i18n: Sync editor translations with Weblate
This commit is contained in:
parent
76440fe1aa
commit
5e66d2e2c4
|
@ -76,7 +76,7 @@ if env["tools"]:
|
|||
|
||||
# Editor translations
|
||||
to_include = (
|
||||
"bg,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,th,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW"
|
||||
"bg,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,sv,th,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW"
|
||||
).split(",")
|
||||
tlist = [env.Dir("#editor/translations").abspath + "/" + f + ".po" for f in to_include]
|
||||
env.Depends("#editor/editor_translations.gen.h", tlist)
|
||||
|
|
|
@ -2191,14 +2191,15 @@ msgstr "Gunstelinge:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Onlangse:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Soek:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Passendes:"
|
||||
|
@ -2260,8 +2261,8 @@ msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5569,6 +5570,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Alle Seleksie"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11867,6 +11872,11 @@ msgstr "Animasie Zoem."
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Optimaliseer Animasie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Eienskappe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2163,14 +2163,15 @@ msgstr "Favoritlər:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Son:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Axtar:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Uyğunlaşmalar:"
|
||||
|
@ -2230,8 +2231,8 @@ msgstr "Əvəzetmə mənbəyini axtarın:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5409,6 +5410,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Ölçmə seçimi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11444,6 +11449,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2177,14 +2177,15 @@ msgstr "Любими:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Последни:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Търсене:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Съвпадения:"
|
||||
|
@ -2244,8 +2245,8 @@ msgstr "Търсене на заместващ ресурс:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5493,6 +5494,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11658,6 +11663,11 @@ msgstr "Анимации:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Нова анимация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Филтриране на методите"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Скорост:"
|
||||
|
|
|
@ -2233,14 +2233,15 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "সাম্প্রতিক:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান করুন:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "মিলসমূহ:"
|
||||
|
@ -2302,8 +2303,8 @@ msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনু
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5820,6 +5821,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12480,6 +12485,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "ফিল্টারসমূহ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -2108,14 +2108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2171,8 +2172,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5317,6 +5318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11308,6 +11313,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2143,14 +2143,15 @@ msgstr "Favorits:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recents:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Coincidències:"
|
||||
|
@ -2210,8 +2211,8 @@ msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5606,6 +5607,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Elimina la Selecció del GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11960,6 +11965,11 @@ msgstr "Animacions:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nova Animació"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrar mètodes"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -2238,14 +2238,15 @@ msgstr "Oblíbené:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nedávné:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Hledat:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Shody:"
|
||||
|
@ -2305,8 +2306,8 @@ msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5680,6 +5681,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap Vyplnit výběr"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11952,6 +11957,11 @@ msgstr "Animace:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nová animace"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrovat metody"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Rychlost:"
|
||||
|
|
|
@ -2227,14 +2227,15 @@ msgstr "Favoritter:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Seneste:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søgning:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Matches:"
|
||||
|
@ -2296,8 +2297,8 @@ msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5733,6 +5734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap Slet Markerede"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12144,6 +12149,11 @@ msgstr "Tilføj animation"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Ny Animation Navn:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filter mode:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -520,9 +520,8 @@ msgid "Pressure"
|
|||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr "Umkehren"
|
||||
msgstr "Stift invertiert"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -2169,14 +2168,15 @@ msgstr "Favoriten:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Kürzlich:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Suche:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Treffer:"
|
||||
|
@ -2236,8 +2236,8 @@ msgstr "Ersatzressource suchen:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5567,6 +5567,10 @@ msgstr "Extramaustasten blättern durch Verlauf"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl ziehen und fallen lassen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aussehen"
|
||||
|
@ -11692,6 +11696,11 @@ msgstr "Animationen:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Neue Animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Methoden filtern"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
||||
|
@ -23109,9 +23118,8 @@ msgstr ""
|
|||
"geändert werden."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Translation"
|
||||
msgstr "Globales Transform"
|
||||
msgstr "Globale Verschiebung"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
|
|
|
@ -2060,14 +2060,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2123,8 +2124,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5255,6 +5256,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11205,6 +11210,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2184,14 +2184,15 @@ msgstr "Αγαπημένα:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Πρόσφατα:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Αντιστοιχίες:"
|
||||
|
@ -2251,8 +2252,8 @@ msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5662,6 +5663,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap Γέμισμα Επιλογής"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12043,6 +12048,11 @@ msgstr "Κινήσεις:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Νέα Κίνηση"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα:"
|
||||
|
|
|
@ -2083,14 +2083,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2146,8 +2147,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5283,6 +5284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11256,6 +11261,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2206,14 +2206,15 @@ msgstr "Favoritaj:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Lastatempe:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Serĉo:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Matĉoj:"
|
||||
|
@ -2273,8 +2274,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5655,6 +5656,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Enkadrigi elekton"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11938,6 +11943,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Forigi animacion?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -20,13 +20,14 @@
|
|||
# M3CG <cgmario1999@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
|
||||
# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Mau_Restor <restor@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mau_Restor <restor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -268,9 +269,8 @@ msgid "Network Peer"
|
|||
msgstr "Profiler de Red"
|
||||
|
||||
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Root Node"
|
||||
msgstr "Nombre del nodo raíz"
|
||||
msgstr "Nodo raíz"
|
||||
|
||||
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
||||
msgid "Refuse New Connections"
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
msgid "Data Array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Array de datos"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
|
||||
msgid "Blocking Handshake"
|
||||
|
@ -331,9 +331,8 @@ msgstr ""
|
|||
"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
|
||||
msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión"
|
||||
msgstr "Entrada inválida %d (no se transmitió) en la expresión"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
|
@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "En la llamada a '%s':"
|
|||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semilla"
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -371,16 +370,15 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: core/message_queue.cpp
|
||||
msgid "Message Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cola de mesajes"
|
||||
|
||||
#: core/message_queue.cpp
|
||||
msgid "Max Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño máximo (KB)"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse Mode"
|
||||
msgstr "Modo Mover"
|
||||
msgstr "Modo Mouse"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -409,9 +407,8 @@ msgid "Meta"
|
|||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comunidad"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -440,7 +437,7 @@ msgstr "Unicode"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echo"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
msgid "Button Mask"
|
||||
|
@ -464,7 +461,7 @@ msgstr "Dobleclick"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclinación"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -477,9 +474,8 @@ msgid "Pen Inverted"
|
|||
msgstr "Invertir"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Ajuste Relativo"
|
||||
msgstr "Relativo"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
|
@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "Velocidad"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrumento"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Controller Number"
|
||||
|
@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "Número de Controlador"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Controller Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor del controlador"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -617,9 +613,8 @@ msgstr "Nombre de Directorio de Usuario Personalizado"
|
|||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Mostrar Todo"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
|
||||
|
@ -638,17 +633,15 @@ msgstr "Altura"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Always On Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siempre encima"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Width"
|
||||
msgstr "Izquierda Ancha"
|
||||
msgstr "probar ancho"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Height"
|
||||
msgstr "Prueba"
|
||||
msgstr "probar altura"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
|
@ -686,14 +679,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
|
|||
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
||||
msgstr "Sistema de Control de Versiones"
|
||||
msgstr "Al iniciar el Sistema de Control de Versiones"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Plugin Name"
|
||||
msgstr "Control de Versiones"
|
||||
msgstr "Nombre del sistema de control de versiones"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
|
@ -702,17 +693,15 @@ msgstr "Entrada"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar Interfaz del usuario"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
msgstr "Seleccionar Interfaz de Usuario"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
msgstr "Cancelar la interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -754,12 +743,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicio de la interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI End"
|
||||
msgstr "Al Final"
|
||||
msgstr "Al Final de la interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
|
||||
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||||
|
@ -817,7 +805,7 @@ msgstr "Filtros"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||||
msgid "Sharpen Intensity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intensidad de la nitidez"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -867,7 +855,7 @@ msgstr "Nivel de Compresión"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "medida del registro de la ventana"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
|
@ -890,9 +878,8 @@ msgid "TCP"
|
|||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect Timeout Seconds"
|
||||
msgstr "Conexiones al método:"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de la conexion"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Packet Peer Stream"
|
||||
|
@ -917,9 +904,8 @@ msgid "Resource"
|
|||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#: core/resource.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local To Scene"
|
||||
msgstr "Cerrar Escena"
|
||||
msgstr "Local a la escena"
|
||||
|
||||
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -1200,9 +1186,8 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In Handle"
|
||||
msgstr "Setear Handle"
|
||||
msgstr "En manejo"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1353,9 +1338,8 @@ msgid "Time (s):"
|
|||
msgstr "Tiempo (s): "
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posición del Panel"
|
||||
msgstr "Posición:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2168,14 +2152,15 @@ msgstr "Favoritos:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recientes:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Coincidencias:"
|
||||
|
@ -2235,8 +2220,8 @@ msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5644,6 +5629,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Selección de GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11931,6 +11920,11 @@ msgstr "Animaciones:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nueva Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrar métodos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad:"
|
||||
|
|
|
@ -2154,14 +2154,15 @@ msgstr "Lemmikud:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Hiljutised:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Otsi:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Vasted:"
|
||||
|
@ -2217,8 +2218,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5486,6 +5487,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Kopeeri valik"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11588,6 +11593,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Kustuta animatsioon?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2116,14 +2116,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2179,8 +2180,8 @@ msgstr "Bilatu ordezko baliabidea:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5392,6 +5393,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11466,6 +11471,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Ezabatu animazioa?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2198,14 +2198,15 @@ msgstr "برگزیدهها:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "اخیر:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "جستجو:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "تطبیقها:"
|
||||
|
@ -2265,8 +2266,8 @@ msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5548,6 +5549,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11961,6 +11966,11 @@ msgstr "گره انیمیشن"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "حالت صافی:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2216,14 +2216,15 @@ msgstr "Suosikit:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Viimeaikaiset:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Hae:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Osumat:"
|
||||
|
@ -2283,8 +2284,8 @@ msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5675,6 +5676,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Ruudukon valinta"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11949,6 +11954,11 @@ msgstr "Animaatiot:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Uusi animaatio"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Suodata metodeja"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Nopeus:"
|
||||
|
|
|
@ -2088,14 +2088,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Kamakailan:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Paghahanap:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2151,8 +2152,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5309,6 +5310,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11320,6 +11325,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Pagulit ng Animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2218,14 +2218,15 @@ msgstr "Favoris :"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Récents :"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Rechercher :"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Correspondances :"
|
||||
|
@ -2285,8 +2286,8 @@ msgstr "Recherche ressource de remplacement :"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5674,6 +5675,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de la GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
@ -11915,6 +11920,11 @@ msgstr "Animations :"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nouvelle animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrer les méthodes"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse :"
|
||||
|
|
|
@ -2095,14 +2095,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cuardach:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2158,8 +2159,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5303,6 +5304,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11292,6 +11297,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "CrannBeochan"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2196,14 +2196,15 @@ msgstr "Favoritos:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recente:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Coincidencias:"
|
||||
|
@ -2263,8 +2264,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Substitución:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5655,6 +5656,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Encadrar Selección"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11903,6 +11908,11 @@ msgstr "Animacións:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrar métodos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade:"
|
||||
|
|
|
@ -2167,14 +2167,15 @@ msgstr "מועדפים:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "אחרונים:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "חיפוש:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "התאמות:"
|
||||
|
@ -2234,8 +2235,8 @@ msgstr "חיפוש משאב חלופי:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5570,6 +5571,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap מילוי הבחירה"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11957,6 +11962,11 @@ msgstr "אנימציות"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "שם הנפשה חדשה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "מאפייני פריט."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -2155,14 +2155,15 @@ msgstr "पसंदीदा:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "हाल ही में किया:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "खोज:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "एक जैसा:"
|
||||
|
@ -2222,8 +2223,8 @@ msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5575,6 +5576,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "सभी खंड"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11759,6 +11764,11 @@ msgstr "कार्यों:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "एनिमेशन लूप"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "एनिमेशन"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,13 @@
|
|||
# Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Nikola Bunjevac <nikola.bunjevac@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip <fhomolka@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravljački program za Tablet"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
|
@ -39,73 +40,77 @@ msgid "Exit Code"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
msgstr "Omogući"
|
||||
msgstr "V-Sync Omogućen"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V-Sync preko Kompozitora"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delta Ublažavanje"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Način niske upotrebe procesora"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stanje mirovanja u načinu korištenja niskog procesora (μsec)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
msgid "Keep Screen On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadrži zaslon uključenim"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
msgstr "Glavna skripta:"
|
||||
msgstr "Min. veličina prozora"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Window Size"
|
||||
msgstr "Glavna skripta:"
|
||||
msgstr "Maks. veličina prozora"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Screen Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orijentacija zaslona"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bez obruba"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogućena prozirnost po pikselu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cijeli zaslon"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimiziran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimiziran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mogućnost promjene veličine"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
||||
|
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Stvori"
|
||||
msgstr "Pozicija"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||||
|
@ -125,8 +130,9 @@ msgstr "Stvori"
|
|||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
|
||||
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veličina"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Endian Swap"
|
||||
|
@ -135,25 +141,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor Hint"
|
||||
msgstr "(Editor Onemogućen)"
|
||||
msgstr "Savjet Urednika"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ispis poruka o pogreškama"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iterations Per Second"
|
||||
msgstr "Način Interpolacije"
|
||||
msgstr "Iteracije u sekundi"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciljani FPS"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Dubina"
|
||||
msgstr "Vremenska skala"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Physics Jitter Fix"
|
||||
|
@ -2125,14 +2133,15 @@ msgstr "Favoriti:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nedavno:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Pretraga:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Podudaranja:"
|
||||
|
@ -2192,8 +2201,8 @@ msgstr "Traži zamjenu resursa:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5394,6 +5403,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Izbriši Odabir"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11478,6 +11491,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Obrisati Animaciju?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2226,14 +2226,15 @@ msgstr "Kedvencek:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Legutóbbi:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Keresés:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Egyezések:"
|
||||
|
@ -2293,8 +2294,8 @@ msgstr "Csere Forrás Keresése:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5683,6 +5684,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Kijelölés Keretezése"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11932,6 +11937,11 @@ msgstr "Animációk:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Új animáció"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Metódusok szűrése"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -39,13 +39,14 @@
|
|||
# ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
|
||||
# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "Atur Pegangan"
|
|||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arus"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2158,14 +2159,15 @@ msgstr "Favorit:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Saat ini:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cari:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Kecocokan:"
|
||||
|
@ -2225,8 +2227,8 @@ msgstr "Cari Resource Pengganti:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5615,6 +5617,10 @@ msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Isi Seleksi GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Penampilan"
|
||||
|
@ -11848,6 +11854,11 @@ msgstr "Animasi:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animasi Baru"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filter method"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Kecepatan:"
|
||||
|
|
|
@ -2140,14 +2140,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2203,8 +2204,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5380,6 +5381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Allt úrvalið"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11443,6 +11448,11 @@ msgstr "Stillið breyting á:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Stillið breyting á:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -69,13 +69,15 @@
|
|||
# Federico Caprini <caprinifede@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>, 2022.
|
||||
# conecat <ilgrandemax190@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Gico2006 <gradaellig@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 05:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: conecat <ilgrandemax190@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -374,7 +376,6 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
|||
msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
|
||||
msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione"
|
||||
|
||||
|
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Modalità Mouse"
|
|||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
msgid "Use Accumulated Input"
|
||||
msgstr "Usa Input Accumulato"
|
||||
msgstr "Usa Input Accumulati"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
|
@ -671,14 +672,12 @@ msgid "Always On Top"
|
|||
msgstr "Sempre In Primo Piano"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Width"
|
||||
msgstr "Larghezza Test"
|
||||
msgstr "Test Larghezza"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Height"
|
||||
msgstr "Altezza Test"
|
||||
msgstr "Test Altezza"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
|
@ -713,14 +712,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
|
|||
msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
||||
msgstr "Autocaricamento all'Avvio"
|
||||
msgstr "Caricamento automatico del controllo di versione all'avvio"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Plugin Name"
|
||||
msgstr "Controllo della versione"
|
||||
msgstr "Nome del plugin di controllo della versione"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
|
@ -1210,14 +1207,12 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In Handle"
|
||||
msgstr "Imposta Maniglia"
|
||||
msgstr "In gestione"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Out Handle"
|
||||
msgstr "Imposta Maniglia"
|
||||
msgstr "Non gestire"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
|
@ -1406,19 +1401,16 @@ msgid "Stream:"
|
|||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start (s):"
|
||||
msgstr "Riavvia (s):"
|
||||
msgstr "inizia:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End (s):"
|
||||
msgstr "Fade In (s):"
|
||||
msgstr "finisci:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Clip:"
|
||||
msgstr "Animazioni:"
|
||||
msgstr "clip delle animazioni:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Track Enabled"
|
||||
|
@ -2173,14 +2165,15 @@ msgstr "Preferiti:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recenti:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Corrispondenze:"
|
||||
|
@ -2240,8 +2233,8 @@ msgstr "Cerca risorsa di rimpiazzo:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -2250,7 +2243,7 @@ msgstr "Apri"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "proprietario di: %s (Totale: %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2607,9 +2600,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
|
|||
msgstr "File \"%s\" assente."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Disposizione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
|
@ -2850,9 +2842,8 @@ msgid "Save PCK"
|
|||
msgstr "Salva PCK"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile creare la cartella."
|
||||
msgstr "impossibile creare il file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2860,9 +2851,8 @@ msgid "Failed to export project files."
|
|||
msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:"
|
||||
msgstr "impossibile aprire file da leggere dalla path \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5581,6 +5571,10 @@ msgstr "Uso dei tasti aggiuntivi del mouse per navigare la cronologia"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Selezione GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
@ -11738,6 +11732,11 @@ msgstr "Animazioni:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nuova Animazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Modalità di filtraggio"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocità:"
|
||||
|
|
|
@ -2180,14 +2180,15 @@ msgstr "お気に入り:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "最近:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "検索:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "一致:"
|
||||
|
@ -2247,8 +2248,8 @@ msgstr "置換するリソースを検索:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5581,6 +5582,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap の選択"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外観"
|
||||
|
@ -11776,6 +11781,11 @@ msgstr "アニメーション:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "新規アニメーション"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "メソッドを絞り込む"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
|
|
@ -2195,14 +2195,15 @@ msgstr "საყვარლები:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "ბოლო:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "ძებნა:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "დამთხვევები:"
|
||||
|
@ -2264,8 +2265,8 @@ msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძი
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5509,6 +5510,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "ყველა მონიშნვა"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11726,6 +11731,11 @@ msgstr "ფუნქციები:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "ფუნქციები:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2071,14 +2071,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2134,8 +2135,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5268,6 +5269,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11239,6 +11244,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Key(s) ដែលបានជ្រើសស្ទួន"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2123,14 +2123,15 @@ msgstr "즐겨찾기:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "최근 기록:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "검색:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "일치함:"
|
||||
|
@ -2190,8 +2191,8 @@ msgstr "대체 리소스 검색:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5481,6 +5482,10 @@ msgstr "마우스 부가 버튼으로 히스토리 둘러보기"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "그리드맵 선택"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "모습"
|
||||
|
@ -11680,6 +11685,11 @@ msgstr "애니메이션:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "새 애니메이션"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "메서드 필터"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "속도:"
|
||||
|
|
|
@ -2178,14 +2178,15 @@ msgstr "Mėgstamiausi:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Naujausi:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Ieškoti:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2241,8 +2242,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5486,6 +5487,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Visas Pasirinkimas"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11715,6 +11720,11 @@ msgstr "Animacija"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtrai..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2173,14 +2173,15 @@ msgstr "Favorīti:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nesenie:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Meklēt:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Sakritības:"
|
||||
|
@ -2240,8 +2241,8 @@ msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5557,6 +5558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Režģkartes izvēle"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11643,6 +11648,11 @@ msgstr "Animācijas:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Jauna animācija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "animācija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/mk/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Functions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фукнции:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Audio Clips:"
|
||||
|
@ -1358,33 +1358,33 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Continuous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Континуирана"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Discrete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дискретна"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чкрапало"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Снимање"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Најблиску"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Линеарна"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кубни"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Clamp Loop Interp"
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создади"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Insert"
|
||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Clean-Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очисти"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Scale Ratio:"
|
||||
|
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Замени"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Replace All"
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стандардно"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупредувања"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line and column numbers."
|
||||
|
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додади"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избриши"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Add Extra Call Argument:"
|
||||
|
@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Deferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Одложено"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2080,14 +2080,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2143,8 +2144,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5285,6 +5286,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11267,6 +11272,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Својства на анимацијата."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2090,14 +2090,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2153,8 +2154,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5301,6 +5302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11289,6 +11294,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2091,14 +2091,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2154,8 +2155,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5291,6 +5292,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11277,6 +11282,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "अॅनिमेशन ट्री"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2101,14 +2101,15 @@ msgstr "Kegemaran:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Terkini:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cari:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Padanan:"
|
||||
|
@ -2168,8 +2169,8 @@ msgstr "Cari Penggantian Sumber:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5550,6 +5551,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Semua Pilihan"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11732,6 +11737,11 @@ msgstr "Set Peralihan ke:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Padam Animasi?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2205,14 +2205,15 @@ msgstr "Favoritter:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nylige:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Treff:"
|
||||
|
@ -2274,8 +2275,8 @@ msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5734,6 +5735,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Slett Valgte"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12213,6 +12218,11 @@ msgstr "Animasjoner"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animasjon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Lim inn Noder"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -2270,14 +2270,15 @@ msgstr "Favorieten:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Onlangs:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Zoeken:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Overeenkomsten:"
|
||||
|
@ -2337,8 +2338,8 @@ msgstr "Bronvervanging zoeken:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5727,6 +5728,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap-selectie vullen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12067,6 +12072,11 @@ msgstr "Animaties:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nieuwe animatie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filter methoden"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Snelheid:"
|
||||
|
|
|
@ -2176,14 +2176,15 @@ msgstr "Ulubione:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Ostatnie:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Pasujące:"
|
||||
|
@ -2243,8 +2244,8 @@ msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5628,6 +5629,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Wybór GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
|
@ -11901,6 +11906,11 @@ msgstr "Animacje:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nowa animacja"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filtruj metody"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Szybkość:"
|
||||
|
|
|
@ -2165,14 +2165,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2228,8 +2229,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5473,6 +5474,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11704,6 +11709,11 @@ msgstr "Yer functions:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Paste yer Node"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,13 +25,14 @@
|
|||
# El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022.
|
||||
# Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -2109,14 +2110,15 @@ msgstr "Favoritos:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recente:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Procurar:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Correspondências:"
|
||||
|
@ -2176,8 +2178,8 @@ msgstr "Procurar Recurso de substituição:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -2931,9 +2933,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist."
|
|||
msgstr "O caminho de exportação não existe:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Template file not found: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
|
||||
msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5537,6 +5538,10 @@ msgstr "Botões extra do Mouse para Navegar no Histórico"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
@ -11720,6 +11725,11 @@ msgstr "Animações:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nova Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Métodos de filtro"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade:"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2186,14 +2186,15 @@ msgstr "Favorite:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Recent:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cautați:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Potriviri:"
|
||||
|
@ -2253,8 +2254,8 @@ msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5632,6 +5633,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Toată selecția"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12023,6 +12028,11 @@ msgstr "Animaţii:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animație"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Metode de filtrare"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
# kyanukovich <ianu0001@algonquinlive.com>, 2020.
|
||||
# Ron788 <ustinov200511@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Daniel <dan.ef1999@gmail.com>, 2020.
|
||||
# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020.
|
||||
# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020, 2022.
|
||||
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020.
|
||||
|
@ -118,13 +118,14 @@
|
|||
# Jasuse <jasusemaele@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Vadim Mitroshkin <Vadim7540@yandex.ru>, 2022.
|
||||
# Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Slava Beloglazov <slavathedeveloper@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-17 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Давление"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перо Инвертировано"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -1244,9 +1245,8 @@ msgid "Value"
|
|||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
msgstr "Количество Аргументов"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
||||
|
@ -1437,24 +1437,22 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)"
|
|||
msgstr "(Неверный, ожидаемый тип: %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Easing:"
|
||||
msgstr "Переход В-ИЗ"
|
||||
msgstr "Переход В-ИЗ:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In-Handle:"
|
||||
msgstr "Задать обработчик"
|
||||
msgstr "Обработчик Ввода:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Out-Handle:"
|
||||
msgstr "Задать обработчик"
|
||||
msgstr "Обработчик Вывода:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stream:"
|
||||
msgstr "Поток"
|
||||
msgstr "Поток:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Start (s):"
|
||||
|
@ -2215,14 +2213,15 @@ msgstr "Избранное:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Недавнее:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Поиск:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Совпадения:"
|
||||
|
@ -2282,8 +2281,8 @@ msgstr "Найти заменяемый ресурс:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -2292,7 +2291,7 @@ msgstr "Открыть"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Владельцы: %s (Всего: %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2342,9 +2341,8 @@ msgid "Fix Dependencies"
|
|||
msgstr "Исправить зависимости"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors loading!"
|
||||
msgstr "Ошибки загружаются!"
|
||||
msgstr "Ошибки при загрузке!"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
||||
|
@ -2851,17 +2849,15 @@ msgstr "Выбрать"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Project export for platform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт проекта для платформы:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed with errors."
|
||||
msgstr "Завершать пути файлов"
|
||||
msgstr "Завершено с ошибками."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed successfully."
|
||||
msgstr "Пакет успешно установлен!"
|
||||
msgstr "Завершено без ошибок."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2881,9 +2877,8 @@ msgid "Packing"
|
|||
msgstr "Упаковывание"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save PCK"
|
||||
msgstr "Сохранить как"
|
||||
msgstr "Сохранить PCK"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2910,16 +2905,16 @@ msgid ""
|
|||
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
|
||||
"Etc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
|
||||
"Etc» в Настройках проекта."
|
||||
"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите "
|
||||
"«Импортировать Etc» в Настройках Проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
|
||||
"'Import Etc 2' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
|
||||
"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
|
||||
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES3. Включите "
|
||||
"«Импортировать Etc 2» в Настройках Проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2929,8 +2924,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
|
||||
"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
|
||||
"Enabled»."
|
||||
"Включите «Импортировать Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver "
|
||||
"Fallback Enabled»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2946,7 +2941,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. "
|
||||
"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта."
|
||||
"Включите «Импортировать Etc 2» или «Импортировать Pvrtc» в Настройках "
|
||||
"Проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5603,6 +5599,10 @@ msgstr "Навигация по истории дополнительными к
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Выделение сетки"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
@ -7257,12 +7257,17 @@ msgid ""
|
|||
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
|
||||
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Выбранная текстура используется как карта нормалей в 3D. Включено красно-"
|
||||
"зелёное сжатие текстуры для уменьшения использования памяти (синий канал "
|
||||
"отбрасывается)."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
|
||||
"generation and VRAM texture compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Текстура используется в 3D. Включена фильтрация, повторение и генерация "
|
||||
"mipmap-карт, а также VRAM сжатие текстуры."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid "2D, Detect 3D"
|
||||
|
@ -11698,6 +11703,11 @@ msgstr "Анимации:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Новая анимация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Фильтр методов"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Скорость:"
|
||||
|
@ -15361,7 +15371,7 @@ msgstr "Сделать локальным"
|
|||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
|
||||
msgstr "Имя узла уже использовано в сцене"
|
||||
msgstr "Данное уникальное имя уже использовано у другого узла в сцене."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name"
|
||||
|
@ -15794,9 +15804,8 @@ msgid "Attach Node Script"
|
|||
msgstr "Прикрепить скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote %s:"
|
||||
msgstr "Удаленный "
|
||||
msgstr "Удаленный %s:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Bytes:"
|
||||
|
@ -17050,7 +17059,7 @@ msgstr "Сфокусироваться на начале координат"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Inverse Binds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инвертировать Связи"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17059,11 +17068,11 @@ msgstr "Передвинуть сустав"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Joint I To Bone I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Узел I к Кости I"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Joint I To Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Узел I К Имени"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
msgid "Godot Skin"
|
||||
|
@ -17079,7 +17088,7 @@ msgstr "Диффузный фактор"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Gloss Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коэфф. Глянца"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17628,9 +17637,8 @@ msgstr ""
|
|||
"памяти! Исправьте узел пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
|
||||
msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: "
|
||||
msgstr "Узел вернул ошибочный вывод последовательности:"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
||||
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
|
||||
|
@ -18172,14 +18180,12 @@ msgid "Operator"
|
|||
msgstr "Оператор"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid argument of type:"
|
||||
msgstr ": Недопустимый аргумент типа: "
|
||||
msgstr "Недопустимый аргумент типа:"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid arguments:"
|
||||
msgstr ": Недопустимые аргументы: "
|
||||
msgstr "Недопустимые аргументы:"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "a if cond, else b"
|
||||
|
@ -18190,9 +18196,8 @@ msgid "Var Name"
|
|||
msgstr "Имя переменной"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VariableGet not found in script:"
|
||||
msgstr "VariableGet не найден в скрипте: "
|
||||
msgstr "VariableGet отсутствует в скрипте:"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18334,7 +18339,7 @@ msgstr "Режим записи"
|
|||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18350,36 +18355,32 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
|
|||
msgstr "Доверенный SSL-сертификат"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WebSocket Client"
|
||||
msgstr "Сетевой узел"
|
||||
msgstr "Клиент WebSocket"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max In Buffer (KB)"
|
||||
msgstr "Максимальный размер (КБ)"
|
||||
msgstr "Максимальный Входной Буфер (КБ)"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max In Packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальные Входящие Пакеты"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Out Buffer (KB)"
|
||||
msgstr "Максимальный размер (КБ)"
|
||||
msgstr "Максимальный Буфер Вывода (КБ)"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max Out Packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальный Вывод Пакетов"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WebSocket Server"
|
||||
msgstr "Сетевой узел"
|
||||
msgstr "Сервер WebSocket"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Bind IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Привязать IP"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
|
@ -18403,14 +18404,12 @@ msgid "Session Mode"
|
|||
msgstr "Режим сессии"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Required Features"
|
||||
msgstr "Необходимые функции"
|
||||
msgstr "Необходимые Компоненты"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Features"
|
||||
msgstr "Дополнительные функции"
|
||||
msgstr "Дополнительные Компоненты"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
|
@ -18421,9 +18420,8 @@ msgid "Reference Space Type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visibility State"
|
||||
msgstr "Переключить видимость"
|
||||
msgstr "Видимость"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18431,9 +18429,8 @@ msgid "Bounds Geometry"
|
|||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XR Standard Mapping"
|
||||
msgstr "Интеллектуальная привязка"
|
||||
msgstr "Стандартный Маппинг XR"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android SDK Path"
|
||||
|
@ -18462,19 +18459,19 @@ msgstr "Выключение ADB при выходе"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Launcher Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иконки Лаунчера"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Main 192 X 192"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основная 192 X 192"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаптивный Передний Фон 432 X 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаптивный Задний Фон 432 X 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Package name is missing."
|
||||
|
@ -18501,39 +18498,32 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
|
|||
msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один разделитель «.»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Build"
|
||||
msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя"
|
||||
msgstr "Настраиваемая Сборка"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Custom Build"
|
||||
msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя"
|
||||
msgstr "Использовать Настраиваемую Сборку"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Format"
|
||||
msgstr "Путь экспорта"
|
||||
msgstr "Формат Экспорта"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min SDK"
|
||||
msgstr "Минимальный размер"
|
||||
msgstr "Min SDK"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target SDK"
|
||||
msgstr "Целевой FPS"
|
||||
msgstr "Целевой SDK"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Architectures"
|
||||
msgstr "Добавить поле архитектуры"
|
||||
msgstr "Архитектуры"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keystore"
|
||||
msgstr "Отладочное хранилище ключей"
|
||||
msgstr "Хранилище ключей"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18557,31 +18547,27 @@ msgstr "Пароль"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "One Click Deploy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Развёртывание в Один Клик"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Previous Install"
|
||||
msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр"
|
||||
msgstr "Очистить Предыдущую Установку"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Упаковывание"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique Name"
|
||||
msgstr "Уникальные имена"
|
||||
msgstr "Уникальное Имя"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr "Сигнал"
|
||||
msgstr "Подписано"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18891,14 +18877,12 @@ msgid "Code Signing"
|
|||
msgstr "Подпись кода DMG"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
|
||||
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти команду «apksigner».\n"
|
||||
"Пожалуйста, проверьте наличие программы в каталоге Android SDK build-tools.\n"
|
||||
"Результат %s не подписан."
|
||||
"Не удалось найти «apksigner». Пожалуйста, убедитесь в наличии команды в "
|
||||
"каталоге build-tools Android SDK. Результирующий %s не подписан."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Signing debug %s..."
|
||||
|
@ -18913,9 +18897,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
|
|||
msgstr "Не удалось найти хранилище ключей, невозможно экспортировать."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start apksigner executable."
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл apksigner."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
|
||||
|
@ -18946,9 +18929,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
|||
msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported export format!"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!\n"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18959,15 +18941,12 @@ msgstr ""
|
|||
"не существует. Пожалуйста, переустановите из меню «Проект»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
|
||||
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Несоответствие версии сборки Android:\n"
|
||||
" Установлен шаблон: %s\n"
|
||||
" Версия Godot: %s\n"
|
||||
"Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
|
||||
"Несоответствие версии сборки Android: Установлен шаблон: %s, версия Godot: "
|
||||
"%s. Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18977,9 +18956,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Невозможно перезаписать файлы res://android/build/res/*.xml с именем проекта"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not export project files to gradle project."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Could not write expansion package file!"
|
||||
|
@ -18990,14 +18968,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
|
|||
msgstr "Сборка проекта Android (gradle)"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Building of Android project failed, check output for the error. "
|
||||
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сборка проекта Android не удалась, проверьте вывод на ошибки.\n"
|
||||
"Также посетите docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
|
||||
"Android."
|
||||
"Сборка Android проекта не удалась, проверьте вывод на ошибки. Вы также "
|
||||
"можете посетить docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
|
||||
"для Android."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
|
@ -19021,22 +18998,18 @@ msgid "Creating APK..."
|
|||
msgstr "Создание APK..."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти шаблон APK для экспорта:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Не удалось найти шаблон APK для экспорта: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
|
||||
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
|
||||
"architectures in the export preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s.\n"
|
||||
"Пожалуйста, создайте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
|
||||
"флажки с отсутствующих архитектур в пресете экспорта."
|
||||
"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s. "
|
||||
"Пожалуйста, постройте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
|
||||
"флажки с отсутствующих архитектур в предустановках экспорта."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adding files..."
|
||||
|
@ -19726,9 +19699,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
|
|||
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start xcrun executable."
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл xcrun."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19812,9 +19784,8 @@ msgid "DMG Creation"
|
|||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start hdiutil executable."
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
|
||||
msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл hdiutil."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
|
||||
|
@ -19901,9 +19872,8 @@ msgid "ZIP Creation"
|
|||
msgstr "Проекция"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл для чтения по пути \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid bundle identifier:"
|
||||
|
@ -22940,11 +22910,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Angular Spring Damping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Угловое Затухание Пружины"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
msgid "Angular Equilibrium Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Угловая Точка Равновесия"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22973,7 +22943,7 @@ msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными о
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Solver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешитель"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22987,7 +22957,7 @@ msgstr "Параметры"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Угловой Предел"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23001,7 +22971,7 @@ msgstr "нижний регистр"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мотор"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23085,11 +23055,11 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Точка Равновесия"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Limit X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X Углового Предела"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23098,7 +23068,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Spring X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X Угловой Пружины"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23117,7 +23087,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Limit Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y Углового Предела"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23126,7 +23096,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Spring Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y Угловой Пружины"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23145,7 +23115,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Limit Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z Углового Предела"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23154,7 +23124,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/physics_joint.cpp
|
||||
msgid "Angular Spring Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z Угловой Пружины"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/portal.cpp
|
||||
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
|
||||
|
@ -23174,7 +23144,7 @@ msgstr "Портал активен"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
|
||||
msgid "Two Way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В обе Стороны"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/portal.cpp
|
||||
msgid "Linked Room"
|
||||
|
@ -27789,14 +27759,12 @@ msgid "Import S3TC"
|
|||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import ETC"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
msgstr "Импортировать ETC"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import ETC2"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
msgstr "Импортировать ETC2"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -2120,14 +2120,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2183,8 +2184,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5344,6 +5345,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11391,6 +11396,11 @@ msgstr "ශ්රිත:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "ශ්රිත:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2204,14 +2204,15 @@ msgstr "Obľúbené:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nedávne:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Hľadať:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Zhody:"
|
||||
|
@ -2271,8 +2272,8 @@ msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5657,6 +5658,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Všetky vybrané"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11962,6 +11967,11 @@ msgstr "Popis:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2223,14 +2223,15 @@ msgstr "Priljubljene:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nedavni:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Iskanje:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Zadetki:"
|
||||
|
@ -2292,8 +2293,8 @@ msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5728,6 +5729,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12182,6 +12187,11 @@ msgstr "Animacija"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Lastnosti objekta."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2162,14 +2162,15 @@ msgstr "Të Preferuarat:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Të fundit:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Kërko:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Përputhjet:"
|
||||
|
@ -2231,8 +2232,8 @@ msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5664,6 +5665,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Fshi të Selektuarat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11885,6 +11890,11 @@ msgstr "Animacionet:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacionin i Ri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Nyjet filtruese"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2333,14 +2333,15 @@ msgstr "Омиљене:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Честе:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Тражи:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Подударање:"
|
||||
|
@ -2402,8 +2403,8 @@ msgstr "Потражи замену за ресурс:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5977,6 +5978,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "МапаМреже Испуни Одабрано"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12751,6 +12756,11 @@ msgstr "Анимације"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Анимација"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Филтрирај методе"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -2137,14 +2137,15 @@ msgstr "Omiljeno:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Nedavno:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Pretraga:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Podudaranja:"
|
||||
|
@ -2204,8 +2205,8 @@ msgstr "Traži Resurs Zamene:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5363,6 +5364,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Sve sekcije"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11397,6 +11402,11 @@ msgstr "Animacije:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nova Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2074,14 +2074,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2137,8 +2138,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5270,6 +5271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11231,6 +11236,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "గణనలు"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2223,14 +2223,15 @@ msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "ล่าสุด:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "ค้นหา:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "พบ:"
|
||||
|
@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr "ค้นหาทรัพยากรมาแทนที่:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5652,6 +5653,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "เติมที่เลือกใน GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11946,6 +11951,11 @@ msgstr "แอนิเมชัน:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "แอนิเมชันใหม่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "วิธีการกรอง"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "ความเร็ว:"
|
||||
|
|
|
@ -2175,14 +2175,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Kamakailan:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Maghanap:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Mga Tugma:"
|
||||
|
@ -2242,8 +2243,8 @@ msgstr "Maghanap ng Pangpalit na Resource:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5466,6 +5467,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11572,6 +11577,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Salain ang mga method"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Bilis:"
|
||||
|
|
|
@ -74,13 +74,16 @@
|
|||
# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022.
|
||||
# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022.
|
||||
# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022.
|
||||
# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yekez <yasintonge@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -88,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -333,15 +336,15 @@ msgstr "Transfer Modu"
|
|||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Encode Buffer Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Input Buffer Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Output Buffer Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu"
|
||||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Stream Peer"
|
||||
|
@ -349,11 +352,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "big-endian"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
msgid "Data Array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri Dizisi"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
|
||||
msgid "Blocking Handshake"
|
||||
|
@ -383,12 +386,10 @@ msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
|
|||
msgstr "İfadede geçersiz giriş %d"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
msgstr "\"%s\" işlecinde geçersiz terimler, '%s' ve '%s'."
|
||||
|
||||
|
@ -410,8 +411,9 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:"
|
|||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tohum"
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -426,14 +428,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
|
|||
msgstr "En Büyük Boyut (KB)"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse Mode"
|
||||
msgstr "Biçimi Taşı"
|
||||
msgstr "Fare Modu"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Accumulated Input"
|
||||
msgstr "Girişi Sil"
|
||||
msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: servers/audio_server.cpp
|
||||
|
@ -451,10 +451,9 @@ msgstr "Shift"
|
|||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
msgstr "Kontrol Tuşu"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
|
@ -463,9 +462,8 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "Komut"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical"
|
||||
msgstr " (Fiziksel)"
|
||||
msgstr "Fiziksel"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
|
@ -474,7 +472,6 @@ msgid "Pressed"
|
|||
msgstr "Basılmış"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scancode"
|
||||
msgstr "Tarama kodu"
|
||||
|
||||
|
@ -483,14 +480,12 @@ msgid "Physical Scancode"
|
|||
msgstr "Fiziksel Tuş Kodu"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unicode"
|
||||
msgstr "Unicode"
|
||||
msgstr "Evrensel Kod"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr "Eko"
|
||||
msgstr "Yankı"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
msgid "Button Mask"
|
||||
|
@ -501,9 +496,8 @@ msgid "Global Position"
|
|||
msgstr "Global Pozisyon"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Vektör"
|
||||
msgstr "Etken"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Button Index"
|
||||
|
@ -522,8 +516,9 @@ msgid "Pressure"
|
|||
msgstr "Baskı"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ters Kalem"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -584,18 +579,16 @@ msgid "Velocity"
|
|||
msgstr "Hız"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Instrument"
|
||||
msgstr "Alet"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controller Number"
|
||||
msgstr "Satır Numarası:"
|
||||
msgstr "Denetleyici Numarası"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Controller Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denetleyici Değeri"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -719,7 +712,7 @@ msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
|
|||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene Naming"
|
||||
msgstr "Sahne Yolu:"
|
||||
msgstr "Sahne Adlandırma"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Search In File Extensions"
|
||||
|
@ -732,12 +725,12 @@ msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu"
|
|||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
||||
msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme"
|
||||
msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Plugin Name"
|
||||
msgstr "Sürüm Kontrol"
|
||||
msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
|
@ -921,7 +914,6 @@ msgid "Modules"
|
|||
msgstr "Modüller"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
|
@ -930,8 +922,9 @@ msgid "Connect Timeout Seconds"
|
|||
msgstr "Bağlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packet Peer Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket Eş Akışı"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
||||
|
@ -977,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme"
|
|||
|
||||
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geri Dönüş"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "B"
|
||||
|
@ -1018,12 +1011,12 @@ msgstr "Arabellek"
|
|||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
|
@ -1039,36 +1032,33 @@ msgstr "2D"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "Akıllı Hizalama"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use GPU Pixel Snap"
|
||||
msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Işık Haritalama"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
msgid "Use Bicubic Sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Renderable Elements"
|
||||
msgstr "Maks. Renderlanabilinecek Ögeler"
|
||||
msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Lights"
|
||||
|
@ -1105,11 +1095,12 @@ msgstr "Yüzeyi Takip Et"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Weight Samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağırlık Örnekleri"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Voxel Cone Tracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Işın İzleme"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "High Quality"
|
||||
|
@ -1117,7 +1108,7 @@ msgstr "Yüksek Kalite"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karışım Şekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
|
@ -1191,9 +1182,8 @@ msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
|
||||
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Kare %"
|
||||
msgstr "Kare"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
|
@ -1248,8 +1238,9 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
|
|||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktarım"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1410,7 +1401,7 @@ msgstr "Tür:"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
|
||||
msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
|
||||
msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu: %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Easing:"
|
||||
|
@ -1429,22 +1420,22 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stream:"
|
||||
msgstr "Radyo Ögesi"
|
||||
msgstr "Aktarım:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start (s):"
|
||||
msgstr "Yeniden Başlat (sn):"
|
||||
msgstr "Başlangıç (lar):"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End (s):"
|
||||
msgstr "Açılma (sn):"
|
||||
msgstr "Bitiş (ler):"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Clip:"
|
||||
msgstr "Animasyonlar:"
|
||||
msgstr "Animasyon Klibi:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Track Enabled"
|
||||
|
@ -1535,7 +1526,7 @@ msgstr "Düzenleyici"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Insert Track"
|
||||
msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle"
|
||||
msgstr "Parça Eklemeyi Onayla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
|
@ -2195,14 +2186,15 @@ msgstr "Beğeniler:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Yakın zamanda:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Ara:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Eşleşmeler:"
|
||||
|
@ -2262,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -2271,8 +2263,9 @@ msgid "Open"
|
|||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2631,7 +2624,7 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
|
|||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr "Yerleşim Düzeni"
|
||||
msgstr "Yerleşim Düzeni:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
|
@ -2682,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
|
|||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio Bus Layout"
|
||||
msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
|
||||
msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Invalid name."
|
||||
|
@ -2834,23 +2827,24 @@ msgid "Choose"
|
|||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project export for platform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed with errors."
|
||||
msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
|
||||
msgstr "Hatalarla tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed successfully."
|
||||
msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
|
||||
msgstr "Başarıyla tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed."
|
||||
msgstr "Başarısız:"
|
||||
msgstr "Başarısız."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Storing File:"
|
||||
|
@ -2867,27 +2861,27 @@ msgstr "Çıkınla"
|
|||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save PCK"
|
||||
msgstr "Farklı Kaydet"
|
||||
msgstr "PCK'yi kaydet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Klasör oluşturulamadı."
|
||||
msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to export project files."
|
||||
msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı"
|
||||
msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:"
|
||||
msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save ZIP"
|
||||
msgstr "Farklı Kaydet"
|
||||
msgstr "ZIP dosyasını kaydet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2950,7 +2944,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Template"
|
||||
msgstr "Editör Teması"
|
||||
msgstr "Özel Şablon"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
|
@ -2962,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak"
|
|||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Binary Format"
|
||||
msgstr "Renk operatörü."
|
||||
msgstr "Çift Biçim"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64 Bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "64 Bit"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Embed PCK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCK'yı yerleştirin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Format"
|
||||
msgstr "DokuBölgesi"
|
||||
msgstr "Doku Biçimi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BPTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BPTC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S3TC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S3TC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ETC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ETC2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETC2"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı."
|
|||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prepare Template"
|
||||
msgstr "Şablonlarını Yönet"
|
||||
msgstr "Şablon Hazırla"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3023,12 +3023,12 @@ msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut değil:"
|
|||
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Template file not found: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
|
||||
msgstr "Şablon dosyası bulunamadı: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy export template."
|
||||
msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
|
||||
msgstr "Dışa aktarma şablonu kopyalanamadı."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#: platform/x11/export/export.cpp
|
||||
|
@ -3041,8 +3041,9 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
|
|||
msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "3D Editor"
|
||||
|
@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
|
|||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Godot Özellik Profili"
|
||||
msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
|
@ -3327,12 +3328,12 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet"
|
|||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Başarılı!"
|
||||
msgstr "Erişim"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Oynatma Modu:"
|
||||
msgstr "Ekran Modu"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||||
|
@ -3347,32 +3348,33 @@ msgstr "Oynatma Modu:"
|
|||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Kaydırma Biçimi"
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Dir"
|
||||
msgstr "Geçerli:"
|
||||
msgstr "Geçerli Dizin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current File"
|
||||
msgstr "Şu Anki Profil:"
|
||||
msgstr "Geçerli Dosya"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Path"
|
||||
msgstr "Geçerli:"
|
||||
msgstr "Geçerli Yol"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
|
||||
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
|
@ -3474,8 +3476,9 @@ msgid "(Re)Importing Assets"
|
|||
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_system.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
|
||||
|
@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler"
|
|||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "overrides %s:"
|
||||
msgstr "% üzerine yazılmışlar:"
|
||||
msgstr "%s'yi geçersiz kılar:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "default:"
|
||||
|
@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
|
||||
msgstr "Metin Düzenleyici"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -3587,8 +3590,9 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort Functions Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -3670,34 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:"
|
|||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Sadece Metotlar"
|
||||
msgstr "Sadece Okunur"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Öğeyi Denetle"
|
||||
msgstr "Kontrol edilebilir"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checked"
|
||||
msgstr "Denetlenen Öğe"
|
||||
msgstr "Kontrol edildi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Red"
|
||||
msgstr "Çizim Çağrıları:"
|
||||
msgstr "Kırmızı Çiz"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
msgstr "Anahtarlama"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Pin value"
|
||||
|
@ -4062,12 +4066,12 @@ msgstr "Betiği Hızlı Aç..."
|
|||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save & Reload"
|
||||
msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat"
|
||||
msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
|
||||
msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?"
|
||||
msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
|
@ -4188,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?"
|
|||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
|
||||
msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
|
||||
msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Save & Quit"
|
||||
|
@ -4372,54 +4376,53 @@ msgid "%d more files"
|
|||
msgstr "%d daha fazla dosyalar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
|
||||
msgstr "Arayüz"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene Tabs"
|
||||
msgstr "Sahne Sekmesine Geç"
|
||||
msgstr "Sahne Sekmeleri"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Show Close Button"
|
||||
msgstr "Daima Izgarayı Göster"
|
||||
msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Resize If Many Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Minimum Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimum Genişlik"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Çıktı"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always Clear Output On Play"
|
||||
msgstr "Çıktıyı Temizle"
|
||||
msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Always Open Output On Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Always Close Output On Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save On Focus Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5235,7 +5238,6 @@ msgid "Size:"
|
|||
msgstr "Boyut:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr "Sayfa:"
|
||||
|
||||
|
@ -5537,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eklentiler"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5657,6 +5659,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "GridMap Seçimi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm"
|
|||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote Host"
|
||||
msgstr "Uzak "
|
||||
msgstr "Uzak Ana Bilgisayar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||||
|
@ -7503,7 +7509,7 @@ msgstr "Rastgele Ölçek:"
|
|||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size Limit"
|
||||
msgstr "Boyut: "
|
||||
msgstr "Boyut Limiti"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid "Detect 3D"
|
||||
|
@ -11293,15 +11299,13 @@ msgstr "Çevir"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scaling:"
|
||||
msgstr "Ölçekleniyor:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translating:"
|
||||
msgstr "Çeviriliyor: "
|
||||
msgstr "Çevriliyor:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotating %s degrees."
|
||||
|
@ -11843,7 +11847,6 @@ msgid "Sprite"
|
|||
msgstr "HayaliÇizimlik"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simplification:"
|
||||
msgstr "Sadeleştirme:"
|
||||
|
||||
|
@ -11853,9 +11856,8 @@ msgid "Shrink (Pixels):"
|
|||
msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grow (Pixels):"
|
||||
msgstr "Büyüt (Pikselleri): "
|
||||
msgstr "Büyüt (Piksel):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Update Preview"
|
||||
|
@ -11917,6 +11919,11 @@ msgstr "Animasyonlar:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Yeni Animasyon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Metotları filtrele"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Hız:"
|
||||
|
@ -13308,7 +13315,6 @@ msgid "Select SSH private key path"
|
|||
msgstr "SSH özel anahtar yolu seç"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SSH Passphrase"
|
||||
msgstr "SSH Parolası"
|
||||
|
||||
|
@ -16017,7 +16023,7 @@ msgstr "Düğüm Betiği İliştir"
|
|||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote %s:"
|
||||
msgstr "Uzak "
|
||||
msgstr "Uzak %s:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Bytes:"
|
||||
|
@ -17077,7 +17083,6 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
|
|||
msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi"
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Libraries:"
|
||||
msgstr "Kütüphaneler:"
|
||||
|
||||
|
@ -18345,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "While"
|
||||
msgstr "While"
|
||||
msgstr "Sürece"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "while (cond):"
|
||||
|
@ -22071,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
|
|||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync To Physics"
|
||||
msgstr " (Fiziksel)"
|
||||
msgstr "Fiziğe Senkronize Et"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23575,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
|
|||
#: scene/3d/portal.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portal Active"
|
||||
msgstr " [portallar aktif]"
|
||||
msgstr "Portal Aktif"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
|
||||
msgid "Two Way"
|
||||
|
@ -24866,7 +24872,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Caret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karet"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
|
@ -25788,14 +25794,12 @@ msgid "3D Render"
|
|||
msgstr "Oluşturucu:"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2D Physics"
|
||||
msgstr " (Fiziksel)"
|
||||
msgstr "2B Fizik"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr " (Fiziksel)"
|
||||
msgstr "3B Fizik"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -2116,14 +2116,15 @@ msgstr "Вибране:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Нещодавні:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Пошук:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Збіги:"
|
||||
|
@ -2183,8 +2184,8 @@ msgstr "Знайти замінний ресурс:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5499,6 +5500,10 @@ msgstr "Додаткові кнопки миші для навігації жу
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Вибір GridMap"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
@ -11611,6 +11616,11 @@ msgstr "Анімації:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Нова анімація"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Фільтрувати методи"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Швидкість:"
|
||||
|
@ -25888,11 +25898,11 @@ msgstr "Розмір крапки"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Billboard Mode"
|
||||
msgstr "Режим афіші"
|
||||
msgstr "Режим розголосника"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Billboard Keep Scale"
|
||||
msgstr "Зберегти масштаб афіші"
|
||||
msgstr "Зберегти масштаб розголосника"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Grow"
|
||||
|
|
|
@ -2132,14 +2132,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2195,8 +2196,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5420,6 +5421,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11598,6 +11603,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2149,14 +2149,15 @@ msgstr "Ưa thích:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "Gần đây:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "Phù hợp:"
|
||||
|
@ -2216,8 +2217,8 @@ msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5505,6 +5506,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Chọn tất cả"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Ngoại hình"
|
||||
|
@ -11787,6 +11792,11 @@ msgstr "Các hoạt hình:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Hoạt hình mới"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Lọc phương thức"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Tốc độ:"
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -521,9 +521,8 @@ msgid "Pressure"
|
|||
msgstr "压力"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr "翻转"
|
||||
msgstr "笔触翻转"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -2157,14 +2156,15 @@ msgstr "收藏:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "最近使用:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "匹配项:"
|
||||
|
@ -2224,8 +2224,8 @@ msgstr "查找替换资源:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5443,6 +5443,10 @@ msgstr "使用专门鼠标按键查看历史"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "拖放选中内容"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
|
@ -10700,7 +10704,7 @@ msgid ""
|
|||
"This shader has been modified on on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此着色器已在磁盘上修改。\n"
|
||||
"这个着色器已在磁盘上修改。\n"
|
||||
"应该采取什么行动?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
|
||||
|
@ -11465,6 +11469,11 @@ msgstr "动画:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "新建动画"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "筛选方法"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
@ -22562,9 +22571,8 @@ msgstr ""
|
|||
"建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Translation"
|
||||
msgstr "全局变换"
|
||||
msgstr "全局平移"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
|
|
|
@ -2228,14 +2228,15 @@ msgstr "最愛:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "最近:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜尋:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "吻合:"
|
||||
|
@ -2291,8 +2292,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5676,6 +5677,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "刪除選中檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12115,6 +12120,11 @@ msgstr "新增動畫"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "新的動畫名稱:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "篩選:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 08:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 菘菘 <rrt467778@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -2112,14 +2112,15 @@ msgstr "我的最愛:"
|
|||
msgid "Recent:"
|
||||
msgstr "最近存取:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜尋:"
|
||||
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Matches:"
|
||||
msgstr "符合條件:"
|
||||
|
@ -2179,8 +2180,8 @@ msgstr "搜尋並取代資源:"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
|
||||
#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
|
@ -5401,6 +5402,10 @@ msgstr "使用額外滑鼠按鍵查看歷史"
|
|||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "拖移選擇的檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外觀"
|
||||
|
@ -11437,6 +11442,11 @@ msgstr "動畫:"
|
|||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "新增動畫"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "篩選方法"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
@ -23144,9 +23154,8 @@ msgstr ""
|
|||
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Translation"
|
||||
msgstr "保持全域變換"
|
||||
msgstr "全域變換"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/spatial.cpp
|
||||
msgid "Matrix"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue