i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
This commit is contained in:
parent
672ad5aa94
commit
b06d93aec6
|
@ -11201,7 +11201,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -70,13 +70,14 @@
|
|||
# xX-Void-Xx <arandomdude75@gmail.com>, 2022.
|
||||
# أحمد النور <ahmed2699@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Commander Gordon <gordoncommander@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Abdulrahman <abdelrahman.ramadan686@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 23:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Commander Gordon <gordoncommander@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdulrahman <abdelrahman.ramadan686@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "مطابقة المسافات الطويلة"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "ضغط المستوى"
|
||||
msgstr "مستوى الضغط"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
|
@ -11177,7 +11178,7 @@ msgstr "نظر من الخلف"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [البوابات مفعلة]"
|
||||
|
@ -28516,6 +28517,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shader Cache Size (MB)"
|
||||
msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
|
||||
msgstr "حجم ذاكرة التظليل المؤقتة (مب)"
|
||||
|
|
|
@ -10789,7 +10789,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10946,7 +10946,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,14 @@
|
|||
# Hasibul Hasan <d1hasib@yahoo.com>, 2020.
|
||||
# saitama <atik.wowspace@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Safuan <safuanhossain12616@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safuan <safuanhossain12616@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/bn/>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -50,14 +51,12 @@ msgid "V-Sync Enabled"
|
|||
msgstr "ভি-সিঙ্ক সক্রিয় করুন"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
msgstr "কম্পসিটর দ্বারা ভি-সিঙ্ক করা"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "ডেল্টা মসৃণ করন"
|
||||
msgstr "ডেল্টা মসৃণ"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -86,7 +85,6 @@ msgstr "পর্দা ঝোঁক/ উপস্থাপন"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "উইন্ডো"
|
||||
|
||||
|
@ -156,9 +154,8 @@ msgid "Target FPS"
|
|||
msgstr "লক্ষ্য-এফপিএস(ফ্রেম-প্রতি-সেকেন্ড)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "টাইম-স্কেল নোড"
|
||||
msgstr "টাইম-স্কেল"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11772,7 +11769,7 @@ msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective)"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10666,7 +10666,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11292,7 +11292,7 @@ msgstr "Perspectiva"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11471,7 +11471,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
# Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016.
|
||||
# No need for a name <endoplasmatik@gmx.net>, 2016.
|
||||
# Sönke <me@eknoes.de>, 2018.
|
||||
# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016-2018.
|
||||
# viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016.
|
||||
|
@ -87,13 +87,14 @@
|
|||
# Anonynonymouse <tom.spaine60388@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Felix Bitsch <felix.a.bitsch@gmail.com>, 2022.
|
||||
# miguel <miguel-gonzalez@gmx.de>, 2022.
|
||||
# Least Significant Bite <leastsignificantbite@proton.me>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Gedrückt"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Scancode"
|
||||
msgstr "Scancode"
|
||||
msgstr "Tastencode"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Physical Scancode"
|
||||
|
@ -3751,7 +3752,7 @@ msgstr "Hoch"
|
|||
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr "Knoten"
|
||||
msgstr "das Node"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp
|
||||
msgid "Incoming RPC"
|
||||
|
@ -11038,7 +11039,7 @@ msgstr "Hinten perspektivisch"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [Portale aktiv]"
|
||||
|
@ -14308,17 +14309,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datei project.godot im Projektpfad konnte nicht geladen werden (Fehler "
|
||||
"%d). Sie könnte fehlen oder beschädigt sein."
|
||||
"Projekt in ‚%s‘ konnte nicht geladen werden (Fehler %d). Es ist "
|
||||
"möglicherweise nicht vorhanden oder beschädigt."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "Projekt in ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden."
|
||||
msgstr "Projekt konnte nicht in ‚%s‘ gespeichert werden (Fehler %d)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -23255,14 +23254,12 @@ msgid "AABB"
|
|||
msgstr "AABB"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortiere"
|
||||
msgstr "Sortierung"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use AABB Center"
|
||||
msgstr "Ambient verwenden"
|
||||
msgstr "AABB-Mittelpunkt verwenden"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor.
|
||||
# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
|
||||
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors (see AUTHORS.md).
|
||||
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
#
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
|
@ -10564,7 +10564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10615,7 +10615,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11199,7 +11199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
|
||||
# eon-s <emanuel.segretin@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Gustavo Leon <gleondiaz@gmail.com>, 2017-2018.
|
||||
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Jose Maria Martinez <josemar1992@hotmail.com>, 2018.
|
||||
# Juan Quiroga <juanquiroga9@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Kiji Pixel <raccoon.fella@gmail.com>, 2017.
|
||||
|
@ -90,14 +90,15 @@
|
|||
# M3CG <cgmario1999@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Chalan <Valentin06ch@outlook.com>, 2022.
|
||||
# Luis Miguel Soto Sánchez <luismiguelsoto@jerez.es>, 2022.
|
||||
# Victor Stancioiu <victorstancioiu@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Victor Stancioiu <victorstancioiu@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Daniel Miranda <danmiranda@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Miranda <danmiranda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -11041,7 +11042,7 @@ msgstr "Perspectiva Trasera"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portales activos]"
|
||||
|
@ -14308,17 +14309,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo cargar project.godot desde la ruta de proyecto (error %d). La "
|
||||
"ruta no existe o está corrupta."
|
||||
"No se pudo cargar el proyecto desde la ruta '%s' (error %d). La ruta no "
|
||||
"existe o está corrupta."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el proyecto en '%s' (error %d)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -22304,7 +22303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
|
||||
msgid "Transform Normals"
|
||||
msgstr "Transformar Normales"
|
||||
msgstr "Normales de Transformación"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/navigation.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23243,14 +23242,12 @@ msgid "AABB"
|
|||
msgstr "AABB"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use AABB Center"
|
||||
msgstr "Usar Ambiente"
|
||||
msgstr "Usar Centro de AABB"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
|
@ -25064,7 +25061,7 @@ msgstr "Marcar"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Updown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducción"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
msgid "Scaleborder Size"
|
||||
|
@ -25544,11 +25541,11 @@ msgstr "Grados de Rotación del Cielo"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max de Capas del Lienzo"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
msgid "Camera Feed ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feed ID de la Cámara"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
|
@ -25688,7 +25685,7 @@ msgstr "Nitidez de Borde"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "DOF Far Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOF Desenfoque Lejano"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
|
@ -25700,7 +25697,7 @@ msgstr "Transición"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "DOF Near Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOF Desenfoque Cercano"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Glow"
|
||||
|
@ -25760,7 +25757,7 @@ msgstr "Escala HDR"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Bicubic Upscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escala Bicúbica Superior"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Adjustments"
|
||||
|
@ -25816,7 +25813,7 @@ msgstr "Siguiente Paso"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Use Shadow To Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Sombra para Opacidad"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Unshaded"
|
||||
|
@ -26655,15 +26652,15 @@ msgstr "Mezcla"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||||
msgid "Sidechain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidechain"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||||
msgid "Tap 1"
|
||||
msgstr "Toque 1"
|
||||
msgstr "Tap 1"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||||
msgid "Tap 2"
|
||||
msgstr "Toque 2"
|
||||
msgstr "Tap 2"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||||
|
@ -26681,7 +26678,7 @@ msgstr "Pre-Ganancia"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||||
msgid "Keep Hf Hz"
|
||||
msgstr "Mantener Hz Altas"
|
||||
msgstr "Mantener Hf Hz"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
|
||||
msgid "Drive"
|
||||
|
@ -26697,19 +26694,19 @@ msgstr "Resonancia"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||||
msgid "Ceiling dB"
|
||||
msgstr "dB Tope"
|
||||
msgstr "Límite de dB"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||||
msgid "Threshold dB"
|
||||
msgstr "Umbral dB"
|
||||
msgstr "Umbral de dB"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||||
msgid "Soft Clip dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soft Clip dB"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
|
||||
msgid "Soft Clip Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soft Clip Ratio"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
|
||||
msgid "Range Min Hz"
|
||||
|
@ -26721,7 +26718,7 @@ msgstr "Rango Hz Máximo"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
msgstr "Sobremuestreo"
|
||||
msgstr "Oversampling"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
|
||||
|
@ -26730,7 +26727,7 @@ msgstr "Tamaño de FFT"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||||
msgid "Predelay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retraso"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
|
||||
msgid "Msec"
|
||||
|
@ -27050,7 +27047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Disable For Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitar para Proveedores"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Anisotropic Filter Level"
|
||||
|
@ -27182,7 +27179,7 @@ msgstr "Usar PVS Simple"
|
|||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "PVS Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro de PVS"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Use Signals"
|
||||
|
|
|
@ -22,13 +22,14 @@
|
|||
# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Mau_Restor <restor@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Leonardo Martínez <leonardomartinez85@gmail.com>, 2022.
