i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2018-12-04 23:22:18 +01:00
parent b7782f182a
commit 89f8b84c47
52 changed files with 679 additions and 256 deletions

View File

@ -552,9 +552,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "Zoem In"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1724,6 +1723,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2125,7 +2130,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9042,7 +9047,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9269,6 +9274,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoem In"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klas Lys:" #~ msgstr "Klas Lys:"

View File

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "تقريب" msgstr "حجم الخطوط:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1727,6 +1727,12 @@ msgstr "ينشئ الصورة المصغرة"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير جزر الشجرة." msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير جزر الشجرة."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2163,7 +2169,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "تراجع" msgstr "تراجع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "إعادة" msgstr "إعادة"
@ -9208,7 +9214,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9438,6 +9444,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "تقريب"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "قائمة الأصناف:" #~ msgstr "قائمة الأصناف:"

View File

@ -552,8 +552,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Предупреждения:" msgstr "Предупреждения:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Приближение:" msgid "Font Size:"
msgstr "Изглед Отпред."
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1690,6 +1691,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2098,7 +2105,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9147,7 +9154,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9375,6 +9382,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Приближение:"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Списък на Класове:" #~ msgstr "Списък на Класове:"

View File

@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "সতর্কতা"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "জুম্ (%):" msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1767,6 +1767,12 @@ msgstr "থাম্বনেইল তৈরি হচ্ছে"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হবে না।" msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হবে না।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2219,7 +2225,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু" msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "পুনরায় করুন" msgstr "পুনরায় করুন"
@ -9689,7 +9695,7 @@ msgstr ""
"আকৃতি তৈরি করুন!" "আকৃতি তৈরি করুন!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9940,6 +9946,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "জুম্ (%):"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "ক্লাসের তালিকা:" #~ msgstr "ক্লাসের তালিকা:"
@ -10655,9 +10665,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ফন্টের উৎস:" #~ msgstr "ফন্টের উৎস:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "রিসোর্সের গন্তব্যস্থান:" #~ msgstr "রিসোর্সের গন্তব্যস্থান:"

View File

@ -547,8 +547,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:" msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Mida de la lletra:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1709,6 +1710,12 @@ msgstr "Creant Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Aquesta operació no es pot fer sense cap arrel d'arbre." msgstr "Aquesta operació no es pot fer sense cap arrel d'arbre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2154,7 +2161,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfés" msgstr "Desfés"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refés" msgstr "Refés"
@ -9316,7 +9323,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix." msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9584,6 +9591,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \"" #~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \""
@ -10277,9 +10287,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Lletra:" #~ msgstr "Lletra:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Mida de la lletra:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurs Objectiu:" #~ msgstr "Recurs Objectiu:"

View File

@ -550,8 +550,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Varování:" msgstr "Varování:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Přiblížit:" msgid "Font Size:"
msgstr "Pohled zepředu"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1688,6 +1689,12 @@ msgstr "Vytvářím náhled"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez kořenového uzlu." msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez kořenového uzlu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2116,7 +2123,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Znovu" msgstr "Znovu"
@ -9130,7 +9137,7 @@ msgstr ""
"prosím zdroj tvar!" "prosím zdroj tvar!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9384,6 +9391,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Přiblížit:"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Seznam tříd:" #~ msgstr "Seznam tříd:"

View File

@ -556,9 +556,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "Zoom Ind"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1726,6 +1725,12 @@ msgstr "Opretter Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root" msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2173,7 +2178,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Fortryd" msgstr "Fortryd"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Annuller Fortyd" msgstr "Annuller Fortyd"
@ -9274,7 +9279,7 @@ msgstr ""
"til det!" "til det!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9522,6 +9527,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom Ind"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Class Liste:" #~ msgstr "Class Liste:"

