i18n: Sync translation template with current source

(cherry picked from commit 23cf9f3b6f)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-04-25 14:03:22 +02:00
parent d6994c9b70
commit 9fc84061dd
59 changed files with 8218 additions and 2873 deletions

View File

@ -5021,7 +5021,7 @@ AnimationTrackEditor::AnimationTrackEditor() {
bottom_hb->add_child(memnew(VSeparator)); bottom_hb->add_child(memnew(VSeparator));
snap = memnew(ToolButton); snap = memnew(ToolButton);
snap->set_text(TTR("Snap: ")); snap->set_text(TTR("Snap:") + " ");
bottom_hb->add_child(snap); bottom_hb->add_child(snap);
snap->set_disabled(true); snap->set_disabled(true);
snap->set_toggle_mode(true); snap->set_toggle_mode(true);

View File

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Tree (s):" msgstr "Tree (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -441,6 +441,14 @@ msgstr "Tree (s):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animasie Zoem." msgstr "Animasie Zoem."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3813,6 +3821,11 @@ msgstr "Optimaliseer Animasie"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Skrap" msgstr "Skrap"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4790,9 +4803,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Voeg Sleutel by" msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4864,6 +4902,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5213,53 +5297,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5782,7 +5829,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6613,6 +6660,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6625,18 +6692,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Skep Nuwe" msgstr "Hernoem AutoLaai"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7233,6 +7321,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Dupliseer Sleutels" msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Skrap"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8397,10 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Opnoemings" msgstr "Opnoemings"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -433,13 +433,21 @@ msgstr "قم بتجميع المقاطع حسب العقد (Nodes) أو إظها
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "خطوة أو خطوات: " msgstr "خطوة أو خطوات: "
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "قيمة خطوة الحركة." msgstr "قيمة خطوة الحركة."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3883,6 +3891,11 @@ msgstr "صورة متحركة"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "إنشاء عقدة" msgstr "إنشاء عقدة"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4872,10 +4885,35 @@ msgstr "إملئ الشاشة بالمحدد"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "المخطط" msgstr "المخطط"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "أدخل مفاتيح" msgstr "أدخل مفتاح (مسارات موجودة بالفعل)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "أضف مفتاح الحركة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4948,6 +4986,52 @@ msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "حدد المعامل" msgstr "حدد المعامل"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "خطأ تحميل الصورة:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "لا بيكسل بشفافية > 128 في الصورة..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "حمل قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "إمسح قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "عدد النقاط المولدة:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "التقط من البيكسل"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "الوان الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5300,54 +5384,17 @@ msgstr "توليد Rect الرؤية"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "لا يمكن إنشاء سوى نقطة وحيدة داخل ParticlesMaterial معالج المواد" msgstr "لا يمكن إنشاء سوى نقطة وحيدة داخل ParticlesMaterial معالج المواد"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "خطأ تحميل الصورة:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "لا بيكسل بشفافية > 128 في الصورة..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "حمل قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "إمسح قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "تحويل إلي %s" msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "عدد النقاط المولدة:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "وقت التوليد (تانية):" msgstr "وقت التوليد (تانية):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "التقط من البيكسل"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "الوان الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "الوجوه لا تحتوي على منطقة!" msgstr "الوجوه لا تحتوي على منطقة!"
@ -5884,7 +5931,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " مرجع الصنف" msgstr " مرجع الصنف"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6723,6 +6771,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "إنشاء بولي"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6736,19 +6804,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "تحويل إلي %s" msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة" msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7369,6 +7459,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "مفاتيح نسخ التحريك" msgstr "مفاتيح نسخ التحريك"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "إنشاء عقدة"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8547,10 +8642,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "فُتح مؤخراً" msgstr "فُتح مؤخراً"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10320,6 +10411,10 @@ msgstr "التعين للإنتظام."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "أدخل مفاتيح"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." #~ msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة."

View File

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Стъпка (сек.):" msgstr "Стъпка (сек.):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -441,6 +441,14 @@ msgstr "Стъпка (сек.):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Изтриване на анимацията?" msgstr "Изтриване на анимацията?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3825,6 +3833,11 @@ msgstr "Ново Име на Анимация:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Избиране на всичко" msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4811,7 +4824,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4883,6 +4920,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5233,53 +5316,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5798,7 +5844,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Запази Темата Като..." msgstr "Запази Темата Като..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6634,6 +6680,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Създайте нов/а %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6646,18 +6712,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Създайте нов/а %s" msgstr "Преместване на Полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7273,6 +7360,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Направи дупликат на Key(s)" msgstr "Направи дупликат на Key(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8464,10 +8556,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -451,14 +451,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):" msgstr "স্ন্যাপ"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার্যকর।" msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার্যকর।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "এফ পি এস"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -4061,6 +4069,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশন"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -5085,10 +5098,35 @@ msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করু
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণ করুন" msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণ করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "চাবিসমূহ সন্নিবেশ করুন" msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যমান ট্র্যাক/পথসমূহ)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5161,6 +5199,56 @@ msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসা
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emission Mask লোড করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "ভারটেক্স"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "উৎপাদিত বিন্দুর সংখ্যা:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5527,59 +5615,18 @@ msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "শুধুমাত্র ParticlesMaterial প্রসেস ম্যাটেরিয়ালে বিন্দু স্থাপন সম্ভব" msgstr "শুধুমাত্র ParticlesMaterial প্রসেস ম্যাটেরিয়ালে বিন্দু স্থাপন সম্ভব"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emission Mask লোড করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "ভারটেক্স"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "উৎপাদিত বিন্দুর সংখ্যা:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "গড় সময় (সেঃ)" msgstr "গড় সময় (সেঃ)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "পৃষ্ঠসমূহ কোনো আকার নেই!" msgstr "পৃষ্ঠসমূহ কোনো আকার নেই!"
@ -6134,7 +6181,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " ক্লাস রেফারেন্স" msgstr " ক্লাস রেফারেন্স"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -7012,6 +7060,26 @@ msgstr "পরবর্তী (Post)"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Poly তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -7025,6 +7093,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -7032,13 +7112,23 @@ msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন" msgstr "পলিগন সরান"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7673,6 +7763,11 @@ msgstr "শেডার"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8931,10 +9026,6 @@ msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার ক
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন" msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন"
@ -10861,12 +10952,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "চাবিসমূহ সন্নিবেশ করুন"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" #~ msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।"
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "এফ পি এস"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "সতর্কতা" #~ msgstr "সতর্কতা"

View File

@ -429,13 +429,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Agrupa les pistes per node o mostra-les en una llista." msgstr "Agrupa les pistes per node o mostra-les en una llista."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Pas (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Alinea"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valor del pas d'Animació." msgstr "Valor del pas d'Animació."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3849,6 +3858,11 @@ msgstr "Animació"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Eliminar Node" msgstr "Eliminar Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4855,10 +4869,35 @@ msgstr "Enquadra la Selecció"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Desar Disseny" msgstr "Desar Disseny"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Insereix Claus" msgstr "Insereix una Clau (Pistes existents)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Insereix una Clau"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4930,6 +4969,52 @@ msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Estableix la Nansa" msgstr "Estableix la Nansa"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error en carregar la imatge:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Recompte de punts generats:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Captura des d'un Píxel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colors d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5281,54 +5366,17 @@ msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Només es poden establir punts en materials de procés ParticlesMaterial" msgstr "Només es poden establir punts en materials de procés ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error en carregar la imatge:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Converteix en majúscules" msgstr "Converteix en majúscules"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Recompte de punts generats:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Temps de generació (s):" msgstr "Temps de generació (s):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Captura des d'un Píxel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colors d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Les Cares no tenen àrea!" msgstr "Les Cares no tenen àrea!"
@ -5863,7 +5911,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Desa el Tema com a..." msgstr "Desa el Tema com a..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Referència de Classe" msgstr " Referència de Classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6710,6 +6759,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crea la Malla de Contorn"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Crear Polígon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6723,6 +6792,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6730,13 +6811,23 @@ msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Converteix a %s" msgstr "Converteix a %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Crea la Malla de Contorn" msgstr "Mou el Polígon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7350,6 +7441,11 @@ msgstr "Ombreig"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplica els Nodes" msgstr "Duplica els Nodes"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Eliminar Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8569,10 +8665,6 @@ msgstr "Elimina l'Herència"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Obre la Documentació en línia" msgstr "Obre la Documentació en línia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Afegeix un Node Fill" msgstr "Afegeix un Node Fill"
@ -10463,13 +10555,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Pas (s): "
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Insereix Claus"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." #~ "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Avisos:" #~ msgstr "Avisos:"

View File

@ -426,13 +426,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Seskupit stopy podle uzlu nebo je zobrazit jako jednoduchý seznam." msgstr "Seskupit stopy podle uzlu nebo je zobrazit jako jednoduchý seznam."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Přichycení (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Přichytit"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Hodnota animačního kroku." msgstr "Hodnota animačního kroku."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3793,6 +3802,11 @@ msgstr "Nastavit animaci"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Smazat uzel" msgstr "Smazat uzel"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4752,8 +4766,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Rozložení" msgstr "Rozložení"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Vložit klíče." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Vložit klíč (existující stopy)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animace: vložit klíč"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4823,6 +4863,52 @@ msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Chyba při nahrávání obrázku:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Žádný pixel s průhledností > 128 v obrázku..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Načíst emisní masku"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Vyčistit emisní masku"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Částice"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Počet vygenerovaných bodů:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emisní maska"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5177,53 +5263,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Chyba při nahrávání obrázku:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Žádný pixel s průhledností > 128 v obrázku..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Načíst emisní masku"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Vyčistit emisní masku"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Převést na CPUParticles" msgstr "Převést na CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Částice"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Počet vygenerovaných bodů:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Čas generování (sec):" msgstr "Čas generování (sec):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emisní maska"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5735,7 +5784,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Uložit motiv jako..." msgstr "Uložit motiv jako..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Reference třídy" msgstr " Reference třídy"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6566,6 +6616,26 @@ msgstr "Po"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Vytvořit 2D mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Vytvořit Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite je prázdný!" msgstr "Sprite je prázdný!"
@ -6578,17 +6648,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konvertovat na 2D mesh" msgstr "Konvertovat na 2D mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Vytvořit 2D mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Přesunout polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7187,6 +7281,11 @@ msgstr "VisualShader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikovat uzel/uzly" msgstr "Duplikovat uzel/uzly"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Smazat uzel"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8359,10 +8458,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Otevřít dokumentaci" msgstr "Otevřít dokumentaci"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Přidat podřízený uzel" msgstr "Přidat podřízený uzel"
@ -10205,8 +10300,11 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "FPS" #~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "FPS" #~ msgstr "Přichycení (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Vložit klíče."
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Varování:" #~ msgstr "Varování:"