|
||||
# LR <nancok@tuta.io>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LR <nancok@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
|
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -286,11 +287,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Input Buffer Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño maximo del bufer de entrada"
|
||||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Output Buffer Max Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño maximo del buffer de salida"
|
||||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Stream Peer"
|
||||
|
@ -505,8 +506,9 @@ msgid "Strength"
|
|||
msgstr "Fuerza"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delta"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Superior Derecha"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaz Arriba"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "Página: "
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaz Bajar Pagina"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Home"
|
||||
|
@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "Usar Muestreo Bicúbico"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantidad Maxima de Elementos Renderizables"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Lights"
|
||||
|
@ -11251,7 +11253,7 @@ msgstr "Perspectiva Trasera"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portales activos]"
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,20 @@
|
|||
# René <renepiik@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Kritzmensch <streef.gtx@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# dogyx <aaronloit@zohomail.eu>, 2022.
|
||||
# Oskar U <oskar.unn2003@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dogyx <aaronloit@zohomail.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oskar U <oskar.unn2003@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -9377,18 +9378,18 @@ msgstr "Lülita jagamisrežiim sisse/välja"
|
|||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikoon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
|
@ -10857,7 +10858,7 @@ msgstr "Perspektiiv"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10820,7 +10820,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
# Aryan Azadeh <aryan@azadeh.email>, 2022.
|
||||
# Mitsuha Miamizu <mitsuha.miamizu4444@gmail.com>, 2022.
|
||||
# LordProfo <nimaentity30@gmail.com>, 2022.
|
||||
# LordProfo (Nima) <nimaentity30@gmail.com>, 2022.
|
||||
# LordProfo (Nima) <nimaentity30@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# John Smith <pkafsharix@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Ali Jafari <ali.jafari.sn@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Ali Almasi <A710almasi@gmail.com>, 2022.
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 2g.2d.2t <2g.2d.2t@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LordProfo (Nima) <nimaentity30@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "انتخاب حالت"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "BPTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بیپیتیسی (BPTC)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "S3TC"
|
||||
|
@ -2909,11 +2909,11 @@ msgstr "S3TC"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "ETC"
|
||||
msgstr "ایتیسی"
|
||||
msgstr "ئیتیسی (ETC)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "ETC2"
|
||||
msgstr "ایتیسی۲"
|
||||
msgstr "ئیتیسی۲ (ETC2)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "No BPTC Fallbacks"
|
||||
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "تبدیل منابع متنی به دوتایی هنگام خروجی"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "3D Editor"
|
||||
msgstr "ویرایشگر 3بعدی"
|
||||
msgstr "ویرایشگر ۳بعدی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Script Editor"
|
||||
|
@ -3801,13 +3801,15 @@ msgstr "ایجاد بند انگشتی"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "This operation can't be done without a tree root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این عمل را نمیتوان بدون tree root انجام داد."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
|
||||
"Please resolve it and then attempt to save again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این صحنه را نمیتوان ذخیره کرد زیرا یک شامل نمونهسازی چرخهای وجود دارد.\n"
|
||||
" لطفاً آن را حل کنید و سپس دوباره سعی کنید ذخیره کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3873,6 +3875,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
|
||||
"understand this workflow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این منبع متعلق به صحنهای است که ایمپورت شده است، بنابراین قابل ویرایش نیست.\n"
|
||||
" لطفاً اسناد مربوط به وارد کردن صحنهها را بخوانید تا این گردش کار را بهتر درک "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6913,7 +6918,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
|
||||
msgid "Collada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کولادا"
|
||||
|
||||
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
|
||||
msgid "Use Ambient"
|
||||
|
@ -11203,7 +11208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [خودکار]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17129,9 +17134,8 @@ msgid "Add an architecture entry"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GDNativeLibrary"
|
||||
msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
|
||||
msgstr "کتابخانهٔ جیدینِیتیو"
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
|
||||
msgid "Enabled GDNative Singleton"
|
||||
|
@ -18580,25 +18584,24 @@ msgid "Mod %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ShiftLeft %s"
|
||||
msgstr "تنظیم %s"
|
||||
msgstr "ShiftLeft %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "ShiftRight %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ShiftRight %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "BitAnd %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BitAnd %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "BitOr %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BitOr %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "BitXor %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BitXor %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18730,9 +18733,8 @@ msgid "Get Self"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CustomNode"
|
||||
msgstr "ساختن گره"
|
||||
msgstr "نود سفارشی"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
|
||||
|
@ -18748,9 +18750,8 @@ msgstr ""
|
|||
"(error) باشد."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SubCall"
|
||||
msgstr "فراخوانی"
|
||||
msgstr "سابکال"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -18791,7 +18792,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صبرکردن"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20516,7 +20517,7 @@ msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
|
|||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چشمانداز"
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
|
@ -20826,7 +20827,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شراب"
|
||||
|
||||
#: platform/x11/export/export.cpp
|
||||
msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
|
||||
|
@ -22586,7 +22587,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||||
msgid "Cull Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cull Mask"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/camera.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -26677,7 +26678,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بلوری"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Edge Sharpness"
|
||||
|
@ -27530,9 +27531,8 @@ msgid "Depth Draw"
|
|||
msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cull"
|
||||
msgstr "انتخاب حالت"
|
||||
msgstr "Cull"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -27735,9 +27735,8 @@ msgstr "سطح دسیبل"
|
|||
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr "بسته بندی"
|
||||
msgstr "Pan"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
|
||||
|
|
|
@ -11269,7 +11269,7 @@ msgstr "Takaperspektiivi"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [automaattinen]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portaalit aktiivisia]"
|
||||
|
|
|
@ -10674,7 +10674,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11231,7 +11231,7 @@ msgstr "Perspetiva"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -26,13 +26,14 @@
|
|||
# Tomer Ben Rachel <tomerpacific@gmail.com>, 2022.
|
||||
# moshe mil <milgmoshe@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Blawnode <blawnode@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Blawnode <blawnode@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -274,9 +275,8 @@ msgid "Network Peer"
|
|||
msgstr "מאפיין\\עמית רשת"
|
||||
|
||||
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Root Node"
|
||||
msgstr "שינוי שם מפרק השורש"
|
||||
msgstr "מפרק השורש"
|
||||
|
||||
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
||||
msgid "Refuse New Connections"
|
||||
|
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "פלוט גודל מירבי של החוצץ"
|
|||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Stream Peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זרם עמיתים"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אנדיאן גדול"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -395,18 +395,16 @@ msgid "Device"
|
|||
msgstr "מכשיר"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
msgstr "אלט"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "הסט"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "בקרת גירסאות"
|
||||
msgstr "לשלוט"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
|
@ -417,9 +415,8 @@ msgid "Command"
|
|||
msgstr "פקודה"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical"
|
||||
msgstr "פיזיקה"
|
||||
msgstr "פיזי"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
|
@ -428,9 +425,8 @@ msgid "Pressed"
|
|||
msgstr "לחוץ"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scancode"
|
||||
msgstr "סריקת מקורות"
|
||||
msgstr "קוד סריקה"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Physical Scancode"
|
||||
|
@ -442,26 +438,23 @@ msgstr "יוניקוד"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הד"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Button Mask"
|
||||
msgstr "כפתור"
|
||||
msgstr "מסכת כפתור"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Position"
|
||||
msgstr "קבוע"
|
||||
msgstr "מיקום גלובלי"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "פקטור"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Button Index"
|
||||
msgstr "מפתח כפתורי עכבר:"
|
||||
msgstr "אינדקס הכפתורים"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Doubleclick"
|
||||
|
@ -477,12 +470,11 @@ msgstr "לחץ"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עט הפוך"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "GDNative"
|
||||
msgstr "קרוב משפחה"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
|
@ -497,9 +489,8 @@ msgid "Axis"
|
|||
msgstr "ציר"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Axis Value"
|
||||
msgstr "(ערך)"
|
||||
msgstr "ערך ציר"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Index"
|
||||
|
@ -529,16 +520,14 @@ msgid "Message"
|
|||
msgstr "מסר"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pitch"
|
||||
msgstr "גובה צליל"
|
||||
msgstr "גובה הצליל"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr "הגדלת אות ראשונה"
|
||||
msgstr "מְהִירוּת"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Instrument"
|
||||
|
@ -559,14 +548,12 @@ msgid "Application"
|
|||
msgstr "אפליקציה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "הגדרת הצמדה"
|
||||
msgstr "הקונפדרציה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Settings Override"
|
||||
msgstr "הגדרות מיזם..."