View File

@ -577,8 +577,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:" msgstr "Warnungen:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Vergrößerung:" msgid "Font Size:"
msgstr "Quellschriftgröße:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1722,6 +1723,12 @@ msgstr "Erzeuge Miniaturansicht"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Wurzel ausgeführt werden." msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Wurzel ausgeführt werden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2170,7 +2177,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen" msgstr "Rückgängig machen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen" msgstr "Wiederherstellen"
@ -9220,7 +9227,8 @@ msgstr ""
"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" "Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden." msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9494,6 +9502,9 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Vergrößerung:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „" #~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „"
@ -10216,9 +10227,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Quellschriftart:" #~ msgstr "Quellschriftart:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Quellschriftgröße:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ziel-Ressource:" #~ msgstr "Ziel-Ressource:"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1694,6 +1694,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ohne eine Szene kann das nicht funktionieren." msgstr "Ohne eine Szene kann das nicht funktionieren."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2102,7 +2108,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9147,7 +9153,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1641,6 +1641,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2039,7 +2045,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8839,7 +8845,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -546,8 +546,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Προειδοποιήσεις:" msgstr "Προειδοποιήσεις:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Μεγέθυνση:" msgid "Font Size:"
msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1707,6 +1708,12 @@ msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να γίνει χωρίς ρίζα δέντρου." msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να γίνει χωρίς ρίζα δέντρου."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2161,7 +2168,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση" msgstr "Αναίρεση"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης" msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
@ -9332,7 +9339,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
"Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα." "Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα."
@ -9603,6 +9610,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Μεγέθυνση:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \"" #~ "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \""
@ -10320,9 +10330,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Πηγαία γραμματοσειρά:" #~ msgstr "Πηγαία γραμματοσειρά:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Πόρος προορισμού:" #~ msgstr "Πόρος προορισμού:"

View File

@ -581,8 +581,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Advertencias:" msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1744,6 +1745,12 @@ msgstr "Creando miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena raíz." msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2195,7 +2202,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer" msgstr "Deshacer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Rehacer" msgstr "Rehacer"
@ -9279,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo." "Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
@ -9547,6 +9554,9 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \"" #~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \""
@ -10281,9 +10291,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Tipografía elegida:" #~ msgstr "Tipografía elegida:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso de destino:" #~ msgstr "Recurso de destino:"

View File

@ -551,8 +551,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Advertencias:" msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1690,6 +1691,12 @@ msgstr "Creando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una raíz de árbol." msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una raíz de árbol."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2137,7 +2144,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer" msgstr "Deshacer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Rehacer" msgstr "Rehacer"
@ -9168,7 +9175,8 @@ msgstr ""
"shape!" "shape!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh." msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9433,6 +9441,9 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \"" #~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \""
@ -10156,9 +10167,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Tipografía de Origen:" #~ msgstr "Tipografía de Origen:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso de Dest:" #~ msgstr "Recurso de Dest:"

View File

@ -560,9 +560,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1722,6 +1721,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2126,7 +2131,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "خنثی کردن (Undo)" msgstr "خنثی کردن (Undo)"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9252,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"برای آن ایجاد کنید!" "برای آن ایجاد کنید!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9501,6 +9506,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "فهرست کلاس:" #~ msgstr "فهرست کلاس:"

View File

@ -545,8 +545,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Varoitukset:" msgstr "Varoitukset:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Lähennä:" msgid "Font Size:"
msgstr "Etunäkymä"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1705,6 +1706,12 @@ msgstr "Luodaan pienoiskuvaa"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman että puun juuri on olemassa." msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman että puun juuri on olemassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2139,7 +2146,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Peru" msgstr "Peru"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen" msgstr "Tee uudelleen"
@ -9193,7 +9200,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw " "Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
"passes)." "passes)."
@ -9456,6 +9463,9 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Lähennä:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \"" #~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \""

View File

@ -598,8 +598,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avertissements :" msgstr "Avertissements :"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Agrandissement (%) :" msgid "Font Size:"
msgstr "Taille de la police source :"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1738,6 +1739,12 @@ msgstr "Création de l'aperçu"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une arborescence racine." msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une arborescence racine."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2191,7 +2198,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refaire" msgstr "Refaire"
@ -9257,7 +9264,7 @@ msgstr ""
"de forme pour cette CollisionShape !" "de forme pour cette CollisionShape !"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Rien n'est visible car aucun maillage n'a été assigné." msgstr "Rien n'est visible car aucun maillage n'a été assigné."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9525,6 +9532,9 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Agrandissement (%) :"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''" #~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''"
@ -10252,9 +10262,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Police source :" #~ msgstr "Police source :"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Taille de la police source :"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ressource de destination :" #~ msgstr "Ressource de destination :"

View File

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "אזהרות"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "להתקרב" msgstr "מבט קדמי"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1704,6 +1704,12 @@ msgstr "נוצרת תמונה ממוזערת"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו ללא שורש העץ." msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו ללא שורש העץ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2112,7 +2118,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "ביטול" msgstr "ביטול"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "ביצוע חוזר" msgstr "ביצוע חוזר"
@ -9090,7 +9096,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9318,6 +9324,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "להתקרב"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "רשימת מחלקות:" #~ msgstr "רשימת מחלקות:"

View File

@ -544,9 +544,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "बड़ा करो"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1704,6 +1703,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2103,7 +2108,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8955,7 +8960,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9181,6 +9186,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "बड़ा करो"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Match case" #~ msgid "Match case"
#~ msgstr "एक जैसा:" #~ msgstr "एक जैसा:"

View File

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Nagyítás" msgstr "Körvonal Mérete:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1725,6 +1725,12 @@ msgstr "Indexkép Létrehozása"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet fagyökér nélkül végrehajtani." msgstr "Ezt a műveletet nem lehet fagyökér nélkül végrehajtani."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2179,7 +2185,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás" msgstr "Visszavonás"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Mégis" msgstr "Mégis"
@ -9231,7 +9237,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9467,6 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Nagyítás"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Osztálylista:" #~ msgstr "Osztálylista:"

View File

@ -572,8 +572,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Perbesar Pandangan" msgstr "Tampilan Depan."
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1738,6 +1738,12 @@ msgstr "Membuat Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa root pohon." msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa root pohon."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2183,7 +2189,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ulangi" msgstr "Ulangi"
@ -9433,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" "ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9690,6 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Perbesar Pandangan"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Daftar Class:" #~ msgstr "Daftar Class:"

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1666,6 +1666,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2065,7 +2071,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8879,7 +8885,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Avvertimento"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Zoom(%):" msgstr "Dimensione Font sorgente:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1756,6 +1756,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
"Questa operazione non può essere eseguita senza una radice dell'albero." "Questa operazione non può essere eseguita senza una radice dell'albero."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2207,7 +2213,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Redo" msgstr "Redo"
@ -9525,7 +9531,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9797,6 +9803,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom(%):"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Lista Classi:" #~ msgstr "Lista Classi:"
@ -10528,9 +10538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Font Sorgente:" #~ msgstr "Font Sorgente:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Dimensione Font sorgente:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Risorsa di destin. :" #~ msgstr "Risorsa di destin. :"

View File

@ -560,8 +560,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:" msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "ズーム:" msgid "Font Size:"
msgstr "ソース フォントサイズ:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1713,6 +1714,12 @@ msgstr "サムネイルを作成"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "この操作は、ツリーの root なしでは実行できません。" msgstr "この操作は、ツリーの root なしでは実行できません。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2156,7 +2163,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "元に戻す" msgstr "元に戻す"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "やり直す" msgstr "やり直す"
@ -9706,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません" msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9974,6 +9981,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ズーム:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか" #~ msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか"
@ -10754,10 +10764,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ソース フォント:" #~ msgstr "ソース フォント:"
#, fuzzy
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "ソース フォントサイズ:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "送り先のリソース:" #~ msgstr "送り先のリソース:"

View File

@ -549,9 +549,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "ზუმის გაზრდა"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1691,6 +1690,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2090,7 +2095,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8940,7 +8945,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9168,6 +9173,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ზუმის გაზრდა"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Whole words" #~ msgid "Whole words"
#~ msgstr "მთლიანი სიტყვები" #~ msgstr "მთლიანი სიტყვები"

View File

@ -550,8 +550,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "경고:" msgstr "경고:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "확대:" msgid "Font Size:"
msgstr "소스 폰트 크기:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1683,6 +1684,12 @@ msgstr "썸네일 생성 중"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "이 작업은 트리 루트 없이는 불가합니다." msgstr "이 작업은 트리 루트 없이는 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2115,7 +2122,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "되돌리기" msgstr "되돌리기"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "다시 실행" msgstr "다시 실행"
@ -9097,7 +9104,8 @@ msgstr ""
"를 만드세요!" "를 만드세요!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "지정된 메시가 없으므로 아무것도 보이지 않습니다." msgstr "지정된 메시가 없으므로 아무것도 보이지 않습니다."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9353,6 +9361,9 @@ msgstr "균일하게 배치함."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다." msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "확대:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까" #~ msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까"
@ -10052,9 +10063,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "소스 폰트:" #~ msgstr "소스 폰트:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "소스 폰트 크기:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "리소스 경로:" #~ msgstr "리소스 경로:"

View File

@ -547,9 +547,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "Priartinti"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1678,6 +1677,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2077,7 +2082,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8955,7 +8960,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9186,6 +9191,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Priartinti"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Išjungta" #~ msgstr "Išjungta"

View File

@ -542,8 +542,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Pietuvināt:" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1679,6 +1679,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2079,7 +2085,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8924,7 +8930,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9151,6 +9157,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Pietuvināt:"
#~ msgid "Disabled" #~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Atspējots" #~ msgstr "Atspējots"

View File

@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1645,6 +1645,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2043,7 +2049,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8843,7 +8849,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2052,7 +2058,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8861,7 +8867,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Zoom Inn" msgstr "Frontvisning"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Lager Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot." msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2175,7 +2181,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Angre" msgstr "Angre"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Gjenta" msgstr "Gjenta"
@ -9344,7 +9350,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9574,6 +9580,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom Inn"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasseliste:" #~ msgstr "Klasseliste:"

View File

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Inzoomen" msgstr "Vooraanzicht"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Thumbnail Aan Het Maken"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Deze operatie kan niet gedaan worden zonder boomwortel." msgstr "Deze operatie kan niet gedaan worden zonder boomwortel."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2182,7 +2188,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan Maken" msgstr "Ongedaan Maken"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw" msgstr "Opnieuw"
@ -9383,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"alsjeblieft een vorm resource voor deze!" "alsjeblieft een vorm resource voor deze!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9636,6 +9642,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Inzoomen"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasse Lijst:" #~ msgstr "Klasse Lijst:"

View File

@ -566,8 +566,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Ostrzeżenia:" msgstr "Ostrzeżenia:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Powiększenie:" msgid "Font Size:"
msgstr "Wielkość oryginalna fontu:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1700,6 +1701,12 @@ msgstr "Tworzenie miniatury"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny." msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2140,7 +2147,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ponów" msgstr "Ponów"
@ -9167,7 +9174,8 @@ msgstr ""
"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" "Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nic nie jest widoczne, bo nie została przypisana żadna siatka." msgstr "Nic nie jest widoczne, bo nie została przypisana żadna siatka."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9430,6 +9438,9 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Powiększenie:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \"" #~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \""
@ -10109,9 +10120,6 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Źródło fontu:" #~ msgstr "Źródło fontu:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Wielkość oryginalna fontu:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Zasób docelowy:" #~ msgstr "Zasób docelowy:"

View File

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1686,6 +1686,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2086,7 +2092,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9025,7 +9031,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -579,8 +579,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:" msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Ampliação:" msgid "Font Size:"
msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1736,6 +1737,12 @@ msgstr "Criando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma raiz da cena." msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma raiz da cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2181,7 +2188,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer" msgstr "Desfazer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
@ -9377,7 +9384,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho." "Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
@ -9647,6 +9654,9 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Ampliação:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \"" #~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \""
@ -10372,9 +10382,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Fonte Origem:" #~ msgstr "Fonte Origem:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso Destino:" #~ msgstr "Recurso Destino:"

View File

@ -553,8 +553,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:" msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Vista de frente"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1692,6 +1693,12 @@ msgstr "Criando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore." msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2133,7 +2140,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer" msgstr "Desfazer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
@ -9136,7 +9143,8 @@ msgstr ""
"recurso forma!" "recurso forma!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nada é visível porque nenhuma Malha foi atribuída." msgstr "Nada é visível porque nenhuma Malha foi atribuída."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9399,6 +9407,9 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \"" #~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \""

View File

@ -559,8 +559,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Zoom-ați În" msgstr "Dimensiunea Conturului:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1727,6 +1727,12 @@ msgstr "Creând Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Aceasta operațiune nu se poate face fără o rădăcină de copac." msgstr "Aceasta operațiune nu se poate face fără o rădăcină de copac."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2174,7 +2180,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Revenire" msgstr "Revenire"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Reîntoarcere" msgstr "Reîntoarcere"
@ -9215,7 +9221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9444,6 +9450,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom-ați În"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Listă de Clase:" #~ msgstr "Listă de Clase:"

View File

@ -569,8 +569,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Предупреждения:" msgstr "Предупреждения:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Приближение:" msgid "Font Size:"
msgstr "Исходный размер шрифта:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1707,6 +1708,12 @@ msgstr "Создание эскизов"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Эта операция не может быть выполнена без корня дерева." msgstr "Эта операция не может быть выполнена без корня дерева."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2146,7 +2153,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Повторить" msgstr "Повторить"
@ -9223,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку." msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9497,6 +9504,9 @@ msgstr "Назначить форму"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин." msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Приближение:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \"" #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \""
@ -10212,9 +10222,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Исходный шрифт:" #~ msgstr "Исходный шрифт:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Исходный размер шрифта:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ресурс назначения:" #~ msgstr "Ресурс назначения:"

View File

@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2047,7 +2053,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8849,7 +8855,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1684,6 +1684,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2086,7 +2092,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Späť" msgstr "Späť"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9016,7 +9022,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -561,9 +561,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "Približaj"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1723,6 +1722,12 @@ msgstr "Ustvarjanje Sličic"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa." msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2162,7 +2167,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi" msgstr "Razveljavi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ponovi" msgstr "Ponovi"
@ -9210,7 +9215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9443,6 +9448,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Približaj"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Seznam Razredov:" #~ msgstr "Seznam Razredov:"

View File

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Увеличај" msgstr "Поглед испред"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Прављење приказа"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ова операција се не може обавити без корена дрвета." msgstr "Ова операција се не може обавити без корена дрвета."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2174,7 +2180,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Опозови" msgstr "Опозови"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Поново уради" msgstr "Поново уради"
@ -9292,7 +9298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9523,6 +9529,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Увеличај"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Листа класа:" #~ msgstr "Листа класа:"

View File

@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2056,7 +2062,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8876,7 +8882,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Varning"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Zooma In" msgstr "Vy framifrån"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1893,6 +1893,12 @@ msgstr "Skapar Miniatyr"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en trädrot." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en trädrot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -2389,7 +2395,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ångra" msgstr "Ångra"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ångra" msgstr "Ångra"
@ -9715,7 +9721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9955,6 +9961,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zooma In"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasslista:" #~ msgstr "Klasslista:"

View File

@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2053,7 +2059,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8863,7 +8869,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "คำเตือน"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "ซูม (%):" msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1722,6 +1722,12 @@ msgstr "กำลังสร้างรูปตัวอย่าง"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก" msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2145,7 +2151,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ" msgstr "เลิกทำ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ" msgstr "ทำซ้ำ"
@ -9258,7 +9264,7 @@ msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionSh
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass" msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9508,6 +9514,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ซูม (%):"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "รายชื่อคลาส:" #~ msgstr "รายชื่อคลาส:"
@ -10210,9 +10220,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ฟอนต์ต้นฉบับ:" #~ msgstr "ฟอนต์ต้นฉบับ:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "นำเข้ามาเป็นรีซอร์ส:" #~ msgstr "นำเข้ามาเป็นรีซอร์ส:"

View File

@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Uyarılar"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "Yaklaş (%):" msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1743,6 +1743,12 @@ msgstr "Küçük Bediz Oluşturuluyor"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz." msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2184,7 +2190,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
@ -9375,7 +9381,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil." "Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
@ -9646,6 +9652,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Yaklaş (%):"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Sınıf Listesi:" #~ msgstr "Sınıf Listesi:"
@ -10346,9 +10356,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Yazı Türü Kaynağı:" #~ msgstr "Yazı Türü Kaynağı:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Varış Kaynağı:" #~ msgstr "Varış Kaynağı:"

View File

@ -551,8 +551,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Попередження:" msgstr "Попередження:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "Масштаб:" msgid "Font Size:"
msgstr "Вигляд спереду"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1688,6 +1689,12 @@ msgstr "Створюємо мініатюру"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ця операція не може бути виконана без кореню дерева." msgstr "Ця операція не може бути виконана без кореню дерева."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2130,7 +2137,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Повернути" msgstr "Повернути"
@ -9153,7 +9160,8 @@ msgstr ""
"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" "ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Нічого не видно, оскільки не призначено сітки." msgstr "Нічого не видно, оскільки не призначено сітки."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9416,6 +9424,9 @@ msgstr "Призначення однорідного."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів." msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Масштаб:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \"" #~ msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \""

View File

@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" msgid "Font Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
@ -1671,6 +1671,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2071,7 +2077,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -8955,7 +8961,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp

View File

@ -557,9 +557,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "Phóng to"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1703,6 +1702,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2110,7 +2115,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -9012,7 +9017,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9239,6 +9244,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Phóng to"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \"" #~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \""

View File

@ -571,8 +571,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:" msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:" #, fuzzy
msgstr "缩放:" msgid "Font Size:"
msgstr "源字体大小:"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1692,6 +1693,12 @@ msgstr "创建缩略图"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。" msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2109,7 +2116,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "撤销" msgstr "撤销"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "重做" msgstr "重做"
@ -9013,7 +9020,8 @@ msgstr ""
"源!" "源!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." #, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "无物可见,因为没有未被分配的网格(mesh)。" msgstr "无物可见,因为没有未被分配的网格(mesh)。"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9256,6 +9264,9 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "缩放:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" #~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \"" #~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \""
@ -9972,9 +9983,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Source Font:" #~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "源字体文件:" #~ msgstr "源字体文件:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "源字体大小:"
#~ msgid "Dest Resource:" #~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "目标资源:" #~ msgstr "目标资源:"

View File

@ -580,9 +580,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "放大"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1786,6 +1785,12 @@ msgstr "正在建立縮圖"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "不能執行這個動作因為沒有tree root." msgstr "不能執行這個動作因為沒有tree root."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2215,7 +2220,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "復原" msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "重製" msgstr "重製"
@ -9354,7 +9359,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9582,6 +9587,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "放大"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Public Methods" #~ msgid "Public Methods"
#~ msgstr "選擇模式" #~ msgstr "選擇模式"

View File

@ -561,9 +561,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy msgid "Font Size:"
msgid "Zoom:" msgstr ""
msgstr "放大"
#: editor/code_editor.cpp #: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:" msgid "Line:"
@ -1741,6 +1740,12 @@ msgstr "正在建立縮圖"
msgid "This operation can't be done without a tree root." msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?" msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "" msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2151,7 +2156,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "復原" msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "取消「復原」" msgstr "取消「復原」"
@ -9200,7 +9205,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9430,6 +9435,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "放大"
#~ msgid "Class List:" #~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Class 列表:" #~ msgstr "Class 列表:"