View File

@ -434,13 +434,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Grupper spor efter node eller vis dem som almindelig liste." msgstr "Grupper spor efter node eller vis dem som almindelig liste."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgid "Snap:"
msgstr "Trin: " msgstr "Trin: "
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animation trin værdi." msgstr "Animation trin værdi."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3864,6 +3873,11 @@ msgstr "Ny Animation Navn:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Vælg Node" msgstr "Vælg Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4849,9 +4863,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Indsæt Nøgle" msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4924,6 +4963,52 @@ msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5276,54 +5361,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Konverter Til %s" msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5856,7 +5904,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6697,6 +6745,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Opret Mappe"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6709,19 +6777,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konverter Til %s" msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Opret Ny %s" msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7332,6 +7421,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dublikér nøgle(r)" msgstr "Dublikér nøgle(r)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Vælg Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8522,10 +8616,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Åben Seneste" msgstr "Åben Seneste"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -452,13 +452,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Spuren nach Node gruppieren oder nacheinander anzeigen." msgstr "Spuren nach Node gruppieren oder nacheinander anzeigen."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Einrasten (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Einrasten"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animationsschrittwert." msgstr "Animationsschrittwert."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3862,6 +3871,11 @@ msgstr "Animation setzen"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Node löschen" msgstr "Node löschen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Filter ein-/ausschalten" msgstr "Filter ein-/ausschalten"
@ -4841,8 +4855,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Schlüsselbilder einfügen." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Schlüsselbilder einfügen (Einfg)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Schlüsselbild einfügen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4914,6 +4954,52 @@ msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Wähle Griff" msgstr "Wähle Griff"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske laden"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske leeren"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Anzahl generierter Punkte:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Von Pixel aufnehmen"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emissionsfarben"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPU-Partikel" msgstr "CPU-Partikel"
@ -5267,53 +5353,16 @@ msgstr ""
"Punkt kann nur in ein Prozessmaterial des Typs ParticlesMaterial gesetzt " "Punkt kann nur in ein Prozessmaterial des Typs ParticlesMaterial gesetzt "
"werden" "werden"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske laden"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske leeren"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren" msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Anzahl generierter Punkte:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Erzeugungszeit (s):" msgstr "Erzeugungszeit (s):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissionsmaske"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Von Pixel aufnehmen"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emissionsfarben"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!"
@ -5825,7 +5874,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Motiv speichern als..." msgstr "Motiv speichern als..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Klassenreferenz" msgstr " Klassenreferenz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6652,6 +6702,26 @@ msgstr "Nachher"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Namenloser Anfasser" msgstr "Namenloser Anfasser"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "2D-Mesh erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Polygon3D erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Kollisionspolygon erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite ist leer!" msgstr "Sprite ist leer!"
@ -6666,17 +6736,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden." msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Zu 2D-Mesh umwandeln" msgstr "Zu 2D-Mesh umwandeln"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "2D-Mesh erzeugen" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Polygon verschieben"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Kollisionspolygon erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7263,6 +7360,11 @@ msgstr "Visual Shader-Node hinzufügen"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Nodes duplizieren" msgstr "Nodes duplizieren"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Node löschen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert" msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert"
@ -8485,10 +8587,6 @@ msgstr "Leere Vererbung"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Dokumentation öffnen" msgstr "Dokumentation öffnen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Node hier anhängen" msgstr "Node hier anhängen"
@ -10390,13 +10488,16 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Einrasten (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Schlüsselbilder einfügen."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." #~ "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Warnungen:" #~ msgstr "Warnungen:"
@ -11929,9 +12030,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "Unterordner kann nicht geöffnet werden:" #~ msgstr "Unterordner kann nicht geöffnet werden:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Schlüsselbilder einfügen (Einfg)"
#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." #~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren Interpolation, wenn Schleife aktiviert." #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren Interpolation, wenn Schleife aktiviert."

View File

@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus" msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -438,6 +438,14 @@ msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animations-Node" msgstr "Animations-Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3804,6 +3812,11 @@ msgstr "Bild einfügen"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Node(s) löschen" msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4794,10 +4807,35 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Bild einfügen" msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Bild einfügen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4869,6 +4907,55 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske laden"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske setzen"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emissions-Maske setzen"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5224,57 +5311,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske laden"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Verbindung zu Node:" msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissions-Maske setzen"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emissions-Maske setzen"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!"
@ -5803,7 +5850,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6635,6 +6682,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6647,20 +6714,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Verbindung zu Node:" msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Node erstellen" msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
msgstr "" msgstr ""
@ -7269,6 +7357,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Node(s) duplizieren" msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8460,10 +8553,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10269,6 +10358,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Bild einfügen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." #~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -10431,6 +10524,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export all files in the project directory." #~ msgid "Export all files in the project directory."
#~ msgstr "Exportiere alle Dateien in das Projektverzeichnis." #~ msgstr "Exportiere alle Dateien in das Projektverzeichnis."
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"

View File

@ -399,13 +399,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3658,6 +3666,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4610,7 +4623,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4681,6 +4718,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5030,53 +5113,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5580,7 +5626,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6397,6 +6443,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6409,16 +6471,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6988,6 +7070,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8137,10 +8223,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -430,13 +430,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Ομαδοποίηση κομματιών ανα κόμβο, ή εμφάνιση σε λίστα." msgstr "Ομαδοποίηση κομματιών ανα κόμβο, ή εμφάνιση σε λίστα."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Κούμπωμα (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Κούμπωμα"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Τιμή βήματος κίνησης." msgstr "Τιμή βήματος κίνησης."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3896,6 +3905,11 @@ msgstr "Κίνηση"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Διαγραφή Κόμβων" msgstr "Διαγραφή Κόμβων"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Διαγραφή Κόμβων"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4885,8 +4899,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη" msgstr "Διάταξη"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Εισαγωγή κλειδιών." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Εισαγωγή κλειδιού (Υπαρκτά κομμάτια)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim εισαγωγή κλειδιού"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4959,6 +4999,52 @@ msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείο
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Ορισμός λαβής" msgstr "Ορισμός λαβής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση εικόνας:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Αριθμός δημιουργημένων σημείων:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Μάσκα εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Καταγραφή από εικονοστοιχείο"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Χρώματα εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "Σωματίδια CPU" msgstr "Σωματίδια CPU"
@ -5313,53 +5399,16 @@ msgstr ""
"Ο ορισμός σημείου είναι δυνατός μόνο σε ένα υλικό επεξεργασίας " "Ο ορισμός σημείου είναι δυνατός μόνο σε ένα υλικό επεξεργασίας "
"ParticlesMaterial" "ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση εικόνας:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU" msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Αριθμός δημιουργημένων σημείων:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Χρόνος παραγωγής (sec):" msgstr "Χρόνος παραγωγής (sec):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Μάσκα εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Καταγραφή από εικονοστοιχείο"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Χρώματα εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Οι επιφάνειες έχουν μηδενικό εμβαδόν!" msgstr "Οι επιφάνειες έχουν μηδενικό εμβαδόν!"
@ -5897,7 +5946,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Αποθήκευση θέματος ως..." msgstr "Αποθήκευση θέματος ως..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Αναφορά κλασεων" msgstr " Αναφορά κλασεων"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6748,6 +6798,26 @@ msgstr "Μετά"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6761,6 +6831,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6768,13 +6850,23 @@ msgstr "Kαρέ Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Μετατροπή σε %s" msgstr "Μετατροπή σε %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος" msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7401,6 +7493,11 @@ msgstr "Πρόγραμμα σκίασης"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Διπλασιασμός κόμβων" msgstr "Διπλασιασμός κόμβων"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Διαγραφή Κόμβων"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8634,10 +8731,6 @@ msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot" msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Διαγραφή Κόμβων"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Προσθήκη κόμβου ως παιδί" msgstr "Προσθήκη κόμβου ως παιδί"
@ -10536,14 +10629,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Κούμπωμα (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Εισαγωγή κλειδιών."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Δημιουργία στιγμιοτύπων των επιλεγμένων σκηνών ως παιδιά του επιλεγμένου " #~ "Δημιουργία στιγμιοτύπων των επιλεγμένων σκηνών ως παιδιά του επιλεγμένου "
#~ "κόμβου." #~ "κόμβου."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Προειδοποιήσεις:" #~ msgstr "Προειδοποιήσεις:"

View File

@ -453,13 +453,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana." msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Snap"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valor de step de animación." msgstr "Valor de step de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3860,6 +3869,11 @@ msgstr "Establecer Animación"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Eliminar Nodo" msgstr "Eliminar Nodo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar nodo(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off" msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off"
@ -4841,8 +4855,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Disposición" msgstr "Disposición"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Insertar claves." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Insertar Claves (Ins)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Insertar clave de animación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4914,6 +4954,52 @@ msgstr "Editar polígono (quitar punto)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Establecer handle" msgstr "Establecer handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error al cargar la imagen:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar máscara de emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Borrar máscara de emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteo de puntos generados:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar desde píxel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colores de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5270,53 +5356,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Solo se puede asignar un punto a un material de procesado ParticlesMaterial" "Solo se puede asignar un punto a un material de procesado ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error al cargar la imagen:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar máscara de emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Borrar máscara de emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Convertir a CPUParticles" msgstr "Convertir a CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteo de puntos generados:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Tiempo de generación (seg):" msgstr "Tiempo de generación (seg):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar desde píxel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colores de Emisión"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "¡Las caras no contienen área!" msgstr "¡Las caras no contienen área!"
@ -5828,7 +5877,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Guardar tema como..." msgstr "Guardar tema como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Referencia de clase" msgstr " Referencia de clase"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6652,6 +6702,26 @@ msgstr "Posterior"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gizmo sin nombre" msgstr "Gizmo sin nombre"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crear Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Crear Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Crear polígono oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "¡El sprite esta vacío!" msgstr "¡El sprite esta vacío!"
@ -6664,17 +6734,44 @@ msgstr "No se puede convertir a mesh un sprite que usa frames de animación."
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh." msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Convertir a Mesh 2D" msgstr "Convertir a Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Crear Mesh 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Mover polígono"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Crear polígono oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7259,6 +7356,11 @@ msgstr "Añadir Nodo al Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplicar Nodos" msgstr "Duplicar Nodos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Eliminar Nodo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader" msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader"
@ -8482,10 +8584,6 @@ msgstr "Limpiar heredado"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Abrir documentación" msgstr "Abrir documentación"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar nodo(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Añadir nodo hijo" msgstr "Añadir nodo hijo"
@ -10385,13 +10483,16 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Snap (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Insertar claves."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." #~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Advertencias:" #~ msgstr "Advertencias:"
@ -11964,9 +12065,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" #~ msgstr "No se puede acceder al subdir:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "Cima (Num7)" #~ msgstr "Cima (Num7)"