|
||||
msgstr "עקיפת הגדרות פרוייקט"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
|
@ -597,7 +584,7 @@ msgstr "הרצה"
|
|||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Main Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סצנה ראשית"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Disable stdout"
|
||||
|
@ -609,22 +596,21 @@ msgstr "השבת stderr"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שימוש בספריית נתוני פרוייקט מוסתרים"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Use Custom User Dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השתמש ב- Dir משתמש מותאם אישית"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Custom User Dir Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם תיקיית משתמש מותאם אישית"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "הצג הכל"
|
||||
msgstr "הצג"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
|
||||
|
@ -643,7 +629,7 @@ msgstr "גבה"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Always On Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תמיד עליון"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Test Width"
|
||||
|
@ -672,30 +658,27 @@ msgstr "עורך"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Main Run Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרמטרים ראשיים לריצה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene Naming"
|
||||
msgstr "נתיב סצנות:"
|
||||
msgstr "מתן שמות לסצינה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Search In File Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חיפוש בסיומות קבצים"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Script Templates Search Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נתיב חיפוש של תבניות סקריפט"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
||||
msgstr "בקרת גירסאות"
|
||||
msgstr "טעינה אוטומטית של בקרת גירסאות בעת האתחול"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Plugin Name"
|
||||
msgstr "בקרת גירסאות"
|
||||
msgstr "שם תוסף בקרת גרסאות"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
|
@ -704,62 +687,55 @@ msgstr "קלט"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממשק משתמש - אישור"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Select"
|
||||
msgstr "בחירה"
|
||||
msgstr "בחירת ממשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ביטול ממשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Focus Next"
|
||||
msgstr "מיקוד נתיב"
|
||||
msgstr "מיקוד ממשק המשתמש הבא"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Focus Prev"
|
||||
msgstr "מיקוד נתיב"
|
||||
msgstr "מיקוד ממשק משתמש קודם"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Left"
|
||||
msgstr "שמאל"
|
||||
msgstr "ממשק משתמש שמאל"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Right"
|
||||
msgstr "ימין"
|
||||
msgstr "ממשק משתמש ימין"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממשק משתמש למעלה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Down"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
msgstr "ממשק משתמש למטה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Page Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עמוד למעלה ממשק המשתמש"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עמוד למטה ממשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ממשק משתמש בית"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI End"
|
||||
msgstr "בסוף"
|
||||
msgstr "ממשק משתמש סוף"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
|
||||
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||||
|
@ -796,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רינדור"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
|
@ -816,7 +792,7 @@ msgstr "מסננים"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||||
msgid "Sharpen Intensity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עוצמת חידוד"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -842,42 +818,40 @@ msgid "Profiler"
|
|||
msgstr "מאפיין"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "יצירת פונקציה"
|
||||
msgstr "פונקציות מקסימום"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "כיווץ"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "תבנית"
|
||||
msgstr "פורמטים"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Zstd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zstd"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התאמה למרחקים ארוכים"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רמת דחיסה"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל חלון יומן"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZLIB"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Gzip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gzip"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android"
|
||||
|
@ -885,24 +859,23 @@ msgstr "Android"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מודולים"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect Timeout Seconds"
|
||||
msgstr "שניות קצובות להתחברות"
|
||||
msgstr "זמן קצוב לחיבור בשניות"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Packet Peer Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זרם עמית מנות"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל מחסנית מקסימלי (בחזקה)"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
|
@ -943,7 +916,7 @@ msgstr "בדיקה"
|
|||
|
||||
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חזרה"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "B"
|
||||
|
@ -979,7 +952,7 @@ msgstr "EiB"
|
|||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחסניות"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
|
@ -1005,39 +978,36 @@ msgstr "2D"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapping"
|
||||
msgstr "הגדרות הצמדה"
|
||||
msgstr "הצמדה"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use GPU Pixel Snap"
|
||||
msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
|
||||
msgstr "שימוש בהצמדת פיקסלים של GPU"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל מחסנית מיידי (KB)"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "אפיית Lightmaps"
|
||||
msgstr "מיפוי אורות"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
msgid "Use Bicubic Sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השתמש בדגימה דו-כיוונית"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקסימום רכיבים הניתנים לרינדור"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Lights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקסימום אורות ניתנים לרינדור"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1046,11 +1016,11 @@ msgstr "GridMap מחיקת הבחירה"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Lights Per Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקסימום אורות לכל אובייקט"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פיזור תת-שטח"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
|
@ -1067,15 +1037,15 @@ msgstr "קנה מידה"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Follow Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עקוב אחר פני השטח"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Weight Samples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דוגמאות משקל"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Voxel Cone Tracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעקב חרוט ווקסל"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "High Quality"
|
||||
|
@ -1192,7 +1162,7 @@ msgstr "כמות:"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
||||
msgid "Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ארגומנטים"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
|
@ -1214,7 +1184,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זרם"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1238,7 +1208,7 @@ msgstr "הנפשה"
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Easing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הקלה (אנימציה)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
|
@ -1373,7 +1343,7 @@ msgstr "קנה מידה:"
|
|||
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סוג:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1466,7 +1436,7 @@ msgstr "שכפול מפתח(ות)"
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Add RESET Value(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוסף ערכי איפוס"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Key(s)"
|
||||
|
@ -2232,7 +2202,7 @@ msgstr "פתיחה"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בעלים של: %s (סה\"כ: %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2645,7 +2615,7 @@ msgstr "שם שגוי."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Cannot begin with a digit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחיל עם סיפרה."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Valid characters:"
|
||||
|
@ -2790,7 +2760,7 @@ msgstr "בחירה"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Project export for platform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייצוא פרויקט לפלטפורמה:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2908,7 +2878,7 @@ msgstr "חברים"
|
|||
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שחרר"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2917,7 +2887,7 @@ msgstr "התמרה"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "64 Bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "64 ביטים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Embed PCK"
|
||||
|
@ -2930,23 +2900,23 @@ msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "BPTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BPTC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "S3TC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S3TC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "ETC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "ETC2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETC2"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "No BPTC Fallbacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין חזרות BPTC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
|
@ -2991,7 +2961,7 @@ msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא י
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המרת משאבי טקסט לבינאריים בייצוא"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "3D Editor"
|
||||
|
@ -3315,7 +3285,7 @@ msgstr "הצג/הסתר קבצים מוסתרים"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "השבת את אזהרת החלפה"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
|
@ -3471,16 +3441,16 @@ msgstr "קבועים"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גופנים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סמלים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סגנונות"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Enumerations"
|
||||
|
@ -3530,7 +3500,7 @@ msgstr "עזרה"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Sort Functions Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיון פונקציות בסדר אלפביתי"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -3622,7 +3592,7 @@ msgstr "מתודות בלבד"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניתן לבדיקה"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
|
@ -3648,11 +3618,11 @@ msgstr "(ערך)"
|
|||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצמדת ערך מאלצת אותו להישמר גם אם הוא שווה לברירת המחדל."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצמדת ערך [מושבת מכיוון ש- '%s' הוא ל-עורך בלבד]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -3669,11 +3639,11 @@ msgstr "קביעה מרובה:"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Pinned %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוצמד %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
msgid "Unpinned %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בוטלה ההצמדה של %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_inspector.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3761,7 +3731,7 @@ msgstr "חלון חדש"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Unnamed Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרויקט ללא שם"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3769,6 +3739,9 @@ msgid ""
|
|||
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
|
||||
"disable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מסתובב כאשר חלון העורך מצייר מחדש.\n"
|
||||
"האפשרות 'עדכן רציף' מופעלת, מה שעלול להגביר את צריכת החשמל. לחץ כדי להשבית "
|
||||
"אותו."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Spins when the editor window redraws."
|
||||
|
@ -3895,6 +3868,8 @@ msgid ""
|
|||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור את פריסת העורך.\n"
|
||||
"ודא שנתיב נתוני המשתמש של העורך ניתן לכתיבה."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3902,6 +3877,9 @@ msgid ""
|
|||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"פריסת עורך ברירת המחדל נדרסת.\n"
|
||||
"כדי לשחזר את פריסת ברירת המחדל להגדרות הבסיס שלה, השתמש באפשרות מחק פריסה "
|
||||
"ומחק את פריסת ברירת המחדל."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
|
@ -3963,7 +3941,7 @@ msgstr "אין סצנה מוגדרת להרצה."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Save scene before running..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמור סצנה לפני ריצה..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Could not start subprocess!"
|
||||
|
@ -4009,13 +3987,14 @@ msgstr "לשמור את השינויים ל־'%s' לפני הסגירה?"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s כבר לא קיים! נא לציין מיקום שמירה חדש."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
|
||||
"were saved anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לסצנה הנוכחית אין צומת שורש, אך %d משאבים חיצוניים ששונו נשמרו בכל מקרה."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11258,7 +11237,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11065,7 +11065,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,13 @@
|
|||
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2022.
|
||||
# peter277 <ps2718@hotmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: peter277 <ps2718@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -3432,7 +3433,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Enumerations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabrajanja"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Property Descriptions"
|
||||
|
@ -10824,7 +10825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11273,7 +11273,7 @@ msgstr "Perspektíva"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -41,13 +41,14 @@
|
|||
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
|
||||
# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>, 2022.
|
||||
# adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 10:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -11181,7 +11182,7 @@ msgstr "Perspektif Belakang"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portal aktif]"
|
||||
|
@ -20765,9 +20766,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Jendela Baru"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Rcedit"
|
||||
|
|
|
@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10792,7 +10792,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Simone Starace <simone.starace93@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Daniele Giunta <danielegiunta2007@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Damiano Guida <damiano.guida22@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Damiano Guida <damiano.guida22@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Silvia Scaglione <sissisoad@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Cosimo Davide Viggiano <cosimod089@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Francesco Cammarata <francescocammarata.fr@gmail.com>, 2022.
|
||||
|
@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Cammarata <francescocammarata.fr@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damiano Guida <damiano.guida22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -11031,7 +11031,7 @@ msgstr "Prospettica da dietro"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portali attivi]"
|
||||
|
@ -26477,7 +26477,7 @@ msgstr "Debug del Canale UV"
|
|||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfocatura"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "Edge Sharpness"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11066,7 +11066,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10598,7 +10598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
# 신동규 <rlsl0422@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Kiroo <elusive1102@naver.com>, 2021.
|
||||
# JumpJetAvocado <dwkng@jbnu.ac.kr>, 2021.
|
||||
# Lee Minhak <minarihak@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Lee Minhak <minarihak@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# 한수현 <shh1473@ajou.ac.kr>, 2022.
|
||||
# Taehun Yun <yooontehoon@naver.com>, 2022.
|
||||
# vrSono <global.sonogong@gmail.com>, 2022.
|
||||
|
@ -41,13 +41,14 @@
|
|||
# nulltable <un5450@naver.com>, 2022.
|
||||
# Godoto <aicompose@gmail.com>, 2022.
|
||||
# gaenyang <gaenyang@outlook.com>, 2022.
|
||||
# 오지훈 <jule1130@naver.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Godoto <aicompose@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 오지훈 <jule1130@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "이름"
|
|||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "서술"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
|
@ -10886,7 +10887,7 @@ msgstr "후면 원근"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [자동]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [포털 활성]"
|
||||
|
@ -17852,9 +17853,8 @@ msgid "Use Default Args"
|
|||
msgstr "디폴트로 재설정"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "올바른 문자:"
|
||||
msgstr "올바른 문자"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17984,24 +17984,20 @@ msgid "Preload"
|
|||
msgstr "새로고침"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get Index"
|
||||
msgstr "Z 인덱스"
|
||||
msgstr "인덱스 가져오기"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Index"
|
||||
msgstr "Z 인덱스"
|
||||
msgstr "인덱스 설정"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Constant"
|
||||
msgstr "상수"
|
||||
msgstr "전역 상수"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Constant"
|
||||
msgstr "상수"
|
||||
msgstr "클래스 상수"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18009,24 +18005,21 @@ msgid "Basic Constant"
|
|||
msgstr "상수"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Math Constant"
|
||||
msgstr "상수"
|
||||
msgstr "수학 상수"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get Engine Singleton"
|
||||
msgstr "활성화된 GDNative 싱글톤"
|
||||
msgstr "엔진 싱글톤 가져오기"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get Scene Node"
|
||||
msgstr "시간 탐색 노드"
|
||||
msgstr "씬 Node 가져오기"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get Scene Tree"
|
||||
msgstr "씬 트리 편집"
|
||||
msgstr "씬 트리 가져오기"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18034,9 +18027,8 @@ msgid "Get Self"
|
|||
msgstr "자체"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CustomNode"
|
||||
msgstr "노드 잘라내기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
|
||||
|
@ -18096,18 +18088,16 @@ msgid "Wait"
|
|||
msgstr "대기"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Frame"
|
||||
msgstr "프레임 이동"
|
||||
msgstr "다음 프레임"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Physics Frame"
|
||||
msgstr "물리 프레임 %"
|
||||
msgstr "다음 물리 프레임"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "%s sec(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s초"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18136,7 +18126,7 @@ msgstr "우선 순위 모드"
|
|||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
|
||||
|
@ -18148,12 +18138,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
|
||||
msgid "Trusted SSL Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "신뢰할 수 있는 SSL 인증서"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WebSocket Client"
|
||||
msgstr "네트워크 프로파일러"
|
||||
msgstr "WebSocket 클라이언트"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max In Buffer (KB)"
|
||||
|
@ -18181,13 +18171,12 @@ msgid "Bind IP"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "물리 키"
|
||||
msgstr "개인 키"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "SSL Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL 인증서"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18212,8 +18201,9 @@ msgid "Optional Features"
|
|||
msgstr "선택적 기능"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "요청된 참조 공간 유형"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Reference Space Type"
|
||||
|
|
|
@ -11054,7 +11054,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10997,7 +10997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10624,7 +10624,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10647,7 +10647,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10634,7 +10634,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11073,7 +11073,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017, 2021.
|
||||
# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018, 2023.
|
||||
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019.
|
||||
# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018, 2021.
|
||||
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016, 2019.
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: slasken06 <ask.skivdal@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elias <eliasnykrem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
|
||||
"engine/godot/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Åpne"
|
|||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eiere av: %s (Totalt: %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2868,22 +2868,19 @@ msgstr "Velg"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Project export for platform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosjekteksport til platform:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed with warnings."
|
||||
msgstr "Kopier Node-bane"
|
||||
msgstr "Fullført med varsler."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed successfully."
|
||||
msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
|
||||
msgstr "Fullført vellykket."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed."
|
||||
msgstr "Feilet:"
|
||||
msgstr "Feilet."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Storing File:"
|
||||
|
@ -2898,29 +2895,24 @@ msgid "Packing"
|
|||
msgstr "Pakking"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save PCK"
|
||||
msgstr "Lagre som"
|
||||
msgstr "Lagre PCK"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to export project files."
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
|
||||
msgstr "Kunne ikke eksportere prosjektfiler."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne fil for skriving:"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne filen for å lese fra banen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save ZIP"
|
||||
msgstr "Lagre som"
|
||||
msgstr "Lagre ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2984,9 +2976,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Template"
|
||||
msgstr "Medlemmer"
|
||||
msgstr "Egendefinert mal"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
|
@ -2996,22 +2987,20 @@ msgid "Release"
|
|||
msgstr "Slipp"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Binary Format"
|
||||
msgstr "Anim Forandre Omforming"
|
||||
msgstr "Binærformat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "64 Bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "64 Bits"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Embed PCK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innebygd PCK"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Texture Format"
|
||||
msgstr "Linjal Modus"
|
||||
msgstr "Teksturformat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "BPTC"
|
||||
|
@ -3031,9 +3020,8 @@ msgid "ETC2"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No BPTC Fallbacks"
|
||||
msgstr "Tilbakefall"
|
||||
msgstr "Ingen BPTC tilbakefall"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
|
@ -3048,24 +3036,20 @@ msgid "Custom release template not found."
|
|||
msgstr "Fant ikke tilpasset utgivelsesmal."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prepare Template"
|
||||
msgstr "Håndter Eksportmaler"
|
||||
msgstr "Forbered mal"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The given export path doesn't exist."
|
||||
msgstr "Fil eksisterer ikke."
|
||||
msgstr "Den angitte eksportbanen eksisterer ikke."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Template file not found: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
|
||||
msgstr "Malfil ble ikke funnet \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy export template."
