i18n: Sync template and translations with current code

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2016-10-09 18:12:42 +02:00
parent 2fb5a00305
commit 616ddbdf1d
31 changed files with 6050 additions and 905 deletions

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -155,6 +161,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,6 +209,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "نداء"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -328,6 +375,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -474,6 +600,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1110,10 +1240,6 @@ msgstr "ملف اصول مضغوطة"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "نداء"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1232,6 +1358,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1308,6 +1440,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1577,14 +1718,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,14 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2071,6 +2196,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2229,6 +2358,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2253,6 +2386,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,6 +2430,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,10 +3262,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3665,6 +3802,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4403,6 +4544,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4511,6 +4656,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4886,6 +5035,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5151,6 +5304,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5962,6 +6119,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5978,10 +6139,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране ил
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "Стъпката на range() е нула!" msgstr "Стъпката на range() е нула!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
@ -164,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,6 +218,44 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Преходи"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -339,6 +387,86 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -511,6 +639,13 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да "
"работи."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1147,10 +1282,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1269,6 +1400,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1345,6 +1482,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Любими:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1615,14 +1761,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Любими:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2016,14 +2154,6 @@ msgstr "Сцена"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2109,6 +2239,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изход до списъка с проекти" msgstr "Изход до списъка с проекти"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Внасяне на обекти в проекта." msgstr "Внасяне на обекти в проекта."
@ -2267,6 +2401,10 @@ msgstr "Настройки на редактора"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2291,6 +2429,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,6 +2473,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Възел"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3160,10 +3306,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Възел"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3704,6 +3846,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4442,6 +4588,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4550,6 +4701,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4925,6 +5080,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5190,6 +5349,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6001,6 +6164,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Нова сцена"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6017,10 +6185,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n"
"Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <maruf.webdev@gmail.com>\n" "Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER <maruf.webdev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/bn/>\n" "godot/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "ধাপ মান শূন্য!" msgstr "ধাপ মান শূন্য!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট" msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট"
@ -114,8 +120,7 @@ msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী ন
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
msgstr "" msgstr "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:"
"নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function" msgid "Rename Function"
@ -161,6 +166,11 @@ msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:" msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "নোড সংযোজন করুন" msgstr "নোড সংযোজন করুন"
@ -174,8 +184,8 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr "" msgstr ""
"গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (" "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (generic "
"generic signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।" "signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
@ -209,6 +219,44 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "অনুবাদসমূহ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -338,6 +386,87 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -519,6 +648,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। " "NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। "
"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" "এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1168,10 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,6 +1420,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1366,6 +1502,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1638,14 +1783,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2039,14 +2176,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2132,6 +2261,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2290,6 +2423,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,6 +2451,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,6 +2495,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,10 +3327,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3725,6 +3866,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4463,6 +4608,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4571,6 +4721,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4946,6 +5100,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5211,6 +5369,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6022,6 +6184,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6038,10 +6204,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/ca/>\n" "godot/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@ -33,6 +33,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "L'argument pas (step) és zero!" msgstr "L'argument pas (step) és zero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Script sense instància" msgstr "Script sense instància"
@ -165,6 +171,11 @@ msgstr "Treu Senyal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Editant Senyal:" msgstr "Editant Senyal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Canvia Transició"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Afegeix Node" msgstr "Afegeix Node"
@ -213,6 +224,45 @@ msgstr "Afegeix Propietat d'Accés (Getter)"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)" msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Transició"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Retorn:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Crida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -347,6 +397,88 @@ msgstr ""
"Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o " "Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o "
"una cadena de text (error)." "una cadena de text (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nom no vàlid."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "La mida de la lletra no és vàlida."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Lletra personalitzada no vàlida."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -467,8 +599,8 @@ msgid ""
"must be set to 'render target' mode." "must be set to 'render target' mode."
msgstr "" msgstr ""
"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un node de Vista (Viewport) " "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un node de Vista (Viewport) "
"vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de " "vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de renderització"
"renderització\" (render target)." "\" (render target)."
#: scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp
msgid "" msgid ""
@ -537,6 +669,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només " "NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només "
"proporciona dades de navegació." "proporciona dades de navegació."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1188,10 +1326,6 @@ msgstr "Arxiu ZIP d'Actius"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Llista de mètodes de '%s':" msgstr "Llista de mètodes de '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Crida"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Llista de mètodes:" msgstr "Llista de mètodes:"
@ -1310,6 +1444,12 @@ msgstr "Col:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Cal especificar un mètode per al Node objectiu!" msgstr "Cal especificar un mètode per al Node objectiu!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Connecta al Node:" msgstr "Connecta al Node:"
@ -1387,6 +1527,15 @@ msgstr "Senyals"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Crea Nou" msgstr "Crea Nou"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorits:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recents:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1665,14 +1814,6 @@ msgstr "Mou Favorit Amunt"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mou Favorit Avall" msgstr "Mou Favorit Avall"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorits:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recents:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Previsualització:" msgstr "Previsualització:"
@ -2084,14 +2225,6 @@ msgstr "Escena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Mode Pantalla completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Pestanya Següent" msgstr "Pestanya Següent"
@ -2177,6 +2310,10 @@ msgstr "Reverteix Escena"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Surt a la Llista de Projectes" msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importa actius al projecte." msgstr "Importa actius al projecte."
@ -2296,8 +2433,8 @@ msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on." "running game if this option is turned on."
msgstr "" msgstr ""
"Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i 3D)" "Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i "
", son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció." "3D), son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció."
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation" msgid "Visible Navigation"
@ -2355,6 +2492,11 @@ msgstr "Configuració de l'Editor"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Disposició de l'Editor" msgstr "Disposició de l'Editor"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Pantalla completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació" msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació"
@ -2379,6 +2521,10 @@ msgstr "Actualitza Sempre"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Actualitza Canvis" msgstr "Actualitza Canvis"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspector" msgstr "Inspector"
@ -2419,6 +2565,10 @@ msgstr "Propietats de l'objecte."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "SistemaDeFitxers" msgstr "SistemaDeFitxers"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Sortida" msgstr "Sortida"
@ -2976,7 +3126,8 @@ msgstr "Importa i Obre"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
msgstr "No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?" msgstr ""
"No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
@ -3258,10 +3409,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3801,6 +3948,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4539,6 +4690,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Tanca"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4647,6 +4803,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -5022,6 +5182,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5287,6 +5451,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6098,6 +6266,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Executa Script"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6114,10 +6287,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Skript nemá instanci" msgstr "Skript nemá instanci"
@ -161,6 +167,11 @@ msgstr "Odstranit signál"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Úprava signálu:" msgstr "Úprava signálu:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Animace: změna přechodu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Přidat uzel" msgstr "Přidat uzel"
@ -206,6 +217,45 @@ msgstr "Přidat vlastnost getter"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Přidat vlastnost setter" msgstr "Přidat vlastnost setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Přechod"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Vrátit:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Volat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -337,6 +387,87 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Neplatný název."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -514,6 +645,13 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. " "NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
"Poskytuje pouze data pro navigaci." "Poskytuje pouze data pro navigaci."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
"uzel Particles2D."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1163,10 +1301,6 @@ msgstr "ZIP soubor asetů"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Seznam metod '%s':" msgstr "Seznam metod '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Volat"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Seznam metod:" msgstr "Seznam metod:"
@ -1285,6 +1419,12 @@ msgstr "Sloupec:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!" msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Připojit k uzlu:" msgstr "Připojit k uzlu:"
@ -1361,6 +1501,15 @@ msgstr "Signály"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Vytvořit nový" msgstr "Vytvořit nový"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1638,14 +1787,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2039,14 +2180,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2132,6 +2265,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2290,6 +2427,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,6 +2455,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,6 +2499,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,10 +3331,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3726,6 +3871,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4464,6 +4613,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Zavřít"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4572,6 +4726,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4947,6 +5105,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5212,6 +5374,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6023,6 +6189,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6039,10 +6209,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "trin argument er nul!" msgstr "trin argument er nul!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Ikke et script med en instans" msgstr "Ikke et script med en instans"
@ -159,6 +165,11 @@ msgstr "Fjern Signal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Redigerer Signal:" msgstr "Redigerer Signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Anim Skift Overgang"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Tilføj Node" msgstr "Tilføj Node"
@ -204,6 +215,45 @@ msgstr "Tilføj Getter Egenskab"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Tilføj Setter Egenskab" msgstr "Tilføj Setter Egenskab"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Overgang"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Tilbage:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Kald"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -338,6 +388,87 @@ msgstr ""
"Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en streng " "Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en streng "
"(fejl)." "(fejl)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -522,6 +653,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation " "NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation "
"node. Det giver kun navigationsdata." "node. Det giver kun navigationsdata."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1171,10 +1307,6 @@ msgstr "Assets zipfil"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Metode liste For '%s':" msgstr "Metode liste For '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Kald"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Metode liste:" msgstr "Metode liste:"
@ -1293,6 +1425,12 @@ msgstr "Kol:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Metode i target Node skal angives!" msgstr "Metode i target Node skal angives!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Opret forbindelse til Node:" msgstr "Opret forbindelse til Node:"
@ -1369,6 +1507,15 @@ msgstr "Signaler"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Opret en ny" msgstr "Opret en ny"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1642,14 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2043,14 +2182,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2136,6 +2267,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2294,6 +2429,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,6 +2457,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2358,6 +2501,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3186,10 +3333,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3729,6 +3872,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,6 +4614,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Luk"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4575,6 +4727,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4950,6 +5106,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5215,6 +5375,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6026,6 +6190,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6042,10 +6210,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 03:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-30 03:13+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/de/>\n" "godot/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,6 +49,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "Schrittargument ist null!" msgstr "Schrittargument ist null!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Skript hat keine Instanz" msgstr "Skript hat keine Instanz"
@ -181,6 +187,11 @@ msgstr "Signal entfernen"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "bearbeite Signal:" msgstr "bearbeite Signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Typ ändern"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Node hinzufügen" msgstr "Node hinzufügen"
@ -229,6 +240,47 @@ msgstr "Getter-Eigenschaft hinzufügen"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen" msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animation kopieren"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Tonhöhe"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Rückgabe:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Aufruf"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Setzen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -363,6 +415,90 @@ msgstr ""
"Ungültiger Rückgabewert von _step(), muss Integer (für Sequenzausgabe) oder " "Ungültiger Rückgabewert von _step(), muss Integer (für Sequenzausgabe) oder "
"String (für Fehler) sein." "String (für Fehler) sein."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Ungültiger Name."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Ungültiger Pfad"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -557,6 +693,11 @@ msgstr ""
"Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung " "Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung "
"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten." "eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1209,10 +1350,6 @@ msgstr "Projektdaten als ZIP-Datei"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Methodenliste für '%s':" msgstr "Methodenliste für '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Aufruf"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Methodenliste:" msgstr "Methodenliste:"
@ -1331,6 +1468,12 @@ msgstr "Spalte:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!" msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Verbinde mit Node:" msgstr "Verbinde mit Node:"
@ -1407,6 +1550,15 @@ msgstr "Signale"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Neu erstellen" msgstr "Neu erstellen"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Kürzlich:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1689,14 +1841,6 @@ msgstr "Favorit nach oben schieben"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Favorit nach unten schieben" msgstr "Favorit nach unten schieben"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Kürzlich:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:" msgstr "Vorschau:"
@ -2109,14 +2253,6 @@ msgstr "Szene"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Vollbildmodus"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Nächster Tab" msgstr "Nächster Tab"
@ -2202,6 +2338,10 @@ msgstr "Szene zurücksetzen"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt." msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt."
@ -2380,6 +2520,11 @@ msgstr "Editoreinstellungen"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Editorlayout" msgstr "Editorlayout"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Exportvorlagen installieren" msgstr "Exportvorlagen installieren"
@ -2404,6 +2549,10 @@ msgstr "Immer aktualisieren"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Änderungen aktualisieren" msgstr "Änderungen aktualisieren"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor" msgstr "Inspektor"
@ -2444,6 +2593,10 @@ msgstr "Objekteigenschaften."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem" msgstr "Dateisystem"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Ausgabe" msgstr "Ausgabe"
@ -3281,10 +3434,6 @@ msgstr "Übersetzung"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode setzen" msgstr "MultiNode setzen"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
@ -3830,6 +3979,11 @@ msgstr "Knochen erstellen"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Knochen entfernen" msgstr "Knochen entfernen"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Knochen erstellen"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "IK-Kette erzeugen" msgstr "IK-Kette erzeugen"
@ -4569,6 +4723,11 @@ msgstr "Motiv speichern als"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Dokumentation schließen" msgstr "Dokumentation schließen"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Schließen"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4681,6 +4840,11 @@ msgstr ""
"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende " "Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
"Szene geladen ist" "Szene geladen ist"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Farbe"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Schiebe hoch" msgstr "Schiebe hoch"
@ -5056,6 +5220,11 @@ msgstr "Wechsle zwischen perspektivischer und orthogonaler Sicht"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen" msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Zeige Ursprung"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Auswahl fokussieren" msgstr "Auswahl fokussieren"
@ -5321,6 +5490,11 @@ msgstr "Alle hinzufügen"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Entferne Element" msgstr "Entferne Element"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Motiv speichern"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Füge Klassen-Element hinzu" msgstr "Füge Klassen-Element hinzu"
@ -6139,6 +6313,11 @@ msgstr "Lade"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen" msgstr "Zuweisen"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Nächstes Skript"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: Keine Ressource!" msgstr "Fehler beim Laden der Datei: Keine Ressource!"
@ -6155,10 +6334,6 @@ msgstr "Bit %d, Wert %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "An" msgstr "An"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Eigenschaften:" msgstr "Eigenschaften:"

View File

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,6 +162,11 @@ msgstr "Ungültige Bilder löschen"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Typ ändern"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
@ -203,6 +214,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -337,6 +385,86 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -502,6 +630,11 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1142,10 +1275,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1264,6 +1393,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!" msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
@ -1341,6 +1476,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1610,14 +1754,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2011,14 +2147,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,6 +2233,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zurück zur Projektliste" msgstr "Zurück zur Projektliste"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Assets zum Projekt importieren." msgstr "Assets zum Projekt importieren."
@ -2267,6 +2399,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2291,6 +2427,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,6 +2471,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3163,10 +3307,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode Set" msgstr "MultiNode Set"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3713,6 +3853,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4454,6 +4598,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4562,6 +4710,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4938,6 +5090,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Bild einfügen" msgstr "Bild einfügen"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5203,6 +5359,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6015,6 +6175,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6031,10 +6196,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-01 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n" "Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/es/>\n" "godot/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,6 +42,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "¡El argumento «step» es cero!" msgstr "¡El argumento «step» es cero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "No es un script con una instancia" msgstr "No es un script con una instancia"
@ -176,6 +182,11 @@ msgstr "Quitar señal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Editando señal:" msgstr "Editando señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambiar tipo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Añadir nodo" msgstr "Añadir nodo"
@ -224,6 +235,47 @@ msgstr "Añadir propiedad «Getter»"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Añadir propiedad «Setter»" msgstr "Añadir propiedad «Setter»"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Copiar animación"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Altura"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Devuelve:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Llamada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Establecer"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -361,6 +413,90 @@ msgstr ""
"El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq out), " "El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq out), "
"o string/cadena (error)." "o string/cadena (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "El nombre no es correcto."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Ruta base incorrecta"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -547,6 +683,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya " "NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya "
"que sólo proporciona los datos de navegación." "que sólo proporciona los datos de navegación."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1199,10 +1341,6 @@ msgstr "Archivo ZIP de elementos"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista de métodos Para '%s':" msgstr "Lista de métodos Para '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Llamada"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Lista de métodos:" msgstr "Lista de métodos:"
@ -1321,6 +1459,12 @@ msgstr "Columna:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!" msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Conectar a nodo:" msgstr "Conectar a nodo:"
@ -1398,6 +1542,15 @@ msgstr "Señales"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Crear nuevo" msgstr "Crear nuevo"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1682,14 +1835,6 @@ msgstr "Subir favorito"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar favorito" msgstr "Bajar favorito"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:" msgstr "Vista previa:"
@ -2102,14 +2247,6 @@ msgstr "Escena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente." msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo pantalla completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo sin distracciones"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Pestaña siguiente" msgstr "Pestaña siguiente"
@ -2195,6 +2332,10 @@ msgstr "Revertir escena"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir al listado del proyecto" msgstr "Salir al listado del proyecto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo sin distracciones"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importar elementos al proyecto." msgstr "Importar elementos al proyecto."
@ -2372,6 +2513,11 @@ msgstr "Ajustes del editor"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Ajustes de diseño del editor" msgstr "Ajustes de diseño del editor"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Modo pantalla completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Instalar plantillas de exportación" msgstr "Instalar plantillas de exportación"
@ -2396,6 +2542,10 @@ msgstr "Actualizar siempre"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Actualizar cambios" msgstr "Actualizar cambios"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspector" msgstr "Inspector"
@ -2436,6 +2586,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "SistDeArchivos" msgstr "SistDeArchivos"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Salida" msgstr "Salida"
@ -3278,10 +3432,6 @@ msgstr "Traducción"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "Establecer multinodo" msgstr "Establecer multinodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -3829,6 +3979,11 @@ msgstr "Crear huesos"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Reestablecer huesos" msgstr "Reestablecer huesos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Crear huesos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Crear cadena IK" msgstr "Crear cadena IK"
@ -4575,6 +4730,11 @@ msgstr "Guardar tema como"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Cerrar documentación" msgstr "Cerrar documentación"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Cerrar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4687,6 +4847,11 @@ msgstr ""
"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que " "Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que "
"pertenecen está cargada" "pertenecen está cargada"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Color"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
@ -5064,6 +5229,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista de perspectiva y ortogonal"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Insertar clave de animación" msgstr "Insertar clave de animación"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Ver origen"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Seleccionar" msgstr "Seleccionar"
@ -5329,6 +5499,11 @@ msgstr "Añadir todos"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item" msgstr "Remover Item"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Guardar tema"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Añadir elementos de clase" msgstr "Añadir elementos de clase"
@ -6148,6 +6323,11 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Asignar" msgstr "Asignar"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Script siguiente"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Error al cargar el archivo: ¡No es un recurso!" msgstr "Error al cargar el archivo: ¡No es un recurso!"
@ -6164,10 +6344,6 @@ msgstr "Bit %d, valor %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Propiedades:" msgstr "Propiedades:"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Roger BR <drai_kin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"/godot-engine/godot/es_AR/>\n" "godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,6 +36,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "el argumento step es cero!" msgstr "el argumento step es cero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "No es un script con una instancia" msgstr "No es un script con una instancia"
@ -168,6 +174,11 @@ msgstr "Quitar Señal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Editando Señal:" msgstr "Editando Señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambiar Tipo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Agregar Nodo" msgstr "Agregar Nodo"
@ -216,6 +227,47 @@ msgstr "Agregar Propiedad Getter"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Agregar Propiedad Setter" msgstr "Agregar Propiedad Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Copiar Animación"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Altura"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Retornar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Llamar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Setear"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setear"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -349,6 +401,90 @@ msgstr ""
"Valor de retorno inválido de _step(), debe ser un entero (seq out), o string " "Valor de retorno inválido de _step(), debe ser un entero (seq out), o string "
"(error)." "(error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nombre inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Ruta base inválida"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Origen personalizado de tipografía inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -534,6 +670,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo " "NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
"provee datos de navegación." "provee datos de navegación."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1184,10 +1326,6 @@ msgstr "Archivo ZIP de Assets"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" msgstr "Lista de Métodos Para '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Llamar"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Lista de Métodos:" msgstr "Lista de Métodos:"
@ -1306,6 +1444,12 @@ msgstr "Col:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!" msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Conectar a Nodo:" msgstr "Conectar a Nodo:"
@ -1382,6 +1526,15 @@ msgstr "Señales"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Crear Nuevo" msgstr "Crear Nuevo"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1663,14 +1816,6 @@ msgstr "Subir Favorito"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito" msgstr "Bajar Favorito"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Vista Previa:" msgstr "Vista Previa:"
@ -2080,14 +2225,6 @@ msgstr "Escena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente." msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo Pantalla Completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sin Distracciones"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Pestaña siguiente" msgstr "Pestaña siguiente"
@ -2173,6 +2310,10 @@ msgstr "Revertir Escena"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir a Listado de Proyecto" msgstr "Salir a Listado de Proyecto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sin Distracciones"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importar assets al proyecto." msgstr "Importar assets al proyecto."
@ -2351,6 +2492,11 @@ msgstr "Configuración del Editor"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout del Editor" msgstr "Layout del Editor"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Modo Pantalla Completa"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Instalar Templates de Exportación" msgstr "Instalar Templates de Exportación"
@ -2375,6 +2521,10 @@ msgstr "Siempre Actualizar"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Actualizar Cambios" msgstr "Actualizar Cambios"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspector" msgstr "Inspector"
@ -2415,6 +2565,10 @@ msgstr "Propiedades del objeto."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem" msgstr "FileSystem"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Salida" msgstr "Salida"
@ -3254,10 +3408,6 @@ msgstr "Traducción"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "Setear MultiNodo" msgstr "Setear MultiNodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -3804,6 +3954,11 @@ msgstr "Crear Huesos"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Reestablecer Huesos" msgstr "Reestablecer Huesos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Crear Huesos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Crear Cadena IK" msgstr "Crear Cadena IK"
@ -4543,6 +4698,11 @@ msgstr "Guardar Tema Como"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Cerrar Docs" msgstr "Cerrar Docs"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Cerrar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4655,6 +4815,11 @@ msgstr ""
"Los scripts built-in solo pueden ser editados cuando la escena a la que " "Los scripts built-in solo pueden ser editados cuando la escena a la que "
"pertenecen esta cargada" "pertenecen esta cargada"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Color"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
@ -5030,6 +5195,11 @@ msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Insertar Clave de Animación" msgstr "Insertar Clave de Animación"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Ver Origen"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Foco en Selección" msgstr "Foco en Selección"
@ -5295,6 +5465,11 @@ msgstr "Agregar Todos"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item" msgstr "Remover Item"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Guardar Tema"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Agregar Items de Clases" msgstr "Agregar Items de Clases"
@ -6114,6 +6289,11 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Asignar" msgstr "Asignar"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Script siguiente"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Error al cargar el archivo: No es un recurso!" msgstr "Error al cargar el archivo: No es un recurso!"
@ -6130,10 +6310,6 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setear"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Propiedades:" msgstr "Propiedades:"

View File

@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "آرگومان step صفر است!" msgstr "آرگومان step صفر است!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
@ -170,6 +176,11 @@ msgstr "برداشتن موج"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "ویرایش سیگنال:" msgstr "ویرایش سیگنال:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "افزودن گره" msgstr "افزودن گره"
@ -215,6 +226,45 @@ msgstr "دارایی Getter را اضافه کن"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "انتقال"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "بازگشت:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "فراخوانی"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -351,6 +401,87 @@ msgstr ""
"مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string " "مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string "
"(error) باشد." "(error) باشد."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "نام نامعتبر."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -538,6 +669,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این " "NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این "
"تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند." "تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1189,10 +1325,6 @@ msgstr "فایل های ZIP منابع بازی"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "لیست متد برای 's%' :" msgstr "لیست متد برای 's%' :"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "فراخوانی"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "فهرست متدها:" msgstr "فهرست متدها:"
@ -1311,6 +1443,12 @@ msgstr "ستون:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "اتصال به گره:" msgstr "اتصال به گره:"
@ -1388,6 +1526,15 @@ msgstr "سیگنال‌ها"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "جدید ایجاد کن" msgstr "جدید ایجاد کن"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1666,14 +1813,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2067,14 +2206,6 @@ msgstr "صحنه"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "حالت تمام صفحه"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "زبانه بعدی" msgstr "زبانه بعدی"
@ -2160,6 +2291,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2318,6 +2453,11 @@ msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "حالت تمام صفحه"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2342,6 +2482,10 @@ msgstr "به روز رسانی دامی"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2382,6 +2526,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "خروجی" msgstr "خروجی"
@ -3212,10 +3360,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3755,6 +3899,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4493,6 +4641,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "بستن"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4601,6 +4754,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4976,6 +5133,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5241,6 +5402,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6054,6 +6219,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "صحنه جدید"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6070,10 +6240,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-03 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Baijot <thomasbaijot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Baijot <thomasbaijot@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/fr/>\n" "godot/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,6 +42,12 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "L'argument du pas est zéro!" msgstr "L'argument du pas est zéro!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "N'est pas un script avec une instance" msgstr "N'est pas un script avec une instance"
@ -171,6 +177,11 @@ msgstr "Supprimer le signal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Connecter un signal :" msgstr "Connecter un signal :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Changer le type"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Ajouter un nœud" msgstr "Ajouter un nœud"
@ -216,6 +227,47 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Copier l'animation"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Hauteur"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Retourne :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Définir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Définir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -351,6 +403,90 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nom invalide."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Taille de police invalide."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Chemin de base invalide"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Source personnalisée de police invalide."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -542,6 +678,13 @@ msgstr ""
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type " "Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation." "Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour "
"fonctionner."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1192,10 +1335,6 @@ msgstr "Fichier ZIP de données"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Liste des méthodes :" msgstr "Liste des méthodes :"
@ -1314,6 +1453,12 @@ msgstr "Colonne :"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !" msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Connecter au nœud :" msgstr "Connecter au nœud :"
@ -1390,6 +1535,15 @@ msgstr "Signaux"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Créer un nouveau" msgstr "Créer un nouveau"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Récents :"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1676,14 +1830,6 @@ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Déplacer le favori vers le bas" msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Récents :"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :" msgstr "Aperçu :"
@ -2098,14 +2244,6 @@ msgstr "Scène"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Mode plein écran"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode sans distraction"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Onglet suivant" msgstr "Onglet suivant"
@ -2191,6 +2329,10 @@ msgstr "Réinitialiser la scène"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Quitter vers la liste des projets" msgstr "Quitter vers la liste des projets"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode sans distraction"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importer des ressources dans le projet." msgstr "Importer des ressources dans le projet."
@ -2376,6 +2518,11 @@ msgstr "Paramètres de l'éditeur"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Disposition de l'éditeur" msgstr "Disposition de l'éditeur"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode plein écran"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Installer les modèles d'exportation" msgstr "Installer les modèles d'exportation"
@ -2400,6 +2547,10 @@ msgstr "Toujours repeindre"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Repeindre quand modifié" msgstr "Repeindre quand modifié"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspecteur" msgstr "Inspecteur"
@ -2440,6 +2591,10 @@ msgstr "Propriétés de l'objet."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers" msgstr "Système de fichiers"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Sortie" msgstr "Sortie"
@ -3287,10 +3442,6 @@ msgstr "Traduction"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "Réglage multi-nœuds" msgstr "Réglage multi-nœuds"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
@ -3848,6 +3999,11 @@ msgstr "Créer les os"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Effacer les os" msgstr "Effacer les os"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Créer les os"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Créer une chaîne IK" msgstr "Créer une chaîne IK"
@ -4597,6 +4753,11 @@ msgstr "Enregistrer le thème sous"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Cloner en dessous" msgstr "Cloner en dessous"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Fermer"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4709,6 +4870,11 @@ msgstr ""
"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à " "Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à "
"qui ils appartiennent est ouverte" "qui ils appartiennent est ouverte"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Couleur"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Déplacer vers le haut" msgstr "Déplacer vers le haut"
@ -5091,6 +5257,11 @@ msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Coller l'animation" msgstr "Coller l'animation"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Afficher l'origine"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
@ -5365,6 +5536,11 @@ msgstr "Tout ajouter"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Supprimer l'item" msgstr "Supprimer l'item"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Enregistrer le thème"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Ajouter des items de classe" msgstr "Ajouter des items de classe"
@ -6191,6 +6367,11 @@ msgstr "Charger"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Assigner" msgstr "Assigner"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Créer un script"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !"
@ -6207,10 +6388,6 @@ msgstr "Bit %d, valeur %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Définir"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Propriétés :" msgstr "Propriétés :"

View File

@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "Langkah argumen adalah nol!" msgstr "Langkah argumen adalah nol!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
@ -166,6 +172,11 @@ msgstr "Hapus Sinyal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Mengedit Sinyal:" msgstr "Mengedit Sinyal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Ubah Transisi Anim"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Tambahkan Node" msgstr "Tambahkan Node"
@ -211,6 +222,45 @@ msgstr "Tambahkan Properti Getter"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Tambahkan Properti Setter" msgstr "Tambahkan Properti Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Transisi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Kembali:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Panggil"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -346,6 +396,87 @@ msgstr ""
"Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau " "Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau "
"string (error)." "string (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nama tidak sah."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -541,6 +672,13 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node " "NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi." "Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
"bekerja."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1213,10 +1351,6 @@ msgstr "Aset-aset File ZIP"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Panggil"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Daftar Fungsi:" msgstr "Daftar Fungsi:"
@ -1340,6 +1474,12 @@ msgstr "Kolom:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!" msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Sambungkan Ke Node:" msgstr "Sambungkan Ke Node:"
@ -1416,6 +1556,15 @@ msgstr "Sinyal-sinyal"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Buat Baru" msgstr "Buat Baru"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorit:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1705,14 +1854,6 @@ msgstr "Pindahkan Favorit Keatas"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favorit:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Pratinjau:" msgstr "Pratinjau:"
@ -2125,14 +2266,6 @@ msgstr "Suasana"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya." msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Mode Layar Penuh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Tab selanjutnya" msgstr "Tab selanjutnya"
@ -2218,6 +2351,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2376,6 +2513,11 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2400,6 +2542,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2440,6 +2586,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3268,10 +3418,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3811,6 +3957,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4549,6 +4699,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Tutup"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4657,6 +4812,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,6 +5191,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5297,6 +5460,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6108,6 +6275,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Scene Baru"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6124,10 +6296,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,6 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +201,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -320,6 +367,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -462,6 +588,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1098,10 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,6 +1428,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1565,14 +1706,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,14 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2059,6 +2184,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2217,6 +2346,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2241,6 +2374,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2281,6 +2418,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3109,10 +3250,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,6 +3789,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,6 +4531,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4498,6 +4643,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,6 +5022,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5138,6 +5291,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5949,6 +6106,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5965,10 +6126,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-10 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n" "Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/it/>\n" "godot/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "step argument è zero!" msgstr "step argument è zero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Non è uno script con un istanza" msgstr "Non è uno script con un istanza"
@ -164,6 +170,11 @@ msgstr "Rimuovi Segnale"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Modifica Segnale:" msgstr "Modifica Segnale:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambia Tipo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Aggiungi Nodo" msgstr "Aggiungi Nodo"
@ -212,6 +223,47 @@ msgstr "Aggiungi Proprietà Getter"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Aggiungi Proprietà Setter" msgstr "Aggiungi Proprietà Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Copia Animazione"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Pitch"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Ritorna:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Chiama"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Set"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -345,6 +397,90 @@ msgstr ""
"Valore di return invalido da _step(), deve esere intero (seq out), oppure " "Valore di return invalido da _step(), deve esere intero (seq out), oppure "
"stringa (errore)." "stringa (errore)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nome Invalido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Dimensione font Invalida."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Percorso di base invalido"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Sorgente font personalizzato invalido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -541,6 +677,13 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " "NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
"Fornisce solamente dati per la navigazione." "Fornisce solamente dati per la navigazione."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter "
"funzionare."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1191,10 +1334,6 @@ msgstr "ZIP File degli Asset"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista Metodi Per '%s':" msgstr "Lista Metodi Per '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Chiama"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Lista Metodi:" msgstr "Lista Metodi:"
@ -1313,6 +1452,12 @@ msgstr "Col:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!" msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Connetti A Nodo:" msgstr "Connetti A Nodo:"
@ -1389,6 +1534,15 @@ msgstr "Segnali"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Crea Nuovo" msgstr "Crea Nuovo"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Preferiti:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recenti:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1671,14 +1825,6 @@ msgstr "Sposta Preferito Su"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Sposta Preferito Giù" msgstr "Sposta Preferito Giù"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Preferiti:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recenti:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:" msgstr "Anteprima:"
@ -2090,14 +2236,6 @@ msgstr "Scena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modalità Fullscreen"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Scheda successiva" msgstr "Scheda successiva"
@ -2183,6 +2321,10 @@ msgstr "Ripristina Scena"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Esci alla Lista Progetti" msgstr "Esci alla Lista Progetti"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importa asset nel progetto." msgstr "Importa asset nel progetto."
@ -2360,6 +2502,11 @@ msgstr "Impostazioni Editor"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout dell'Editor" msgstr "Layout dell'Editor"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Modalità Fullscreen"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Installa Template di Esportazione" msgstr "Installa Template di Esportazione"
@ -2384,6 +2531,10 @@ msgstr "Aggiorna Sempre"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Aggiorna Cambiamenti" msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspector" msgstr "Inspector"
@ -2424,6 +2575,10 @@ msgstr "Proprietà oggetto."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem" msgstr "FileSystem"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Output" msgstr "Output"
@ -3264,10 +3419,6 @@ msgstr "Traduzione"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode Set" msgstr "MultiNode Set"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
@ -3812,6 +3963,11 @@ msgstr "Crea Ossa"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Elimina Ossa" msgstr "Elimina Ossa"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Crea Ossa"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Crea Catena IK" msgstr "Crea Catena IK"
@ -4552,6 +4708,11 @@ msgstr "Salva Tema Come"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Chiudi Documentazione" msgstr "Chiudi Documentazione"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Chiudi"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4664,6 +4825,11 @@ msgstr ""
"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a " "Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a "
"cui appartengono è caricata" "cui appartengono è caricata"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Colore"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Sposta Su" msgstr "Sposta Su"
@ -5039,6 +5205,11 @@ msgstr "Cambia Vista Prospettiva/Ortogonale"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Inserisci Key Animazione" msgstr "Inserisci Key Animazione"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Visualizza Origine"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Centra a Selezione" msgstr "Centra a Selezione"
@ -5304,6 +5475,11 @@ msgstr "Aggiungi Tutti"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Rimuovi Elemento" msgstr "Rimuovi Elemento"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Salva Tema"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Aggiungi Elementi di Classe" msgstr "Aggiungi Elementi di Classe"
@ -6121,6 +6297,11 @@ msgstr "Carica"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Assegna" msgstr "Assegna"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Script successivo"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!" msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!"
@ -6137,10 +6318,6 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Proprietà:" msgstr "Proprietà:"

View File

@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "デコードバイトのバイトは十分ではありません。また
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "ステップ引数はゼロです!" msgstr "ステップ引数はゼロです!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです" msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです"
@ -166,6 +172,10 @@ msgstr "選択しているものを削除"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "信号を接続:" msgstr "信号を接続:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,6 +221,45 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "遷移"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "戻り値:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "呼び出し"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -343,6 +392,87 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "無効なフォント サイズです。"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "無効なフォント サイズです。"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -533,6 +663,13 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。" "NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。"
"これはナビゲーションデータのみ提供します。" "これはナビゲーションデータのみ提供します。"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま"
"す。"
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -1183,10 +1320,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "'%s' のメソッド一覧:" msgstr "'%s' のメソッド一覧:"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "呼び出し"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "メソッド一覧:" msgstr "メソッド一覧:"
@ -1305,6 +1438,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!" msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "ノードに接続します。" msgstr "ノードに接続します。"
@ -1382,6 +1521,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1653,14 +1801,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2065,14 +2205,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2159,6 +2291,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "終了してプロジェクトリストを開く" msgstr "終了してプロジェクトリストを開く"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2317,6 +2453,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,6 +2481,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,6 +2525,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3209,10 +3357,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3754,6 +3898,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4493,6 +4641,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "閉じる"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4601,6 +4754,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4976,6 +5133,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5241,6 +5402,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6052,6 +6217,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6068,10 +6237,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:04+0000\n"
"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/ko/>\n" "godot/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "스텝 인자가 제로입니다!" msgstr "스텝 인자가 제로입니다!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님" msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님"
@ -158,6 +164,11 @@ msgstr "시그널 제거"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "시그널 편집:" msgstr "시그널 편집:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "타입 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "노드 추가" msgstr "노드 추가"
@ -202,6 +213,47 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "애니메이션 복사"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "피치"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "리턴:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "호출"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "설정"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "설정"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -331,6 +383,90 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "프로젝트 PCK 작성중 에러!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "유효하지 않은 이름."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "유요하지 않은 폰트 사이즈."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "기본 경로가 유요하지 않음"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "사용자 지정 폰트 소스가 유효하지 않습니다."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -511,6 +647,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비" "NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비"
"게이션 데이타만을 제공합니다." "게이션 데이타만을 제공합니다."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Path 속성은 유효한 Particles2D 노드를 가리켜야 합니다."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1157,10 +1298,6 @@ msgstr "에셋 ZIP 파일"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "'%s' 함수 목록:" msgstr "'%s' 함수 목록:"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "호출"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "함수 목록:" msgstr "함수 목록:"
@ -1279,6 +1416,12 @@ msgstr "칼럼:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!" msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "연결할 노드:" msgstr "연결할 노드:"
@ -1355,6 +1498,15 @@ msgstr "시그널"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "새로 만들기" msgstr "새로 만들기"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "즐겨찾기:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "최근:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1632,14 +1784,6 @@ msgstr "즐겨찾기 위로 이동"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "즐겨찾기 아래로 이동" msgstr "즐겨찾기 아래로 이동"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "즐겨찾기:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "최근:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:" msgstr "미리보기:"
@ -2044,14 +2188,6 @@ msgstr "씬"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기." msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "전체화면 모드"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "초집중 모드"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "다음 탭" msgstr "다음 탭"
@ -2137,6 +2273,10 @@ msgstr "씬 되돌리기"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "종료하고 프로젝트 목록으로 돌아가기" msgstr "종료하고 프로젝트 목록으로 돌아가기"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "초집중 모드"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "프로젝트로 에셋 가져오기." msgstr "프로젝트로 에셋 가져오기."
@ -2315,6 +2455,11 @@ msgstr "편집기 설정"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "에디터 레이아웃" msgstr "에디터 레이아웃"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체화면 모드"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "내보내기 템플릿 설치" msgstr "내보내기 템플릿 설치"
@ -2339,6 +2484,10 @@ msgstr "항상 갱신"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "변경사항만 갱신" msgstr "변경사항만 갱신"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "인스펙터" msgstr "인스펙터"
@ -2379,6 +2528,10 @@ msgstr "오브젝트 속성."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "파일 시스템" msgstr "파일 시스템"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "노드"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "출력" msgstr "출력"
@ -3214,10 +3367,6 @@ msgstr "번역"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "다중 노드 설정" msgstr "다중 노드 설정"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "노드"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "그룹" msgstr "그룹"
@ -3759,6 +3908,11 @@ msgstr "Bones 만들기"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Bones 없애기" msgstr "Bones 없애기"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Bones 만들기"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "IK 체인 만들기" msgstr "IK 체인 만들기"
@ -4497,6 +4651,11 @@ msgstr "테마 다른 이름으로 저장"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "문서 닫기" msgstr "문서 닫기"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "닫기"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4607,6 +4766,11 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다" msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "색깔"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "위로 이동" msgstr "위로 이동"
@ -4982,6 +5146,11 @@ msgstr "원근/직교 뷰 전환"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "애니메이션 키 삽입" msgstr "애니메이션 키 삽입"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "원점 보기"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "선택 포커스" msgstr "선택 포커스"
@ -5247,6 +5416,11 @@ msgstr "모두 추가"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "아이템 삭제" msgstr "아이템 삭제"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "테마 저장"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "클래스 아이템 추가" msgstr "클래스 아이템 추가"
@ -6059,6 +6233,11 @@ msgstr "로드"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "할당" msgstr "할당"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "다음 스크립트"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "파일 로드 에러: 리소스가 아닙니다!" msgstr "파일 로드 에러: 리소스가 아닙니다!"
@ -6075,10 +6254,6 @@ msgstr "비트 %d, 값 %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "사용" msgstr "사용"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "설정"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "속성:" msgstr "속성:"

View File

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,6 +159,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,6 +207,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -326,6 +373,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -468,6 +594,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1104,10 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1226,6 +1352,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1302,6 +1434,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1571,14 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1972,14 +2105,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2065,6 +2190,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,6 +2352,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2247,6 +2380,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2287,6 +2424,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3115,10 +3256,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3658,6 +3795,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4396,6 +4537,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4504,6 +4649,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4879,6 +5028,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5144,6 +5297,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5955,6 +6112,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5971,10 +6132,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Brak miejsca dla bajtów dekodujących, lub zły format."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "argument kroku jest zerowy!" msgstr "argument kroku jest zerowy!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Nie jest to skrypt z instancją" msgstr "Nie jest to skrypt z instancją"
@ -163,6 +169,11 @@ msgstr "Usuń sygnał"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Edytuj sygnał:" msgstr "Edytuj sygnał:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Zmień typ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Dodaj węzeł" msgstr "Dodaj węzeł"
@ -208,6 +219,47 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Skopiuj animacje"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Wysokość"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Zwraca:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Wywołanie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Ustaw"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -342,6 +394,90 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -529,6 +665,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. " "NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. "
"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne." "Udostępnia on tylko dane nawigacyjne."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1180,10 +1322,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista metod '%s':" msgstr "Lista metod '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Wywołanie"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Lista metod:" msgstr "Lista metod:"
@ -1302,6 +1440,12 @@ msgstr "Kolumna:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!" msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Podłączanie Do Węzła:" msgstr "Podłączanie Do Węzła:"
@ -1379,6 +1523,15 @@ msgstr "Sygnały"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Utwórz nowy" msgstr "Utwórz nowy"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Ulubione:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Ostatnie:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1651,14 +1804,6 @@ msgstr "Przesuń Ulubiony w górę"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" msgstr "Przesuń Ulubiony w dół"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Ulubione:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Ostatnie:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:" msgstr "Podgląd:"
@ -2069,14 +2214,6 @@ msgstr "Scena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny." msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Pełny ekran"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Następna zakładka" msgstr "Następna zakładka"
@ -2162,6 +2299,10 @@ msgstr "Resetuj scenę"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" msgstr "Wyjdź do Listy Projektów"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importuj zasoby do projektu." msgstr "Importuj zasoby do projektu."
@ -2336,6 +2477,11 @@ msgstr "Ustawienia edytora"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout edytora" msgstr "Layout edytora"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu" msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu"
@ -2360,6 +2506,10 @@ msgstr "Zawsze Odświeżaj"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Odśwież Zmiany" msgstr "Odśwież Zmiany"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor" msgstr "Inspektor"
@ -2400,6 +2550,10 @@ msgstr "Właściwości obiektu."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "System plików" msgstr "System plików"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Konsola" msgstr "Konsola"
@ -3240,10 +3394,6 @@ msgstr "Tłumaczenie"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
@ -3786,6 +3936,11 @@ msgstr "Utwórz Kości"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Wyczyść Kości" msgstr "Wyczyść Kości"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Utwórz Kości"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Utwórz Łańcuch IK" msgstr "Utwórz Łańcuch IK"
@ -4524,6 +4679,11 @@ msgstr "Zapisz motyw jako"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Zamknij pliki pomocy" msgstr "Zamknij pliki pomocy"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Zamknij"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4632,6 +4792,11 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Kolor"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę" msgstr "Przesuń w górę"
@ -5007,6 +5172,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Wstaw klucz animacji" msgstr "Wstaw klucz animacji"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5272,6 +5441,11 @@ msgstr "Dodaj wszystko"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Usuń element" msgstr "Usuń element"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Zapisz motyw"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -6083,6 +6257,11 @@ msgstr "Wczytaj"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Następny skrypt"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!" msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!"
@ -6099,10 +6278,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Właściwości:" msgstr "Właściwości:"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mailson Silva Marins <mailsons335@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"/godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "o argumento step é zero!" msgstr "o argumento step é zero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Não é um script com uma instância" msgstr "Não é um script com uma instância"
@ -160,6 +166,11 @@ msgstr "Remover Sinal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Editando Sinal:" msgstr "Editando Sinal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Alterar Tipo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Adicionar Nó" msgstr "Adicionar Nó"
@ -206,6 +217,47 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Copiar Animação"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Pitch"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Retornar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Chamar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Definir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -342,6 +394,90 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nome Inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Caminho base inválido"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Origem personalizada da fonte inválida."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -530,6 +666,11 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele " "NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
"apenas fornece dados de navegação." "apenas fornece dados de navegação."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1179,10 +1320,6 @@ msgstr "Arquivo ZIP de Assets"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Chamar"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Lista de Métodos:" msgstr "Lista de Métodos:"
@ -1301,6 +1438,12 @@ msgstr "Coluna:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!" msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Conectar ao Nó:" msgstr "Conectar ao Nó:"
@ -1377,6 +1520,15 @@ msgstr "Sinais"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Criar Novo" msgstr "Criar Novo"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1656,14 +1808,6 @@ msgstr "Mover Favorito Acima"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito Abaixo" msgstr "Mover Favorito Abaixo"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Previsualização:" msgstr "Previsualização:"
@ -2072,14 +2216,6 @@ msgstr "Cena"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo Tela-Cheia"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Próxima guia" msgstr "Próxima guia"
@ -2165,6 +2301,10 @@ msgstr "Reverter Cena"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos" msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importar assets ao projeto." msgstr "Importar assets ao projeto."
@ -2342,6 +2482,11 @@ msgstr "Configurações do Editor"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout do Editor" msgstr "Layout do Editor"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Modo Tela-Cheia"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Instalar Models de Exportação" msgstr "Instalar Models de Exportação"
@ -2366,6 +2511,10 @@ msgstr "Atualizar Sempre"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Atualizar nas Mudanças" msgstr "Atualizar nas Mudanças"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Inspetor" msgstr "Inspetor"
@ -2406,6 +2555,10 @@ msgstr "Propriedades do objeto."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nó"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Saída" msgstr "Saída"
@ -3244,10 +3397,6 @@ msgstr "Tradução"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "Múltiplos Nós definidos" msgstr "Múltiplos Nós definidos"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nó"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -3797,6 +3946,11 @@ msgstr "Fazer Ossos"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Limpar Ossos" msgstr "Limpar Ossos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Fazer Ossos"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Fazer Cadeia de IK" msgstr "Fazer Cadeia de IK"
@ -4536,6 +4690,11 @@ msgstr "Salvar Tema Como"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Fechar Docs" msgstr "Fechar Docs"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Fechar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4648,6 +4807,11 @@ msgstr ""
"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está " "Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está "
"carregada" "carregada"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Cor"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima" msgstr "Mover para Cima"
@ -5023,6 +5187,11 @@ msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal"
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Inserir Chanve de Animação" msgstr "Inserir Chanve de Animação"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Ver Origem"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar Seleção" msgstr "Focar Seleção"
@ -5288,6 +5457,11 @@ msgstr "Adicionar Todos"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item" msgstr "Remover Item"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Salvar Tema"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Adicionar Itens de Classe" msgstr "Adicionar Itens de Classe"
@ -6106,6 +6280,11 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Atribuir" msgstr "Atribuir"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Próximo Script"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!" msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!"
@ -6122,10 +6301,6 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Propriedades:" msgstr "Propriedades:"

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "o argumento \"step\" é zero!" msgstr "o argumento \"step\" é zero!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Não é um script com uma instância" msgstr "Não é um script com uma instância"
@ -163,6 +169,10 @@ msgstr "Remover Sinal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "A editar Sinal:" msgstr "A editar Sinal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Adicionar Nó" msgstr "Adicionar Nó"
@ -208,6 +218,43 @@ msgstr "Adicionar propriedade Getter"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Adicionar propriedade Setter" msgstr "Adicionar propriedade Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -338,6 +385,86 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Nome de índice propriedade inválido."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -480,6 +607,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1116,10 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1238,6 +1365,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1314,6 +1447,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1583,14 +1725,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1984,14 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2077,6 +2203,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2235,6 +2365,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2259,6 +2393,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2299,6 +2437,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3127,10 +3269,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3670,6 +3808,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4408,6 +4550,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Fechar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4516,6 +4663,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4891,6 +5042,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5156,6 +5311,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5967,6 +6126,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5983,10 +6146,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,6 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +201,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -320,6 +367,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -462,6 +588,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1098,10 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,6 +1428,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1565,14 +1706,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,14 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2059,6 +2184,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2217,6 +2346,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2241,6 +2374,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2281,6 +2418,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3109,10 +3250,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,6 +3789,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,6 +4531,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4498,6 +4643,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,6 +5022,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5138,6 +5291,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5949,6 +6106,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5965,10 +6126,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-14 21:55+0000\n"
"Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n" "Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"engine/godot/ru/>\n" "godot/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.8\n" "X-Generator: Weblate 2.8\n"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "Не хватает байтов для декодирования ба
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "Аргумент шага равен нулю!" msgstr "Аргумент шага равен нулю!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Скрипт без экземпляра" msgstr "Скрипт без экземпляра"
@ -165,6 +171,11 @@ msgstr "Удалить сигнал"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Редактирование сигнала:" msgstr "Редактирование сигнала:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "Изменить тип"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Добавить узел" msgstr "Добавить узел"
@ -213,6 +224,47 @@ msgstr "Добавить получающее свойство"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Добавить устанавливающее свойство" msgstr "Добавить устанавливающее свойство"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Копировать анимацию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Высота"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "Возвращение:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Вызов"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "Задан"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Задан"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -345,6 +397,90 @@ msgstr ""
"Недопустимое значение, возвращаемое _step(), должно быть целое число(seq " "Недопустимое значение, возвращаемое _step(), должно быть целое число(seq "
"out) или строка (error)." "out) или строка (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "Ошибка записи PCK файла!"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Недопустимое имя."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Недопустимый размер шрифта."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Недопустимый базовый путь"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -536,6 +672,13 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом " "NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом "
"Navigation. Он предоставляет только навигационные данные." "Navigation. Он предоставляет только навигационные данные."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел "
"Particles2D."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1186,10 +1329,6 @@ msgstr "ZIP файл ассетов"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Список способ для '%s':" msgstr "Список способ для '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "Вызов"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "Список методов:" msgstr "Список методов:"
@ -1308,6 +1447,12 @@ msgstr "Стлб:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!" msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Присоединить к узлу:" msgstr "Присоединить к узлу:"
@ -1384,6 +1529,15 @@ msgstr "Сигналы"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Создать новый" msgstr "Создать новый"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Недавнее:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1665,14 +1819,6 @@ msgstr "Переместить избранное вверх"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Переместить избранное вниз" msgstr "Переместить избранное вниз"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Недавнее:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Предпросмотр:" msgstr "Предпросмотр:"
@ -2082,14 +2228,6 @@ msgstr "Сцена"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Свободный режим"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "Следующая вкладка" msgstr "Следующая вкладка"
@ -2175,6 +2313,10 @@ msgstr "Восстановить сцену"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Выйти в список проектов" msgstr "Выйти в список проектов"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Свободный режим"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "Импортировать ассеты в проект." msgstr "Импортировать ассеты в проект."
@ -2352,6 +2494,11 @@ msgstr "Настройки редактора"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Макет редактора" msgstr "Макет редактора"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "Установить шаблоны экспорта" msgstr "Установить шаблоны экспорта"
@ -2376,6 +2523,10 @@ msgstr "Обновлять всегда"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "Обновлять при изменениях" msgstr "Обновлять при изменениях"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "Инспектор" msgstr "Инспектор"
@ -2416,6 +2567,10 @@ msgstr "Свойства объекта."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система" msgstr "Файловая система"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Узел"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Вывод" msgstr "Вывод"
@ -3256,10 +3411,6 @@ msgstr "Перевод"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "Мульти-узловый набор" msgstr "Мульти-узловый набор"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "Узел"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
@ -3806,6 +3957,11 @@ msgstr "Создать кости"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "Очистить кости" msgstr "Очистить кости"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "Создать кости"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "Создать цепь ИК" msgstr "Создать цепь ИК"
@ -4544,6 +4700,11 @@ msgstr "Сохранить тему как"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Закрыть документацию" msgstr "Закрыть документацию"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Закрыть"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4656,6 +4817,11 @@ msgstr ""
"Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они " "Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они "
"принадлежат, загружена" "принадлежат, загружена"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "Цвет"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Переместить вверх" msgstr "Переместить вверх"
@ -5031,6 +5197,11 @@ msgstr "Переключить перспективный/ортогональн
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Вставить ключ анимации" msgstr "Вставить ключ анимации"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "Отображать начало координат"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Показать выбранное" msgstr "Показать выбранное"
@ -5296,6 +5467,11 @@ msgstr "Добавить все"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "Удалить элемент" msgstr "Удалить элемент"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Сохранить тему"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "Добавить элемент класса" msgstr "Добавить элемент класса"
@ -6111,6 +6287,11 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "Назначить" msgstr "Назначить"
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Следующий скрипт"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Ошибка загрузки файла: Это не ресурс!" msgstr "Ошибка загрузки файла: Это не ресурс!"
@ -6127,10 +6308,6 @@ msgstr "Бит %d, значение %d."
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Вкл" msgstr "Вкл"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Задан"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "Свойства:" msgstr "Свойства:"

View File

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!" msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,6 +164,10 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Signály:" msgstr "Signály:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,6 +212,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -332,6 +379,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -481,6 +607,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1118,10 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1240,6 +1366,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1316,6 +1448,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1585,14 +1726,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1986,14 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2080,6 +2205,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2238,6 +2367,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,6 +2395,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2302,6 +2439,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3130,10 +3271,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3673,6 +3810,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4412,6 +4553,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4520,6 +4665,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4895,6 +5044,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
@ -5163,6 +5316,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5974,6 +6131,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Popis:"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5990,10 +6152,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "stopnja argumenta je nič!" msgstr "stopnja argumenta je nič!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "To ni skripta z instanco" msgstr "To ni skripta z instanco"
@ -161,6 +167,10 @@ msgstr "Odstrani Signal"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Urejanje Signala:" msgstr "Urejanje Signala:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Dodaj Node" msgstr "Dodaj Node"
@ -206,6 +216,43 @@ msgstr "Dodaj Getter Lastnost"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Dodaj Setter Lastnost" msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -338,6 +385,86 @@ msgstr ""
"Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali " "Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali "
"string (error)." "string (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -492,6 +619,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1128,10 +1259,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1250,6 +1377,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1326,6 +1459,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1595,14 +1737,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1996,14 +2130,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2089,6 +2215,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2247,6 +2377,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2271,6 +2405,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,6 +2449,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3139,10 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3682,6 +3820,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4420,6 +4562,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Zapri"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4528,6 +4675,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4903,6 +5054,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5168,6 +5323,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5979,6 +6138,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5995,10 +6158,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,6 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +201,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -320,6 +367,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -462,6 +588,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1098,10 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,6 +1346,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,6 +1428,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1565,14 +1706,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,14 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2059,6 +2184,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2217,6 +2346,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2241,6 +2374,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2281,6 +2418,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3109,10 +3250,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,6 +3789,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,6 +4531,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4498,6 +4643,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,6 +5022,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5138,6 +5291,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5949,6 +6106,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5965,10 +6126,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,6 +160,10 @@ msgstr "Sinyali Kaldır"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "Sinyal Düzenleniyor:" msgstr "Sinyal Düzenleniyor:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "Düğüm Ekle" msgstr "Düğüm Ekle"
@ -199,6 +209,44 @@ msgstr "Alıcı Özellik Ekle"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle" msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animasyon Yükle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -333,6 +381,88 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "Geçersiz isim."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Geçersiz yazı tipi boyutu."
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "Geçersiz üst yol"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -475,6 +605,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1111,10 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1233,6 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "Düğüme bağlan:" msgstr "Düğüme bağlan:"
@ -1309,6 +1445,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "Yeni oluştur" msgstr "Yeni oluştur"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriler:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Yakın zamanda:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1584,14 +1729,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriler:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "Yakın zamanda:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Ön izleme:" msgstr "Ön izleme:"
@ -1986,14 +2123,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2080,6 +2209,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "Proje Listesine Git" msgstr "Proje Listesine Git"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2238,6 +2371,10 @@ msgstr "Editör Ayarları"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "Editör Düzeni" msgstr "Editör Düzeni"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,6 +2399,10 @@ msgstr "Sürekli Güncelle"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2302,6 +2443,10 @@ msgstr "Nesne özellikleri."
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3131,10 +3276,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,6 +3817,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4415,6 +4560,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Kapat"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4523,6 +4673,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4898,6 +5052,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5163,6 +5321,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5975,6 +6137,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "Betiği Çalıştır"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5991,10 +6158,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!" msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی" msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی"
@ -157,6 +163,10 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,6 +211,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -330,6 +377,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -472,6 +598,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1109,10 +1239,6 @@ msgstr "اثاثہ کی زپ فائل"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1231,6 +1357,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,6 +1439,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1579,14 +1720,6 @@ msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں" msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1981,14 +2114,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2074,6 +2199,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2232,6 +2361,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2256,6 +2389,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2296,6 +2433,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3124,10 +3265,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3668,6 +3805,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4407,6 +4548,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4515,6 +4660,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4890,6 +5039,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
@ -5157,6 +5310,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5968,6 +6125,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5984,10 +6146,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。"
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "step参数为0" msgstr "step参数为0"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "脚本没有实例化" msgstr "脚本没有实例化"
@ -174,6 +180,11 @@ msgstr "移除信号"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "连接事件:" msgstr "连接事件:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
msgstr "更改类型"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
@ -223,6 +234,46 @@ msgstr "添加访问器属性"
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "添加设置器" msgstr "添加设置器"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "拷贝动画"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Return"
msgstr "返回:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "调用"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Get"
msgstr "设置"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -364,6 +415,90 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "_step()的返回值无效必须是整形seq out或字符串error。" msgstr "_step()的返回值无效必须是整形seq out或字符串error。"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating the signature object."
msgstr "写入项目PCK文件出错"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "名称非法:"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "字体大小非法。"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "父路径非法"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
msgstr "自定义字体文件非法。"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -530,6 +665,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。" "NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -752,7 +892,9 @@ msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running." "hide upon running."
msgstr "Popup对象默认保持隐藏除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运行时它们会自动隐藏。" msgstr ""
"Popup对象默认保持隐藏除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运"
"行时它们会自动隐藏。"
#: scene/main/viewport.cpp #: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -762,8 +904,9 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display." "texture to some node for display."
msgstr "" msgstr ""
"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。" "这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容"
"否则请设置为Render target并将其内部纹理分配给一些节点以显示。" "使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target并将其"
"内部纹理分配给一些节点以显示。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@ -1178,10 +1321,6 @@ msgstr "ZIP资源包"
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "%s的方法列表" msgstr "%s的方法列表"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr "调用"
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "方法列表:" msgstr "方法列表:"
@ -1300,6 +1439,12 @@ msgstr "列:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "必须设置方法的对象节点!" msgstr "必须设置方法的对象节点!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "连接到节点:" msgstr "连接到节点:"
@ -1378,6 +1523,15 @@ msgstr "信号"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "新建" msgstr "新建"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "收藏:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "最近文件:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1647,14 +1801,6 @@ msgstr "向上移动收藏"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "向下移动收藏" msgstr "向下移动收藏"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "收藏:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "最近文件:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "预览" msgstr "预览"
@ -2057,15 +2203,6 @@ msgstr "场景"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "前往上一个打开的场景。" msgstr "前往上一个打开的场景。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "全屏模式"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "无干扰模式"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "下一项" msgstr "下一项"
@ -2151,6 +2288,11 @@ msgstr "恢复场景"
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到项目列表" msgstr "退出到项目列表"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "无干扰模式"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "导入资源" msgstr "导入资源"
@ -2319,6 +2461,11 @@ msgstr "编辑器设置"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "编辑器布局" msgstr "编辑器布局"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全屏模式"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "安装导出模板" msgstr "安装导出模板"
@ -2343,6 +2490,10 @@ msgstr "持续更新UI"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "有更改时更新UI" msgstr "有更改时更新UI"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "属性面板" msgstr "属性面板"
@ -2383,6 +2534,10 @@ msgstr "对象属性。"
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统" msgstr "文件系统"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "节点"
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "输出" msgstr "输出"
@ -3233,10 +3388,6 @@ msgstr "语言"
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "多节点组" msgstr "多节点组"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr "节点"
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "分组:" msgstr "分组:"
@ -3780,6 +3931,11 @@ msgstr "添加骨骼"
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "清除骨骼" msgstr "清除骨骼"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "添加骨骼"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "添加IK链" msgstr "添加IK链"
@ -4519,6 +4675,11 @@ msgstr "主题另存为"
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "拷贝到下一行" msgstr "拷贝到下一行"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "关闭"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4629,6 +4790,11 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick Color"
msgstr "颜色"
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "向上移动" msgstr "向上移动"
@ -5007,6 +5173,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "插入动画帧" msgstr "插入动画帧"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Focus Origin"
msgstr "显示原点"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "选中选中项" msgstr "选中选中项"
@ -5272,6 +5443,11 @@ msgstr "添加所有"
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "移除项目" msgstr "移除项目"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "保存主题"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "添加类项目" msgstr "添加类项目"
@ -6090,6 +6266,11 @@ msgstr "加载"
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "下一个脚本"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "加载文件出错:不是资源文件!" msgstr "加载文件出错:不是资源文件!"
@ -6106,10 +6287,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "属性:" msgstr "属性:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n"
"Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n" "Last-Translator: zx-wt <ZX_WT@ymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"/godot-engine/godot/zh_HK/>\n" "godot-engine/godot/zh_HK/>\n"
"Language: zh_HK\n" "Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,6 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,6 +166,10 @@ msgstr "只限選中"
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "連接" msgstr "連接"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "新增節點" msgstr "新增節點"
@ -205,6 +215,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -336,6 +383,87 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid unique name."
msgstr "無效名稱"
#: platform/winrt/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "無效字型"
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -478,6 +606,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1118,10 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,6 +1369,12 @@ msgstr "列:"
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
@ -1318,6 +1452,15 @@ msgstr "訊號"
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "新增" msgstr "新增"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1592,14 +1735,6 @@ msgstr "上移"
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "下移" msgstr "下移"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "預覽:" msgstr "預覽:"
@ -1996,14 +2131,6 @@ msgstr "場景"
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
@ -2090,6 +2217,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2248,6 +2379,10 @@ msgstr "編輯器設定"
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2272,6 +2407,10 @@ msgstr "不停更新"
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "當改變時更新" msgstr "當改變時更新"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "監視器" msgstr "監視器"
@ -2312,6 +2451,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3140,10 +3283,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3683,6 +3822,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4422,6 +4565,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "關閉場景" msgstr "關閉場景"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "關閉"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4530,6 +4678,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "上移" msgstr "上移"
@ -4905,6 +5057,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
@ -5171,6 +5327,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5982,6 +6142,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
msgstr "下一個腳本"
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5998,10 +6163,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "step argument is zero!" msgid "step argument is zero!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid ""
"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
"'user://', or 'local://'"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance" msgid "Not a script with an instance"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,6 +159,10 @@ msgstr ""
msgid "Editing Signal:" msgid "Editing Signal:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node" msgid "Add Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -197,6 +207,43 @@ msgstr ""
msgid "Add Setter Property" msgid "Add Setter Property"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Iterator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "While"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -326,6 +373,85 @@ msgid ""
"(error)." "(error)."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just pressed"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "just released"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the signature object."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Error creating the package signature."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid ""
"No export templates found.\n"
"Download and install export templates."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom debug package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Custom release package not found."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid unique name."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid background color."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr ""
#: platform/winrt/export/export.cpp
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid "" msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@ -474,6 +600,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data." "It only provides navigation data."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp #: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "" msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@ -1110,10 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Method List For '%s':" msgid "Method List For '%s':"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Call"
msgstr ""
#: tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:" msgid "Method List:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1232,6 +1358,12 @@ msgstr ""
msgid "Method in target Node must be specified!" msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:" msgid "Connect To Node:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1308,6 +1440,15 @@ msgstr ""
msgid "Create New" msgid "Create New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@ -1577,14 +1718,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Favorite Down" msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,14 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to previously opened scene." msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab" msgid "Next tab"
msgstr "" msgstr ""
@ -2071,6 +2196,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List" msgid "Quit to Project List"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project." msgid "Import assets to the project."
msgstr "" msgstr ""
@ -2229,6 +2358,10 @@ msgstr ""
msgid "Editor Layout" msgid "Editor Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates" msgid "Install Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2253,6 +2386,10 @@ msgstr ""
msgid "Update Changes" msgid "Update Changes"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector" msgid "Inspector"
msgstr "" msgstr ""
@ -2293,6 +2430,10 @@ msgstr ""
msgid "FileSystem" msgid "FileSystem"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -3121,10 +3262,6 @@ msgstr ""
msgid "MultiNode Set" msgid "MultiNode Set"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp #: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -3664,6 +3801,10 @@ msgstr ""
msgid "Clear Bones" msgid "Clear Bones"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain" msgid "Make IK Chain"
msgstr "" msgstr ""
@ -4402,6 +4543,10 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs" msgid "Close Docs"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@ -4510,6 +4655,10 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "" msgstr ""
@ -4885,6 +5034,10 @@ msgstr ""
msgid "Insert Animation Key" msgid "Insert Animation Key"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Origin"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -5150,6 +5303,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Item" msgid "Remove Item"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items" msgid "Add Class Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -5961,6 +6118,10 @@ msgstr ""
msgid "Assign" msgid "Assign"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!" msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5977,10 +6138,6 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:" msgid "Properties:"
msgstr "" msgstr ""