View File

@ -423,13 +423,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana." msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Ajuste (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Esnapear"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valor de paso de animación." msgstr "Valor de paso de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3826,6 +3835,11 @@ msgstr "Establecer Animación"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Eliminar Nodo" msgstr "Eliminar Nodo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off" msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off"
@ -4806,8 +4820,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Insertar claves." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Insertar Claves (Ins)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Insertar Clave de Animación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4879,6 +4919,52 @@ msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Setear Handle" msgstr "Setear Handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error al cargar la imagen:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteo de Puntos Generados:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar desde Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colores de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5230,53 +5316,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Solo se puede setear un punto en un material de proceso ParticlesMaterial" "Solo se puede setear un punto en un material de proceso ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error al cargar la imagen:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Convertir A CPUParticles" msgstr "Convertir A CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteo de Puntos Generados:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Tiempo de Generación (seg):" msgstr "Tiempo de Generación (seg):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar desde Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colores de Emisión"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Las caras no contienen area!" msgstr "Las caras no contienen area!"
@ -5788,7 +5837,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Guardar Tema Como..." msgstr "Guardar Tema Como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Referencia de Clases" msgstr " Referencia de Clases"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6612,6 +6662,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gizmo sin nombre" msgstr "Gizmo sin nombre"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crear Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Crear Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "El sprite esta vacío!" msgstr "El sprite esta vacío!"
@ -6624,17 +6694,44 @@ msgstr "No se puede convertir a mesh un sprite que usa frames de animación."
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh." msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Convertir A Mesh 2D" msgstr "Convertir A Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Crear Mesh 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7218,6 +7315,11 @@ msgstr "Agregar Nodo al Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplicar Nodos" msgstr "Duplicar Nodos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Eliminar Nodo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader" msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader"
@ -8443,10 +8545,6 @@ msgstr "Limpiar Herencia"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Abrir documentación" msgstr "Abrir documentación"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Agregar Nodo Hijo" msgstr "Agregar Nodo Hijo"
@ -10337,13 +10435,16 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Ajuste (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Insertar claves."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." #~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Advertencias:" #~ msgstr "Advertencias:"
@ -11892,9 +11993,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" #~ msgstr "No se puede acceder al subdir:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "Cima (Num7)" #~ msgstr "Cima (Num7)"

View File

@ -399,13 +399,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3658,6 +3666,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4610,7 +4623,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4681,6 +4718,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5030,53 +5113,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5580,7 +5626,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6397,6 +6443,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6409,16 +6471,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6988,6 +7070,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8137,10 +8223,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "گام(ها):" msgstr "گام(ها):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -449,6 +449,14 @@ msgstr "گام(ها):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "گره انیمیشن" msgstr "گره انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3836,6 +3844,11 @@ msgstr "تغییر نام انیمیشن"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "حذف گره(ها)" msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4825,9 +4838,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4900,6 +4938,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5253,54 +5337,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "اتصال به گره:" msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5832,7 +5879,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6684,6 +6731,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "ساختن %s جدید"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6697,19 +6764,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "اتصال به گره:" msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "ساختن %s جدید" msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7324,6 +7412,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "تکرار کلید‌های انیمیشن" msgstr "تکرار کلید‌های انیمیشن"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8526,10 +8619,6 @@ msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "شمارش ها" msgstr "شمارش ها"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "افزودن گره فرزند" msgstr "افزودن گره فرزند"

View File

@ -416,13 +416,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Ryhmitä raidat solmujen mukaan tai näytä ne tavallisena luettelona." msgstr "Ryhmitä raidat solmujen mukaan tai näytä ne tavallisena luettelona."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Askellus (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Tartu"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animaation askelluksen arvo." msgstr "Animaation askelluksen arvo."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3800,6 +3809,11 @@ msgstr "Aseta animaatio"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Poista solmu" msgstr "Poista solmu"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Kytke suodin päälle/pois" msgstr "Kytke suodin päälle/pois"
@ -4777,8 +4791,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Asettelu" msgstr "Asettelu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Lisää avainruutuja." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Lisää avainruutu (olemassa olevat raidat)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animaatio: Lisää avain"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4850,6 +4890,52 @@ msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Aseta kahva" msgstr "Aseta kahva"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Kuvassa ei ole pikseleitä, joiden läpinäkyvyys on enemmän kuin 128…"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Lataa emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Luotujen pisteiden määrä:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emission maski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Nappaa pikselistä"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emission väri"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUPartikkelit" msgstr "CPUPartikkelit"
@ -5202,53 +5288,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Piste voidaan asettaa ainoastaan ParticlesMaterial käsittelyn materiaaliin" "Piste voidaan asettaa ainoastaan ParticlesMaterial käsittelyn materiaaliin"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Kuvassa ei ole pikseleitä, joiden läpinäkyvyys on enemmän kuin 128…"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Lataa emissiomaski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi" msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Luotujen pisteiden määrä:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Luontiaika (s):" msgstr "Luontiaika (s):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emission maski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Nappaa pikselistä"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emission väri"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Pinnat eivät sisällä aluetta!" msgstr "Pinnat eivät sisällä aluetta!"
@ -5759,7 +5808,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Tallenna teema nimellä..." msgstr "Tallenna teema nimellä..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Luokan referenssi" msgstr " Luokan referenssi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6583,6 +6633,26 @@ msgstr "Jälki"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Nimetön muokkain" msgstr "Nimetön muokkain"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Luo 2D-mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Luo Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Luo törmäyspolygoni"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Luo peittopolygoni"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite on tyhjä!" msgstr "Sprite on tyhjä!"
@ -6595,17 +6665,44 @@ msgstr "Ei voida muuntaa spriteä meshiin animaatioruutuja käyttäen."
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä." msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Muunna 2D-meshiksi" msgstr "Muunna 2D-meshiksi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Luo 2D-mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Siirrä polygonia"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Luo törmäyspolygoni"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Luo peittopolygoni"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7189,6 +7286,11 @@ msgstr "Lisää solmu Visual Shaderiin"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Kahdenna solmut" msgstr "Kahdenna solmut"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Poista solmu"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu" msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu"
@ -8405,10 +8507,6 @@ msgstr "Poista perintä"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Avaa dokumentaatio" msgstr "Avaa dokumentaatio"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Lisää alisolmu" msgstr "Lisää alisolmu"
@ -10279,12 +10377,15 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Askellus (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Lisää avainruutuja."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle." #~ msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Varoitukset:" #~ msgstr "Varoitukset:"

View File

@ -405,13 +405,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3664,6 +3672,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4616,7 +4629,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4687,6 +4724,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5036,53 +5119,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5586,7 +5632,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6403,6 +6449,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6415,16 +6477,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6994,6 +7076,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8143,10 +8229,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -473,13 +473,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Grouper les pistes par nœuds ou les afficher dans une liste simple." msgstr "Grouper les pistes par nœuds ou les afficher dans une liste simple."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Pas (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Aligner"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valeur du pas d'animation." msgstr "Valeur du pas d'animation."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "IPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3892,6 +3901,11 @@ msgstr "Définir l'animation"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Supprimer un nœud" msgstr "Supprimer un nœud"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Supprimer nœud(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Activer/désactiver le filtre" msgstr "Activer/désactiver le filtre"
@ -4873,8 +4887,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Disposition sur l'écran" msgstr "Disposition sur l'écran"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Insérer les clefs." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Insérer une clé (pistes existantes)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Insérer une clé d'animation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4946,6 +4986,52 @@ msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Définir la poignée" msgstr "Définir la poignée"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erreur de chargement d'image :"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Charger Masque d'Émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Effacer Masque d'Émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Compte de Points Générés :"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Masque d'émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturer depuis Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Couleurs d'émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5304,53 +5390,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Ne peut définir qu'un point dans un matériau de processus ParticlesMaterial" "Ne peut définir qu'un point dans un matériau de processus ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erreur de chargement d'image :"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Charger Masque d'Émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Effacer Masque d'Émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Convertir en CPUParticles" msgstr "Convertir en CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Compte de Points Générés :"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Temps de Génération (sec) :" msgstr "Temps de Génération (sec) :"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Masque d'émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturer depuis Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Couleurs d'émission"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Des faces ne contiennent pas de zone !" msgstr "Des faces ne contiennent pas de zone !"
@ -5862,7 +5911,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Enregistrer le thème sous…" msgstr "Enregistrer le thème sous…"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Référence de classe" msgstr " Référence de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6689,6 +6739,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gadget sans nom" msgstr "Gadget sans nom"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Créer un maillage 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Créer un Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Créer le polygone de collision"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Créer un polygone occulteur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Le sprite est vide !" msgstr "Le sprite est vide !"
@ -6703,17 +6773,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage." msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Convertir en maillage 2D" msgstr "Convertir en maillage 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Créer un maillage 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Déplacer le polygone"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Créer le polygone de collision"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Créer un polygone occulteur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7299,6 +7396,11 @@ msgstr "Ajouter un nœud au Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Supprimer un nœud"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Type dentrée Visual Shader changée" msgstr "Type dentrée Visual Shader changée"
@ -8522,10 +8624,6 @@ msgstr "Effacer l'héritage"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Ouvrir la documentation" msgstr "Ouvrir la documentation"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Supprimer nœud(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Ajouter un nœud enfant" msgstr "Ajouter un nœud enfant"
@ -10437,14 +10535,17 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Pas (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Insérer les clefs."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instancie la(les) scène(s) sélectionnée(s) en tant qu'enfant(s) du nœud " #~ "Instancie la(les) scène(s) sélectionnée(s) en tant qu'enfant(s) du nœud "
#~ "sélectionné." #~ "sélectionné."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "IPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Avertissements :" #~ msgstr "Avertissements :"

View File

@ -441,14 +441,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "צעד/ים:" msgstr "הצמדה"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "שקופיות ההנפשה" msgstr "שקופיות ההנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3822,6 +3830,11 @@ msgstr "שם הנפשה חדשה:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "מחיקת שורה" msgstr "מחיקת שורה"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4805,9 +4818,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "הכנס מפתח"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4877,6 +4915,52 @@ msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5228,54 +5312,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "המרה לאותיות גדולות" msgstr "המרה לאותיות גדולות"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5803,7 +5850,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "שמירת ערכת עיצוב בשם…" msgstr "שמירת ערכת עיצוב בשם…"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6647,6 +6694,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6659,19 +6726,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "המרה לאותיות גדולות" msgstr "המרה לאותיות גדולות"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "יצירת %s חדש" msgstr "הזזת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7279,6 +7367,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "שכפול" msgstr "שכפול"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "מחיקת שורה"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8464,10 +8557,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10220,6 +10309,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "צעד/ים:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "אזהרות" #~ msgstr "אזהרות"

View File

@ -424,13 +424,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3762,6 +3770,11 @@ msgstr "एनिमेशन लूप"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "को हटा दें" msgstr "को हटा दें"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4724,9 +4737,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "चाबी यहां डालें"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4796,6 +4834,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5145,53 +5229,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5707,7 +5754,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6529,6 +6576,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6541,18 +6608,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "एक नया बनाएं" msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7142,6 +7230,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "प्रतिलिपि" msgstr "प्रतिलिपि"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "को हटा दें"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8299,10 +8392,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -404,13 +404,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3663,6 +3671,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4615,7 +4628,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4686,6 +4723,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5035,53 +5118,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5585,7 +5631,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6402,6 +6448,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6414,16 +6476,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6993,6 +7075,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8142,10 +8228,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -446,14 +446,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Lépés (mp):" msgstr "Illesztés"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Az animációs fa érvényes." msgstr "Az animációs fa érvényes."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3934,6 +3942,11 @@ msgstr "Animáció"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Node létrehozás" msgstr "Node létrehozás"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4939,10 +4952,35 @@ msgstr "Kijelölés Keretezése"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés" msgstr "Elrendezés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Kulcsok Beszúrása" msgstr "Kulcs Beszúrása (Meglévő Nyomvonalakra)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animáció kulcs beillesztés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5015,6 +5053,52 @@ msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Fogantyú Beállítása" msgstr "Fogantyú Beállítása"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Hiba a kép betöltésekor:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk Betöltése"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Részecskék"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Generált Pontok Száma:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Kinyerés Pixelből"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kibocsátási Színek"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5368,54 +5452,17 @@ msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Csak egy ParticlesMaterial feldolgozó anyagba állíthat pontot" msgstr "Csak egy ParticlesMaterial feldolgozó anyagba állíthat pontot"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Hiba a kép betöltésekor:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk Betöltése"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Részecskék"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Generált Pontok Száma:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Generálási Idő (mp):" msgstr "Generálási Idő (mp):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Kibocsátási Maszk"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Kinyerés Pixelből"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kibocsátási Színek"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Az oldalak nem tartalmaznak területet!" msgstr "Az oldalak nem tartalmaznak területet!"
@ -5953,7 +6000,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Téma Mentése Másként..." msgstr "Téma Mentése Másként..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Osztály Referencia" msgstr " Osztály Referencia"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6794,6 +6842,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Körvonalháló Készítése"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6807,19 +6875,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Körvonalháló Készítése" msgstr "Sokszög Mozgatása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7432,6 +7522,11 @@ msgstr "Árnyaló"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Animáció kulcsok megkettőzése" msgstr "Animáció kulcsok megkettőzése"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Node létrehozás"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8611,10 +8706,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10385,6 +10476,14 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Lépés (mp):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Kulcsok Beszúrása"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." #~ "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként."

View File

@ -430,13 +430,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa." msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgid "Snap:"
msgstr "Snap (d): " msgstr "Snap (d): "
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Nilai Langkah Animasi." msgstr "Nilai Langkah Animasi."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3900,6 +3909,11 @@ msgstr "Animasi"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Metode Publik:" msgstr "Metode Publik:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4925,9 +4939,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Simpan Penampilan" msgstr "Simpan Penampilan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Sisipkan Key Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Sisipkan Key Anim" msgstr "Sisipkan Key Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5001,6 +5040,52 @@ msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Galat saat memuat gambar:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5360,54 +5445,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Galat saat memuat gambar:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Sambungkan Ke Node:" msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5944,7 +5992,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6803,6 +6851,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Buat Baru %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Buat Folder"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6815,19 +6883,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Sambungkan Ke Node:" msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Buat Baru %s" msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7447,6 +7536,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikat Key" msgstr "Duplikat Key"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Metode Publik:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8668,10 +8762,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Buka baru-baru ini" msgstr "Buka baru-baru ini"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -426,13 +426,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3698,6 +3706,11 @@ msgstr "Stillið breyting á:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Anim DELETE-lyklar" msgstr "Anim DELETE-lyklar"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4656,7 +4669,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4727,6 +4764,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5076,53 +5159,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5629,7 +5675,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6446,6 +6492,24 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Afrita val"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6458,16 +6522,37 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7051,6 +7136,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Tvíteknir lyklar" msgstr "Tvíteknir lyklar"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Anim DELETE-lyklar"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8204,10 +8294,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -446,13 +446,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Raggruppa le tracce per nodo o mostra una lista semplice." msgstr "Raggruppa le tracce per nodo o mostra una lista semplice."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Snap"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valore del passo dell'animazione." msgstr "Valore del passo dell'animazione."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3850,6 +3859,11 @@ msgstr "Imposta Animazione"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Elimina Nodo" msgstr "Elimina Nodo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina Nodo(i)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Attiva/Disattiva il Filtro" msgstr "Attiva/Disattiva il Filtro"
@ -4831,8 +4845,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Inserisci chiavi." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserisci Keys (Ins)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Inserisci una chiave d'animazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4904,6 +4944,52 @@ msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Imposta Maniglia" msgstr "Imposta Maniglia"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Errore di caricamento immagine:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Cancella Maschera Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteggio Punti Generati:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Maschera Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Cattura da Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colori Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5258,53 +5344,16 @@ msgstr ""
"É solamente possibile impostare il punto in un materiale di processo " "É solamente possibile impostare il punto in un materiale di processo "
"ParticlesMaterial" "ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Errore di caricamento immagine:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carica Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Cancella Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Converti in CPUParticles" msgstr "Converti in CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Conteggio Punti Generati:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Tempo di Generazione (sec):" msgstr "Tempo di Generazione (sec):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Cattura da Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Colori Emissione"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Le facce non contengono area!" msgstr "Le facce non contengono area!"
@ -5818,7 +5867,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Salva Tema Come..." msgstr "Salva Tema Come..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Riferimento di Classe" msgstr " Riferimento di Classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6644,6 +6694,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gizmo senza nome" msgstr "Gizmo senza nome"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crea Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Crea Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Crea Poligono di Collisione"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Crea Poligono di occlusione"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Lo sprite è vuoto!" msgstr "Lo sprite è vuoto!"
@ -6658,17 +6728,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh." msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Converti in Mesh 2D" msgstr "Converti in Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Crea Mesh 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Sposta Poligono"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Crea Poligono di Collisione"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Crea Poligono di occlusione"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7254,6 +7351,11 @@ msgstr "Aggiungi Nodo a Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplica Nodi" msgstr "Duplica Nodi"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Elimina Nodo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato" msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato"
@ -8474,10 +8576,6 @@ msgstr "Liberare ereditarietà"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Apri la documentazione" msgstr "Apri la documentazione"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina Nodo(i)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
@ -10376,12 +10474,15 @@ msgstr "Assegnazione all'uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice." msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Snap (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Inserisci chiavi."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." #~ msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Avvertimento" #~ msgstr "Avvertimento"
@ -11928,9 +12029,6 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice."
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" #~ msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Inserisci Keys (Ins)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "Alto (Num7)" #~ msgstr "Alto (Num7)"

View File

@ -445,13 +445,22 @@ msgstr ""
"ノードごとにトラックをグループ化するか、プレーンなリストとして表示します。" "ノードごとにトラックをグループ化するか、プレーンなリストとして表示します。"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "スナップ (秒): " msgid "Snap:"
msgstr "スナップ"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "アニメーションステップの値。" msgstr "アニメーションステップの値。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "フレームレート"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3842,6 +3851,11 @@ msgstr "新規アニメーション"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "ノードを削除" msgstr "ノードを削除"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ノードを削除"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4827,8 +4841,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "レイアウト" msgstr "レイアウト"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "キーを挿入する。" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "キーを (既存のトラックに) 挿入"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "アニメーションキーを挿入"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4904,6 +4944,55 @@ msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "ハンドルを設定する" msgstr "ハンドルを設定する"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "画像読み込みエラー:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "画像内に透明度が128以上のピクセルがありません..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "パーティクル"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "生成したポイントの数:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスク"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "ピクセルから取得"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "発光(Emission)色"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUパーティクル" msgstr "CPUパーティクル"
@ -5280,56 +5369,16 @@ msgstr "可視性の矩形を生成"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "画像読み込みエラー:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "画像内に透明度が128以上のピクセルがありません..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "CPUパーティクルに変換" msgstr "CPUパーティクルに変換"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "パーティクル"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "生成したポイントの数:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "生成時間 (秒):" msgstr "生成時間 (秒):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "発光(Emission)マスク"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "ピクセルから取得"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "発光(Emission)色"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
@ -5870,7 +5919,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "テーマを名前をつけて保存..." msgstr "テーマを名前をつけて保存..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " クラスリファレンス" msgstr " クラスリファレンス"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6716,6 +6766,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "アウトラインメッシュを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Polygon3Dを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "コリジョン ポリゴンを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6729,18 +6799,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "スプライト" msgstr "スプライト"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "2Dメッシュに変換" msgstr "2Dメッシュに変換"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "アウトラインメッシュを生成" msgstr "ポリゴンを移動"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "コリジョン ポリゴンを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7359,6 +7452,11 @@ msgstr "シェーダー"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "ノードを複製" msgstr "ノードを複製"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "ノードを削除"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8610,10 +8708,6 @@ msgstr "継承をクリア"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "ドキュメントを開く" msgstr "ドキュメントを開く"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ノードを削除"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "子ノードを追加" msgstr "子ノードを追加"
@ -10553,12 +10647,15 @@ msgstr "uniform への割り当て。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "スナップ (秒): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "キーを挿入する。"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。" #~ msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。"
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "フレームレート"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "警告:" #~ msgstr "警告:"

View File

@ -441,13 +441,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "დააჯგუფე ჩანაწერები კვანძების მიხედვით ან აჩვენე როგორც უბრალო სია." msgstr "დააჯგუფე ჩანაწერები კვანძების მიხედვით ან აჩვენე როგორც უბრალო სია."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgid "Snap:"
msgstr "ნაბიჯი (s): " msgstr "ნაბიჯი (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "ანიმაციის ნაბიჯის ღირებულება." msgstr "ანიმაციის ნაბიჯის ღირებულება."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3757,6 +3766,11 @@ msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "წაშლა" msgstr "წაშლა"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4722,9 +4736,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება" msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4796,6 +4835,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5145,53 +5230,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5706,7 +5754,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6531,6 +6579,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6543,18 +6611,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "ახალი %s შექმნა" msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7145,6 +7234,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა" msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "წაშლა"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8300,10 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -422,13 +422,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "노드 별로 그룹을 트랙 하거나 일반 목록으로 표시합니다." msgstr "노드 별로 그룹을 트랙 하거나 일반 목록으로 표시합니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "스냅: " msgid "Snap:"
msgstr "스냅"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "애니메이션 단계 값." msgstr "애니메이션 단계 값."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "초당 프레임"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3791,6 +3800,11 @@ msgstr "애니메이션 설정"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "노드 삭제" msgstr "노드 삭제"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "노드 삭제"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "필터 켜기/끄기 토글" msgstr "필터 켜기/끄기 토글"
@ -4758,8 +4772,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "레이아웃" msgstr "레이아웃"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "키 삽입." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "키 삽입 (Ins 키)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "애니메이션 키 삽입"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4831,6 +4871,52 @@ msgstr "폴리곤 편집 (점 삭제)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "핸들 설정" msgstr "핸들 설정"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "이미지 불러오기 오류:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크 불러오기"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크 정리"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "생성된 포인트 개수:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크(Emission Mask)"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "픽셀로부터 캡쳐"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "에미션 칼라"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPU파티클" msgstr "CPU파티클"
@ -5180,53 +5266,16 @@ msgstr "가시성 직사각형을 만들기"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "오직 ParticlesMaterial 프로세스 메테리얼 안의 포인트만 설정 가능" msgstr "오직 ParticlesMaterial 프로세스 메테리얼 안의 포인트만 설정 가능"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "이미지 불러오기 오류:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크 불러오기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크 정리"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "CPU파티클로 변환" msgstr "CPU파티클로 변환"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "생성된 포인트 개수:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "생성 시간 (초):" msgstr "생성 시간 (초):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "에미션 마스크(Emission Mask)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "픽셀로부터 캡쳐"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "에미션 칼라"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "페이스가 영역을 가지고 있지 않습니다!" msgstr "페이스가 영역을 가지고 있지 않습니다!"
@ -5736,7 +5785,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "테마 다른 이름으로 저장..." msgstr "테마 다른 이름으로 저장..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " 클래스 레퍼런스" msgstr " 클래스 레퍼런스"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6561,6 +6611,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "이름없는 오브젝트의 중심점" msgstr "이름없는 오브젝트의 중심점"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "2D 메시 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "폴리곤3D 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "내비게이션 충돌 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "스프라이트가 비었습니다!" msgstr "스프라이트가 비었습니다!"
@ -6573,17 +6643,44 @@ msgstr "스프라이트가 애니메이션 프레임을 사용해서 메시로
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다." msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "유효하지 않은 형상, 메시로 대체할 수 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "스프라이트" msgstr "스프라이트"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "2D 메시로 전환" msgstr "2D 메시로 전환"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "2D 메시 만들기" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "폴리곤 이동"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "내비게이션 충돌 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7168,6 +7265,11 @@ msgstr "노드를 비주얼 셰이더에 추가"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "노드 복제" msgstr "노드 복제"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "노드 삭제"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "비주얼 셰이더 입력 타입 변경됨" msgstr "비주얼 셰이더 입력 타입 변경됨"
@ -8371,10 +8473,6 @@ msgstr "상속 지우기"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "문서 열기" msgstr "문서 열기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "노드 삭제"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "자식 노드 추가" msgstr "자식 노드 추가"
@ -10226,12 +10324,15 @@ msgstr "균일하게 배치함."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다." msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "스냅: "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "키 삽입."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." #~ msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "초당 프레임"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "경고:" #~ msgstr "경고:"
@ -11709,9 +11810,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "하위 디렉토리로 이동할 수 없습니다:" #~ msgstr "하위 디렉토리로 이동할 수 없습니다:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "키 삽입 (Ins 키)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "윗면 (넘버패드7)" #~ msgstr "윗면 (넘버패드7)"

View File

@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Žingsnis(iai):" msgstr "Žingsnis(iai):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -433,6 +433,14 @@ msgstr "Žingsnis(iai):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animacija" msgstr "Animacija"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3742,6 +3750,11 @@ msgstr "Animacija"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Ištrinti Efektą" msgstr "Ištrinti Efektą"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4715,7 +4728,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4787,6 +4824,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5136,53 +5219,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5701,7 +5747,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6523,6 +6569,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Sukurti"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6535,18 +6601,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Sukurti Naują" msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7141,6 +7228,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikuoti" msgstr "Duplikuoti"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Ištrinti Efektą"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8306,10 +8398,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -424,13 +424,22 @@ msgstr ""
"Sagrupēt celiņus atkarībā no mezgliem vai rādīt tos vienkāršā sarakstā." "Sagrupēt celiņus atkarībā no mezgliem vai rādīt tos vienkāršā sarakstā."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgid "Snap:"
msgstr "Solis (s): " msgstr "Solis (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animācijas soļa vērtība." msgstr "Animācijas soļa vērtība."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3735,6 +3744,11 @@ msgstr "Optimizēt animāciju"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Izdzēst" msgstr "Izdzēst"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4697,9 +4711,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim ievietot atslēgievietni"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4769,6 +4808,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5118,53 +5203,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5679,7 +5727,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6504,6 +6552,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6516,18 +6584,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Izveidot Jaunu %s" msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7120,6 +7209,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes" msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Izdzēst"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8273,10 +8367,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -397,13 +397,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3656,6 +3664,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4621,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4679,6 +4716,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5028,53 +5111,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5578,7 +5624,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6395,6 +6441,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6407,16 +6469,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6986,6 +7068,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8135,10 +8221,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -405,13 +405,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3664,6 +3672,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4616,7 +4629,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4687,6 +4724,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5036,53 +5119,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5586,7 +5632,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6403,6 +6449,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6415,16 +6477,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6994,6 +7076,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8143,10 +8229,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -417,13 +417,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3682,6 +3690,11 @@ msgstr "Set Peralihan ke:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Semua Pilihan" msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4651,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4709,6 +4746,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5058,53 +5141,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5608,7 +5654,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6425,6 +6471,23 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6437,16 +6500,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7023,6 +7106,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Menduakan Kunci" msgstr "Anim Menduakan Kunci"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8174,10 +8262,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Grupper spor etter node eller vis dem i en enkel liste."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Steg:" msgstr "Steg:"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -475,6 +475,14 @@ msgstr "Steg:"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animasjonstre er gyldig." msgstr "Animasjonstre er gyldig."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -4000,6 +4008,11 @@ msgstr "Animasjon"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Kutt Noder" msgstr "Kutt Noder"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -5014,10 +5027,35 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Sett inn Nøkler" msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Sett Inn Nøkkel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5091,6 +5129,52 @@ msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Sett Handle" msgstr "Sett Handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikler"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5445,54 +5529,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Feil ved innlasting av bilde:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Konverter til store versaler" msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikler"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6038,7 +6085,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Lagre Tema Som..." msgstr "Lagre Tema Som..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Klassereferanse" msgstr " Klassereferanse"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6886,6 +6934,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Lag mappe"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6898,19 +6966,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konverter til store versaler" msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Lag ny %s" msgstr "Flytt Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7531,6 +7620,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Dupliser Nøkler" msgstr "Anim Dupliser Nøkler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8726,10 +8820,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10527,6 +10617,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Sett inn Nøkler"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."

View File

@ -451,13 +451,21 @@ msgstr "Sporen weergeven op basis van nodes of als lijst."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Stap(pen):" msgstr "Snap"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animatie stap waarde." msgstr "Animatie stap waarde."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3895,6 +3903,12 @@ msgstr "Animatie"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Alles Selecteren" msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Verwijder knooppunt(en)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4887,10 +4901,35 @@ msgstr "Raam Selectie"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Indeling" msgstr "Indeling"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Voer Sleutels In" msgstr "Voeg Sleutel in (Bestaande Banen)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Key Invoegen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4963,6 +5002,52 @@ msgstr "Bewerk Poly (Verwijder punt)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Stel Handgreep In" msgstr "Stel Handgreep In"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error bij het laden van afbeelding:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Laad Emissie Masker"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Leeg Emissie Masker"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikels"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Telling Gegenereerde Punten:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissie Masker"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Neem uit Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kleuren Emissie"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5324,54 +5409,17 @@ msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Kan punt alleen plaatsen in een PartikelsMateriaal proces materiaal" msgstr "Kan punt alleen plaatsen in een PartikelsMateriaal proces materiaal"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Error bij het laden van afbeelding:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Laad Emissie Masker"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Leeg Emissie Masker"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Converteer Naar Hoofdletters" msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikels"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Telling Gegenereerde Punten:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Genereer Tijd (sec):" msgstr "Genereer Tijd (sec):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emissie Masker"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Neem uit Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kleuren Emissie"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Vlakken bevatten geen gebied!" msgstr "Vlakken bevatten geen gebied!"
@ -5917,7 +5965,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Thema Opslaan Als..." msgstr "Thema Opslaan Als..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Klasse Referentie" msgstr " Klasse Referentie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6773,6 +6822,26 @@ msgstr "Post"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Naamloos apparaat" msgstr "Naamloos apparaat"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Creëer Omlijning Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Creëer Poly"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Creëer Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6786,6 +6855,21 @@ msgstr "Kan geen Sprite converteren dat animatieframes gebruikt om te meshen."
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh." msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6793,13 +6877,23 @@ msgstr "Sprite-Frames"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Verbind Aan Node:" msgstr "Verbind Aan Node:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Creëer Omlijning Mesh" msgstr "Beweeg Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Creëer Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7417,6 +7511,11 @@ msgstr "Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dupliceer Graaf Knooppunt(en)" msgstr "Dupliceer Graaf Knooppunt(en)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Visuele Shader Invoertype Gewijzigd" msgstr "Visuele Shader Invoertype Gewijzigd"
@ -8687,11 +8786,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Open Godot online documentatie" msgstr "Open Godot online documentatie"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Verwijder knooppunt(en)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10570,14 +10664,19 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Stap(pen):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Voer Sleutels In"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de " #~ "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de "
#~ "geselecteerde knoop." #~ "geselecteerde knoop."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Waarschuwingen:" #~ msgstr "Waarschuwingen:"

View File

@ -445,13 +445,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Grupuj ścieżki po węzłach lub wyświetl je jako prostą listę." msgstr "Grupuj ścieżki po węzłach lub wyświetl je jako prostą listę."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Przyciąganie (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Przyciągaj"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Wartość kroku animacji." msgstr "Wartość kroku animacji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "Klatki na sekundę"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3828,6 +3837,11 @@ msgstr "Ustaw animację"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Usuń węzeł" msgstr "Usuń węzeł"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Przełącz filtrowanie" msgstr "Przełącz filtrowanie"
@ -4807,8 +4821,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Układ" msgstr "Układ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Wstaw klucze." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Wstaw klucz (istniejące ścieżki)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Wstaw klatkę kluczową"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4880,6 +4920,52 @@ msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkty)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Ustaw Uchwyt" msgstr "Ustaw Uchwyt"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Wczytaj maskę emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Wygeneruj chmurę punktów:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Maska emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Przechwytywanie z piksela"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kolor emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "Cząsteczki CPU" msgstr "Cząsteczki CPU"
@ -5229,53 +5315,16 @@ msgstr "Wygeneruj prostokąt widoczności"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Punkt można wstawić tylko w materiał przetwarzania ParticlesMaterial" msgstr "Punkt można wstawić tylko w materiał przetwarzania ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Wczytaj maskę emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU" msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Wygeneruj chmurę punktów:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Czas generowania (sek):" msgstr "Czas generowania (sek):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Maska emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Przechwytywanie z piksela"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Kolor emisji"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Ściana nie ma powierzchni!" msgstr "Ściana nie ma powierzchni!"
@ -5785,7 +5834,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Zapisz motyw jako..." msgstr "Zapisz motyw jako..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " - referencja klasy" msgstr " - referencja klasy"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6609,6 +6659,26 @@ msgstr "Po"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Uchwyt bez nazwy" msgstr "Uchwyt bez nazwy"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Utwórz siatkę 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Utwórz Wielokąt3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Utwórz wielokąt kolizji"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Stwórz Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite jest pusty!" msgstr "Sprite jest pusty!"
@ -6622,17 +6692,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można zastąpić przez siatkę." msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można zastąpić przez siatkę."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można zastąpić przez siatkę."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można zastąpić przez siatkę."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można zastąpić przez siatkę."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konwertuj do siatki 2D" msgstr "Konwertuj do siatki 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Utwórz siatkę 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Przesuń Wielokąt"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Utwórz wielokąt kolizji"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Stwórz Occluder Polygon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7216,6 +7313,11 @@ msgstr "Dodaj Węzeł do Wizualnego Shadera"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikuj węzły" msgstr "Duplikuj węzły"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Usuń węzeł"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony" msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony"
@ -8432,10 +8534,6 @@ msgstr "Wyczyść dziedziczenie"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Otwórz dokumentację" msgstr "Otwórz dokumentację"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Dodaj węzeł" msgstr "Dodaj węzeł"
@ -10310,12 +10408,15 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Przyciąganie (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Wstaw klucze."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Utwórz instancję wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." #~ msgstr "Utwórz instancję wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "Klatki na sekundę"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Ostrzeżenia:" #~ msgstr "Ostrzeżenia:"

View File

@ -428,13 +428,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3762,6 +3770,11 @@ msgstr "Yer functions:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Slit th' Node" msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4729,7 +4742,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4801,6 +4838,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5153,53 +5236,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5719,7 +5765,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6550,6 +6596,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6562,16 +6628,38 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Discharge ye' Function"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7176,6 +7264,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Rename Variable" msgstr "Rename Variable"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8341,10 +8434,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Yer functions:" msgstr "Yer functions:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -468,13 +468,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Agrupe as trilhas pelo nó ou exiba-as como lista simples." msgstr "Agrupe as trilhas pelo nó ou exiba-as como lista simples."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Snap"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valor do passo de animação." msgstr "Valor do passo de animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3859,6 +3868,11 @@ msgstr "Definir Animação"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Excluir Nó" msgstr "Excluir Nó"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Excluir Nó(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Ligar/Desligar Filtro" msgstr "Ligar/Desligar Filtro"
@ -4841,8 +4855,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Inserir chaves." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserir Chaves (Ins)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Inserir Chave na Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4914,6 +4954,52 @@ msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Definir Manipulador" msgstr "Definir Manipulador"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erro ao carregar imagem:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Gerar Contagem de Pontos:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar a partir do Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Cores de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "Particulas CPU" msgstr "Particulas CPU"
@ -5266,53 +5352,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Só é permitido colocar um ponto em um material processador ParticlesMaterial" "Só é permitido colocar um ponto em um material processador ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erro ao carregar imagem:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Converter para Particulas CPU" msgstr "Converter para Particulas CPU"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Gerar Contagem de Pontos:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Gerando Tempo (seg):" msgstr "Gerando Tempo (seg):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar a partir do Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Cores de Emissão"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "As faces não têm área!" msgstr "As faces não têm área!"
@ -5824,7 +5873,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Salvar Tema Como..." msgstr "Salvar Tema Como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Referência de Classes" msgstr " Referência de Classes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6648,6 +6698,26 @@ msgstr "Pós"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Coisa sem nome" msgstr "Coisa sem nome"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crie uma malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Criar Polígono3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Criar polígono de colisão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite está vazio!" msgstr "Sprite está vazio!"
@ -6661,17 +6731,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha." msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Converter para malha 2D" msgstr "Converter para malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Crie uma malha 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Criar polígono de colisão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7254,6 +7351,11 @@ msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplicar Nó(s)" msgstr "Duplicar Nó(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Excluir Nó"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado" msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado"
@ -8472,10 +8574,6 @@ msgstr "Limpar Herança"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Abrir a documentação" msgstr "Abrir a documentação"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Excluir Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó Filho" msgstr "Adicionar Nó Filho"
@ -10353,12 +10451,15 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Snap (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Inserir chaves."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." #~ msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Avisos:" #~ msgstr "Avisos:"
@ -11876,9 +11977,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" #~ msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Inserir Chaves (Ins)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "Cima (Num7)" #~ msgstr "Cima (Num7)"

View File

@ -427,13 +427,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Agrupar faixas por nó ou exibi-las como lista simples." msgstr "Agrupar faixas por nó ou exibi-las como lista simples."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Ajuste (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Ajustar"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Valor passo da Animação." msgstr "Valor passo da Animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3815,6 +3824,11 @@ msgstr "Definir Animação"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Apagar Nó" msgstr "Apagar Nó"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Apagar Nó(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Alternar Filtro On/Off" msgstr "Alternar Filtro On/Off"
@ -4789,8 +4803,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Esquema" msgstr "Esquema"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Inserir chaves." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserir Chave (Pistas existentes)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Inserir Chave"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4862,6 +4902,52 @@ msgstr "Editar Poly (Remover Ponto)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Definir Manipulador" msgstr "Definir Manipulador"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erro ao carregar imagem:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar máscara de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Contagem de Pontos gerados:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar a partir do pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Cores de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5211,53 +5297,16 @@ msgstr "Gerar Visibilidade do Rect"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Só pode definir um Ponto num Material ParticlesMaterial" msgstr "Só pode definir um Ponto num Material ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erro ao carregar imagem:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Carregar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Converter em CPUParticles" msgstr "Converter em CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Contagem de Pontos gerados:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Tempo de geração (s):" msgstr "Tempo de geração (s):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar a partir do pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Cores de emissão"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "As faces não contêm Área!" msgstr "As faces não contêm Área!"
@ -5767,7 +5816,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Guardar tema como..." msgstr "Guardar tema como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Referência de classe" msgstr " Referência de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6591,6 +6641,26 @@ msgstr "Pós"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Bugiganga sem Nome" msgstr "Bugiganga sem Nome"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Criar Malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Criar Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Criar Polígono de Colisão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Criar Polígono oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite está vazia!" msgstr "Sprite está vazia!"
@ -6603,17 +6673,44 @@ msgstr "Impossível converter sprite com frames de animação para malha."
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha." msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite" msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Converter para Malha 2D" msgstr "Converter para Malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Criar Malha 2D" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Mover Polígono"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Criar Polígono de Colisão"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Criar Polígono oclusor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7197,6 +7294,11 @@ msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplicar Nós" msgstr "Duplicar Nós"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Apagar Nó"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader" msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader"
@ -8413,10 +8515,6 @@ msgstr "Limpar herança"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Abrir documentação" msgstr "Abrir documentação"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Apagar Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó filho" msgstr "Adicionar Nó filho"
@ -10296,13 +10394,16 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Ajuste (s): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Inserir chaves."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." #~ "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Avisos:" #~ msgstr "Avisos:"

View File

@ -439,14 +439,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Pas (s):" msgstr "Aliniere"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Arborele Animației este valid." msgstr "Arborele Animației este valid."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3928,6 +3936,11 @@ msgstr "Animație"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Creează Nod" msgstr "Creează Nod"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4929,10 +4942,35 @@ msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Schemă" msgstr "Schemă"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserează Note" msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Inserați Cheie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5005,6 +5043,52 @@ msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Setează Mâner" msgstr "Setează Mâner"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Eroare la încărcarea imaginii:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Încărcare Mască de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Curăță Masca de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Număr de Puncte Generate:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Mască de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturare din Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Culori de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5358,53 +5442,16 @@ msgstr ""
"Definirea unui punct este posibilă doar într-un material de proces " "Definirea unui punct este posibilă doar într-un material de proces "
"ParticlesMaterial" "ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Eroare la încărcarea imaginii:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Încărcare Mască de Emisie"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Curăță Masca de Emisie"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Număr de Puncte Generate:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Timp de Generare (sec):" msgstr "Timp de Generare (sec):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Mască de Emisie"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturare din Pixel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Culori de Emisie"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Unele fețe nu conțin zonă!" msgstr "Unele fețe nu conțin zonă!"
@ -5942,7 +5989,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6780,6 +6827,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Creează Mesh de Contur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Crează Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6793,18 +6860,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Convertește În..."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Creează Mesh de Contur" msgstr "Deplasare poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7415,6 +7505,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Anim Clonare Chei" msgstr "Anim Clonare Chei"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Creează Nod"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8599,10 +8694,6 @@ msgstr "Curăță Derivarea"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Deschide Recente" msgstr "Deschide Recente"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10359,6 +10450,14 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Pas (s):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Inserează Note"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat." #~ msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat."

View File

@ -454,13 +454,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Группировать треки по узлам или показывать их как простой список." msgstr "Группировать треки по узлам или показывать их как простой список."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Привязка (сек): " msgid "Snap:"
msgstr "Привязка"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Значение шага анимации." msgstr "Значение шага анимации."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3842,6 +3851,11 @@ msgstr "Анимация"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Удалить узел" msgstr "Удалить узел"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Переключить фильтр вкл/выкл" msgstr "Переключить фильтр вкл/выкл"
@ -4816,8 +4830,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Макет" msgstr "Макет"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Вставить ключи." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Вставить ключи (Ins)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Вставить ключ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4889,6 +4929,52 @@ msgstr "Редактировать полигон (удалить точку)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Задать обработчик" msgstr "Задать обработчик"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Ошибка при загрузке изображения:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Маска выброса загружена"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Маска выброса очищена"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Количество создаваемых точек:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска излучения"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Из пикселя"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Цвета излучения"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "ЦПУЧастицы" msgstr "ЦПУЧастицы"
@ -5238,53 +5324,16 @@ msgstr "Создать область видимости"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Возможно установить точку только в ParticlesMaterial материал" msgstr "Возможно установить точку только в ParticlesMaterial материал"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Ошибка при загрузке изображения:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Маска выброса загружена"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Маска выброса очищена"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Преобразовать в CPUParticles" msgstr "Преобразовать в CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Количество создаваемых точек:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Время генерации (сек):" msgstr "Время генерации (сек):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска излучения"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Из пикселя"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Цвета излучения"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Грани не содержат зоны!" msgstr "Грани не содержат зоны!"
@ -5795,7 +5844,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Сохранить тему как..." msgstr "Сохранить тему как..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Ссылка на Класс" msgstr " Ссылка на Класс"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6625,6 +6675,26 @@ msgstr "После"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Безымянный гизмо" msgstr "Безымянный гизмо"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Создать 2D Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Создать Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Создать полигон столкновений"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Создан затеняющий полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Спрайт пуст!" msgstr "Спрайт пуст!"
@ -6638,17 +6708,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Спрайт" msgstr "Спрайт"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Преобразовать в 2D Mesh" msgstr "Преобразовать в 2D Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Создать 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Передвинуть полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Создать полигон столкновений"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Создан затеняющий полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7233,6 +7330,11 @@ msgstr "Добавить Узел в Визуальный Шейдер"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Дублировать узлы" msgstr "Дублировать узлы"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Удалить узел"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера"
@ -8456,10 +8558,6 @@ msgstr "Очистить наследование"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Открыть документацию" msgstr "Открыть документацию"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Добавить дочерний узел" msgstr "Добавить дочерний узел"
@ -10334,12 +10432,15 @@ msgstr "Назначить форму."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Изменения могут быть назначены только в функции вершины." msgstr "Изменения могут быть назначены только в функции вершины."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Привязка (сек): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Вставить ключи."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла." #~ msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Предупреждения:" #~ msgstr "Предупреждения:"
@ -11879,9 +11980,6 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" #~ msgstr "Невозможно перейти в подпапку:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "Вставить ключи (Ins)"
#~ msgid "Top (Num7)" #~ msgid "Top (Num7)"
#~ msgstr "Вид сверху (Num 7)" #~ msgstr "Вид сверху (Num 7)"

View File

@ -417,13 +417,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3681,6 +3689,11 @@ msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "යතුරු මකා දමන්න" msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4635,9 +4648,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim යතුරක් ඇතුලත් කරන්න"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4706,6 +4744,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5055,53 +5139,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5605,7 +5652,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6423,6 +6470,24 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "සාදන්න"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "සාදන්න"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6435,16 +6500,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7020,6 +7105,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න" msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8169,10 +8259,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -421,13 +421,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3754,6 +3762,11 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Všetky vybrané" msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4724,9 +4737,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animácia Vložiť Kľúč"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4796,6 +4834,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5151,53 +5235,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5717,7 +5764,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6546,6 +6593,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6558,19 +6625,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
msgstr "" msgstr ""
@ -7174,6 +7262,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikovať výber" msgstr "Duplikovať výber"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8342,10 +8435,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Korak (s):" msgstr "Korak (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -449,6 +449,14 @@ msgstr "Korak (s):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Drevo animacije je veljavno." msgstr "Drevo animacije je veljavno."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3913,6 +3921,11 @@ msgstr "Animacija"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Izberi Gradnik" msgstr "Izberi Gradnik"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4914,9 +4927,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ" msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4988,6 +5026,52 @@ msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5337,53 +5421,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5917,7 +5964,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6755,6 +6802,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6768,18 +6835,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Pretvori V..."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Ustvari Nov %s" msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7392,6 +7481,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Animacija Podvoji ključe" msgstr "Animacija Podvoji ključe"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Izberi Gradnik"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8571,10 +8665,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Odpri Nedavne" msgstr "Odpri Nedavne"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -407,13 +407,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Vlera e hapit për animacionin." msgstr "Vlera e hapit për animacionin."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3792,6 +3800,11 @@ msgstr "Vendos Animacionin"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Fshi Nyjen" msgstr "Fshi Nyjen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4744,9 +4757,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Vendos Key"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4815,6 +4853,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5164,53 +5248,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5714,7 +5761,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6531,6 +6578,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Krijo %s të ri"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Krijo një Folder"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6543,16 +6610,38 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konverto në %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7122,6 +7211,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Dyfisho Nyjet" msgstr "Dyfisho Nyjet"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Fshi Nyjen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8271,10 +8365,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -442,14 +442,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Један корак (сек.):" msgstr "Залепи"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Анимационо дрво је важеће." msgstr "Анимационо дрво је важеће."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3941,6 +3949,11 @@ msgstr "Анимација"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Направи чвор" msgstr "Направи чвор"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4936,10 +4949,35 @@ msgstr "Ибор рама"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Распоред" msgstr "Распоред"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Убаци кључеве" msgstr "Убаци кључ (постојеће траке)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Уметни кључ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -5012,6 +5050,52 @@ msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Постави дршку" msgstr "Постави дршку"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Грешка при учитавању слике:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "У слици нема пиксела са транспарентношћу већом од 128..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Учитај маску емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Очисти маску емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Честице"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Број генерисаних тачака:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Сними од пиксела"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Боје емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5365,54 +5449,17 @@ msgstr "Генериши правоугаоник видљивости"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Тачка се само може поставити у ParticlesMaterial процесни материјал" msgstr "Тачка се само може поставити у ParticlesMaterial процесни материјал"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Грешка при учитавању слике:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "У слици нема пиксела са транспарентношћу већом од 128..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Учитај маску емисије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Очисти маску емисије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Претвори у велика слова" msgstr "Претвори у велика слова"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Честице"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Број генерисаних тачака:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Време генерисања (сек.):" msgstr "Време генерисања (сек.):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска емисије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Сними од пиксела"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Боје емисије"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Стране не садрже област!" msgstr "Стране не садрже област!"
@ -5954,7 +6001,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Сачувај тему као..." msgstr "Сачувај тему као..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " референца класе" msgstr " референца класе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6809,6 +6857,26 @@ msgstr "После"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Направи ивичну мрежу"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Направи полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Направи осенчен полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6822,6 +6890,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6829,13 +6909,23 @@ msgstr "Налепи оквир"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Претвори у велика слова" msgstr "Претвори у велика слова"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Направи ивичну мрежу" msgstr "Помери полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Направи осенчен полигон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7466,6 +7556,11 @@ msgstr "Шејдер"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Дуплирај чвор/ове графа" msgstr "Дуплирај чвор/ове графа"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Направи чвор"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8662,10 +8757,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10442,12 +10533,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Један корак (сек.):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Убаци кључеве"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора." #~ msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Font Size:" #~ msgid "Font Size:"
#~ msgstr "Поглед испред" #~ msgstr "Поглед испред"

View File

@ -423,13 +423,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3696,6 +3704,11 @@ msgstr "Optimizuj Animaciju"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Animacija Obriši Ključeve" msgstr "Animacija Obriši Ključeve"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4652,9 +4665,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Animacija dodaj ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animacija dodaj ključ" msgstr "Animacija dodaj ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4726,6 +4764,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5075,53 +5159,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5630,7 +5677,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6450,6 +6497,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6462,19 +6529,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Napravi" msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
msgstr "" msgstr ""
@ -7064,6 +7152,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Animacija Obriši Ključeve"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8216,10 +8309,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Steg (s):" msgstr "Steg (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -440,6 +440,14 @@ msgstr "Steg (s):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animation" msgstr "Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -4158,6 +4166,12 @@ msgstr "Animation"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Ta bort Nod(er)" msgstr "Ta bort Nod(er)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -5164,9 +5178,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Layout" msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Anim Infoga Nyckel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Infoga Nyckel" msgstr "Anim Infoga Nyckel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5242,6 +5281,53 @@ msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "Partiklar"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5602,55 +5688,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Konvertera till Versaler" msgstr "Konvertera till Versaler"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "Partiklar"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6185,7 +6233,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Spara Tema Som..." msgstr "Spara Tema Som..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -7075,6 +7123,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Skapa Ny"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -7088,19 +7156,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Konvertera till %s" msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Skapa Ny" msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7724,6 +7813,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplicera Nod(er)" msgstr "Duplicera Nod(er)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8964,11 +9058,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Öppna Senaste" msgstr "Öppna Senaste"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
@ -10842,9 +10931,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." #~ msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Varning" #~ msgstr "Varning"

View File

@ -418,13 +418,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3685,6 +3693,11 @@ msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4642,7 +4655,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4713,6 +4750,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5062,53 +5145,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5613,7 +5659,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6430,6 +6476,23 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6442,16 +6505,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -7028,6 +7111,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8179,10 +8267,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -405,13 +405,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3664,6 +3672,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4616,7 +4629,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4687,6 +4724,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5036,53 +5119,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5586,7 +5632,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6403,6 +6449,22 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6415,16 +6477,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@ -6994,6 +7076,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8143,10 +8229,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -448,14 +448,22 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Snap (พิกเซล):" msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "ผังแอนิเมชันถูกต้อง" msgstr "ผังแอนิเมชันถูกต้อง"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "เฟรมต่อวินาที"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3890,6 +3898,11 @@ msgstr "แอนิเมชัน"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "ลบโหนด" msgstr "ลบโหนด"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ลบโหนด"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4889,10 +4902,35 @@ msgstr "ให้สิ่งที่เลือกเต็มจอ"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "เลย์เอาต์" msgstr "เลย์เอาต์"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "เพิ่มคีย์" msgstr "เพิ่มคีย์ (แทร็กที่มีอยู่แล้ว)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "แทรกคีย์แอนิเมชัน"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4965,6 +5003,52 @@ msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุ
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "ปรับขนาดรูปร่าง" msgstr "ปรับขนาดรูปร่าง"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดรูป:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโปร่งแสง > 128 ..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "โหลด Mask การปะทุ"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "ลบ Mask การปล่อย"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "จำนวนจุดที่สร้างขึ้น:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Mask การปะทุ"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "ใช้สีพิกเซล"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "สีการปะทุ"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5316,54 +5400,17 @@ msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น" msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดรูป:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโปร่งแสง > 128 ..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "โหลด Mask การปะทุ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "ลบ Mask การปล่อย"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "จำนวนจุดที่สร้างขึ้น:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "เวลาในการสร้าง (วินาที):" msgstr "เวลาในการสร้าง (วินาที):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Mask การปะทุ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "ใช้สีพิกเซล"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "สีการปะทุ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "หน้าไม่มีพื้นที่!" msgstr "หน้าไม่มีพื้นที่!"
@ -5901,7 +5948,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "บันทึกธีมเป็น" msgstr "บันทึกธีมเป็น"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " ตำราอ้างอิงคลาส" msgstr " ตำราอ้างอิงคลาส"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6750,6 +6798,26 @@ msgstr "หลัง"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6763,6 +6831,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6770,13 +6850,23 @@ msgstr "SpriteFrames"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "แปลงเป็น %s" msgstr "แปลงเป็น %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh" msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7404,6 +7494,11 @@ msgstr "Shader"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "ทำซ้ำโหนด" msgstr "ทำซ้ำโหนด"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "ลบโหนด"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8608,10 +8703,6 @@ msgstr "ลบการสืบทอด"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "เปิดคู่มือ" msgstr "เปิดคู่มือ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ลบโหนด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "เพิ่มโหนดลูก" msgstr "เพิ่มโหนดลูก"
@ -10432,12 +10523,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Snap (พิกเซล):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "เพิ่มคีย์"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก" #~ msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก"
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "เฟรมต่อวินาที"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "คำเตือน" #~ msgstr "คำเตือน"

View File

@ -440,13 +440,21 @@ msgstr "İzleri düğüme göre grupla veya onları düz liste olarak göster."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Yapış (Noktalara):" msgstr "Yapış"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Animasyon adım değeri." msgstr "Animasyon adım değeri."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3915,6 +3923,11 @@ msgstr "Animasyon"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Düğümleri Sil" msgstr "Düğümleri Sil"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Düğümleri Sil"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4918,10 +4931,35 @@ msgstr "Kafes Seçimi"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim Düzeni" msgstr "Yerleşim Düzeni"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Anahtarları Gir" msgstr "Anahtar Gir (Var Olan İzler)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Animasyon Anahtar Gir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4994,6 +5032,52 @@ msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Tutamacı Ayarla" msgstr "Tutamacı Ayarla"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Resim yüklenirken hata:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Yayma Maskesini Yükle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emisyon Maskesi"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Pikselden Yakala"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emisyon Renkleri"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
@ -5345,54 +5429,17 @@ msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabilir" msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabilir"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Resim yüklenirken hata:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Yayma Maskesini Yükle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Nesil Süresi (sn):" msgstr "Nesil Süresi (sn):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Emisyon Maskesi"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Pikselden Yakala"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Emisyon Renkleri"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Yüzler alan içermez!" msgstr "Yüzler alan içermez!"
@ -5930,7 +5977,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Temayı Farklı Kaydet..." msgstr "Temayı Farklı Kaydet..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Sınıf Başvurusu" msgstr " Sınıf Başvurusu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6779,6 +6827,26 @@ msgstr "Sonrası"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Çoklu Oluşturun"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6792,6 +6860,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
@ -6799,13 +6879,23 @@ msgstr "GörüntüKareleri"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Şuna Dönüştür %s" msgstr "Şuna Dönüştür %s"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" msgstr "Çokgeni Taşı"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7432,6 +7522,11 @@ msgstr "Gölgelendirici"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt" msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Düğümleri Sil"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8646,10 +8741,6 @@ msgstr "Kalıtı Temizle"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Düğümleri Sil"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" msgstr "Çocuk Düğüm Ekle"
@ -10534,12 +10625,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Yapış (Noktalara):"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Anahtarları Gir"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." #~ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "FPS"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Uyarılar" #~ msgstr "Uyarılar"

View File

@ -425,13 +425,22 @@ msgstr ""
"Групувати доріжки за вузлами або показувати їх у форматі простого списку." "Групувати доріжки за вузлами або показувати їх у форматі простого списку."
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "Прилипання (с): " msgid "Snap:"
msgstr "Прилипання"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Значення кроку анімації." msgstr "Значення кроку анімації."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "Кадри за секунду"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3818,6 +3827,11 @@ msgstr "Встановити анімацію"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Вилучити вузол" msgstr "Вилучити вузол"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Увімкнути або вимкнути фільтр" msgstr "Увімкнути або вимкнути фільтр"
@ -4796,8 +4810,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "Макет" msgstr "Макет"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Вставити ключі." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Вставити ключ (існуючі доріжки)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Вставити ключ анімації"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4870,6 +4910,52 @@ msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "Встановити обробник" msgstr "Встановити обробник"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Помилка завантаження зображення:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "В зображенні немає пікселів з прозорістю > 128..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Завантажити маску випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Очистити маску випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частинки"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Кількість генерованих точок:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Захопити з пікселя"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Кольори випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPUParticles" msgstr "CPUParticles"
@ -5220,53 +5306,16 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
"Поставити точку можна тільки в процедурному матеріалі ParticlesMaterial" "Поставити точку можна тільки в процедурному матеріалі ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Помилка завантаження зображення:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "В зображенні немає пікселів з прозорістю > 128..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Завантажити маску випромінювання"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Очистити маску випромінювання"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "Перетворити на CPUParticles" msgstr "Перетворити на CPUParticles"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частинки"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Кількість генерованих точок:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Час генерації (сек):" msgstr "Час генерації (сек):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "Маска випромінювання"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Захопити з пікселя"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "Кольори випромінювання"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "Грані не містять ділянки!" msgstr "Грані не містять ділянки!"
@ -5777,7 +5826,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Зберегти тему як..." msgstr "Зберегти тему як..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " Посилання на клас" msgstr " Посилання на клас"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6602,6 +6652,26 @@ msgstr "Після"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Штука без назви" msgstr "Штука без назви"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Створити плоску сітку"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Створити Polygon3D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Створити полігон зіткнення"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Створено затінювальний полігон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Спрайт порожній!" msgstr "Спрайт порожній!"
@ -6616,17 +6686,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою." msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Спрайт" msgstr "Спрайт"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "Перетворити на плоску сітку" msgstr "Перетворити на плоску сітку"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "Створити плоску сітку" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Перемістити полігон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Створити полігон зіткнення"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Створено затінювальний полігон"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7214,6 +7311,11 @@ msgstr "Додати вузол до візуального шейдера"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Дублювати вузли" msgstr "Дублювати вузли"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Вилучити вузол"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера" msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера"
@ -8435,10 +8537,6 @@ msgstr "Усунути успадкування"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "Відкрити документацію" msgstr "Відкрити документацію"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "Додати дочірній вузол" msgstr "Додати дочірній вузол"
@ -10326,12 +10424,15 @@ msgstr "Призначення однорідного."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів." msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Прилипання (с): "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "Вставити ключі."
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла." #~ msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла."
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "Кадри за секунду"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "Попередження:" #~ msgstr "Попередження:"

View File

@ -413,13 +413,21 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3713,6 +3721,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "" msgstr ""
@ -4680,7 +4693,31 @@ msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4752,6 +4789,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5104,53 +5187,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5667,7 +5713,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6493,6 +6539,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6505,19 +6571,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
msgstr "" msgstr ""
@ -7112,6 +7199,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8271,10 +8363,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "Bước (s):" msgstr "Bước (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -444,6 +444,14 @@ msgstr "Bước (s):"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "Phóng Animation." msgstr "Phóng Animation."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3797,6 +3805,11 @@ msgstr "Tạo Animation mới"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Xóa Node(s)" msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4776,9 +4789,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Chèn Key Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Chèn Key Anim" msgstr "Chèn Key Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -4850,6 +4888,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5199,53 +5283,16 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5764,7 +5811,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6593,6 +6640,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Tạo %s Mới"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Tạo Folder"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6605,18 +6672,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Tạo %s Mới" msgstr "Xóa Animation"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7215,6 +7303,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Nhân đôi Node(s)" msgstr "Nhân đôi Node(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8381,10 +8474,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -450,13 +450,22 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "按节点分组或将它们显示为普通列表。" msgstr "按节点分组或将它们显示为普通列表。"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap (s): " #, fuzzy
msgstr "吸附: " msgid "Snap:"
msgstr "吸附"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "动画步进值。" msgstr "动画步进值。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr "帧数"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3762,6 +3771,11 @@ msgstr "设置动画"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "删除节点" msgstr "删除节点"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "删除节点"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "打开/关闭过滤器" msgstr "打开/关闭过滤器"
@ -4720,8 +4734,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "布局" msgstr "布局"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "插入帧。" msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "插入关键帧( 创建轨道)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "插入关键帧"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4793,6 +4833,52 @@ msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "设置处理程序" msgstr "设置处理程序"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "加载图片出错:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..."
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "加载Emission Mask发射屏蔽"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "清除Emission Mask发射屏蔽"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "生成顶点计数:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "发光遮罩mask"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "从像素捕捉"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "发光颜色"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPU粒子" msgstr "CPU粒子"
@ -5142,53 +5228,16 @@ msgstr "生成可视化区域"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "可以设置ParticlesMaterial 点的材质" msgstr "可以设置ParticlesMaterial 点的材质"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "加载图片出错:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr "加载Emission Mask发射屏蔽"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "清除Emission Mask发射屏蔽"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "转换为 CPU粒子" msgstr "转换为 CPU粒子"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "生成顶点计数:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "生成时间(秒):" msgstr "生成时间(秒):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr "发光遮罩mask"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "从像素捕捉"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr "发光颜色"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "面不含有区域!" msgstr "面不含有区域!"
@ -5692,7 +5741,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "主题另存为..." msgstr "主题另存为..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " 类引用" msgstr " 类引用"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6516,6 +6566,26 @@ msgstr "发布(Post)"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "未命名的Gizmo" msgstr "未命名的Gizmo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "创建 2D 网格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "创建3D多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "创建碰撞多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "添加遮光多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite 是空的!" msgstr "Sprite 是空的!"
@ -6528,17 +6598,44 @@ msgstr "无法使用动画帧转换精灵为网格。"
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。" msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "无效的几何体,无法使用网格替换。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "Sprite 精灵" msgstr "Sprite 精灵"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "转换为 2D 网格" msgstr "转换为 2D 网格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "创建 2D 网格" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "移动多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "创建碰撞多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "添加遮光多边形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7122,6 +7219,11 @@ msgstr "将节点添加到可视着色器"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "复制节点" msgstr "复制节点"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "删除节点"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "可视着色器输入类型已更改" msgstr "可视着色器输入类型已更改"
@ -8307,10 +8409,6 @@ msgstr "清除继承"
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "打开Godot文档" msgstr "打开Godot文档"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "删除节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "添加子节点" msgstr "添加子节点"
@ -10104,12 +10202,15 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "吸附: "
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "插入帧。"
#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
#~ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" #~ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。"
#~ msgid "FPS"
#~ msgstr "帧数"
#~ msgid "Warnings:" #~ msgid "Warnings:"
#~ msgstr "警告:" #~ msgstr "警告:"
@ -11633,9 +11734,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "无法打开目录:" #~ msgstr "无法打开目录:"
#~ msgid "Insert Keys (Ins)"
#~ msgstr "插入关键帧( 创建轨道)"
#~ msgid "Perspective (Num5)" #~ msgid "Perspective (Num5)"
#~ msgstr "透视Num5" #~ msgstr "透视Num5"

View File

@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "選擇模式" msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -454,6 +454,14 @@ msgstr "選擇模式"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "新增動畫" msgstr "新增動畫"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3964,6 +3972,11 @@ msgstr "新的動畫名稱:"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "不選" msgstr "不選"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4960,9 +4973,34 @@ msgstr ""
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "儲存佈局" msgstr "儲存佈局"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Insert keys." msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "動晝插入關鍵幀?"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "動晝插入關鍵幀?" msgstr "動晝插入關鍵幀?"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5034,6 +5072,52 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "" msgstr ""
@ -5390,54 +5474,17 @@ msgstr ""
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "轉為..." msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5969,7 +6016,7 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" msgid "%s Class Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6825,6 +6872,26 @@ msgstr ""
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6838,19 +6905,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh" msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "轉為..." msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "新增" msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7466,6 +7554,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "複製動畫幀" msgstr "複製動畫幀"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "不選"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "" msgstr ""
@ -8673,10 +8766,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "開啓最近的" msgstr "開啓最近的"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "按節點對軌跡分組或將其顯示為普通清單。"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snap (s): " msgid "Snap:"
msgstr "步驟 :" msgstr "步驟 :"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
@ -446,6 +446,14 @@ msgstr "步驟 :"
msgid "Animation step value." msgid "Animation step value."
msgstr "動畫空間。" msgstr "動畫空間。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@ -3871,6 +3879,11 @@ msgstr "動畫最佳化"
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Filter On/Off" msgid "Toggle Filter On/Off"
@ -4856,8 +4869,34 @@ msgid "Layout"
msgstr "佈局" msgstr "佈局"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert keys." msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "插入幀." msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "插入幀 (現有軌道)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
msgstr "新增關鍵畫格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@ -4927,6 +4966,52 @@ msgstr "編輯多邊形 (刪除頂點)"
msgid "Set Handle" msgid "Set Handle"
msgstr "設置控制程序" msgstr "設置控制程序"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "加載影像時出錯:"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "影像中沒有透明度大於128的點數…"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles" msgid "CPUParticles"
msgstr "CPU粒子" msgstr "CPU粒子"
@ -5282,54 +5367,17 @@ msgstr "生成可見性矩形"
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "加載影像時出錯:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "影像中沒有透明度大於128的點數…"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles" msgid "Convert to CPUParticles"
msgstr "轉換成..." msgstr "轉換成..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):" msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "生成時間 (秒):" msgstr "生成時間 (秒):"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Faces contain no area!" msgid "Faces contain no area!"
msgstr "面不包含任何區域!" msgstr "面不包含任何區域!"
@ -5857,7 +5905,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "將主題另存為..。" msgstr "將主題另存為..。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference" #, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr " 類引用" msgstr " 類引用"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -6696,6 +6745,26 @@ msgstr "發佈"
msgid "Nameless gizmo" msgid "Nameless gizmo"
msgstr "未命名的gizmo" msgstr "未命名的gizmo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "創建2D網格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "創建3D多邊形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "創建碰撞多邊形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "創建遮光多邊形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite 是空的!" msgstr "Sprite 是空的!"
@ -6708,17 +6777,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "無效的幾何圖形,無法用網格替換。" msgstr "無效的幾何圖形,無法用網格替換。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "無效的幾何圖形,無法用網格替換。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "無效的幾何圖形,無法用網格替換。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "無效的幾何圖形,無法用網格替換。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite" msgid "Sprite"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to 2D Mesh" #, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
msgstr "轉換為2D網格" msgstr "轉換為2D網格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create 2D Mesh" #, fuzzy
msgstr "創建2D網格" msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "轉換為2D網格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "創建碰撞多邊形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "創建遮光多邊形"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: " msgid "Simplification: "
@ -7314,6 +7410,11 @@ msgstr "將節點添加到可視化著色器"
msgid "Duplicate Nodes" msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "複製節點" msgstr "複製節點"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "刪除"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "視覺著色器輸入類型已更改" msgstr "視覺著色器輸入類型已更改"
@ -8509,10 +8610,6 @@ msgstr ""
msgid "Open documentation" msgid "Open documentation"
msgstr "開啟最近存取" msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node" msgid "Add Child Node"
msgstr "" msgstr ""
@ -10320,6 +10417,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert keys."
#~ msgstr "插入幀."
#~ msgid "Line:" #~ msgid "Line:"
#~ msgstr "行:" #~ msgstr "行:"