|
||||
msgstr "Håndter Eksportmaler"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere eksportmalen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#: platform/x11/export/export.cpp
|
||||
|
@ -3082,9 +3066,8 @@ msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Editor"
|
||||
msgstr "Redigeringsverktøy"
|
||||
msgstr "3D Redigeringsverktøy"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Script Editor"
|
||||
|
@ -3097,7 +3080,7 @@ msgstr "Ressursbibliotek"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Scene Tree Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scenetre redigering"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3115,7 +3098,7 @@ msgstr "Importer"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lar deg se og redigere 3D scener."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
|
||||
|
@ -11529,7 +11512,7 @@ msgstr "Perspektiv"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14991,9 +14974,8 @@ msgid "Project Path:"
|
|||
msgstr "Prosjektsti:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Installation Path:"
|
||||
msgstr "Prosjektsti:"
|
||||
msgstr "Prosjekt installasjonsti:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Renderer:"
|
||||
|
@ -15005,7 +14987,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støttes ikke av dine GPU-drivere."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15040,9 +15022,8 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
|
|||
msgstr "Rendrer kan endres senere, men scener må kanskje justeres."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing Project"
|
||||
msgstr "Importer Eksisterende Prosjekt"
|
||||
msgstr "Manglede Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
|
||||
|
@ -15053,9 +15034,8 @@ msgid "Local"
|
|||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local Projects"
|
||||
msgstr "Prosjekter"
|
||||
msgstr "Lokale prosjekter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -15063,9 +15043,8 @@ msgid "Asset Library Projects"
|
|||
msgstr "Ressursbibliotek"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open project at '%s'."
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne prosjektet i '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
|
@ -15172,23 +15151,20 @@ msgid "Loading, please wait..."
|
|||
msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
msgstr "Rediger Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run Project"
|
||||
msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
|
||||
msgstr "Kjør prosjektet"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Skann"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scan Projects"
|
||||
msgstr "Prosjekter"
|
||||
msgstr "Søk etter prosjekter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Select a Folder to Scan"
|
||||
|
@ -15199,19 +15175,16 @@ msgid "New Project"
|
|||
msgstr "Nytt prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
msgstr "Importert prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Project"
|
||||
msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
|
||||
msgstr "Fjern prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Missing"
|
||||
msgstr "Fjern punkt"
|
||||
msgstr "Fjern manglende"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "About"
|
||||
|
@ -15227,7 +15200,7 @@ msgstr "Fjern alle"
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Also delete project contents (no undo!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slett også prosjektets innhold (kan ikke reverseres!)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Can't run project"
|
||||
|
@ -15240,9 +15213,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter projects"
|
||||
msgstr "Lim inn Noder"
|
||||
msgstr "Filtre prosjekter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -11327,7 +11327,7 @@ msgstr "Perspectief"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11039,7 +11039,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
# Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017.
|
||||
# SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017.
|
||||
# Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
|
||||
# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020, 2022.
|
||||
|
@ -31,12 +31,13 @@
|
|||
# Tuily <brizolla.tuily@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Thuany <thutymsoares@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Isaque Mendes <isaquemendes405@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Alex Bruno Boiniak <aboiniak@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 08:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pt/>\n"
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Erro"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Error String"
|
||||
msgstr "Erro String"
|
||||
msgstr "Cadeia de caracteres de erro"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Error Line"
|
||||
|
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)"
|
|||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
msgid "Mouse Mode"
|
||||
msgstr "Modo Mouse"
|
||||
msgstr "Modo do Rato"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
msgid "Use Accumulated Input"
|
||||
|
@ -4332,7 +4333,7 @@ msgstr "Restaurar Cenas quando carregar"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Show Thumbnail On Hover"
|
||||
msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Mouse Por Cima"
|
||||
msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Rato Por Cima"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
|
@ -5479,7 +5480,7 @@ msgstr "Largura do Minimapa"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
|
||||
msgstr "Botões extra do Mouse para Navegar no Histórico"
|
||||
msgstr "Botões extra do Rato para Navegar no Histórico"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
|
@ -5773,7 +5774,7 @@ msgstr "Emular Teclado Numérico"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
|
||||
msgstr "Emular Mouse de 3 Botões"
|
||||
msgstr "Emular Rato de 3 Botões"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Orbit Modifier"
|
||||
|
@ -5789,7 +5790,7 @@ msgstr "Modificador de Zoom"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Warped Mouse Panning"
|
||||
msgstr "Panorama do Mouse Distorcido"
|
||||
msgstr "Panorama do Rato Distorcido"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Navigation Feel"
|
||||
|
@ -6037,7 +6038,7 @@ msgstr "Cor do Comentário"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "String Color"
|
||||
msgstr "Cor da String"
|
||||
msgstr "Cor da cadeia de caracteres"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
|
@ -6887,9 +6888,8 @@ msgstr "Filtro"
|
|||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mipmaps"
|
||||
msgstr "Sinais"
|
||||
msgstr "Mipmaps"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
|
@ -10925,7 +10925,7 @@ msgstr "Perspetiva Traseira"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [auto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portais ativos]"
|
||||
|
@ -14176,17 +14176,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Caminho de projeto inválido (alguma alteração?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não consegui carregar o project.godot no caminho do projeto (erro %d). "
|
||||
"Poderá estar em falta ou corrompido."
|
||||
"Não pode carregar o projeto em '%s' (error %d). Pode estar sumido ou "
|
||||
"corrompido."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "Incapaz de abrir projeto em '%s'."
|
||||
msgstr "Incapaz de salvar projeto em '%s' (error %d)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -16187,7 +16185,7 @@ msgstr "Interface Gráfica"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
|
||||
msgstr "Desabilitar Soltar o Mouse na Entrada da Interface Gráfica"
|
||||
msgstr "Desabilitar Soltar o Rato na Entrada da Interface Gráfica"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "stdout"
|
||||
|
@ -16305,15 +16303,15 @@ msgstr "Liberação Ágil de Eventos"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Emulate Touch From Mouse"
|
||||
msgstr "Emular Toque do Mouse"
|
||||
msgstr "Emular Toque do Rato"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Emulate Mouse From Touch"
|
||||
msgstr "Emular o Mouse do Toque"
|
||||
msgstr "Emular o Rato do Toque"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Cursor do Mouse"
|
||||
msgstr "Cursor do Rato"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Custom Image"
|
||||
|
@ -16516,9 +16514,8 @@ msgid "Path Local"
|
|||
msgstr "Caminho Local"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path Continuous U"
|
||||
msgstr "Contínuo"
|
||||
msgstr "Caminho Contínuo U"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
msgid "Path U Distance"
|
||||
|
@ -16578,9 +16575,8 @@ msgstr "Carregar Apenas uma Vez"
|
|||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Singleton"
|
||||
msgstr "Esqueleto"
|
||||
msgstr "Singleton"
|
||||
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
|
||||
msgid "Symbol Prefix"
|
||||
|
@ -17426,7 +17422,7 @@ msgstr "Nomes"
|
|||
|
||||
#: modules/regex/regex.cpp
|
||||
msgid "Strings"
|
||||
msgstr "Strings"
|
||||
msgstr "Cadeias"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Multicast If"
|
||||
|
@ -18436,9 +18432,8 @@ msgid "XR Mode"
|
|||
msgstr "Modo XR"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hand Tracking"
|
||||
msgstr "Empacotamento"
|
||||
msgstr "Rastreamento das Mãos"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Hand Tracking Frequency"
|
||||
|
@ -18923,9 +18918,8 @@ msgid "Code Sign Identity Debug"
|
|||
msgstr "Depuração de Identidade de Sinal de Código"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Method Debug"
|
||||
msgstr "Exportar com Depuração"
|
||||
msgstr "Exportar Método Depuração"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
|
||||
|
@ -19001,9 +18995,8 @@ msgid "Microphone Usage Description"
|
|||
msgstr "Descrição do Uso do Microfone"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Photolibrary Usage Description"
|
||||
msgstr "Descrições da Propriedade"
|
||||
msgstr "Descrição de Uso da Fotobiblioteca"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 120 X 120"
|
||||
|
@ -19050,14 +19043,12 @@ msgid "Image Scale Mode"
|
|||
msgstr "Modo de Escalonamento de Imagem"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Image @2x"
|
||||
msgstr "CustomNode"
|
||||
msgstr "Personalizar Imagem @2x"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Image @3x"
|
||||
msgstr "CustomNode"
|
||||
msgstr "Personalizar Imagem @3x"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Use Custom BG Color"
|
||||
|
@ -19154,9 +19145,8 @@ msgid "Export Icon"
|
|||
msgstr "Exportar Ícone"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom HTML Shell"
|
||||
msgstr "CustomNode"
|
||||
msgstr "HTML Shell Personalizado"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Head Include"
|
||||
|
@ -23759,7 +23749,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||
|
||||
#: scene/gui/control.cpp
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Mouse"
|
||||
msgstr "Rato"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/control.cpp
|
||||
msgid "Default Cursor Shape"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
# MalcomRF <malcomkbk@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Marcus Correia <marknokalt@live.com>, 2017-2018.
|
||||
# Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail.com>, 2017-2018.
|
||||
# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019, 2021.
|
||||
# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019, 2021, 2023.
|
||||
# Rodolfo R Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2017-2018, 2019.
|
||||
# Tiago Almeida <thyagoeap@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Mauricio Luan Carneiro deSouza <newmailmlcs@gmail.com>, 2018.
|
||||
|
@ -156,13 +156,14 @@
|
|||
# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Kauã Azevedo <Kazevic@pm.me>, 2022.
|
||||
# Zer0-Zer0 <dankmemerson@tutanota.com>, 2022.
|
||||
# Levi Ferreira <leviferreiramorais@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 02:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julio Yagami <juliohenrique31501234@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Levi Ferreira <leviferreiramorais@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -11075,7 +11076,7 @@ msgstr "Perspectiva Traseira"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [automático]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portais ativados]"
|
||||
|
@ -14331,17 +14332,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível carregar project.godot no caminho do projeto (erro %d). Ele "
|
||||
"pode estar ausente ou corrompido."
|
||||
"Não foi possível carregar project.godot em '%s' (erro %d). Ele pode estar "
|
||||
"ausente ou corrompido."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "Não é possível abrir o projeto em '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o projeto em '%s' (erro %d)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -16200,9 +16199,8 @@ msgid "Multithreaded Server"
|
|||
msgstr "Servidor com Multi-Thread"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RID Pool Prealloc"
|
||||
msgstr "Pre-alocação de Pool RID"
|
||||
msgstr "Pool de Prealocação de RID"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Debugger stdout"
|
||||
|
@ -16310,7 +16308,7 @@ msgstr "Modelo de Thread"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Thread Safe BVH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thread Segura de BVH"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Handheld"
|
||||
|
@ -16675,9 +16673,8 @@ msgid "Path Local"
|
|||
msgstr "Caminho Local"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path Continuous U"
|
||||
msgstr "Caminho Contínuo"
|
||||
msgstr "Caminho Continuo U"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
msgid "Path U Distance"
|
||||
|
@ -16943,11 +16940,11 @@ msgstr "Contagem Escassa"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Buffer View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualização de Buffer dos Indices Esparsos"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deslocação de Byte dos Índices Esparsos"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Component Type"
|
||||
|
@ -16955,11 +16952,11 @@ msgstr "Tipo de Componente de Índices Esparsos"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Values Buffer View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualização de Buffer dos Valores Esparsos"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Values Byte Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deslocação de Byte dos Valores Esparsos"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
|
@ -16971,7 +16968,7 @@ msgstr "Largura do byte"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Byte Stride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separação dos Bytes"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Indices"
|
||||
|
@ -17031,11 +17028,11 @@ msgstr "Pai"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
|
||||
msgid "Xform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xform"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
|
||||
msgid "Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pele"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
|
@ -17107,11 +17104,11 @@ msgstr "Fator Especular"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Spec Gloss Img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem Especular Lustrosa"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Json"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Json"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Major Version"
|
||||
|
@ -17127,7 +17124,7 @@ msgstr "Dados do GLB"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Use Named Skin Binds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Associações de Pele com nome"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Buffer Views"
|
||||
|
@ -17432,15 +17429,15 @@ msgstr "Exibir para as Lentes"
|
|||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Oversample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amostragem em excesso"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "K1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K1"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "K2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/csharp_script.cpp
|
||||
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
|
||||
|
@ -18019,7 +18016,7 @@ msgstr "Iterador"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "for (elem) in (input):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "for (elem) in (input):"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "Input type not iterable:"
|
||||
|
@ -18191,7 +18188,7 @@ msgstr "Argumentos inválidos:"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "a if cond, else b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a se cond, se não b"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Var Name"
|
||||
|
@ -18247,11 +18244,11 @@ msgstr "Obter Árvore de Cenas"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Get Self"
|
||||
msgstr "Obter Sí Mesmo"
|
||||
msgstr "Obter Si Mesmo"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "CustomNode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nó Personalizado"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
|
||||
|
@ -18269,7 +18266,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "SubCall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-Chamada"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -18301,11 +18298,11 @@ msgstr "Buscar VisualScript"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardar Retorno"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperar"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "Next Frame"
|
||||
|
@ -18325,7 +18322,7 @@ msgstr "Tempo de Espera"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "WaitSignal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EsperarSinal"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
|
||||
msgid "WaitNodeSignal"
|
||||
|
@ -18341,7 +18338,7 @@ msgstr "Modo de Escrita"
|
|||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
|
||||
|
@ -18381,7 +18378,7 @@ msgstr "Servidor WebSocket"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Bind IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atrelar IP"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
|
@ -18441,11 +18438,11 @@ msgstr "Depurar Keystore"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário da Keystore de Depuração"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore Pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha da Keystore de Depuração"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Force System User"
|
||||
|
@ -19033,43 +19030,43 @@ msgstr "Telas de Inicialização de Paisagem"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr "IPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 1024 X 768"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 1024 X 768"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 2048 X 1536"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 2048 X 1536"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tela de Apresentação em Retrato"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 640 X 960"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 960"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 640 X 1136"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 1136"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 750 X 1334"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 750 X 1334"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 768 X 1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 768 X 1024"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 1536 X 2048"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11029,7 +11029,7 @@ msgstr "Задний перспективный"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [авто]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [порталы активны]"
|
||||
|
|
|
@ -10744,7 +10744,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,14 @@
|
|||
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||||
# Mario-projects-dev <m.vitek.mv@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Eliška Fichnová <eliska@fichna.sk>, 2021.
|
||||
# Adam Švidroň <adsvidro@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliška Fichnová <eliska@fichna.sk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Švidroň <adsvidro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schránka"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11289,7 +11290,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11456,7 +11456,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11222,7 +11222,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12040,7 +12040,7 @@ msgstr "Перспективна пројекција"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10752,7 +10752,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -25,15 +25,16 @@
|
|||
# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Alex25820 <alexs25820@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>, 2022.
|
||||
# Ludvig Svenonius <ludvig.svenonius@protonmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ludvig Svenonius <ludvig.svenonius@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -704,9 +705,8 @@ msgid "Script Templates Search Path"
|
|||
msgstr "Sökväg för skriptmallar"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
||||
msgstr "Versionshantering"
|
||||
msgstr "Automatisk Inläsning av Versionskontroll vid Start"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8287,7 +8287,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Autoplay on Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela upp automatiskt efter inladdning"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Enable Onion Skinning"
|
||||
|
@ -11363,7 +11363,7 @@ msgstr "Perspektiv"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15031,19 +15031,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Physical Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fysisk tangent"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Key "
|
||||
msgstr "Nyckel "
|
||||
msgstr "Tangent "
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Joy Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Styrspaksknapp"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Joy Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Styrspaksaxel"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Mouse Button"
|
||||
|
@ -15072,9 +15072,8 @@ msgid "Add Input Action Event"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All Devices"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
msgstr "Alla Enheter"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid " (Physical)"
|
||||
|
@ -20908,11 +20907,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Övervakning"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Övervakningsbar"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20985,7 +20984,7 @@ msgstr "Slå på/av Autoplay"
|
|||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
|
||||
msgid "Stream Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausad"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
|
||||
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
|
||||
|
@ -25655,39 +25654,32 @@ msgid "Swap OK Cancel"
|
|||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer Names"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
msgstr "Skiktnamn"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2D Render"
|
||||
msgstr "Renderare:"
|
||||
msgstr "2D-Rendering"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Render"
|
||||
msgstr "Renderare:"
|
||||
msgstr "3D-Rendering"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2D Physics"
|
||||
msgstr "Fysik Bildruta %"
|
||||
msgstr "2D-Fysik"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Fysik Bildruta %"
|
||||
msgstr "3D-Fysik"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2D Navigation"
|
||||
msgstr "Animations-Node"
|
||||
msgstr "2D-Navigation"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Navigation"
|
||||
msgstr "Animations-Node"
|
||||
msgstr "3D-Navigation"
|
||||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
msgid "Use hiDPI"
|
||||
|
|
|
@ -10590,7 +10590,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr "เพอร์สเปกทีฟ"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10910,7 +10910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [kusa]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [mga aktibong portal]"
|
||||
|
|
|
@ -11032,7 +11032,7 @@ msgstr "Arka Perspektif"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [Oto]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [portallar aktif]"
|
||||
|
|
|
@ -17,21 +17,23 @@
|
|||
# Микола Тимошенко <9081@ukr.net>, 2020.
|
||||
# Miroslav <zinmirx@gmail.com>, 2020.
|
||||
# IllusiveMan196 <hamsterrv@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# KazanskiyMaks <kazanskiy.maks@gmail.com>, 2022.
|
||||
# KazanskiyMaks <kazanskiy.maks@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Мирослав <hlopukmyroslav@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Ostap <ostapbataj79@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Wald Sin <naaveranos@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Гліб Соколов <ramithes@i.ua>, 2022.
|
||||
# Max Donchenko <maxx.donchenko@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Artem <artem@molotov.work>, 2022.
|
||||
# Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# kirill7606 <k7606irill@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Alex <anna.loban@yahoo.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KazanskiyMaks <kazanskiy.maks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -60,27 +62,27 @@ msgstr "Код виходу"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
msgstr "Увімкнено верт. синхронізацію"
|
||||
msgstr "Увімкнено вертикальну синхронізацію"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
msgstr "Верт. синхр. через засіб композиції"
|
||||
msgstr "Вертикальна синхронізація через засіб композиції"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "Згладжування різниці"
|
||||
msgstr "Дельта-згладжування"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Режим низького споживання процесора"
|
||||
msgstr "Режим низького використання процесора"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr "Присипляння у режимі низького споживання процесора (мкс)"
|
||||
msgstr "Час сну в режимі низького використання процесора (мкс)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
msgid "Keep Screen On"
|
||||
msgstr "Залишити зневаджувач відкритим"
|
||||
msgstr "Не вимикати екран"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
|
@ -4533,7 +4535,7 @@ msgstr "Перезавантажити поточний проєкт"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Quit to Project List"
|
||||
msgstr "Вийти в список проєктів"
|
||||
msgstr "Вийти до списку проєктів"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
||||
|
@ -5496,9 +5498,8 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
|
|||
msgstr "Додаткові кнопки миші для навігації журналом"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Перетягніть виділене"
|
||||
msgstr "Виділення Drag And Drop"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
|
@ -10955,7 +10956,7 @@ msgstr "Задній перспективний"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [авто]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [портали активні]"
|
||||
|
@ -14219,17 +14220,15 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Некоректний шлях до проєкту (щось змінилося?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося завантажити project.godot у каталозі проєкту (помилка %d). "
|
||||
"Можливо, файл вилучено або пошкоджено."
|
||||
"Не вдалося завантажити проєкт у '%s' (помилка %d). Можливо, файл вилучено "
|
||||
"або пошкоджено."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити проєкт у «%s»."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти проєкт у '%s' (помилка %d)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -15272,18 +15271,16 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "Зробити локальним"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Увімкнути унікальну назву сцени"
|
||||
msgstr "Увімкнути Унікальні Назви Сцен(и)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Цю унікальну назву у сцені вже використано іншим вузлом:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Вимкнути унікальна назва сцени"
|
||||
msgstr "Вимкнути Унікальні Назви Сцен(и)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene Root"
|
||||
|
@ -16315,7 +16312,7 @@ msgstr "Середовище"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Default Clear Color"
|
||||
msgstr "Типовий колір очищення"
|
||||
msgstr "Типовий чистий колір"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
|
@ -16848,12 +16845,10 @@ msgid "Sparse Indices Component Type"
|
|||
msgstr "Тип компонентів індексів розсіювання"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sparse Values Buffer View"
|
||||
msgstr "Буферне подання розріджених значень"
|
||||
msgstr "Перегляд буфера розріджених значень"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sparse Values Byte Offset"
|
||||
msgstr "Зміщення байтів розріджених значень"
|
||||
|
||||
|
@ -16879,7 +16874,7 @@ msgstr "Розмір поля зору"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
|
||||
msgid "Zfar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Віддалення по Z"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
|
||||
msgid "Znear"
|
||||
|
@ -16982,20 +16977,22 @@ msgid "Joint I To Name"
|
|||
msgstr "З'єднання I З Іменем"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godot текстура"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Diffuse Img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розсіяне зображення"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Diffuse Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фактор розсіювання"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gloss Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фактор блиску"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Specular Factor"
|
||||
|
@ -17003,7 +17000,7 @@ msgstr "Коефіцієнт дзеркальності"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Spec Gloss Img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дзеркальне глянцеве зображення"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Json"
|
||||
|
@ -17022,8 +17019,9 @@ msgid "GLB Data"
|
|||
msgstr "Дані GLB"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Named Skin Binds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовуйте іменовані обшивки"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Buffer Views"
|
||||
|
@ -17127,7 +17125,7 @@ msgstr "Навігація"
|
|||
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Поведінка навігації"
|
||||
msgstr "Навігаційні шари"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
|
@ -17292,19 +17290,19 @@ msgstr "Запікати карти освітлення"
|
|||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Low Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кількість променів низької якості"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Medium Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Середня якість підрахунку променів"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "High Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Висока якість підрахунку променів"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Ultra Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кількість променів високої якості"
|
||||
|
||||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||||
|
@ -17315,7 +17313,7 @@ msgstr "Зміщення циклу"
|
|||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Eye Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Висота очей"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "IOD"
|
||||
|
@ -17331,7 +17329,7 @@ msgstr "Перегляд без тіней"
|
|||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Oversample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Надвибірка"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "K1"
|
||||
|
@ -17354,19 +17352,16 @@ msgid "Auto Update Project"
|
|||
msgstr "Проєкт без назви"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Показана назва"
|
||||
msgstr "Назва збірки"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог"
|
||||
msgstr "Каталог проєкту"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог"
|
||||
msgstr "Каталог проєкту C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
|
@ -17516,8 +17511,9 @@ msgid "IGD Service Type"
|
|||
msgstr "Тип служби IGD"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IGD Our Addr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGD це Наша адреса"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Status"
|
||||
|
@ -18314,12 +18310,14 @@ msgid "Optional Features"
|
|||
msgstr "Необов'язкові можливості"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запитані типи довідкового простору"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Space Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Довідка типу простору"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Visibility State"
|
||||
|
@ -18335,7 +18333,7 @@ msgstr "Стандартна прив'язка XR"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android SDK Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шлях Android SDK"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore"
|
||||
|
@ -18358,8 +18356,9 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Launcher Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значки панелі запуску"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18367,12 +18366,14 @@ msgid "Main 192 X 192"
|
|||
msgstr "iPhone 120 X 120"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адаптивний передній план 432 x 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адаптивний задній план(фон) 432 x 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Package name is missing."
|
||||
|
@ -18447,8 +18448,9 @@ msgid "Release Password"
|
|||
msgstr "Пароль випуску"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One Click Deploy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розгортання в один клік"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Previous Install"
|
||||
|
@ -18729,10 +18731,13 @@ msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
|
||||
"Godot library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Min SDK\" не може бути нижчим за %d, що є версією, необхідною для "
|
||||
"бібліотеки Godot."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18743,15 +18748,20 @@ msgstr ""
|
|||
"збирання»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Target SDK\" має бути дійсним цілим числом, але отримано \"%s\", яке не є "
|
||||
"дійсним."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
|
||||
"wasn't tested and may be unstable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Target SDK\" %d вищий за стандартну версію %d. Це може працювати, але це "
|
||||
"не було перевірено та може бути нестабільним."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18930,8 +18940,9 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
|
|||
msgstr "У назві ідентифікатора не можна використовувати символи «%s»."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альбомні екрани запуску"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18954,8 +18965,9 @@ msgid "iPad 2048 X 1536"
|
|||
msgstr "iPad 152 X 152"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Портретні початкові екрани"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18994,15 +19006,16 @@ msgstr "iPhone 120 X 120"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Store Team ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ідентифікатор команди App Store"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налагодження профілю UUID"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Code Sign Identity Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налагодження ідентифікації коду"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Export Method Debug"
|
||||
|
|
|
@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11119,7 +11119,7 @@ msgstr "Phối cảnh"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 00:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "屏幕常亮"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
msgstr "最小窗口大小"
|
||||
msgstr "最小窗口尺寸"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Max Window Size"
|
||||
msgstr "最大窗口大小"
|
||||
msgstr "最大窗口尺寸"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Screen Orientation"
|
||||
msgstr "窗口朝向"
|
||||
msgstr "屏幕朝向"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "权重采样"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Voxel Cone Tracing"
|
||||
msgstr "体素椎追踪"
|
||||
msgstr "体素锥追踪"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||||
msgid "High Quality"
|
||||
|
@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "骨骼轮廓颜色"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Viewport Border Color"
|
||||
msgstr "视区边框颜色"
|
||||
msgstr "视口边框颜色"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Constrain Editor View"
|
||||
|
@ -8685,7 +8685,7 @@ msgid ""
|
|||
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"项目相机覆盖\n"
|
||||
"使用编辑器视图相机覆盖正在运行的项目中的相机。"
|
||||
"使用编辑器视口相机覆盖正在运行的项目中的相机。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -10819,7 +10819,7 @@ msgstr "透视后视图"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [自动]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [入口生效]"
|
||||
|
@ -11203,27 +11203,27 @@ msgstr "变换对话框..."
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "1 Viewport"
|
||||
msgstr "1 个视窗"
|
||||
msgstr "1 个视口"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "2 Viewports"
|
||||
msgstr "2 个视窗"
|
||||
msgstr "2 个视口"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "2 Viewports (Alt)"
|
||||
msgstr "2 个视窗(备选)"
|
||||
msgstr "2 个视口(备选)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "3 Viewports"
|
||||
msgstr "3 个视窗"
|
||||
msgstr "3 个视口"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "3 Viewports (Alt)"
|
||||
msgstr "3 个视窗(备选)"
|
||||
msgstr "3 个视口(备选)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "4 Viewports"
|
||||
msgstr "4 个视窗"
|
||||
msgstr "4 个视口"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Gizmos"
|
||||
|
@ -11320,7 +11320,7 @@ msgstr "操作小工具不透明度"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
|
||||
msgstr "显示视区旋转小工具"
|
||||
msgstr "显示视口旋转小工具"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Unnamed Gizmo"
|
||||
|
@ -14010,16 +14010,13 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "项目路径无效(被外部修改?)。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法在项目路径中加载 project.godot 文件(错误 %d)。该文件可能缺失或已损坏。"
|
||||
msgstr "无法加载位于“%s”的项目(错误 %d)。项目可能缺失或已损坏。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
|
||||
msgstr "无法打开位于“%s”的项目。"
|
||||
msgstr "无法保存位于“%s”的项目(错误 %d)。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
|
@ -14934,7 +14931,7 @@ msgstr "将节点设置为根节点"
|
|||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete %d nodes and any children?"
|
||||
msgstr "是否删除节点 “%s” 及其子节点?"
|
||||
msgstr "是否删除 %d 个节点及其子节点?"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete %d nodes?"
|
||||
|
@ -19971,7 +19968,7 @@ msgstr "缩放"
|
|||
|
||||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
|
||||
msgid "Custom Viewport"
|
||||
msgstr "自定义视区"
|
||||
msgstr "自定义视口"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
|
||||
|
@ -22699,14 +22696,12 @@ msgid "AABB"
|
|||
msgstr "AABB"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "排序"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use AABB Center"
|
||||
msgstr "使用环境光"
|
||||
msgstr "使用 AABB 中心"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
|
@ -23869,7 +23864,7 @@ msgstr "拉伸收缩"
|
|||
|
||||
#: scene/main/canvas_layer.cpp
|
||||
msgid "Follow Viewport"
|
||||
msgstr "跟随视区"
|
||||
msgstr "跟随视口"
|
||||
|
||||
#: scene/main/http_request.cpp
|
||||
msgid "Download File"
|
||||
|
|
|
@ -11433,7 +11433,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,13 +38,14 @@
|
|||
# Shi-Xun Hong <jimmy3421@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Hugel <qihu@nfschina.com>, 2022.
|
||||
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2022.
|
||||
# Edison Lee <edisonlee@edisonlee55.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edison Lee <edisonlee@edisonlee55.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "旋轉"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "數值"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Arg Count"
|
||||
|
@ -10771,7 +10772,7 @@ msgstr "透視後視圖"
|
|||
msgid " [auto]"
|
||||
msgstr " [自動]"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
|
||||
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid " [portals active]"
|
||||
msgstr " [入口生效]"
|
||||
|
@ -17787,9 +17788,8 @@ msgid "ShiftRight %s"
|
|||
msgstr "將 %s 向右移動"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BitAnd %s"
|
||||
msgstr "新增 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18557,9 +18557,8 @@ msgstr "「Target Sdk」版本必須高於或于「Min Sdk」版本一致。"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code Signing"
|
||||
msgstr "訊號"
|
||||
msgstr "程式碼簽章"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18766,11 +18765,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Store Team ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App Store 團隊 ID"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "部署描述檔 UUID 偵錯"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Code Sign Identity Debug"
|
||||
|
@ -18848,19 +18847,16 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "實體按鍵"
|
||||
msgstr "隱私"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Camera Usage Description"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
msgstr "相機使用描述"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Microphone Usage Description"
|
||||
msgstr "屬性說明"
|
||||
msgstr "麥克風使用描述"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -18933,9 +18929,8 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "剪下節點"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "展開全部"
|
||||
msgstr "匯出圖示"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -19017,7 +19012,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19052,7 +19047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Offline Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "離線頁面"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Icon 144 X 144"
|
||||
|
@ -19084,16 +19079,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTTP Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP 主機"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTTP Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP 連接埠"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr "使用吸附"
|
||||
msgstr "使用 SSL"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "SSL Key"
|
||||
|
@ -19159,9 +19153,8 @@ msgid "Invalid entitlements file."
|
|||
msgstr "無效的副檔名。"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/codesign.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid executable file."
|
||||
msgstr "無效的副檔名。"
|
||||
msgstr "無效的執行檔。"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/codesign.cpp
|
||||
msgid "Can't resize signature load command."
|
||||
|
@ -19229,24 +19222,21 @@ msgid "Removable Volumes Usage Description"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Codesign"
|
||||
msgstr "節點"
|
||||
msgstr "程式碼簽章"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "向左縮排"
|
||||
msgstr "身分"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
msgstr "時間戳"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Hardened Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardened Runtime"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19259,9 +19249,8 @@ msgid "Entitlements"
|
|||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom File"
|
||||
msgstr "剪下節點"
|
||||
msgstr "自訂檔案"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Allow JIT Code Execution"
|
||||
|
@ -19281,75 +19270,64 @@ msgid "Disable Library Validation"
|
|||
msgstr "已停用的按鈕"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audio Input"
|
||||
msgstr "新增輸入"
|
||||
msgstr "音源輸入"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "地址簿"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日曆"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Photos Library"
|
||||
msgstr "匯出函式庫"
|
||||
msgstr "照片圖庫"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apple Events"
|
||||
msgstr "新增事件"
|
||||
msgstr "Apple 活動"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "偵錯"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Sandbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "應用程式沙盒"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network Server"
|
||||
msgstr "網路分析工具"
|
||||
msgstr "網路伺服器"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network Client"
|
||||
msgstr "網路分析工具"
|
||||
msgstr "網路客戶端"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device USB"
|
||||
msgstr "裝置"
|
||||
msgstr "裝置 USB"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Device Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "裝置藍芽"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files Downloads"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
msgstr "檔案下載"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files Pictures"
|
||||
msgstr "功能"
|
||||
msgstr "檔案圖片"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files Music"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
msgstr "檔案音樂"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files Movies"
|
||||
msgstr "篩選圖塊"
|
||||
msgstr "檔案影片"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19362,15 +19340,15 @@ msgstr "公證"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple ID 名稱"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple ID 密碼"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple Team ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple 團隊 ID"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
|
||||
|
@ -20004,7 +19982,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Wine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wine"
|
||||
|
||||
#: platform/x11/export/export.cpp
|
||||
msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
|
||||
|
@ -27006,7 +26984,7 @@ msgstr "混合 (Mix)"
|
|||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
|
||||
msgid "Sidechain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "側鏈"
|
||||
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
|
||||
msgid "Tap 1"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue