinsin mi?"
|
||||
|
@ -14362,19 +14346,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Şuraya Taşı..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Dışa Aktarma Modu?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Tümünü Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Lütfen boş bir klasör seçin."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Tümünü Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14382,7 +14374,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP Dosyası"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot Oyun Paketi"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14703,14 +14696,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Proje Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Son Değişiklik"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Projjeyi Düzenle"
|
||||
|
|
|
@ -13336,6 +13336,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13466,27 +13474,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13765,11 +13777,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -13334,6 +13334,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13464,27 +13472,31 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -13763,11 +13775,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав <hlopukmyroslav@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
|
@ -13865,6 +13865,14 @@ msgstr "Змінено режим візуального шейдерів"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Активний"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "Вилучити набір «%s»?"
|
||||
|
@ -14010,19 +14018,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Додаткова інформація…"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Експортувати PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Експортувати проєкт"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим експортування?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Експортувати усе"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Будь ласка, виберіть порожню теку."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Експортувати усе"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14030,7 +14046,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Файл ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Пакунок гри Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14352,14 +14369,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Керування проєктами"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Востаннє змінено"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Редагувати проєкт"
|
||||
|
@ -16842,11 +16859,11 @@ msgstr "Без з'єднань"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Joint I To Bone I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "З'єднання I З Кісткою I"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Joint I To Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "З'єднання I З Іменем"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Godot Skin"
|
||||
|
@ -16931,7 +16948,7 @@ msgstr "Унікальні назви анімації"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Skeletons"
|
||||
msgstr "Каркас"
|
||||
msgstr "Скелети"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Skeleton To Node"
|
||||
|
@ -19328,7 +19345,7 @@ msgstr "Засвідчення"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ім'я Apple ID"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Password"
|
||||
|
|
|
@ -13832,6 +13832,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13963,29 +13971,37 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr ".سپورٹ"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr ".سپورٹ"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "اثاثہ کی زپ فائل"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14269,11 +14285,11 @@ msgid "Project Manager"
|
|||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14038,6 +14038,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "Chạy được"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14181,19 +14189,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Di chuyển đến..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Xuất PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Xuất bản Dự án"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Chế độ xuất?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "Xuất tất cả"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Hãy chọn một thư mục trống."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Xuất tất cả"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14201,7 +14217,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "Tệp ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Gói trò chơi Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14524,14 +14541,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "Trình quản lý Dự án"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Đang tải, đợi xíu..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Sửa đổi lần cuối"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Đang tải, đợi xíu..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -1184,9 +1184,8 @@ msgid "Value"
|
|||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
msgstr "参数个数"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
||||
|
@ -1201,14 +1200,12 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In Handle"
|
||||
msgstr "设置处理程序"
|
||||
msgstr "入点手柄"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Out Handle"
|
||||
msgstr "设置处理程序"
|
||||
msgstr "出点手柄"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
|
@ -1218,14 +1215,12 @@ msgid "Stream"
|
|||
msgstr "流"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Offset"
|
||||
msgstr "端口偏移"
|
||||
msgstr "起点偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Offset"
|
||||
msgstr "水平偏移"
|
||||
msgstr "终点偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
|
@ -1238,7 +1233,6 @@ msgid "Animation"
|
|||
msgstr "动画"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Easing"
|
||||
msgstr "缓入缓出"
|
||||
|
||||
|
@ -9194,9 +9188,8 @@ msgid "Icon"
|
|||
msgstr "图标"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "IOD"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
|
@ -12488,7 +12481,6 @@ msgid "This property can't be changed."
|
|||
msgstr "不能修改该属性。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap Options"
|
||||
msgstr "吸附选项"
|
||||
|
||||
|
@ -12517,9 +12509,8 @@ msgid "Separation"
|
|||
msgstr "间距"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Tile"
|
||||
msgstr "选中"
|
||||
msgstr "所选图块"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
|
||||
|
@ -12532,9 +12523,8 @@ msgid "Texture"
|
|||
msgstr "纹理"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tex Offset"
|
||||
msgstr "标题偏移"
|
||||
msgstr "纹理偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
|
@ -12548,74 +12538,60 @@ msgid "Modulate"
|
|||
msgstr "调制"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr "切换模式"
|
||||
msgstr "图块模式"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autotile Bitmask Mode"
|
||||
msgstr "位掩码模式"
|
||||
msgstr "自动图块位掩码模式"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtile Size"
|
||||
msgstr "轮廓大小"
|
||||
msgstr "子图块大小"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subtile Spacing"
|
||||
msgstr "行间距"
|
||||
msgstr "子图块间距"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occluder Offset"
|
||||
msgstr "遮挡器空洞"
|
||||
msgstr "遮挡器偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Offset"
|
||||
msgstr "导航体验"
|
||||
msgstr "导航偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shape Offset"
|
||||
msgstr "基础偏移"
|
||||
msgstr "形状偏移"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shape Transform"
|
||||
msgstr "变换"
|
||||
msgstr "形状变换"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision"
|
||||
msgstr "使用碰撞"
|
||||
msgstr "所选碰撞"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision One Way"
|
||||
msgstr "仅选中"
|
||||
msgstr "所选碰撞单向"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision One Way Margin"
|
||||
msgstr "BVH 碰撞边距"
|
||||
msgstr "所选碰撞单向边距"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Navigation"
|
||||
msgstr "显示导航"
|
||||
msgstr "所选导航"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Occlusion"
|
||||
msgstr "选中项聚焦"
|
||||
msgstr "所选遮挡"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tileset Script"
|
||||
msgstr "筛选脚本"
|
||||
msgstr "图块集脚本"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "TileSet"
|
||||
|
@ -13662,6 +13638,14 @@ msgstr "可视着色器模式已更改"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "可执行的"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "是否删除预设 “%s”?"
|
||||
|
@ -13804,19 +13788,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "更多信息..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "导出 PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "导出项目"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "导出模式?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "全部导出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "请选择空文件夹。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "全部导出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -13824,7 +13816,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP 文件"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot 游戏包"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14133,14 +14126,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "项目管理器"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "正在加载,请稍候……"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "修改时间"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "正在加载,请稍候……"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "编辑项目"
|
||||
|
@ -17634,7 +17627,6 @@ msgid "Base object is not a Node!"
|
|||
msgstr "基础对象不是一个节点!"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path does not lead to Node!"
|
||||
msgstr "路径必须指向节点!"
|
||||
|
||||
|
@ -17927,20 +17919,19 @@ msgstr "退出时关闭 ADB"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Launcher Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启动器图标"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main 192 X 192"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "主图标 192×192"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自适应前景 432×432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自适应背景 432×432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Package name is missing."
|
||||
|
@ -17975,7 +17966,6 @@ msgid "Export Format"
|
|||
msgstr "导出格式"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Architectures"
|
||||
msgstr "架构"
|
||||
|
||||
|
@ -18432,68 +18422,56 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
|
|||
msgstr "标识符中不允许使用字符“%s”。"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr "使用启动屏幕 Storyboard"
|
||||
msgstr "横屏启动画面"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 2436×1125"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 2208×1242"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPad 1024 X 768"
|
||||
msgstr "iPad 76×76"
|
||||
msgstr "iPad 1024×768"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPad 2048 X 1536"
|
||||
msgstr "iPad 152×152"
|
||||
msgstr "iPad 2048×1536"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "竖屏启动画面"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 640 X 960"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 640×960"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 640 X 1136"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 640×1136"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 750 X 1334"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 750×1334"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 1125×2436"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPad 768 X 1024"
|
||||
msgstr "iPad 76×76"
|
||||
msgstr "iPad 768×1024"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPad 1536 X 2048"
|
||||
msgstr "iPad 152×152"
|
||||
msgstr "iPad 1536×2048"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iPhone 1242 X 2208"
|
||||
msgstr "iPhone 120×120"
|
||||
msgstr "iPhone 1242×2208"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Store Team ID"
|
||||
|
@ -20327,15 +20305,13 @@ msgid "Path Max Distance"
|
|||
msgstr "路径最大距离"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Avoidance Enabled"
|
||||
msgstr "启用隐藏"
|
||||
msgstr "启用避障"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
|
||||
msgstr "NavigationAgent2D 只能在 Node2D 节点下使用。"
|
||||
msgstr "NavigationAgent2D 只能在继承 Node2D 的父节点下使用。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
|
||||
msgid "Estimate Radius"
|
||||
|
@ -21315,14 +21291,12 @@ msgid "Render Priority"
|
|||
msgstr "渲染优先级"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outline Render Priority"
|
||||
msgstr "渲染优先级"
|
||||
msgstr "轮廓渲染优先级"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outline Modulate"
|
||||
msgstr "字体轮廓调制"
|
||||
msgstr "轮廓调制"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||||
|
@ -21330,14 +21304,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "字体"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "启用水平"
|
||||
msgstr "水平对齐"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "对齐"
|
||||
msgstr "垂直对齐"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
|
||||
msgid "Autowrap"
|
||||
|
@ -21445,10 +21417,9 @@ msgid "Ignore Y"
|
|||
msgstr "忽略 Y"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
|
||||
msgstr "NavigationAgent 只能在 Spatial 节点下使用。"
|
||||
msgstr "NavigationAgent 只能在继承 Spatial 的父节点下使用。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -21590,9 +21561,8 @@ msgid "Motion Z"
|
|||
msgstr "运动 Z"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joint Constraints"
|
||||
msgstr "常量"
|
||||
msgstr "关节约束"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
|
@ -21612,124 +21582,102 @@ msgid "Relaxation"
|
|||
msgstr "松驰"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Enabled"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制启用"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Upper"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度上限"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Lower"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度下限"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Bias"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制偏倚"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Softness"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制软度"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Relaxation"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制松弛"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Upper"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性上限"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Lower"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性下限"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Softness"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性限制软度"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Restitution"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性限制复原"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Damping"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性限制阻尼"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Restitution"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制复原"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Limit Damping"
|
||||
msgstr "角度限制 X"
|
||||
msgstr "角度限制阻尼"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Limit Enabled"
|
||||
msgstr "线性限制 X"
|
||||
msgstr "线性限制启用"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Spring Enabled"
|
||||
msgstr "线性弹簧 X"
|
||||
msgstr "线性弹簧启用"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Spring Stiffness"
|
||||
msgstr "线性硬度"
|
||||
msgstr "线性弹簧硬度"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Spring Damping"
|
||||
msgstr "线性弹簧 X"
|
||||
msgstr "线性弹簧阻尼"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "平衡点"
|
||||
msgstr "线性平衡点"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Restitution"
|
||||
msgstr "复原"
|
||||
msgstr "线性复原"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Linear Damping"
|
||||
msgstr "线性阻尼"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Restitution"
|
||||
msgstr "复原"
|
||||
msgstr "角度复原"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Damping"
|
||||
msgstr "角度阻尼"
|
||||
|
||||
|
@ -21738,24 +21686,20 @@ msgid "ERP"
|
|||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Spring Enabled"
|
||||
msgstr "角度弹簧 X"
|
||||
msgstr "角度弹簧启用"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Spring Stiffness"
|
||||
msgstr "区域角硬度"
|
||||
msgstr "角度弹簧硬度"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Spring Damping"
|
||||
msgstr "角度弹簧 X"
|
||||
msgstr "角度弹簧阻尼"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Angular Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "平衡点"
|
||||
msgstr "角度平衡点"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Body Offset"
|
||||
|
@ -22196,33 +22140,28 @@ msgstr ""
|
|||
"请确保所有房间都包含几何结构,或者包含手动边界。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "复制姿势"
|
||||
msgstr "姿势"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/skeleton.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bound Children"
|
||||
msgstr "子节点"
|
||||
msgstr "绑定子节点"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pinned Points"
|
||||
msgstr "将 %s 固定"
|
||||
msgstr "固定点"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "调整"
|
||||
msgstr "附件"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Point Index"
|
||||
msgstr "获取索引"
|
||||
msgstr "点索引"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
msgid "Spatial Attachment Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空间附件路径"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
msgid "Physics Enabled"
|
||||
|
@ -22472,29 +22411,24 @@ msgid "Autorestart"
|
|||
msgstr "自动重启"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "延迟(毫秒)"
|
||||
msgstr "延迟"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Random Delay"
|
||||
msgstr "自动重启随机延迟"
|
||||
msgstr "随机延迟"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Amount"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
msgstr "叠加量"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blend Amount"
|
||||
msgstr "缩放量"
|
||||
msgstr "混合量"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seek Position"
|
||||
msgstr "流位置"
|
||||
msgstr "寻道位置"
|
||||
|
||||
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
|
||||
msgid "Input Count"
|
||||
|
@ -24944,9 +24878,8 @@ msgid "Ensure Correct Normals"
|
|||
msgstr "确保正确法线"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Albedo Tex MSDF"
|
||||
msgstr "反照率纹理强制 sRGB"
|
||||
msgstr "反照率纹理 MSDF"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Vertex Color"
|
||||
|
@ -25050,7 +24983,7 @@ msgstr "清漆"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Gloss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "光泽"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Anisotropy"
|
||||
|
@ -25058,7 +24991,7 @@ msgstr "各向异性"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Flowmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "流向图"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Ambient Occlusion"
|
||||
|
@ -25141,14 +25074,12 @@ msgid "Custom AABB"
|
|||
msgstr "自定义 AABB"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "变换"
|
||||
msgstr "网格变换"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/mesh_library.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NavMesh Transform"
|
||||
msgstr "画布变换"
|
||||
msgstr "导航网格变换"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/multimesh.cpp
|
||||
msgid "Color Format"
|
||||
|
@ -25343,9 +25274,8 @@ msgid "Is Hemisphere"
|
|||
msgstr "是否半球"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Curve Step"
|
||||
msgstr "曲线"
|
||||
msgstr "曲线步长"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "Slips On Slope"
|
||||
|
@ -25360,17 +25290,14 @@ msgid "Custom Solver Bias"
|
|||
msgstr "自定义求解器偏倚"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bind Count"
|
||||
msgstr "点数"
|
||||
msgstr "绑定数"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bind"
|
||||
msgstr "绑定"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "骨骼"
|
||||
|
||||
|
@ -25463,19 +25390,16 @@ msgid "Image Size"
|
|||
msgstr "图像大小"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "边数"
|
||||
msgstr "面"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front"
|
||||
msgstr "前视图"
|
||||
msgstr "正面"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "后退"
|
||||
msgstr "反面"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
msgid "Storage Mode"
|
||||
|
@ -25486,14 +25410,12 @@ msgid "Lossy Storage Quality"
|
|||
msgstr "有损存储质量"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "填充起点"
|
||||
msgstr "起点"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "顶部"
|
||||
msgstr "终点"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/texture.cpp
|
||||
msgid "Base"
|
||||
|
@ -25524,27 +25446,22 @@ msgid "Output Port For Preview"
|
|||
msgstr "输出端口预览"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Depth Draw"
|
||||
msgstr "深度绘制模式"
|
||||
msgstr "深度绘制"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cull"
|
||||
msgstr "剔除模式"
|
||||
msgstr "剔除"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diffuse"
|
||||
msgstr "漫反射图像"
|
||||
msgstr "漫反射"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Async"
|
||||
msgstr "异步模式"
|
||||
msgstr "异步"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
|
@ -25949,9 +25866,8 @@ msgid "Collision Unsafe Fraction"
|
|||
msgstr "碰撞不安全小数"
|
||||
|
||||
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Engine"
|
||||
msgstr "启用物理"
|
||||
msgstr "物理引擎"
|
||||
|
||||
#: servers/physics_server.cpp
|
||||
msgid "Center Of Mass"
|
||||
|
@ -25966,14 +25882,12 @@ msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
|
|||
msgstr "Varying 不能在“%s”函数中赋值。"
|
||||
|
||||
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
|
||||
"'fragment' or 'light'."
|
||||
msgstr "已在“vertex”函数中赋值的 varying 不能在“fragment”或“light”中重新赋值。"
|
||||
|
||||
#: servers/visual/shader_language.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
|
||||
"'vertex' or 'light'."
|
||||
|
|
|
@ -14416,6 +14416,14 @@ msgstr "當改變時更新"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
|
@ -14555,31 +14563,38 @@ msgstr "搬到..."
|
|||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "導入"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "選擇資料夾"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "專案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
|
@ -14873,15 +14888,15 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "開啟 Project Manager "
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "接收 mirrors中, 請稍侯..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
|
|
|
@ -32,13 +32,14 @@
|
|||
# Number18 <secretemail7730@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Otis Kao <momoslim@gmail.com>, 2022.
|
||||
# YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Otis Kao <momoslim@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -14007,6 +14008,14 @@ msgstr "已修改視覺著色器模式"
|
|||
msgid "Runnable"
|
||||
msgstr "可執行"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Delete preset '%s'?"
|
||||
msgstr "確定要刪除預設設定「%s」?"
|
||||
|
@ -14148,19 +14157,27 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "移動至..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "匯出 PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "匯出專案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "匯出模式?"
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
msgstr "全部匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export All"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "請選擇一個空資料夾。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "全部匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -14168,7 +14185,8 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "ZIP 檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Godot Game Pack"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Godot 遊戲包"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -14478,14 +14496,14 @@ msgctxt "Application"
|
|||
msgid "Project Manager"
|
||||
msgstr "專案管理員"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "載入中,請稍後..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "最後修改時間"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "載入中,請稍後..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "編輯專案"
|
||||
|
@ -16304,9 +16322,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
|
||||
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
#: scene/resources/world.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "檢視環境"
|
||||
msgstr "環境"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Default Clear Color"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue