i18n: Sync translation template with current source
This commit is contained in:
parent
dc239b47b3
commit
ba0a4a942e
@ -3288,7 +3288,7 @@ void CanvasItemEditor::_notification(int p_what) {
|
||||
Control *control = Object::cast_to<Control>(E->get());
|
||||
if (!control || Object::cast_to<Container>(control->get_parent())) {
|
||||
presets_menu->set_disabled(true);
|
||||
presets_menu->set_tooltip(TTR("A child of a container gets its anchors and margins values overriden by its parent."));
|
||||
presets_menu->set_tooltip(TTR("Children of containers have their anchors and margins values overridden by their parent."));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -552,22 +552,14 @@ msgstr "Zoem Uit"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Herset Zoem"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Reël:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!"
|
||||
@ -878,8 +870,8 @@ msgstr "Skrap gekose lêers?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
@ -4278,6 +4270,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6293,7 +6295,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6371,8 +6373,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animasie Zoem."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Optimaliseer Animasie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6383,8 +6391,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animasie Zoem."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7183,6 +7192,19 @@ msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8676,10 +8698,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9319,6 +9337,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9472,6 +9497,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9586,10 +9618,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9674,6 +9714,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Reël:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
|
||||
|
@ -567,22 +567,13 @@ msgstr "إبعاد"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "إرجاع التكبير"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "حجم الخطوط:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "الخط:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "العمود:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -890,8 +881,8 @@ msgstr "إمسح الملفات المحددة؟"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "مسح"
|
||||
|
||||
@ -4379,6 +4370,16 @@ msgstr "تعديل العنصر القماشي"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "تعديل العنصر القماشي"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "المرتكزات فقط"
|
||||
@ -6426,7 +6427,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6507,8 +6508,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "صورة متحركة"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "صورة متحركة"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6519,8 +6526,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "إسم الحركة:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7344,6 +7352,19 @@ msgstr "لا يمكن فتح المشروع"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8856,10 +8877,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "بناء المشروع"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9501,6 +9518,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9654,6 +9678,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9769,10 +9800,18 @@ msgstr "شجرة الحركة خاطئة."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
|
||||
@ -9859,6 +9898,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "حجم الخطوط:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "الخط:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "العمود:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
|
||||
|
@ -552,22 +552,13 @@ msgstr "Отдалечи"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Предупреждения:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Изглед Отпред."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Ред:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Колона:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -863,8 +854,8 @@ msgstr "Изтрий избраните файлове?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
@ -4293,6 +4284,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6313,7 +6314,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6392,8 +6393,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Анимационни Инструменти"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Ново Име на Анимация:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6404,8 +6411,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Ново Име на Анимация:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7231,6 +7239,19 @@ msgstr "Създаване на нов проект"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8767,10 +8788,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9436,6 +9453,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr "ParallaxLayer работи само когато е наследник на ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9591,6 +9615,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9705,10 +9736,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9793,6 +9832,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Предупреждения:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Изглед Отпред."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Ред:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Колона:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."
|
||||
|
@ -570,23 +570,14 @@ msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "সতর্কতা"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "লাইন:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "কলাম:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -900,8 +891,8 @@ msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "অপসারণ করুন"
|
||||
|
||||
@ -4543,6 +4534,16 @@ msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
@ -6677,7 +6678,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "পরবর্তী (Post)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6760,9 +6761,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(খালি/শূন্য)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "গতি (FPS):"
|
||||
@ -6772,7 +6779,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "লুপ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "অ্যানিমেশনের ফ্রেমসমূহ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7643,6 +7651,19 @@ msgstr "সংযোগ..."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -9259,11 +9280,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "নতুন প্রকল্প"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "সতর্কতা"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9966,6 +9982,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -10137,6 +10160,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। "
|
||||
"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -10258,11 +10288,19 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকা
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "প্যান মোড"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10356,6 +10394,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "সতর্কতা"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "লাইন:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "কলাম:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
|
||||
|
@ -547,22 +547,13 @@ msgstr "Allunya"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Reinicia el Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Avisos:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Mida de la lletra:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Línia:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Voleu Esborrar els fitxers seleccionats?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
@ -4355,6 +4346,16 @@ msgstr "Modifica el elementCanvas"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Modifica el elementCanvas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Només Ancoratges"
|
||||
@ -6414,7 +6415,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6496,9 +6497,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(buit)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animacions"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animació"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocitat (FPS):"
|
||||
@ -6508,7 +6515,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Bucle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Fotogrames d'Animació"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7348,6 +7356,19 @@ msgstr "No es pot obrir el projecte"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8907,10 +8928,6 @@ msgstr "Muntatges"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Munta el Projecte"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Mostra el Registre"
|
||||
@ -9593,6 +9610,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9774,6 +9798,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només "
|
||||
"proporciona dades de navegació."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9908,10 +9939,18 @@ msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Mode Cru"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
|
||||
@ -10010,6 +10049,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Avisos:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Mida de la lletra:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Línia:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -550,22 +550,13 @@ msgstr "Oddálit"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Varování:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Pohled zepředu"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Řádek:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Sloupec:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -869,8 +860,8 @@ msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
@ -4276,6 +4267,16 @@ msgstr "Rotovat CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Přemístit CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Pouze kotvy"
|
||||
@ -6299,7 +6300,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6375,7 +6376,13 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(prázdný)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animace"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animace"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6387,7 +6394,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Smyčka"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Snímky animace"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7204,6 +7212,19 @@ msgstr "Nelze otevřít projekt"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete otevřit více než jeden projekt?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8726,10 +8747,6 @@ msgstr "Sestavení"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Sestavit projekt"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9407,6 +9424,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9579,6 +9603,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
|
||||
"Poskytuje pouze data pro navigaci."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9703,10 +9734,18 @@ msgstr "Strom animace je neplatný."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "RAW mód"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
|
||||
@ -9801,6 +9840,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Varování:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Pohled zepředu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Řádek:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Sloupec:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow funguje pouze když je dítětem uzlu Path."
|
||||
|
||||
|
@ -548,21 +548,13 @@ msgstr "Zoom Ud"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Nulstil Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Advarsler:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Skrifttype Størrelse:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linje:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kol:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -864,8 +856,8 @@ msgstr "Slet markerede filer?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
@ -4328,6 +4320,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6369,7 +6371,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6449,8 +6451,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Tilføj animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Ny Animation Navn:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6461,8 +6469,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Ny Animation Navn:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7281,6 +7290,19 @@ msgstr "Kan ikke åbne projekt"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8801,10 +8823,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9481,6 +9499,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en "
|
||||
"ParallaxBackground node."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9649,6 +9674,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation "
|
||||
"node. Det giver kun navigationsdata."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9770,10 +9802,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9866,6 +9906,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Advarsler:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Skrifttype Størrelse:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linje:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -577,21 +577,13 @@ msgstr "Verkleinern"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Warnungen:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Schriftgröße:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Zeile:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Spalte:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -896,8 +888,8 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@ -4345,6 +4337,19 @@ msgstr "CanvasItem skalieren"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItem verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Position und Größe der Kinder eines Containers werden nur von ihren "
|
||||
"Eltern bestimmt."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "nur Anker"
|
||||
@ -6349,7 +6354,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Nachher"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Namenloser Anfasser"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6427,9 +6433,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(leer)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animationen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit (FPS):"
|
||||
@ -6439,7 +6451,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Wiederholung"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animationsframes"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7248,6 +7261,28 @@ msgstr "Projekt in ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Projekteinstellungsdatei ist mit einer älteren Version erstellt worden "
|
||||
"und muss in die folgende Version konvertiert werden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie die Konvertierung durchführen?\n"
|
||||
"Warnung: Das Projekt kann nach der Konvertierung nicht mehr mit einer "
|
||||
"älteren Version geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8784,10 +8819,6 @@ msgstr "Fertigstellungen"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Projekt bauen"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Log anschauen"
|
||||
@ -9472,6 +9503,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Das ParallaxLayer-Node lässt sich nur als Unterobjekt eines "
|
||||
"ParallaxBackground-Node verwenden."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9665,6 +9703,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung "
|
||||
"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9806,10 +9851,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieser Knoten wurde als veraltet markiert. Verwenden Sie stattdessen "
|
||||
"AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Rohdatenmodus"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
|
||||
@ -9910,6 +9963,18 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Warnungen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Schriftgröße:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Zeile:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Spalte:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path-"
|
||||
|
@ -549,20 +549,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -863,8 +855,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4281,6 +4273,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6315,7 +6317,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6394,8 +6396,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animations-Node"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Bild einfügen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6406,8 +6414,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animations-Node"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7233,6 +7242,19 @@ msgstr "Neues Projekt erstellen"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8751,10 +8773,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Projektname:"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9426,6 +9444,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9586,6 +9611,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9701,11 +9733,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Node erstellen"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -526,20 +526,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -833,8 +825,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4135,6 +4127,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6112,7 +6114,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6188,7 +6190,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6200,7 +6206,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6974,6 +6980,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8451,10 +8470,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9081,6 +9096,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9234,6 +9256,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9344,10 +9373,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -546,22 +546,13 @@ msgstr "Σμύκρινση"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Γραμμή:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Στήλη:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -866,8 +857,8 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων;"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
@ -4359,6 +4350,16 @@ msgstr "Περιστροφή CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Μόνο άγκυρες"
|
||||
@ -6416,7 +6417,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Μετά"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6499,9 +6500,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(άδειο)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Κινήσεις"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Κίνηση"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα (FPS):"
|
||||
@ -6511,7 +6518,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Επανάληψη"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Καρέ κίνησης"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7355,6 +7363,19 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του έργου"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ανοίξετε περισσότερα από ένα έργα;"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8922,10 +8943,6 @@ msgstr "Δόμηση"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Δόμηση έργου"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής"
|
||||
@ -9607,6 +9624,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ένας κόμβος ParallaxLayer δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο τύπου "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9794,6 +9818,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ένας κόμβος τύπου στιγμιοτύπου πλέγματος πλοήγησης πρέπει να κληρονομεί έναν "
|
||||
"κόμβο τύπου πλοήγηση, διότι διαθέτει μόνο δεδομένα πλοήγησης."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9930,10 +9961,18 @@ msgstr "Το δέντρο κίνησης δεν είναι έγκυρο."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Ωμή λειτουργία"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
|
||||
@ -10033,6 +10072,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Προειδοποιήσεις:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Γραμμή:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Στήλη:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
|
||||
|
@ -580,21 +580,13 @@ msgstr "Alejar"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Restablecer zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Advertencias:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de la tipografía:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Línea:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Columna:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -897,8 +889,8 @@ msgstr "¿Eliminar los archivos seleccionados?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -4348,6 +4340,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
|
||||
"determinado solo por su padre."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Sólo anclado"
|
||||
@ -6352,7 +6357,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Posterior"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo sin nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6428,9 +6434,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vacío)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animaciones"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocidad (FPS):"
|
||||
@ -6440,7 +6452,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Fotogramas de animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7248,6 +7261,28 @@ msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una "
|
||||
"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quieres convertirlo?\n"
|
||||
"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
|
||||
"motor."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8786,10 +8821,6 @@ msgstr "Compilaciones"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Compilar proyecto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Ver registro"
|
||||
@ -9483,6 +9514,13 @@ msgstr ""
|
||||
"En nodo ParallaxLayer solo funciona cuando esta posicionado como hijo de un "
|
||||
"nodo ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9672,6 +9710,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance debe ser hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya que "
|
||||
"sólo proporciona los datos de navegación."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9806,10 +9851,18 @@ msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Modo Raw"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Añadir el color actual como predeterminado"
|
||||
@ -9906,6 +9959,18 @@ msgstr "Asignación a uniform."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Advertencias:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Tamaño de la tipografía:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Línea:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Columna:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow solo funciona cuando esta asignado como hijo de un "
|
||||
|
@ -550,21 +550,13 @@ msgstr "Zoom Out"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Resetear el Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Advertencias:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de Tipografía:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linea:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -865,8 +857,8 @@ msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -4314,6 +4306,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
|
||||
"determinado solo por su padre."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Solo anclas"
|
||||
@ -6312,7 +6317,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo sin nombre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6388,9 +6394,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vacío)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animaciones"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocidad (FPS):"
|
||||
@ -6400,7 +6412,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Loop"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Cuadros de Animación"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7208,6 +7221,28 @@ msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión "
|
||||
"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Querés convertirlas?\n"
|
||||
"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
|
||||
"anteriores del motor."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8746,10 +8781,6 @@ msgstr "Builds"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Construir Proyecto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Ver registro"
|
||||
@ -9438,6 +9469,13 @@ msgstr ""
|
||||
"El nodo ParallaxLayer sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9625,6 +9663,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
|
||||
"provee datos de navegación."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9758,10 +9803,18 @@ msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Modo Raw"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Agregar color actual como preset"
|
||||
@ -9858,6 +9911,18 @@ msgstr "Asignación a uniform."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Advertencias:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Tamaño de Tipografía:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linea:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow solo funciona cuando esta asignado como hijo de un "
|
||||
|
@ -526,20 +526,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -833,8 +825,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4135,6 +4127,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6112,7 +6114,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6188,7 +6190,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6200,7 +6206,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6974,6 +6980,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8451,10 +8470,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9081,6 +9096,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9234,6 +9256,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9344,10 +9373,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -560,22 +560,14 @@ msgstr "بزرگنمایی کمتر"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "خط:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "ستون:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!"
|
||||
@ -883,8 +875,8 @@ msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف کن"
|
||||
|
||||
@ -4309,6 +4301,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6361,7 +6363,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6442,8 +6444,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(خالی)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6454,8 +6462,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7284,6 +7293,19 @@ msgstr "ناتوان در گشودن پروژه"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8831,10 +8853,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "پروژه"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9525,6 +9543,13 @@ msgstr ""
|
||||
"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground "
|
||||
"تنظیم شود کار میکند."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9694,6 +9719,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوهی یک گره Navigation باشد. این "
|
||||
"تنها دادهی پیمایش را فراهم میکند."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9817,10 +9849,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9913,6 +9953,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "خط:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "ستون:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -543,21 +543,13 @@ msgstr "Loitonna"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Varoitukset:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Fontin koko:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Rivi:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Sarake:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -859,8 +851,8 @@ msgstr "Poista valitut tiedostot?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
@ -4285,6 +4277,19 @@ msgstr "Skaalaa CanvasItemiä"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varoitus: Säilön alisolmujen sijainti ja koko määrittyy vain niiden "
|
||||
"isäntäsolmun perusteella."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Vain ankkurit"
|
||||
@ -6283,7 +6288,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Jälki"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Nimetön muokkain"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6359,9 +6365,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(tyhjä)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animaatiot"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animaatio"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Nopeus (FPS):"
|
||||
@ -6371,7 +6383,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Toista"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animaatioruudut"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7177,6 +7190,27 @@ msgstr "Ei voida avata projektia kohteesta '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuraava projektin asetustiedosto on luotu vanhemmalla versiolla ja täytyy "
|
||||
"muuntaa tätä versiota varten:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Haluatko muuntaa sen?\n"
|
||||
"Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8709,10 +8743,6 @@ msgstr "Käännökset"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Käännä projekti"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Näytä loki"
|
||||
@ -9383,6 +9413,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer solmu toimii ainoastaan, jos se on ParallaxBackground solmun "
|
||||
"alla."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9572,6 +9609,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance solmun täytyy olla Navigation solmun alaisuudessa. Se "
|
||||
"tarjoaa vain navigointidataa."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9704,10 +9748,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä solmu on poistettu käytöstä. Käytä sen sijaan AnimationTree solmua."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raakatila"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
|
||||
@ -9804,6 +9856,18 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Varoitukset:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Fontin koko:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Rivi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Sarake:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun "
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -598,21 +598,13 @@ msgstr "Dézoomer"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Avertissements :"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Taille de police :"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Ligne :"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Colonne :"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr "Numéros de ligne et de colonne"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -915,8 +907,8 @@ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@ -4378,6 +4370,18 @@ msgstr "Mise à l'échelle de CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr "Préréglages pour les ancres et les marges d'un nœud Control."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les nœuds enfants de conteneurs ont leurs ancres et marges redéfinies par "
|
||||
"leur parent."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Uniquement les ancres"
|
||||
@ -4684,7 +4688,7 @@ msgstr "Définir la poignée"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "CPUParticles"
|
||||
msgstr "ParticulesCPU"
|
||||
msgstr "CPUParticles"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5053,7 +5057,7 @@ msgstr "Effacer Masque d'Émission"
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Convert to CPUParticles"
|
||||
msgstr "Convertir en ParticulesCPU"
|
||||
msgstr "Convertir en CPUParticles"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6383,7 +6387,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Gadget sans nom"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6461,8 +6465,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vide)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animations :"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Nouvelle animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6473,8 +6481,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Boucle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr "Trames d'animation"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Trames d'animation :"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7230,9 +7238,8 @@ msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Parcourir"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renderer:"
|
||||
msgstr "Moteur de rendu:"
|
||||
msgstr "Moteur de rendu :"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "OpenGL ES 3.0"
|
||||
@ -7284,6 +7291,28 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le projet à \"%s\"."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier de configuration de projet ci-dessous n'indique pas par quelle "
|
||||
"version de Godot il a été généré.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vous choisissez de l'ouvrir, il sera converti vers l'actuel format de "
|
||||
"fichier de configuration de Godot.\n"
|
||||
"Attention : Il ne sera plus possible d'ouvrir ce projet avec les précédentes "
|
||||
"versions du moteur."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8823,10 +8852,6 @@ msgstr "Constructions"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Compiler le projet"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Voir les fichiers log"
|
||||
@ -9270,7 +9295,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenJDK jarsigner n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debug keystore n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur ni dans "
|
||||
@ -9479,7 +9503,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"Particles Animation\" enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec "
|
||||
"\"Animation de Particules\" activé."
|
||||
"\"Particles Animation\" activé."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9526,6 +9550,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que s'il est défini en tant qu'enfant "
|
||||
"d'un nœud de type ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les particules de type GPU ne sont pas supportées par le pilote graphique "
|
||||
"GLES2.\n"
|
||||
"Utilisez le nœud CPUParticles2D à la place. Vous pouvez utiliser l'option « "
|
||||
"Convertir en CPUParticles » pour ce faire."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9716,6 +9751,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
|
||||
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les particules de type GPU ne sont pas supportées par le pilote graphique "
|
||||
"GLES2.\n"
|
||||
"Utilisez le nœud CPUParticles à la place. Vous pouvez utiliser l'option « "
|
||||
"Convertir en CPUParticles » pour ce faire."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9853,10 +9899,18 @@ msgstr "La racine AnimationPlayer n'est pas un nœud valide."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Ce nœud est désormais déprécié. Utilisez AnimationTree à la place."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Mode brut"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
|
||||
@ -9955,6 +10009,18 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Avertissements :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Taille de police :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Ligne :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Colonne :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le nœud OrientedPathFollow ne fonctionne que s'il est défini en tant "
|
||||
|
@ -561,23 +561,13 @@ msgstr "להתרחק"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "איפוס התקריב"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "מבט קדמי"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "שורה:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "עמודה:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -876,8 +866,8 @@ msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "למחוק"
|
||||
|
||||
@ -4286,6 +4276,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6322,7 +6322,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6402,9 +6402,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "אנימציות"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "שם הנפשה חדשה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "מהירות (FPS):"
|
||||
@ -6414,7 +6420,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "לולאה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "שקופיות ההנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7225,6 +7232,19 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את ‚%s’."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8733,10 +8753,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9374,6 +9390,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מפרק ParallaxLayer עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9527,6 +9550,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9640,10 +9670,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "מצב גולמי"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
|
||||
@ -9729,6 +9767,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "מבט קדמי"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "שורה:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "עמודה:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
|
||||
|
@ -544,22 +544,14 @@ msgstr "छोटा करो"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "रीसेट आकार"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "रेखा:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "स्तंभ:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "लक्ष्य नोड में विधि निर्दिष्ट किया जाना चाहिए!"
|
||||
@ -877,8 +869,8 @@ msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "को हटा दें"
|
||||
|
||||
@ -4228,6 +4220,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6224,7 +6226,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6301,8 +6303,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "कार्यों:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "एनिमेशन लूप"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6313,7 +6321,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7106,6 +7114,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8591,10 +8612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9226,6 +9243,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9379,6 +9403,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9491,10 +9522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9580,6 +9619,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "रेखा:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "स्तंभ:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "मिटाना"
|
||||
|
@ -531,20 +531,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -838,8 +830,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4140,6 +4132,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6193,7 +6195,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6205,7 +6211,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6979,6 +6985,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8456,10 +8475,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9086,6 +9101,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9239,6 +9261,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9349,10 +9378,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -565,22 +565,13 @@ msgstr "Kicsinyítés"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Körvonal Mérete:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Sor:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Oszlop:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -888,8 +879,8 @@ msgstr "Törli a kiválasztott fájlokat?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
@ -4410,6 +4401,16 @@ msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Csak Horgonyok"
|
||||
@ -6463,7 +6464,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6544,8 +6545,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animáció"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animáció"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6556,8 +6563,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animáció Neve:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7369,6 +7377,19 @@ msgstr "'%s' nem nyitható meg."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8875,10 +8896,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9522,6 +9539,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9675,6 +9699,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9792,10 +9823,18 @@ msgstr "Az animációs fa érvénytelen."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9886,6 +9925,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Körvonal Mérete:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Sor:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Oszlop:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"
|
||||
|
@ -561,22 +561,13 @@ msgstr "Perkecil Pandangan"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Peringatan:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Tampilan Depan."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Baris:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kolom:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -881,8 +872,8 @@ msgstr "Hapus file yang dipilih?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
@ -4428,6 +4419,16 @@ msgstr "Sunting CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Sunting CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6499,7 +6500,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6579,8 +6580,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animasi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animasi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6591,8 +6598,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Nama Animasi:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7429,6 +7437,19 @@ msgstr "Menyambungkan..."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8999,10 +9020,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Proyek"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9703,6 +9720,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah "
|
||||
"node ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9875,6 +9899,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
|
||||
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9999,10 +10030,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
|
||||
@ -10100,6 +10139,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Peringatan:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Tampilan Depan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Baris:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kolom:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -552,20 +552,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -859,8 +851,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4168,6 +4160,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6148,7 +6150,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6224,7 +6226,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Stillið breyting á:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6236,7 +6243,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7022,6 +7029,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8505,10 +8525,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9135,6 +9151,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9288,6 +9311,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9398,10 +9428,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -576,22 +576,14 @@ msgstr "Zoom Out"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Resetta Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avvertimento"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Dimensione Font:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Riga:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -897,8 +889,8 @@ msgstr "Eliminare i file selezionati?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
@ -4412,6 +4404,16 @@ msgstr "Modifica CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Modifica CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Solo ancore"
|
||||
@ -6488,7 +6490,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6571,9 +6573,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vuoto)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animazioni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocità (FPS):"
|
||||
@ -6583,7 +6591,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Loop"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Frames Animazione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7431,6 +7440,19 @@ msgstr "Impossibile connettersi."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -9043,11 +9065,6 @@ msgstr "Costruzioni"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avvertimento"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9765,6 +9782,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un "
|
||||
"nodo ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9952,6 +9976,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
|
||||
"Fornisce solamente dati per la navigazione."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -10086,11 +10117,19 @@ msgstr "Animation tree invalido."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Modalità di Pan"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
|
||||
@ -10190,6 +10229,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Avvertimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Dimensione Font:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Riga:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -560,21 +560,13 @@ msgstr "ズームアウト"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "ズームをリセット"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "フォントサイズ:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "列:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -875,8 +867,8 @@ msgstr "選択したファイルを削除しますか?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -4296,6 +4288,16 @@ msgstr "キャンバスアイテムの編集"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItemを移動"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "アンカーのみ"
|
||||
@ -6408,7 +6410,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6489,7 +6491,13 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(空)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "アニメーション"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "アニメーション"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6501,7 +6509,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "ループ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "アニメーションのフレーム"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7350,6 +7359,19 @@ msgstr "プロジェクトを開けません"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "複数のプロジェクトを開いてもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8960,10 +8982,6 @@ msgstr "ビルド"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "プロジェクトをビルド"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "ログを表示"
|
||||
@ -9683,6 +9701,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer ノードは、ParallaxBackground ノードの子として設定されている場合"
|
||||
"のみ動作します。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9862,6 +9887,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。"
|
||||
"これはナビゲーションデータのみ提供します。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9990,11 +10022,19 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このノードは非推奨になりました。代わりにAnimationTreeを使用してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "パン・モード"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
|
||||
@ -10092,6 +10132,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "フォントサイズ:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -560,22 +560,14 @@ msgstr "ზუმის დაპატარავება"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "ხაზი:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "სვეტი:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "სამიზნე კვანძში მეთოდი უნდა იყოს განსაზღვრული!"
|
||||
@ -880,8 +872,8 @@ msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილებ
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
@ -4221,6 +4213,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6222,7 +6224,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6299,8 +6301,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "ფუნქციები:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6311,8 +6319,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7101,6 +7110,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8586,10 +8608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9223,6 +9241,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9376,6 +9401,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9490,10 +9522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9579,6 +9619,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "ხაზი:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "სვეტი:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "მონიშვნის მოშორება"
|
||||
|
@ -548,21 +548,13 @@ msgstr "축소"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "줌 리셋"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "경고:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "폰트 크기:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "라인:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "칼럼:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -863,8 +855,8 @@ msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
@ -4270,6 +4262,17 @@ msgstr "CanvasItem 규모"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItem 이동"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr "경고: 컨테이너의 자식은 부모에 의해 결정된 위치와 규모를 갖습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "앵커만"
|
||||
@ -6261,7 +6264,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "이름없는 기즈모"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6337,9 +6341,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(비었음)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "애니메이션(Animations)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "애니메이션(Animation)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "속도 (FPS):"
|
||||
@ -6349,7 +6359,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "루프"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "애니메이션 프레임"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7150,6 +7161,27 @@ msgstr "'%s'에서 프로젝트를 열 수 없음."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음의 프로젝트 설정 파일은 이전 버전에서 생성된 것으로, 다음 버전에 맞게 변"
|
||||
"환해야 합니다:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"변환하시겠습니까?\n"
|
||||
"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전에서 열 수 없게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8675,10 +8707,6 @@ msgstr "빌드"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 빌드"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "로그 보기"
|
||||
@ -9345,6 +9373,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9527,6 +9562,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비"
|
||||
"게이션 데이타만을 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9656,10 +9698,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 노드는 더 이상 사용할 수 없습니다. AnimationTree를 사용하시길 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raw 모드"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가"
|
||||
@ -9755,6 +9805,18 @@ msgstr "균일하게 배치함."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "경고:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "폰트 크기:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "라인:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "칼럼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -547,22 +547,14 @@ msgstr "Nutolinti"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Atstatyti Priartinimą"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linija:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Stulpelis:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "Metodas pasirinktame Node turi būti nurodytas!"
|
||||
@ -861,8 +853,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4215,6 +4207,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6215,7 +6217,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6293,8 +6295,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6305,8 +6313,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7105,6 +7114,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8594,10 +8616,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9232,6 +9250,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9387,6 +9412,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9502,10 +9534,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9591,6 +9631,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linija:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Stulpelis:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
|
||||
|
@ -543,22 +543,14 @@ msgstr "Attālināt"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Atiestatīt tālummaiņu"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Rinda:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kolona:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -857,8 +849,8 @@ msgstr "Izdzēst izvēlētos failus?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izdzēst"
|
||||
|
||||
@ -4198,6 +4190,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6197,7 +6199,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6274,8 +6276,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Funkcijas:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Optimizēt animāciju"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6286,8 +6294,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animācijas īpašības."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7078,6 +7087,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8562,10 +8584,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9198,6 +9216,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9351,6 +9376,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9464,10 +9496,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
|
||||
@ -9553,6 +9593,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Rinda:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kolona:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "Noņemt Izvēlēto"
|
||||
|
@ -532,20 +532,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -839,8 +831,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4141,6 +4133,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6118,7 +6120,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6194,7 +6196,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6980,6 +6986,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8457,10 +8476,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9087,6 +9102,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9240,6 +9262,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9350,10 +9379,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -541,20 +541,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -848,8 +840,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4152,6 +4144,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6129,7 +6131,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6205,7 +6207,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Set Peralihan ke:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6217,7 +6224,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6996,6 +7003,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8477,10 +8497,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9107,6 +9123,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9260,6 +9283,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9370,10 +9400,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -586,22 +586,13 @@ msgstr "Zoom Ut"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Nullstill Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Advarsler:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Frontvisning"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linje:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kol:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -912,8 +903,8 @@ msgstr "Slett valgte filer?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
@ -4481,6 +4472,16 @@ msgstr "Endre CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Endre CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Kun anker"
|
||||
@ -6555,7 +6556,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6635,9 +6636,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(tom)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animasjoner"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animasjon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Hastighet (FPS):"
|
||||
@ -6647,8 +6654,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animasjonsnavn:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7475,6 +7483,19 @@ msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -9010,10 +9031,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9671,6 +9688,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9824,6 +9848,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9939,10 +9970,18 @@ msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10029,6 +10068,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Advarsler:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Frontvisning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linje:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Eksisterer allerede"
|
||||
|
@ -572,21 +572,13 @@ msgstr "Uitzoomen"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Initialiseer Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Waarschuwingen:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Lettertypegrootte:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Regel:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kolom:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -895,8 +887,8 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
@ -4347,6 +4339,19 @@ msgstr "Schaal CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Verplaats CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waarschuwing: De positie en grootte van de kinderen van een houder worden "
|
||||
"alleen door hun ouder bepaald."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Alleen Ankers"
|
||||
@ -6418,7 +6423,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6500,9 +6505,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(leeg)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animaties"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animatie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Snelheid (FPS):"
|
||||
@ -6512,7 +6523,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Lus"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animatie Frames"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7339,6 +7351,19 @@ msgstr "Kan project niet openen"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je meer dan één project wilt openen?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8880,10 +8905,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9591,6 +9612,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer node werkt alleen wanneer het een kind is van een "
|
||||
"ParallaxBackground node."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9759,6 +9787,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance moet een kind of kleinkind zijn van een Navigation "
|
||||
"node. Het biedt alleen navigatie data."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9881,10 +9916,18 @@ msgstr "Animatie boom is ongeldig."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raw-modus"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
|
||||
@ -9979,6 +10022,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Waarschuwingen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Lettertypegrootte:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Regel:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kolom:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -569,21 +569,13 @@ msgstr "Oddal"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Rozmiar czcionki:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linia:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kolumna:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -884,8 +876,8 @@ msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@ -4313,6 +4305,16 @@ msgstr "Skaluj CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Przesuń CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Tylko zakotwiczenia"
|
||||
@ -6334,7 +6336,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6411,7 +6413,13 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(pusty)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animacje"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacje"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6423,7 +6431,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Pętla"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Klatki animacji"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7240,6 +7249,19 @@ msgstr "Nie można otworzyć projektu w '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8761,10 +8783,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Zbuduj projekt"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Pokaż logi"
|
||||
@ -9448,6 +9466,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Węzeł typu ParallaxLayer zadziała, jeśli będzie dzieckiem węzła "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9639,6 +9664,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. "
|
||||
"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9771,10 +9803,18 @@ msgstr "Korzeń AnimationPlayer nie jest poprawnym węzłem."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Trybie RAW"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne"
|
||||
@ -9872,6 +9912,18 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Ostrzeżenia:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Rozmiar czcionki:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linia:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kolumna:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path."
|
||||
|
||||
|
@ -552,20 +552,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -863,8 +855,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4229,6 +4221,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6243,7 +6245,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6319,7 +6321,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Yer functions:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6331,8 +6338,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Yer unique name be evil."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7139,6 +7147,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8645,10 +8666,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9310,6 +9327,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9463,6 +9487,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9574,10 +9605,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -588,21 +588,13 @@ msgstr "Reduzir"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Redefinir Ampliação"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Avisos:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Tamanho da Fonte:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linha:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Coluna:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -904,8 +896,8 @@ msgstr "Excluir arquivos selecionados?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
@ -4340,6 +4332,19 @@ msgstr "Tamanho CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvaItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Filhos de um container tem sua posição e tamanho determinados apenas "
|
||||
"pelo pai."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Apenas âncoras"
|
||||
@ -6339,7 +6344,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Pós"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Gaveta sem nome"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6416,9 +6422,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vazio)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animações"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocidade (FPS):"
|
||||
@ -6428,7 +6440,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Quadros da Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7235,6 +7248,28 @@ msgstr "Não é possível abrir o projeto em '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão "
|
||||
"mais antiga do mecanismo e precisa ser convertido para esta versão:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Você deseja realizar a conversão?\n"
|
||||
"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do "
|
||||
"mecanismo."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8767,10 +8802,6 @@ msgstr "Compilações"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Compilar Projeto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Ver registro"
|
||||
@ -9457,6 +9488,13 @@ msgstr ""
|
||||
"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9646,6 +9684,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
|
||||
"apenas fornece dados de navegação."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9779,10 +9824,18 @@ msgstr "AnimationPlayer root não é um nó válido."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Este nó foi reprovado. Use AnimationTree em vez disso."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Modo Bruto"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
|
||||
@ -9879,6 +9932,18 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Avisos:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Tamanho da Fonte:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Coluna:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow só funciona quando definido como filho de um nó Path."
|
||||
|
@ -554,21 +554,13 @@ msgstr "Zoom Out"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Repor Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Avisos:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linha:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Coluna:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -870,8 +862,8 @@ msgstr "Apagar arquivos selecionados?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
@ -4297,6 +4289,19 @@ msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenção: as crianças de um contentor obtêm a sua posição e tamanho "
|
||||
"determinados apenas pelos seus pais."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Só âncoras"
|
||||
@ -6292,7 +6297,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Pós"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Bugiganga sem nome"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6368,9 +6374,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vazio)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animações"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Velocidade (FPS):"
|
||||
@ -6380,7 +6392,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Ciclo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Frames da Animação"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7187,6 +7200,28 @@ msgstr "Impossível abrir Projeto em '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A seguinte configuração do projeto foi gerada por um motor mais antigo, e "
|
||||
"precisa de ser convertida para esta versão.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Deseja convertê-la?\n"
|
||||
"Aviso: Não conseguirá mais abrir o projeto em versões anteriores à deste "
|
||||
"motor."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8715,10 +8750,6 @@ msgstr "Builds"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Construir Projeto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Ver log"
|
||||
@ -9400,6 +9431,13 @@ msgstr ""
|
||||
"O Nó ParallaxLayer só funciona quando definido como filho de um Nó "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9587,6 +9625,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance tem de ser filho ou neto de um Nó Navigation. Apenas "
|
||||
"fornece dados de navegação."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9720,10 +9765,18 @@ msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Este nó foi depreciado. Use AnimationTree em vez disso."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Modo Raw"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
|
||||
@ -9820,6 +9873,18 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Avisos:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Tamanho do tipo de letra:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Coluna:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó "
|
||||
|
@ -558,22 +558,13 @@ msgstr "Zoom-ați Afară"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Resetați Zoom-area"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Dimensiunea Conturului:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Linie:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -883,8 +874,8 @@ msgstr "Ştergeți fişierele selectate?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ștergeți"
|
||||
|
||||
@ -4400,6 +4391,16 @@ msgstr "Editează ObiectulPânză"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Editează ObiectulPânză"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Doar ancore"
|
||||
@ -6449,7 +6450,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6529,8 +6530,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animație"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animație"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6541,8 +6548,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Nume Animație:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7353,6 +7361,19 @@ msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8866,10 +8887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Vizualizează fișiere log"
|
||||
@ -9506,6 +9523,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9659,6 +9683,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9774,10 +9805,18 @@ msgstr "Arborele Animației este nevalid."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9863,6 +9902,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Dimensiunea Conturului:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linie:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"
|
||||
|
@ -573,21 +573,13 @@ msgstr "Отдалить"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Сбросить приближение"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Предупреждения:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Размер шрифта:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Строка:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Стлб:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -888,8 +880,8 @@ msgstr "Удалить выбранные файлы?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -4318,6 +4310,19 @@ msgstr "Вращать CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Переместить CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Положение и размер детей контейнера определяется только их "
|
||||
"родителями."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Только якоря"
|
||||
@ -6314,7 +6319,7 @@ msgstr "После"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Безымянный штуковина"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6391,9 +6396,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(пусто)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Анимации"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Анимация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Скорость (FPS):"
|
||||
@ -6403,7 +6414,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Зациклить"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Кадры анимации"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7198,6 +7210,27 @@ msgstr "Нельзя открыть проект в \"%s\"."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл настроек проекта был сгенерирован старой версией движка и должен быть "
|
||||
"преобразован для текущей версии:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Вы хотите преобразовать его?\n"
|
||||
"Внимание: Вы больше не сможете открыть проект предыдущими версиями движка."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8732,10 +8765,6 @@ msgstr "Билды"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Собрать проект"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Просмотр журнала"
|
||||
@ -9408,6 +9437,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Узел ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего "
|
||||
"узла ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9598,6 +9634,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом "
|
||||
"Navigation. Он предоставляет только навигационные данные."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9727,10 +9770,18 @@ msgstr "Корневой элемент AnimationPlayer недействител
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "RAW режим"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
|
||||
@ -9832,6 +9883,18 @@ msgstr "Назначить форму"
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Предупреждения:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Размер шрифта:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Строка:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Стлб:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow работает только если она дочь узла Path."
|
||||
|
||||
|
@ -536,20 +536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -843,8 +835,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4145,6 +4137,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6123,7 +6125,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6199,8 +6201,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "ශ්රිත:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6211,7 +6219,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6988,6 +6996,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8465,10 +8486,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9095,6 +9112,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9248,6 +9272,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9358,10 +9389,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -543,20 +543,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -853,8 +845,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4227,6 +4219,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6239,7 +6241,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6316,7 +6318,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6328,8 +6335,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7137,6 +7145,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8643,10 +8664,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9297,6 +9314,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9450,6 +9474,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9561,10 +9592,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -561,22 +561,14 @@ msgstr "Oddalji"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Vrstica:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Stolpec:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!"
|
||||
@ -883,8 +875,8 @@ msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
@ -4384,6 +4376,16 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Uredi Platno Stvari"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Samo Sidrišča"
|
||||
@ -6423,7 +6425,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6503,8 +6505,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6515,8 +6523,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Ime Animacije:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7332,6 +7341,19 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8839,10 +8861,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9502,6 +9520,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9655,6 +9680,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9771,10 +9803,18 @@ msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Neobdelan način"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
|
||||
@ -9863,6 +9903,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Vrstica:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Stolpec:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
|
||||
|
@ -531,20 +531,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -838,8 +830,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4140,6 +4132,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6193,8 +6195,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Funksionet:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Përmirëso Animacionin"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6205,8 +6213,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Karakteristikat e animacionit."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -6981,6 +6990,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8458,10 +8480,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9088,6 +9106,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9241,6 +9266,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9351,10 +9383,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -561,22 +561,13 @@ msgstr "Умањи"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Ресетуј увеличање"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Поглед испред"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Линија:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Колона:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -888,8 +879,8 @@ msgstr "Обриши одабране датотеке?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
@ -4406,6 +4397,16 @@ msgstr "Уреди CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Уреди CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Само сидра"
|
||||
@ -6477,7 +6478,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "После"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6559,9 +6560,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(празно)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Анимације"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Анимација"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Брзина (FPS):"
|
||||
@ -6572,7 +6579,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Циклус"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Анимационе слике"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7416,6 +7424,19 @@ msgstr "Не могу отворити '%s'."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8935,10 +8956,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Пројекат"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9582,6 +9599,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9735,6 +9759,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9850,10 +9881,18 @@ msgstr "Анимационо дрво није важеће."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9940,6 +9979,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Поглед испред"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Линија:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Колона:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!"
|
||||
|
@ -544,20 +544,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -852,8 +844,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4162,6 +4154,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6149,7 +6151,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6226,8 +6228,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Optimizuj Animaciju"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Optimizuj Animaciju"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6238,8 +6246,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Optimizuj Animaciju"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7028,6 +7037,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8510,10 +8532,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9140,6 +9158,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9293,6 +9318,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9403,10 +9435,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -580,23 +580,14 @@ msgstr "Zooma Ut"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Återställ Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Vy framifrån"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Rad:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Kolumn:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -939,8 +930,8 @@ msgstr "Ta bort valda filer?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@ -4657,6 +4648,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6761,7 +6762,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6843,9 +6844,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(tom)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animationer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6856,8 +6863,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Loop"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Nytt Animationsnamn:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7700,6 +7708,19 @@ msgstr "Kan inte öppna projekt"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -9297,11 +9318,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9980,6 +9996,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer-Node fungerar bara när satt som en barn till en "
|
||||
"ParallaxBackground-Node."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -10147,6 +10170,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -10263,11 +10293,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raw-Läge"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
@ -10360,6 +10398,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Vy framifrån"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Rad:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kolumn:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -541,20 +541,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -849,8 +841,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4154,6 +4146,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6132,7 +6134,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6208,7 +6210,12 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6220,7 +6227,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6999,6 +7006,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8480,10 +8500,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9110,6 +9126,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9263,6 +9286,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9373,10 +9403,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -532,20 +532,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -839,8 +831,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4141,6 +4133,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6118,7 +6120,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6194,7 +6196,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6980,6 +6986,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8457,10 +8476,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9087,6 +9102,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9240,6 +9262,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9350,10 +9379,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -567,23 +567,13 @@ msgstr "ย่อ"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "รีเซ็ตซูม"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "บรรทัด:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "คอลัมน์:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -890,8 +880,8 @@ msgstr "ลบไฟล์ที่เลือก?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ"
|
||||
|
||||
@ -4358,6 +4348,16 @@ msgstr "แก้ไข CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "แก้ไข CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "ปรับหมุดเท่านั้น"
|
||||
@ -6416,7 +6416,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "หลัง"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6499,7 +6499,13 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(ว่างเปล่า)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "แอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "แอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6511,7 +6517,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "วน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "เฟรมแอนิเมชัน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7346,6 +7353,19 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "ยืนยันการเปิดโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8887,10 +8907,6 @@ msgstr "สร้าง"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Build โปรเจกต์"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9541,6 +9557,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr "ParallaxLayer จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด ParallaxBackground"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9706,6 +9729,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance ต้องเป็นโหนดลูก/หลานของโหนด Navigation "
|
||||
"โหนดนี้ใช้เพื่อเป็นข้อมูลในการนำทางเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9827,10 +9857,18 @@ msgstr "ผังแอนิเมชันไม่ถูกต้อง"
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "โหมด Raw"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด"
|
||||
@ -9927,6 +9965,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "บรรทัด:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "คอลัมน์:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
|
||||
|
@ -582,23 +582,13 @@ msgstr "Uzaklaştır"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Uyarılar"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Satır:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Sütun:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -907,8 +897,8 @@ msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
@ -4423,6 +4413,16 @@ msgstr "CanvasItem Düzenle"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "CanvasItem Düzenle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Sadece çapalar"
|
||||
@ -6481,7 +6481,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Sonrası"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6564,9 +6564,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(boş)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Animasyonlar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Animasyon"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Hız (FPS):"
|
||||
@ -6576,7 +6582,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Döngü"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Animasyon Çerçeveleri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7412,6 +7419,19 @@ msgstr "Proje Açılamadı"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8963,10 +8983,6 @@ msgstr "İnşalar"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Projeyi İnşa et"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Uyarılar"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9642,6 +9658,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer, yalnızca ParallaxBackground düğümünün çocuğu olduğu zaman "
|
||||
"çalışır."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9826,6 +9849,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu "
|
||||
"olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9962,10 +9992,18 @@ msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir."
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Ham Kip"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
|
||||
@ -10064,6 +10102,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Uyarılar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Satır:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Sütun:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -552,21 +552,13 @@ msgstr "Зменшення"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Скинути масштаб"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "Попередження:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "Розмір шрифту:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Рядок:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Колонка:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -868,8 +860,8 @@ msgstr "Видалити вибрані файли?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
@ -4304,6 +4296,19 @@ msgstr "Масштабувати CanvasItem"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "Пересунути CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попередження: дані щодо розташування та розміру дочірніх об'єктів "
|
||||
"визначаються лише їхнім батьківським об'єктом."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "Тільки прив'язки"
|
||||
@ -6301,7 +6306,8 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Після"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "Штука без назви"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6379,9 +6385,15 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(порожньо)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Анімації"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Анімація"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
msgstr "Частота (кадри за сек.):"
|
||||
@ -6391,7 +6403,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Зациклити"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Кадри анімації"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7201,6 +7214,28 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект у «%s»."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вказаний нижче файл параметрів проекту було створено у застарілій версії "
|
||||
"рушія. Його доведеться перетворити до поточної версії:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Хочете виконати таке перетворення?\n"
|
||||
"Попередження: у результаті перетворення ви втратите можливість відкриття "
|
||||
"проекту у застарілих версіях рушія."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8735,10 +8770,6 @@ msgstr "Збирання"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "Зібрати проект"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "Переглянути журнал"
|
||||
@ -9424,6 +9455,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Вузол ParallaxLayer працює, лише якщо його встановлено як дочірній для вузла "
|
||||
"ParallaxBackground."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9612,6 +9650,13 @@ msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation або "
|
||||
"елементом ще нижчої підпорядкованості. Він надає лише навігаційні дані."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9745,10 +9790,18 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цей вузол вважається застарілим. Скористайтеся замість нього AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raw (сирий) режим"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "Додати поточний колір в якості пресету"
|
||||
@ -9846,6 +9899,18 @@ msgstr "Призначення однорідного."
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "Попередження:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "Розмір шрифту:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Рядок:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Колонка:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path."
|
||||
|
||||
|
@ -540,20 +540,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
@ -849,8 +841,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4193,6 +4185,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6198,7 +6200,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6275,7 +6277,11 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6287,7 +6293,7 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7089,6 +7095,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8589,10 +8608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9225,6 +9240,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9378,6 +9400,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9488,10 +9517,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -557,23 +557,14 @@ msgstr "Thu nhỏ"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Đặt lại phóng"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "Dòng:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "Cách thức trong Node được chọn phải được ghi rõ!"
|
||||
@ -876,8 +867,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
@ -4262,6 +4253,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6270,7 +6271,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6347,8 +6348,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "Các Công cụ Animation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Tạo Animation mới"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6359,8 +6366,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "Tên Animation:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7163,6 +7171,19 @@ msgstr "Không thể chạy project"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8657,10 +8678,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9295,6 +9312,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9448,6 +9472,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9559,10 +9590,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9650,6 +9689,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Dòng:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "Bỏ lựa chọn"
|
||||
|
@ -574,21 +574,13 @@ msgstr "缩小"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "重置缩放"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr "字体大小:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "列:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
@ -881,8 +873,8 @@ msgstr "删除选中的文件?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -4240,6 +4232,17 @@ msgstr "缩放包含项"
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr "移动 CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr "警告:容器子级的位置与大小只能由它的父级确定。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr "仅锚点"
|
||||
@ -6229,7 +6232,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "发布(Post)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6305,7 +6308,13 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(空)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "动画"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "动画"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6317,7 +6326,8 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr "循环"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "动画帧"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7137,6 +7147,24 @@ msgstr "无法打开位于“%s”的相应项目."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下项目设置文件是由旧的引擎版本生成的,需要为此版本转换:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"是否要转换它?\n"
|
||||
"警告:您将无法再使用以前版本的引擎打开项目。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8645,10 +8673,6 @@ msgstr "构建"
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "构建项目"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr "查看日志"
|
||||
@ -9295,6 +9319,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9461,6 +9492,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9583,10 +9621,18 @@ msgstr "AnimationPlayer 的根节点不是一个有效的节点。"
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr "这个节点已被弃用。请使用Animation Tree代替。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr "Raw 模式"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "将当前颜色添加为预设"
|
||||
@ -9678,6 +9724,18 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warnings:"
|
||||
#~ msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font Size:"
|
||||
#~ msgstr "字体大小:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow 类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"
|
||||
|
@ -579,23 +579,14 @@ msgstr "縮小"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "重設縮放比例"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -900,8 +891,8 @@ msgstr "要刪除選中檔案?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
@ -4443,6 +4434,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6503,7 +6504,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6584,8 +6585,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "新增動畫"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "新的動畫名稱:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6596,8 +6603,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "新的動畫名稱:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7428,6 +7436,19 @@ msgstr "不能連接。"
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8976,10 +8997,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "專案"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9638,6 +9655,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9791,6 +9815,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9905,10 +9936,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9994,6 +10033,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
|
||||
|
@ -559,22 +559,14 @@ msgstr "縮小"
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "重設縮放大小"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings:"
|
||||
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgid "Line and column numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line:"
|
||||
msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Col:"
|
||||
msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
||||
msgstr "必須指定對目標節點的行為!"
|
||||
@ -879,8 +871,8 @@ msgstr "確定刪除所選擇的檔案嗎?"
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
@ -4333,6 +4325,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move CanvasItem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
|
||||
"their parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Anchors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6374,7 +6376,7 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Name-less gizmo"
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6454,8 +6456,14 @@ msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animations:"
|
||||
msgstr "動畫空間。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "動畫最佳化"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed (FPS):"
|
||||
@ -6466,8 +6474,9 @@ msgid "Loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Frames:"
|
||||
msgstr "動畫空間。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Empty (Before)"
|
||||
@ -7287,6 +7296,19 @@ msgstr "連接..."
|
||||
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
|
||||
"through which it was created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
|
||||
"configuration file format.\n"
|
||||
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
|
||||
"the engine anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following project settings file was generated by an older engine "
|
||||
@ -8827,10 +8849,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build Project"
|
||||
msgstr "專案設定"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View log"
|
||||
@ -9484,6 +9502,13 @@ msgid ""
|
||||
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
|
||||
"CPUParticles\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
|
||||
@ -9637,6 +9662,13 @@ msgid ""
|
||||
"It only provides navigation data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
|
||||
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
|
||||
"\" option for this purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/particles.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
|
||||
@ -9751,10 +9783,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Add current color as a preset"
|
||||
msgstr "將目前顏色設為預設"
|
||||
@ -9842,6 +9882,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "行:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user