diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 6066c713b25..2ba6ef92902 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -434,6 +438,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2061,6 +2069,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Deursoek Hulp" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Letterkas Sensitief" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Soek" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2105,6 +2122,30 @@ msgstr "Lede" msgid "Class" msgstr "Klas:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Seine" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Eienskappe" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Eienskappe" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3414,6 +3455,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4647,6 +4696,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Oorgang" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5957,10 +6011,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6851,11 +6915,6 @@ msgstr "Koppel aan Nodus:" msgid "Source" msgstr "Hulpbron" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Seine" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6884,6 +6943,11 @@ msgstr "Maak Funksie" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7534,21 +7598,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Skep Nuwe" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Voorskou:" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Skep Intekening" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Skep Intekening" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Skep Intekening" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Skep Vouer" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Skep Vouer" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7629,6 +7712,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7929,10 +8016,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8337,6 +8420,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Skep Intekening" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Skep Intekening" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11048,10 +11141,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11190,6 +11279,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Alle Seleksie" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11460,10 +11554,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12510,10 +12600,6 @@ msgstr "" #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "GUI Tema Items:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Eienskappe" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Wissel Gunsteling" @@ -12609,9 +12695,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Vervang Met" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Letterkas Sensitief" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Terugwaarts" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index c5d8cf19e3f..bf436d14fce 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوابت TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -439,6 +443,10 @@ msgstr "مشغل الحركة لا يمكنه تحريك نفسه, فقط الا msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "إضافة مسار لمنحنى بريزير" @@ -2034,6 +2042,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "إبحث في المساعدة" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "حساسة لحالة الأحرف" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "أظهر المساعدات" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "إظهار الكل" @@ -2071,6 +2088,30 @@ msgstr "نوع العضو" msgid "Class" msgstr "الصنف" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "قائمة الطرق" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "إشارات" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ثابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "خصيصة:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "خصائص الثمة" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "خصيصة:" @@ -3463,6 +3504,14 @@ msgstr "يستخرج قوالب التصدير" msgid "Importing:" msgstr "يستورد:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4724,6 +4773,11 @@ msgstr "وقت الدمج عبر الحركة" msgid "Move Node" msgstr "وضع التحريك" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "تحول" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6085,10 +6139,21 @@ msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة" msgid "Outline Size:" msgstr "حجم الخطوط:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "مسح العنصر %d؟" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "تحديث من المشهد" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7001,11 +7066,6 @@ msgstr "صلها بالعقدة:" msgid "Source" msgstr "مورد" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "إشارات" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7034,6 +7094,11 @@ msgstr "مسح المهمة" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7692,21 +7757,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "يُنشئ مستعرضات الميش" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "إنشاء بولي" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "أنشئ شكل مُطبق" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "أنشئ شكل مُطبق" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7791,6 +7875,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "فشل تحميل المورد." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8097,10 +8186,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ثابت" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8526,6 +8611,16 @@ msgstr "تعديل المصافي" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "إنشاء بولي" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "أنشئ عظام" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11288,10 +11383,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11438,6 +11529,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "كُل المُحدد" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "إخلاء المحدد" @@ -11707,10 +11803,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -13139,9 +13231,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "إستبدلت بـ" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "حساسة لحالة الأحرف" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "إلي الخلف" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 384f5690784..288a5afb24d 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" "Невалиден агрумент тип на convert(), използвайте константите започващи с " "TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -431,6 +435,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2017,6 +2025,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Търси в Помощ" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Затваряне на сцената" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Търсене" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2060,6 +2078,30 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "Клас:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Постоянно" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Изберете свойство" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Поставяне на възелите" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3393,6 +3435,15 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "Внасяне:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4656,6 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Режим на Преместване" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Преход" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5994,10 +6050,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "Размер на Очертанието:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Обновяване от Cцена" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6894,11 +6961,6 @@ msgstr "Свързване..." msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Настройки на редактора" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6925,6 +6987,11 @@ msgstr "Отиди на Ред" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7582,21 +7649,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Създайте нов/а %s" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Преглед" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Създаване на папка" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Създаване на папка" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Създаване на папка" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Създаване на папка" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Създаване на папка" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7678,6 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Неуспешно зареждане на ресурсите." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7984,10 +8075,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Постоянно" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8415,6 +8502,16 @@ msgstr "Промени Филтрите" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Преместване на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Преместване на Полигон" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11172,10 +11269,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11328,6 +11421,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Настройки" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11598,10 +11696,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12851,10 +12945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid project path, the path must exist!" #~ msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" - #~ msgid "Import assets to the project." #~ msgstr "Внасяне на обекти в проекта." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index f38b2dc09a6..244f20ca808 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "অবৈধ প্রকার রূপান্তর করার যুক্তি(),use TYPE_* constants." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -452,6 +456,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2120,6 +2128,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2165,6 +2182,30 @@ msgstr "সদস্যগণ (Members):" msgid "Class" msgstr "ক্লাস:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "মেথডের তালিকা:" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "সংকেতসমূহ" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "প্রপার্টি:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "প্রপার্টি:" @@ -3610,6 +3651,15 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো msgid "Importing:" msgstr "ইম্পোর্ট হচ্ছে:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4931,6 +4981,11 @@ msgstr "আন্ত-অ্যানিমেশন ব্লেন্ড সম msgid "Move Node" msgstr "মোড (Mode) সরান" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6328,10 +6383,21 @@ msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন" msgid "Outline Size:" msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d টি বস্তু অপসারণ করবেন?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "দৃশ্য হতে হালনাগাদ করুন" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7269,11 +7335,6 @@ msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" msgid "Source" msgstr "উৎস:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "সংকেতসমূহ" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "টার্গেট" @@ -7302,6 +7363,11 @@ msgstr "ফাংশনে যান..." msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "শুধুমাত্র ফাইল সিস্টেম থেকে রিসোর্স ড্রপ করা সম্ভব।" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Lookup Symbol" @@ -7992,21 +8058,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "মেস লাইব্রেরি তৈরি হচ্ছে" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Poly তৈরি করুন" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -8095,6 +8180,11 @@ msgstr "ফ্রেম যোগ করুন" msgid "Add Frame" msgstr "ফ্রেম যোগ করুন" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "ছবি লোড করা সম্ভব হচ্ছে না:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "সমস্যা: ফ্রেম রিসোর্স লোড করা সম্ভব হয়নি!" @@ -8415,10 +8505,6 @@ msgstr "ফন্ট" msgid "Color" msgstr "রঙ" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8854,6 +8940,16 @@ msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন কর msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "পলিগন সরান" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "পলিগন সরান" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11756,10 +11852,6 @@ msgstr "লাইব্রেরি: " msgid "GDNative" msgstr "জিডিন্যাটিভ" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11910,6 +12002,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "নির্বাচিতসমূহ মুছে ফেলুন" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -12215,10 +12312,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "প্রিলোড নোড যুক্ত করুন" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন" @@ -14097,9 +14190,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে" @@ -14540,9 +14630,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "ছবি লোড করা সম্ভব হচ্ছে না:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করা হচ্ছে" @@ -14722,9 +14809,6 @@ msgstr "" #~ "সার্টিফিকেট ফাইলটি পড়া সম্ভব হচ্ছে না। ফাইলের পথ এবং পাসওয়ার্ড দুটোই কি সঠিক " #~ "দেয়া হয়েছে?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর (package signature) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index d3f4648c436..bff17244c6d 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "L'argument per a convert() no és vàlid, utilitzeu constants TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un caràcter)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -423,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "No es pot afegir una nova pista sense cap arrel" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Afegir Pista Bezier" @@ -2003,6 +2012,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Cerca Ajuda" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Majúscules i minúscules" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar els Ajudants" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Mostra-ho tot" @@ -2039,6 +2057,29 @@ msgstr "Tipus de Membre" msgid "Class" msgstr "Classe" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Mètodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Senyal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propietat:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propietats del tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propietat:" @@ -3438,6 +3479,15 @@ msgstr "Extraient Plantilles d'Exportació" msgid "Importing:" msgstr "Importació:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4636,6 +4686,11 @@ msgstr "Temps de mescla entre Animacions" msgid "Move Node" msgstr "Moure Node" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transició: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Afegir una Transició" @@ -5996,10 +6051,21 @@ msgstr "Crea la Malla de Contorn" msgid "Outline Size:" msgstr "Mida del Contorn:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Elimina l'element %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Actualitza des de l'Escena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6887,10 +6953,6 @@ msgstr "Connexions al mètode:" msgid "Source" msgstr "Font" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Senyal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Objectiu" @@ -6918,6 +6980,11 @@ msgstr "Vés a la Funció" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Lookup Symbol" @@ -7584,20 +7651,39 @@ msgstr "Gizmo sense nom" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crear Malla2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creant Previsualitzacions de Malles" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crear Polígon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Crea un Polígon de Navegació" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Crea un Polígon de Navegació" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Crea un Polígon Oclusor" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Crea un Polígon Oclusor" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7681,6 +7767,11 @@ msgstr "Afegir %d Fotograma(es)" msgid "Add Frame" msgstr "Afegeix Fotograma" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "Error: No s'ha trobat el recurs de fotogrames!" @@ -7984,10 +8075,6 @@ msgstr "Lletra" msgid "Color" msgstr "Color" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8415,6 +8502,16 @@ msgstr "Editar Prioritat de la Rajola" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar índex Z de la rajola" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Mou el Polígon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Fer el polígon còncau" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Crear Polígon de Col·lisió" @@ -11308,11 +11405,6 @@ msgstr "Biblioteques: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un caràcter)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11457,6 +11549,11 @@ msgstr "Gira Enrere Z en el Cursor" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Reestableix la Rotació del Cursor" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Elimina la Selecció" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Esborra la Selecció" @@ -11739,10 +11836,6 @@ msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)." msgid "Add Preload Node" msgstr "Afegeix un Node de Precàrrega" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Afegeix Nodes des d'Arbre" @@ -13708,9 +13801,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Reemplaça per" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Majúscules i minúscules" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Enrere" @@ -14105,9 +14195,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ "No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " #~ "contrasenya són correctes" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 4a0b664152b..f95dd5eeed6 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -37,6 +37,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -425,6 +429,10 @@ msgstr "Přehrávač animace nemůže animovat sám sebe, pouze ostatní přehr msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Není možné přidat novou stopu bez kořenového uzlu" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Přidat Bézierovu stopu" @@ -2004,6 +2012,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Prohledat nápovědu" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Zobrazit pomocníky" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Zobrazit všechny" @@ -2041,6 +2058,30 @@ msgstr "Členové" msgid "Class" msgstr "Třída" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metody" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signály" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstantní" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Vlastnosti motivu" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Vlastnost:" @@ -3419,6 +3460,15 @@ msgstr "Extrakce exportních šablon" msgid "Importing:" msgstr "Importování:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4623,6 +4673,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Přesunout uzel" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Přechod: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Přidat přechod" @@ -5940,10 +5995,21 @@ msgstr "Vytvořit mesh obrysu" msgid "Outline Size:" msgstr "Velikost obrysu:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Odstranit %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Aktualizovat ze scény" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6832,11 +6898,6 @@ msgstr "Připojit k uzlu:" msgid "Source" msgstr "Zdroj:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signály" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6863,6 +6924,11 @@ msgstr "Přejít na funkci" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7522,21 +7588,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Vytvořit 2D mesh" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Náhled" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Vytvořit Polygon3D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Vytvořit navigační polygon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Vytvořit navigační polygon" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Vytvořit Occluder Polygon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Vytvořit Occluder Polygon" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite je prázdný!" @@ -7619,6 +7704,11 @@ msgstr "Přidat snímek" msgid "Add Frame" msgstr "Přidat snímek" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Selhalo nahrání zdroje." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "CHYBA: Nelze načíst zdroj snímku!" @@ -7927,10 +8017,6 @@ msgstr "Font" msgid "Color" msgstr "Barva" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstantní" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8352,6 +8438,16 @@ msgstr "Editovat filtry" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Přesunout polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Přesunout polygon" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11138,10 +11234,6 @@ msgstr "Knihovny: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11285,6 +11377,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Vymazat označené" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Vymazat výběr" @@ -11568,10 +11665,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Přidat předem načtený uzel" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Přidat uzel(y) ze stromu" @@ -13227,9 +13320,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Nahradit" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Pozpátku" @@ -13300,9 +13390,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgstr "" #~ "Nepodařilo se přečíst soubor certifikátu. Jsou cesta a heslo obě korektní?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Chyba při vytváření podpisu balíčku." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index b49505965a1..1f735013b48 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -436,6 +440,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Det er ikke muligt at tilføje et nyt spor uden en rod" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2067,6 +2075,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Søg i Hjælp" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Forskel på små og store bogstaver" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Søg" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Vis alle" @@ -2103,6 +2120,30 @@ msgstr "Medlemstype" msgid "Class" msgstr "Klasse" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Egenskaber" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Tema Egenskaber" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3487,6 +3528,14 @@ msgstr "Udpakning af Eksportskabeloner" msgid "Importing:" msgstr "Importerer:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4755,6 +4804,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Flyt Node(s)" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Overgang" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6087,10 +6141,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6996,11 +7060,6 @@ msgstr "Forbind Til Node:" msgid "Source" msgstr "Ressource" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signaler" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7029,6 +7088,11 @@ msgstr "Tilføj Funktion" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7686,21 +7750,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Opret Ny %s" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Opret Poly" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Opret Poly" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Opret Poly" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Opret Mappe" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Opret Mappe" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7783,6 +7866,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Fejler med at indlæse ressource." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8086,10 +8174,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8510,6 +8594,16 @@ msgstr "Rediger filtre" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Opret Poly" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11284,10 +11378,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11430,6 +11520,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Slet valgte" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Ryd Markerede" @@ -11708,10 +11803,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Tilføj Preload Node" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" @@ -12970,10 +13061,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "GUI Temaelementer:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Egenskaber" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Skift mappe status til Favorit" @@ -13131,9 +13218,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Erstattes Af" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Forskel på små og store bogstaver" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Tilbage" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 7421e925b11..b71d91fd663 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -69,6 +69,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Ungültiger Argument-Typ in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Zeichenkette der Länge 1 erwartet (ein Zeichen)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -457,6 +461,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Ohne eine Wurzel kann keine neue Spur hinzugefügt werden" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Bezierspur hinzufügen" @@ -2031,6 +2039,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Hilfe durchsuchen" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Helfer anzeigen" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Alles anzeigen" @@ -2067,6 +2084,29 @@ msgstr "Mitgliedstyp" msgid "Class" msgstr "Klasse" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Methoden" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Motiv-Eigenschaften" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Eigenschaft:" @@ -3460,6 +3500,15 @@ msgstr "Extrahiere Exportvorlagen" msgid "Importing:" msgstr "Importiere:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4646,6 +4695,11 @@ msgstr "Übergangszeiten kreuzender Animationen" msgid "Move Node" msgstr "Node verschieben" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Übergänge" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Übergang hinzufügen" @@ -5948,10 +6002,21 @@ msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Umrissgröße:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Element %d entfernen?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Aus Szene aktualisieren" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Mesh-Bibliothek" @@ -6830,10 +6895,6 @@ msgstr "Verbindungen mit Methode:" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Ziel" @@ -6860,6 +6921,13 @@ msgstr "Springe zu Funktion" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Nur Ressourcen aus dem Dateisystem können hier fallen gelassen werden." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Nodes können hier nicht fallen gelassen werden da Skript ‚%s‘ in dieser " +"Szene nicht genutzt wird." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Symbol nachschlagen" @@ -7506,18 +7574,37 @@ msgstr "Namenloser Anfasser" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Mesh2D erzeugen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Mesh-Vorschauen erzeugen" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Polygon2D erzeugen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "CollisionPolygon2D erzeugen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "CollisionPolygon2D erzeugen" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "LightOccluder2D erzeugen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "LightOccluder2D erzeugen" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite ist leer!" @@ -7596,6 +7683,11 @@ msgstr "%d Frame(s) hinzufügen" msgid "Add Frame" msgstr "Frame hinzufügen" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Bild konnte nicht geladen werden:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "Fehler: Konnte Frame-Ressource nicht laden!" @@ -7886,10 +7978,6 @@ msgstr "Schriftart" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Motiv-Datei" @@ -8289,6 +8377,16 @@ msgstr "Kachelpriorität bearbeiten" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "bearbeite Kachel Z Index" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Polygon konvex machen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Polygon konkav machen" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Kollisionspolygon erzeugen" @@ -11100,10 +11198,6 @@ msgstr "Bibliotheken: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Zeichenkette der Länge 1 erwartet (ein Zeichen)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Schrittargument ist null!" @@ -11242,6 +11336,11 @@ msgstr "Rückwärts Z-Rotation am Mauszeiger" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Rotation am Mauszeiger zurücksetzen" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Auswahl löschen" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Auswahl leeren" @@ -11512,12 +11611,6 @@ msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen." msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload-Node hinzufügen" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Nodes können hier nicht fallen gelassen werden da Skript ‚%s‘ in dieser " -"Szene nicht genutzt wird." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen" @@ -13420,9 +13513,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Raus-Rein" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Übergänge" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Animationslänge ändern" @@ -13632,9 +13722,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Ersetzen durch" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Rückwärts" @@ -14094,9 +14181,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Lade Bild:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Bild konnte nicht geladen werden:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Bilder werden konvertiert" @@ -14273,9 +14357,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ "Die Zertifikat-Datei konnte nicht gelesen werden. Sind Pfad und Passwort " #~ "beide korrekt?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Fehler beim erstellen der Paketsignatur." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index ccf54f219c3..a6babd79f03 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -427,6 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -2006,6 +2014,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2042,6 +2058,28 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Node erstellen" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3377,6 +3415,15 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4617,6 +4664,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Bild bewegen/einfügen" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transition-Node" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5944,10 +5996,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6849,11 +6911,6 @@ msgstr "Verbindung zu Node:" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Script hinzufügen" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6879,6 +6936,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7531,21 +7593,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Node erstellen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Node erstellen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Node erstellen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Node erstellen" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Node erstellen" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Node erstellen" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7627,6 +7707,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7931,10 +8016,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8354,6 +8435,16 @@ msgstr "Node Filter editieren" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Node erstellen" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11096,10 +11187,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11239,6 +11326,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Projekteinstellungen" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11516,10 +11608,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Node" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -12692,10 +12780,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Path (Must Exist):" #~ msgstr "Projektpfad (muss existieren):" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" - #~ msgid "Node From Scene" #~ msgstr "Node von Szene" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 7aa6ce9c8e4..2013bb69459 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -399,6 +403,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1919,6 +1927,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1955,6 +1971,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3245,6 +3281,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4402,6 +4446,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5667,10 +5715,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6533,10 +6591,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6562,6 +6616,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7196,18 +7255,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7284,6 +7359,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7574,10 +7653,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7953,6 +8028,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10588,10 +10671,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10728,6 +10807,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10986,10 +11069,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 3dfada24341..aa141fb135f 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(). Χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -418,6 +422,10 @@ msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μπορεί να κινήσει τον ε msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη κομματιού χωρίς ρίζα" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Προσθήκη κομματιού Bezier" @@ -1987,6 +1995,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Εμφάνιση Βοηθών" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Εμφάνιση όλων" @@ -2023,6 +2040,29 @@ msgstr "Είδος μέλους" msgid "Class" msgstr "Κλάση" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Συναρτήσεις" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Σταθερή" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Ιδιότητα:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Ιδιότητες θέματος" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Ιδιότητα:" @@ -3419,6 +3459,15 @@ msgstr "Εξαγωγή προτύπων εξαγωγής" msgid "Importing:" msgstr "Εισαγωγή:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του αντικειμένου." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4607,6 +4656,11 @@ msgstr "Χρόνοι ανάμειξης κινήσεων" msgid "Move Node" msgstr "Μετακίνηση Κόμβου" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Μετάβαση: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Προσθήκη Μετάβασης" @@ -5911,10 +5965,21 @@ msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος" msgid "Outline Size:" msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Αναπροσαρμογή από την σκηνή" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Πλεγμάτων" @@ -6797,10 +6862,6 @@ msgstr "Σύνδεση σε μέθοδο:" msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Στόχος" @@ -6828,6 +6889,11 @@ msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Μόνο οι πόροι από το σύστημα αρχείων μπορούν να διαγραφούν." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Αναζήτηση Συμβόλου" @@ -7474,18 +7540,37 @@ msgstr "Ανώνυμο μαραφέτι" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Δημιουργία Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Δημιουργία προεπισκοπήσεων πλεγμάτων" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Δημιουργία Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Δημιουργία CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Δημιουργία CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Δημιουργία LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Δημιουργία LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Το Sprite είναι άδειο!" @@ -7562,6 +7647,11 @@ msgstr "Προσθήκη %d Καρέ" msgid "Add Frame" msgstr "Προσθήκη καρέ" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση πόρου τύπου καρέ!" @@ -7852,10 +7942,6 @@ msgstr "Γραμματοσειρά" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Σταθερή" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Θέμα Αρχείου" @@ -8254,6 +8340,16 @@ msgstr "Αλλαγή Προτεραιότητας Πλακιδίου" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Αλλαγή Δείκτη Z Πλακιδίου" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Μετατροπή Πολυγώνου σε Κυρτό" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Μετατροπή Πολυγώνου σε Κοίλο" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Δημιουργία Πολυγώνου Σύγκρουσης" @@ -11093,10 +11189,6 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11238,6 +11330,11 @@ msgstr "Πίσω δρομέας περιστροφή Ζ" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Εκκαθάριση περιστροφής δρομέα" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Διαγραφή επιλογής" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Εκκαθάριση επιλογής" @@ -11521,10 +11618,6 @@ msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το Ctrl για να προσθ msgid "Add Preload Node" msgstr "Προσθέστε έναν κόμβο preload" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Προσθέστε κόμβο/-ους από δέντρο" @@ -13658,9 +13751,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Αντικατάσταση με" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Αντίστροφα" @@ -14111,9 +14201,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Φόρτωση εικόνας:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Μετατροπή Εικόνων" @@ -14292,9 +14379,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου πιστοποιητικών. Είναι η διαδρομή " #~ "και ο κωδικός σωστοί;" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του αντικειμένου." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του πακέτου." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 60b3a9ff8bb..f3b2fc59f7d 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Nevalida tip-argumento por funkcio convert(). Uzu konstantojn TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -416,6 +420,10 @@ msgstr "Animado legilo ne volas animi si mem, nur aliajn ludantojn." msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Ĝi ne estas ebla adici novan vojeton sen radiko" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Adici Bezier-vojeton" @@ -1971,6 +1979,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Serĉi helpon" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Fermi scenon" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Montri helpantoj" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2007,6 +2025,29 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Iru al metodo" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Atributo Vojeto" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Renomi projekton" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3333,6 +3374,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4501,6 +4550,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5771,10 +5824,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6642,10 +6705,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6671,6 +6730,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Nur risurcoj el dosiersistemo povas esti forigita." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7306,18 +7370,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7394,6 +7474,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7684,10 +7768,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8064,6 +8144,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Nuntempigi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10729,10 +10818,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10869,6 +10954,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Skali Elektaron" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11130,10 +11220,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 463110799be..4835df0572e 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), utiliza constantes TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -453,6 +457,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Añadir Pista Bezier" @@ -2031,6 +2039,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Buscar en la Ayuda" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Respetar mayús/minúsculas" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar Ayudantes" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Mostrar Todos" @@ -2067,6 +2084,29 @@ msgstr "Tipo de Miembro" msgid "Class" msgstr "Clase" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propiedad:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propiedades del Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" @@ -3459,6 +3499,15 @@ msgstr "Extrayendo Plantillas de Exportación" msgid "Importing:" msgstr "Importando:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4647,6 +4696,11 @@ msgstr "Tiempos de Blending entre Animaciones" msgid "Move Node" msgstr "Mover Nodo" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transiciones" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Añadir Transición" @@ -5946,10 +6000,21 @@ msgstr "Crear Outline Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Tamaño del Outline:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "¿Quieres borrar el elemento %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Actualizar desde escena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Librería de Meshes" @@ -6826,10 +6891,6 @@ msgstr "Conexiones al método:" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Objetivo" @@ -6857,6 +6918,12 @@ msgstr "Ir a Función" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Sólo se pueden arrastrar/soltar recursos del sistema de archivos." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Buscar Símbolo" @@ -7498,18 +7565,37 @@ msgstr "Gizmo sin nombre" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crear Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crear Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Crear CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Crear CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Crear LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Crear LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "¡El sprite esta vacío!" @@ -7586,6 +7672,11 @@ msgstr "Añadir %d Frame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Añadir Frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "No se pudo cargar la imagen:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de frames!" @@ -7876,10 +7967,6 @@ msgstr "Tipografía" msgid "Color" msgstr "Color" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Archivo de Tema" @@ -8276,6 +8363,16 @@ msgstr "Editar Prioridad del Tile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar Índice Z de Tile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Crear Póligono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Crear Polígono Cóncavo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Crear Polígono de Colisión" @@ -11083,10 +11180,6 @@ msgstr "Bibliotecas: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "¡El argumento step es cero!" @@ -11227,6 +11320,11 @@ msgstr "Rotar Cursor Trasero Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Eliminar Rotación del Cursor" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Borrar Selección" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Deseleccionar" @@ -11497,11 +11595,6 @@ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para soltar un Setter de variable." msgid "Add Preload Node" msgstr "Añadir Nodo Preload" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Añadir nodo(s) desde árbol" @@ -13418,9 +13511,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Salida-Entrada" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Transiciones" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Cambiar duración de animación" @@ -13634,9 +13724,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Reemplazar por" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Respetar mayús/minúsculas" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Hacia atrás" @@ -14104,9 +14191,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Cargando imagen:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "No se pudo cargar la imagen:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Convirtiendo imágenes" @@ -14301,10 +14385,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ "No se ha podido leer el archivo de certificación. ¿Seguro que la ruta y " #~ "contraseña son correctas?" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" - #, fuzzy #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Se produjo un error al firmar el paquete." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 32b3f569124..52a3aa5172f 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -424,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Agregar Pista Bezier" @@ -1996,6 +2004,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Buscar en la Ayuda" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar Ayudantes" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Mostrar Todo" @@ -2032,6 +2049,29 @@ msgstr "Tipo de Miembro" msgid "Class" msgstr "Clase" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propiedad:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propiedades de Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" @@ -3424,6 +3464,15 @@ msgstr "Extrayendo Plantillas de Exportación" msgid "Importing:" msgstr "Importando:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Error al crear el objeto firma." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4613,6 +4662,11 @@ msgstr "Tiempos de Blending Entre Animaciones" msgid "Move Node" msgstr "Mover Nodo" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transiciones" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Agregar Transición" @@ -5911,10 +5965,21 @@ msgstr "Crear Outline Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Tamaño de Outline:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Remover item %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Acutalizar desde Escena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Biblioteca de Meshes" @@ -6791,10 +6856,6 @@ msgstr "Conexiones al método:" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Objetivo" @@ -6822,6 +6883,12 @@ msgstr "Ir a Función" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Solo se pueden depositar recursos del sistema de archivos." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Buscar Símbolo" @@ -7463,18 +7530,37 @@ msgstr "Gizmo sin nombre" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crear Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crear Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Crear CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Crear CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Crear LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Crear LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "El sprite esta vacío!" @@ -7551,6 +7637,11 @@ msgstr "Agregar %d Frame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Agregar Frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "No se pudo cargar la imagen:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERROR: No se pudo cargar el recurso de frames!" @@ -7841,10 +7932,6 @@ msgstr "Tipografía" msgid "Color" msgstr "Color" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Archivo de Tema" @@ -8240,6 +8327,16 @@ msgstr "Editar Prioridad de Tile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar Z Index de Tile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Crear Polígono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Crear Polígono Cóncavo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Crear Polígono de Colisión" @@ -11049,10 +11146,6 @@ msgstr "Bibliotecas: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "El argumento step es cero!" @@ -11192,6 +11285,11 @@ msgstr "Rotación Inversa Z en Cursor" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Restablecer Rotación en Cursor" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Eliminar Selección" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Limpiar Selección" @@ -11461,11 +11559,6 @@ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter." msgid "Add Preload Node" msgstr "Agregar Nodo Preload" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol" @@ -13190,9 +13283,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Out-In" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Transiciones" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Cambiar Largo de Anim" @@ -13406,9 +13496,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Reemplazar Por" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Hacia Atrás" @@ -13865,9 +13952,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Cargando Imagen:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "No se pudo cargar la imagen:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Convirtiendo Imágenes" @@ -14053,9 +14137,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ "No se pudo leer el archivo de certificado. Son tanto la ruta como el " #~ "password correctos?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Error al crear el objeto firma." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Error al crear la firma del paquete." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 598f6248969..d5e93f1988e 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -23,6 +23,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Kehtetu argument sisestatud convert() funktsiooni, kasuta TYPE_* konstante." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -406,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Ei saa lisada uut rada ilma tüveta" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Lisa Bezieri Rada" @@ -1929,6 +1937,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1965,6 +1981,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3256,6 +3292,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4417,6 +4461,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5685,10 +5733,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6551,10 +6609,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6580,6 +6634,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7215,18 +7274,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7303,6 +7378,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7593,10 +7672,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7972,6 +8047,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10613,10 +10696,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10753,6 +10832,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Kustuta Valitud Võti (Võtmed)" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11011,10 +11095,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 10b27e97af7..4a937b5a0a6 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -404,6 +408,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1924,6 +1932,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1960,6 +1976,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3250,6 +3286,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4407,6 +4451,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5672,10 +5720,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6538,10 +6596,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6567,6 +6621,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7201,18 +7260,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7289,6 +7364,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7579,10 +7658,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7958,6 +8033,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10593,10 +10676,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10733,6 +10812,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10991,10 +11074,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 75823b8fdea..fd2e10682ec 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" "نوع آرگومان برای متد ()convert ‌ نامعتبر است ،‌ از ثابت های *_TYPE‌ استفاده " "کنید ." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -432,6 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2051,6 +2059,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "جستجوی راهنما" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "جستجو" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2095,6 +2112,30 @@ msgstr "عضوها" msgid "Class" msgstr "کلاس:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "سیگنال‌ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ثابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ویژگی:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "صافی کردن گره‌ها" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "ویژگی:" @@ -3432,6 +3473,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4683,6 +4732,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "حرکت دادن گره(ها)" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "انتقال" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6016,10 +6070,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "به‌روزرسانی از صحنه" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6927,11 +6992,6 @@ msgstr "اتصال به گره:" msgid "Source" msgstr "منبع" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "سیگنال‌ها" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6960,6 +7020,11 @@ msgstr "افزودن وظیفه" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7625,21 +7690,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "ساختن %s جدید" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "به‌روزرسانی از صحنه" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "ساختن پوشه" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "ساختن پوشه" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7723,6 +7807,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "انتخاب حالت" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8030,10 +8119,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ثابت" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8457,6 +8542,16 @@ msgstr "ویرایش صافی ها" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "محلی" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11242,10 +11337,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11394,6 +11485,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11680,10 +11776,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "افزودن گره" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" @@ -13091,9 +13183,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "جایگزین کردن با" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "به سمت عقب" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 3a05f4cd6b6..f8357e5886b 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Virheellinen tyyppiargumentti convert() metodille, käytä TYPE_* vakioita." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Odotettiin yhden mittaista merkkijonoa (yhtä merkkiä)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -417,6 +421,10 @@ msgstr "Animaatiotoistin ei voi animoida itseään, ainoastaan muita toistimia." msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Uutta raitaa ei voida lisätä ilman juurta" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Lisää Bezier-raita" @@ -1982,6 +1990,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Etsi ohjeesta" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Merkkikokoriippuvainen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Näytä avustimet" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Näytä kaikki" @@ -2018,6 +2035,29 @@ msgstr "Jäsenen tyyppi" msgid "Class" msgstr "Luokka" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metodit" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Signaali" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Muuttumaton" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Teeman ominaisuudet" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Ominaisuus:" @@ -3387,6 +3427,15 @@ msgstr "Puretaan vientimalleja" msgid "Importing:" msgstr "Tuodaan:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4570,6 +4619,11 @@ msgstr "Lomittautuvien animaatioiden sulautusajat" msgid "Move Node" msgstr "Siirrä solmua" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Siirtymä: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Lisää siirtymä" @@ -5872,10 +5926,21 @@ msgstr "Luo ääriviivoista Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Ääriviivojen koko:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Poistetaanko kohde %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Päivitä skenestä" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Mesh-kirjasto" @@ -6752,10 +6817,6 @@ msgstr "Yhteydet metodiin:" msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Signaali" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Kohde" @@ -6782,6 +6843,12 @@ msgstr "Mene funktioon" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Vain tiedostojärjestelmän resursseja voi raahata ja pudottaa." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Ei voida pudottaa solmuja, koska skripti '%s' ei ole käytössä tässä skenessä." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Hae symboli" @@ -7423,18 +7490,37 @@ msgstr "Nimetön muokkain" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Luo Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Luodaan meshien esikatseluita" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Luo Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Luo CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Luo CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Luo LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Luo LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite on tyhjä!" @@ -7511,6 +7597,11 @@ msgstr "Lisää %d ruutua" msgid "Add Frame" msgstr "Lisää ruutu" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Kuvaa ei voitu ladata:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "VIRHE: Ei voitu ladata ruudun resurssia!" @@ -7801,10 +7892,6 @@ msgstr "Fontti" msgid "Color" msgstr "Väri" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Muuttumaton" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Teema-tiedosto" @@ -8202,6 +8289,16 @@ msgstr "Muokkaa ruudun prioriteettia" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Muokkaa ruudun Z-indeksiä" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Tee polygonista konveksi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Tee polygonista konkaavi" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Luo törmäyspolygoni" @@ -11002,10 +11099,6 @@ msgstr "Kirjastot: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Odotettiin yhden mittaista merkkijonoa (yhtä merkkiä)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Askeleen argumentti on nolla!" @@ -11146,6 +11239,11 @@ msgstr "Kierrä kohdistinta Z-akselilla takaperin" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Poista kohdistimen kierto" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Tyhjennä valittu alue" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Tyhjennä valinta" @@ -11416,11 +11514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Lisää esiladattu solmu" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Ei voida pudottaa solmuja, koska skripti '%s' ei ole käytössä tässä skenessä." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Lisää solmut puusta" @@ -13379,9 +13472,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Korvaa" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Merkkikokoriippuvainen" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Taaksepäin" @@ -13684,9 +13774,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Ladataan kuvaa:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Kuvaa ei voitu ladata:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Muunnetaan kuvia" @@ -13790,9 +13877,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "juuri painettu" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota." - #~ msgid "Node From Scene" #~ msgstr "Node Scenestä" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index bcf22fb8fbe..2d2a408bd8a 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "" "Invalid na type argument para sa convert(), gamitin ang mga TYPE_* na " "constant." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -411,6 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1931,6 +1939,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1967,6 +1983,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3259,6 +3295,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4416,6 +4460,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5685,10 +5733,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6552,10 +6610,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6581,6 +6635,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7215,18 +7274,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7303,6 +7378,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7593,10 +7672,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7973,6 +8048,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10611,10 +10694,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10751,6 +10830,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11012,10 +11096,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index bea2aebf2ee..ead44caf3a0 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -90,6 +90,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Argument de type incorrect dans convert(), utilisez les constantes TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Attendu une chaîne de longueur 1 (un caractère)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -481,6 +485,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle piste sans racine" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Ajouter une piste de Bézier" @@ -2055,6 +2063,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Rechercher dans l'aide" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Fermer la scène" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Afficher les aides" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Tout afficher" @@ -2091,6 +2109,29 @@ msgstr "Type de membre" msgid "Class" msgstr "Classe :" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Méthodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Signaux" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propriété :" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propriétés du thème" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propriété :" @@ -3492,6 +3533,14 @@ msgstr "Extraction des modèles d'exportation" msgid "Importing:" msgstr "Importation :" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4684,6 +4733,11 @@ msgstr "Temps de mélange des entre animations" msgid "Move Node" msgstr "Déplacer le nœud" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transition : " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Ajouter une transition" @@ -5988,10 +6042,21 @@ msgstr "Créer un maillage de contour" msgid "Outline Size:" msgstr "Taille du contour :" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Supprimer l'objet %d ?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Mettre à jour depuis la scène" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Mesh Library" @@ -6872,10 +6937,6 @@ msgstr "Connexions à la méthode :" msgid "Source" msgstr "Source" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Signaux" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Cible" @@ -6903,6 +6964,13 @@ msgstr "Aller à la fonction" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Seules les ressources du système de fichiers peuvent être abaissées." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Impossible de supprimer les nœuds car le script '% s' n'est pas utilisé dans " +"cette scène." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Symbole de recherche" @@ -7547,18 +7615,37 @@ msgstr "Gadget sans nom" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Créer un Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Création des prévisualisations des maillages" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Créer un Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Créer un CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Créer un CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Créer un LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Créer un LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Le sprite est vide !" @@ -7637,6 +7724,11 @@ msgstr "Ajouter %d Trame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Ajouter une image" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Impossible de charger la ressource." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERREUR : Impossible de charger la resource de type trame !" @@ -7927,10 +8019,6 @@ msgstr "Police" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Fichier de Thème" @@ -8328,6 +8416,16 @@ msgstr "Modifier la priorité de la tuile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Modifier l'index Z de la tuile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Rendre le polygon Convex" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Rendre le polygone concave" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Créer le polygone de collision" @@ -11142,10 +11240,6 @@ msgstr "Bibliothèques: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Attendu une chaîne de longueur 1 (un caractère)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "L'argument du pas est zéro !" @@ -11286,6 +11380,11 @@ msgstr "Rotation arrière curseur Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Effacer rotation curseur" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Supprimer la sélection" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Supprimer la sélection" @@ -11557,12 +11656,6 @@ msgstr "Maintenir Contrôle pour déposer un mutateur de variable." msgid "Add Preload Node" msgstr "Ajouter un nœud préchargé" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Impossible de supprimer les nœuds car le script '% s' n'est pas utilisé dans " -"cette scène." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index c433e85b2a0..37fdd66dac2 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -22,6 +22,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -405,6 +409,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1926,6 +1934,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1962,6 +1978,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3252,6 +3288,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4412,6 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Athrú: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5678,10 +5727,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6544,10 +6603,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6573,6 +6628,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7207,18 +7267,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7295,6 +7371,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7585,10 +7665,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -7966,6 +8042,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10605,10 +10689,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10745,6 +10825,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11006,10 +11090,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index c3f7d570ba0..5b434f7575f 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "משתנה סוג לא חוקי לפונקציית convert()‎, יש להשתמש בקבועי TYPE_*‎." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -442,6 +446,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2046,6 +2054,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "חיפוש בעזרה" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "תלוי רישיות" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "חיפוש" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2091,6 +2108,30 @@ msgstr "חברים" msgid "Class" msgstr "מחלקה:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "שיטות" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "אותות" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "קבוע" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "מאפיינים" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "מאפיינים" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3431,6 +3472,14 @@ msgstr "תבניות הייצוא מחולצות" msgid "Importing:" msgstr "ייבוא:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4678,6 +4727,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "מצב הזזה (W)" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "מעברון" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6017,10 +6071,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6923,11 +6987,6 @@ msgstr "התחברות למפרק:" msgid "Source" msgstr "משאב" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "אותות" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6955,6 +7014,11 @@ msgstr "מעבר לפונקציה…" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "ניתן להשמיט משאבים ממערכת הקבצים בלבד." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7622,21 +7686,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "יצירת %s חדש" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה:" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "יצירת מצולע" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "יצירת מצולע" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "יצירת מצולע" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "יצירת תיקייה" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "יצירת תיקייה" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7719,6 +7802,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "טעינת המשאב נכשלה." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8022,10 +8110,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "קבוע" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8444,6 +8528,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "הזזת מצולע" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "הזזת מצולע" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11204,10 +11298,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11346,6 +11436,11 @@ msgstr "הטיית מצביע הפוכה ב־Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "מחיקת הטיית מצביע" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "כל הבחירה" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "ביטול הבחירה" @@ -11615,10 +11710,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12799,10 +12890,6 @@ msgstr "" #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "מאפיינים" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת" @@ -12878,9 +12965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "להחליף ב־" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "תלוי רישיות" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "אחורה" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 14933b7bda5..53f448ab5eb 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -29,6 +29,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "कन्वर्ट करने के लिए अमान्य प्रकार तर्क (), TYPE_ * स्थिरांक का उपयोग करें।" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -426,6 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2020,6 +2028,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2057,6 +2073,28 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "संकेत" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "गुण(Property) ट्रैक" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3361,6 +3399,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4560,6 +4606,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "अनुवाद में बदलाव करें:" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5852,10 +5903,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6734,11 +6795,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "संसाधन" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "संकेत" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6767,6 +6823,11 @@ msgstr "कार्यों:" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7405,21 +7466,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "एक नया बनाएं" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "सदस्यता बनाएं" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "सदस्यता बनाएं" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "एक नया बनाएं" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "एक नया बनाएं" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7499,6 +7578,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7795,10 +7878,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8196,6 +8275,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10884,10 +10973,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11026,6 +11111,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "सभी खंड" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11293,10 +11383,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 516693ea12e..a9f03b839ce 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Neispravan argument za convert(), upotrijebi konstantu TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -408,6 +412,10 @@ msgstr "Animator ne može animirati sebe, samo druge objekte." msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Nije moguće dodati novu stazu bez korijena" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Dodaj Bezier Stazu" @@ -1940,6 +1948,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1976,6 +1992,27 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Idi na metodu" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3269,6 +3306,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4430,6 +4475,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5706,10 +5755,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6573,10 +6632,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6602,6 +6657,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7236,18 +7296,35 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Pregled:" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7324,6 +7401,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7615,10 +7696,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8000,6 +8077,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10653,10 +10738,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10793,6 +10874,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11055,10 +11141,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 5560b51051d..e2503d7bbaa 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Érvénytelen típus argumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -436,6 +440,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2071,6 +2079,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Keresés Súgóban" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Pontos Egyezés" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Segítők Megjelenítése" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2116,6 +2133,30 @@ msgstr "Tagok" msgid "Class" msgstr "Osztály:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metódusok" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Jelzések" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Állandó" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Tulajdonságok" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3528,6 +3569,14 @@ msgstr "Export Sablonok Kibontása" msgid "Importing:" msgstr "Importálás:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4793,6 +4842,11 @@ msgstr "Animációk Közötti Keverési Idők" msgid "Move Node" msgstr "Mozgás Mód" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Átmenet" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6170,10 +6224,21 @@ msgstr "Körvonalháló Készítése" msgid "Outline Size:" msgstr "Körvonal Mérete:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d elem eltávolítása?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Frissítés Jelenetből" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7091,11 +7156,6 @@ msgstr "Csatlakoztatás Node-hoz:" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Jelzések" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7124,6 +7184,11 @@ msgstr "Ugrás Funkcióra..." msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Csak a fájlrendszerből eredő erőforrásokat lehet bedobni." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Lookup Symbol" @@ -7786,21 +7851,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Körvonalháló Készítése" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Háló Előnézetek Létrehozása" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Sokszög Létrehozása" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7885,6 +7969,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8191,10 +8280,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Szín" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Állandó" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8619,6 +8704,16 @@ msgstr "Szűrők Szerkesztése" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Sokszög Mozgatása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Sokszög Mozgatása" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11392,10 +11487,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11534,6 +11625,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Minden kiválasztás" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11809,10 +11905,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -13026,10 +13118,6 @@ msgstr "" #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "GUI Téma Elemek:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Tulajdonságok" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása" @@ -13247,9 +13335,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Lecserél" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Pontos Egyezés" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Visszafelé" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 4215cdbc4f5..00cf7b815fa 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "Tipe argumen salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -432,6 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Tambah Track Bezier" @@ -1998,6 +2006,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Mencari Bantuan" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Tampilkan Semua" @@ -2034,6 +2051,29 @@ msgstr "Tipe Anggota" msgid "Class" msgstr "Kelas" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Fungsi" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstan" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Properti:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Properti-properti Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Properti:" @@ -3414,6 +3454,14 @@ msgstr "Mengekstrak Berkas Templat Ekspor" msgid "Importing:" msgstr "Mengimpor:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4599,6 +4647,11 @@ msgstr "Waktu Berbaur Animasi-silang" msgid "Move Node" msgstr "Pindahkan Node" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transisi: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Tambah Transisi" @@ -5915,10 +5968,21 @@ msgstr "Buat Garis Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Ukuran Garis Tepi:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Hapus item %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Perbarui dari Skena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6793,10 +6857,6 @@ msgstr "Hubungan dengan fungsi:" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinyal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Target" @@ -6824,6 +6884,11 @@ msgstr "Pergi ke Fungsi" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Hanya sumber daya dari berkas sistem yang dapat dihapus." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Simbol Pencarian" @@ -7468,18 +7533,37 @@ msgstr "Gizmo tak bernama" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Buat Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Buat Pratinjau Mesh" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Buat Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Buat CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Buat CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Buat LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Buat LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite kosong!" @@ -7557,6 +7641,11 @@ msgstr "Tambah %d Frame" msgid "Add Frame" msgstr "Tambah Frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Gagal memuat resource." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "GALAT: Tidak dapat memuat aset frame!" @@ -7847,10 +7936,6 @@ msgstr "Fonta" msgid "Color" msgstr "Warna" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstan" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8257,6 +8342,16 @@ msgstr "Sunting Prioritas Tile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Sunting Index Z Tile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Buat Poligon Cembung" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Buat Poligon Cekung" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Buat Poligon Collision" @@ -11050,10 +11145,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argumen step adalah nol!" @@ -11197,6 +11288,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Hapus Pilihan" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11481,10 +11577,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Tambahkan Node" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" @@ -13107,9 +13199,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Ganti dengan" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Case Sensitive" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Ke belakang" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 20848698845..30042485c81 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -427,6 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1962,6 +1970,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1998,6 +2014,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3295,6 +3331,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4464,6 +4508,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Stillið breyting á:" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5743,10 +5792,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6613,10 +6672,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6642,6 +6697,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7277,20 +7337,37 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Afrita val" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Breyta Viðbót" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Breyta Viðbót" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7368,6 +7445,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7664,10 +7745,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8060,6 +8137,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10717,10 +10802,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10859,6 +10940,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Allt úrvalið" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11124,10 +11210,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index a52060c72e4..e53545a884d 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argomento non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (singolo carattere)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -450,6 +454,10 @@ msgstr "Un AnimationPlayer non può animare se stesso, solo altri oggetti." msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo root" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Aggiungi traccia Bézier" @@ -2020,6 +2028,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Cerca aiuto" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostra Guide" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Mostra tutto" @@ -2056,6 +2073,29 @@ msgstr "Tipo di membro" msgid "Class" msgstr "Classe" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metodi" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Segnale" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Costante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Proprietà:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Proprietà del tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Proprietà:" @@ -3452,6 +3492,15 @@ msgstr "Estrazione Templates d'Esportazione" msgid "Importing:" msgstr "Importo:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Errore in creazione del signature object." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4639,6 +4688,11 @@ msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" msgid "Move Node" msgstr "Sposta Nodo" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transizioni" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Aggiungi Transizione" @@ -5939,10 +5993,21 @@ msgstr "Crea Mesh di Outline" msgid "Outline Size:" msgstr "Dimensione Outline:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Rimuovi elemento %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Aggiorna da Scena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Libreria Mesh" @@ -6821,10 +6886,6 @@ msgstr "Connessioni al metodo:" msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Segnale" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Target" @@ -6851,6 +6912,12 @@ msgstr "Vai a Funzione" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Solo le risorse dal filesystem possono essere eliminate." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Impossibile lasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato nella scena." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Ricerca Simbolo" @@ -7493,18 +7560,37 @@ msgstr "Gizmo senza nome" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crea Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creazione Anteprime Mesh" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crea Poligono 2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Crea Poligono di Collisione 2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Crea Poligono di Collisione 2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Crea Occlusore di Luce 2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Crea Occlusore di Luce 2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Lo sprite è vuoto!" @@ -7583,6 +7669,11 @@ msgstr "Aggiungi %d frame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Aggiungi frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Impossibile caricare immagine:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERRORE: Impossibile caricare la risorsa frame!" @@ -7873,10 +7964,6 @@ msgstr "Font" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Costante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "File Tema" @@ -8276,6 +8363,16 @@ msgstr "Modifica Priorità Tile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Modifica Indice Z della Tile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Rendi il Poligono Convesso" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Rendi il Poligono Concavo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Crea Poligono di Collisione" @@ -11080,10 +11177,6 @@ msgstr "Librerie: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (singolo carattere)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "L'argomento del passo è zero!" @@ -11221,6 +11314,11 @@ msgstr "Ruota Indietro Cursore Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Cursore Cancella Rotazione" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Cancella Selezione" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Cancella Selezione" @@ -11489,11 +11587,6 @@ msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile." msgid "Add Preload Node" msgstr "Aggiungi Nodo Preload" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Impossibile lasciare i nodi perché lo script '%s' non è usato nella scena." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" @@ -13220,9 +13313,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Out-In" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Transizioni" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" @@ -13440,9 +13530,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Rimpiazza con" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Case Sensitive" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "All'indietro" @@ -13898,9 +13985,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Immagine Caricamento:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Impossibile caricare immagine:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Convertendo Immagini" @@ -14078,9 +14162,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ "Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la password " #~ "sono entrambi corretti?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Errore in creazione del signature object." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 9a775f93a14..1edf14ea4a6 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -49,6 +49,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "長さが1の文字列(文字)を予期しました。" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -440,6 +444,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "root が無ければ新規トラックは追加できません" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "ベジェトラックを追加" @@ -2004,6 +2012,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "ヘルプを検索" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "大文字小文字を区別" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "ヘルパーを表示" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "すべて表示" @@ -2040,6 +2057,29 @@ msgstr "メンバータイプ" msgid "Class" msgstr "クラス" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "メソッド" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "シグナル" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "コンスタント" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "プロパティ:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "テーマプロパティ" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "プロパティ:" @@ -3415,6 +3455,15 @@ msgstr "エクスポート テンプレートの展開中" msgid "Importing:" msgstr "インポート中:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "署名オブジェクトの生成エラー" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4592,6 +4641,11 @@ msgstr "アニメーション間のブレンド時間" msgid "Move Node" msgstr "ノードを移動" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "トランジション: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "トランジションを追加" @@ -5890,10 +5944,21 @@ msgstr "アウトラインメッシュを生成" msgid "Outline Size:" msgstr "アウトラインのサイズ:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "アイテム%dを取り除きますか?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "シーンからアップデート" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "メッシュライブラリ" @@ -6772,10 +6837,6 @@ msgstr "メソッドへの接続:" msgid "Source" msgstr "ソース" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "シグナル" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "ターゲット" @@ -6803,6 +6864,13 @@ msgstr "関数に移動" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"スクリプト '%s' はこのシーンで使われていないため、ノードを(ドラッグ&)ドロッ" +"プすることができません。" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "シンボルを検索" @@ -7447,18 +7515,37 @@ msgstr "無名のギズモ" msgid "Create Mesh2D" msgstr "メッシュ2Dを作成" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "メッシュプレビューを作成" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Polygon2Dを作成" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "CollisionPolygon2Dを作成" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "CollisionPolygon2Dを作成" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "LightOccluder2Dを作成" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "LightOccluder2Dを作成" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "スプライトは空です!" @@ -7535,6 +7622,11 @@ msgstr "%dフレームを追加" msgid "Add Frame" msgstr "フレームを追加" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "イメージを読み込めませんでした:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "エラー:フレームリソースを読み込めませんでした!" @@ -7828,10 +7920,6 @@ msgstr "フォント" msgid "Color" msgstr "色" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "コンスタント" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "テーマ ファイル" @@ -8231,6 +8319,16 @@ msgstr "タイル プロパティを編集" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "タイルのZインデックスを編集" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "ポリゴンを凸面にする" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "ポリゴンを凹面にする" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "コリジョン ポリゴンを生成" @@ -11040,10 +11138,6 @@ msgstr "ライブラリ: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "長さが1の文字列(文字)を予期しました。" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "ステップ引数はゼロです!" @@ -11186,6 +11280,11 @@ msgstr "Z軸でカーソルを逆回転させる" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "カーソル回転をクリア" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "選択対象を消去" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "選択をクリア" @@ -11465,12 +11564,6 @@ msgstr "Ctrlを押したまま変数のSetterを(ドラッグ&)ドロッ msgid "Add Preload Node" msgstr "プリロードノードを追加" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"スクリプト '%s' はこのシーンで使われていないため、ノードを(ドラッグ&)ドロッ" -"プすることができません。" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "ツリーからノードを追加" @@ -13433,9 +13526,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "で置換する" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "大文字小文字を区別" - #, fuzzy #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "後方" @@ -13957,10 +14047,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "イメージを読み込み中:" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "イメージを読み込めませんでした:" - #, fuzzy #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "イメージを変換中" @@ -14162,10 +14248,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ "correct?" #~ msgstr "証明書ファイルが読めません. パスかパスワードが間違っていませんか?" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "署名オブジェクトの生成エラー" - #, fuzzy #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "パッケージ署名生成エラー" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index a362f6426c1..8f27aeab323 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -439,6 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "შეუძლებელია დაამატო ახალი ჩანაწერი ფესვის გარეშე" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2029,6 +2037,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2069,6 +2085,29 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "მონიშნული მხოლოდ" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "სიგნალები" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "მუდმივი" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ობიექტზე დაკვირვება" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3373,6 +3412,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4571,6 +4618,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "გარდასვლა" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5875,10 +5927,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6757,11 +6819,6 @@ msgstr "კვანძთან დაკავშირება:" msgid "Source" msgstr "რესურსი" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "სიგნალები" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6790,6 +6847,11 @@ msgstr "ფუნქციის შექმნა" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7434,21 +7496,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "ახალი %s შექმნა" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "შექმნა" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "შექმნა" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "შექმნა" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "შექმნა" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "შექმნა" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7528,6 +7608,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7825,10 +7909,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "მუდმივი" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8229,6 +8309,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "შექმნა" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "შექმნა" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10926,10 +11016,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11068,6 +11154,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "ყველა მონიშნვა" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11335,10 +11426,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index c5658a8acd4..78426e78071 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "길이가 1인 문자열 (문자)이 필요해요." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -425,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "루트 없이 새 트랙을 추가할 수 없음" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "베지어 트랙 추가하기" @@ -1980,6 +1988,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "도움말 검색" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "대소문자 구분" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "도우미 보이기" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "모두 표시하기" @@ -2016,6 +2033,29 @@ msgstr "멤버 유형" msgid "Class" msgstr "클래스" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "메서드" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "시그널" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "비선형" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "속성:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "테마 속성" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "속성:" @@ -3374,6 +3414,15 @@ msgstr "내보내기 템플릿 압축 푸는 중" msgid "Importing:" msgstr "가져오는 중:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4551,6 +4600,11 @@ msgstr "교차-애니메이션 혼합 시간" msgid "Move Node" msgstr "노드 이동하기" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "전환" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "전환 추가하기" @@ -5836,10 +5890,21 @@ msgstr "윤곽 메시 만들기" msgid "Outline Size:" msgstr "윤곽 크기:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d개의 항목을 삭제할까요?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "씬에서 업데이트하기" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "메시 라이브러리" @@ -6711,10 +6776,6 @@ msgstr "메서드에 연결하기:" msgid "Source" msgstr "소스" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "시그널" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "대상" @@ -6742,6 +6803,12 @@ msgstr "함수로 이동하기" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "파일 시스템의 리소스만 드롭할 수 있어요." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"스크립트 '%s'이(가) 이 씬에서 사용되지 않고 있어서 노드를 드롭할 수 없어요." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "룩업 기호" @@ -7383,18 +7450,37 @@ msgstr "이름 없는 기즈모" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Mesh2D 만들기" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "메시 미리 보기 만들기" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Polygon2D 만들기" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "CollisionPolygon2D 만들기" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "CollisionPolygon2D 만들기" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "LightOccluder2D 만들기" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "LightOccluder2D 만들기" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "스프라이트가 없어요!" @@ -7471,6 +7557,11 @@ msgstr "%d개의 프레임 추가하기" msgid "Add Frame" msgstr "프레임 추가하기" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "이미지를 로드할 수 없음:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "오류: 프레임 리소스를 불러올 수 없어요!" @@ -7761,10 +7852,6 @@ msgstr "글꼴" msgid "Color" msgstr "색깔" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "비선형" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "테마 파일" @@ -8159,6 +8246,16 @@ msgstr "필터 우선 순위 편집하기" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "타일 Z 인덱스 편집하기" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "볼록한 폴리곤 만들기" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "오목한 폴리곤 만들기" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "내비게이션 충돌 폴리곤 만들기" @@ -10914,10 +11011,6 @@ msgstr "라이브러리: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "길이가 1인 문자열 (문자)이 필요해요." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "스텝 인수가 0이에요!" @@ -11054,6 +11147,11 @@ msgstr "커서 Z 역회전" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "커서 회전 지우기" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "선택 지우기" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "선택 항목 지우기" @@ -11321,11 +11419,6 @@ msgstr "Ctrl을 누르고 있으면 변수 Setter를 드롭해요." msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload 노드 추가하기" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"스크립트 '%s'이(가) 이 씬에서 사용되지 않고 있어서 노드를 드롭할 수 없어요." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "트리에서 노드 추가하기" @@ -13149,9 +13242,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "밖-안" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "전환" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "애니메이션 길이 변경" @@ -13363,9 +13453,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "으로 바꿈" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "대소문자 구분" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "뒤로" @@ -13800,9 +13887,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "이미지 로딩:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "이미지를 로드할 수 없음:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "이미지 변환 중" @@ -13978,9 +14062,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ "correct?" #~ msgstr "인증서 파일을 읽을 수 없습니다. 경로와 비밀번호가 정확합니까?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "패키지 서명을 생성하는 중 에러가 발생했습니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 82fcec84c6e..b26bc7caf3a 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -429,6 +433,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1997,6 +2005,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2035,6 +2051,27 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signalai" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3349,6 +3386,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4551,6 +4596,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Mix Nodas" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transition Nodas" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5852,10 +5902,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6741,11 +6801,6 @@ msgstr "Prijunkite prie Nodo:" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signalai" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6773,6 +6828,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7412,21 +7472,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Sukurti Naują" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Atnaujinti" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Keisti Poligono Skalę" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Keisti Poligono Skalę" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Keisti Poligono Skalę" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Sukurti" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Sukurti" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7506,6 +7585,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7806,10 +7889,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstanta" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8217,6 +8296,16 @@ msgstr "Redaguoti Filtrus" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Keisti Poligono Skalę" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Keisti Poligono Skalę" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10912,10 +11001,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11054,6 +11139,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Visas Pasirinkimas" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Panaikinti pasirinkimą" @@ -11322,10 +11412,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index d444f6e566b..ac5ec7ed67e 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -421,6 +425,10 @@ msgstr "Animācijas atskaņotājs nevar animēt pats sevi, tikai citi spēlētā msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Nevar izveidot jaunu celiņu bez saknes" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2000,6 +2008,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2037,6 +2053,27 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signāli" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3340,6 +3377,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4537,6 +4582,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Pievienot celiņu" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5837,10 +5887,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6717,11 +6777,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Resurs" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signāli" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6750,6 +6805,11 @@ msgstr "Izveidot Funkciju" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7394,21 +7454,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Izveidot Jaunu %s" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Izveidot" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Izveidot" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Izveidot" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Izveidot" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Izveidot" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7488,6 +7566,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7785,10 +7867,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8191,6 +8269,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Izveidot" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Izveidot" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10879,10 +10967,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11021,6 +11105,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Visa Izvēle" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11291,10 +11380,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index a58a95dad65..ef475408d9f 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -15,6 +15,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -397,6 +401,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1917,6 +1925,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1953,6 +1969,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3243,6 +3279,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4400,6 +4444,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5665,10 +5713,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6531,10 +6589,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6560,6 +6614,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7194,18 +7253,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7282,6 +7357,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7572,10 +7651,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7951,6 +8026,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10586,10 +10669,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10726,6 +10805,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10984,10 +11067,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 5c509799b03..34e57dc9a99 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "ആർഗ്യുമെന്റ് ടൈപ്പ് അസാധുവാണ് മാറ്റംവരുത്താൻ(), TYPE_ * സ്ഥിരാങ്കങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -407,6 +411,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1927,6 +1935,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1963,6 +1979,27 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ഗുണം നോക്കുക" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3253,6 +3290,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4413,6 +4458,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5678,10 +5727,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6544,10 +6603,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6573,6 +6628,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7207,18 +7267,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7295,6 +7371,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7585,10 +7665,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7964,6 +8040,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10599,10 +10683,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10739,6 +10819,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10997,10 +11081,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 2260a4e528b..effb0828295 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -403,6 +407,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1923,6 +1931,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1959,6 +1975,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3249,6 +3285,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4406,6 +4450,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5671,10 +5719,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6537,10 +6595,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6566,6 +6620,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7200,18 +7259,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7288,6 +7363,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7578,10 +7657,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7957,6 +8032,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10592,10 +10675,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10732,6 +10811,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10990,10 +11073,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 103a41808ea..0f86b49f2d1 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -419,6 +423,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1946,6 +1954,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1982,6 +1998,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3275,6 +3311,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4440,6 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Set Peralihan ke:" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5717,10 +5766,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6583,10 +6642,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6612,6 +6667,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7247,19 +7307,35 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Semua Pilihan" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7336,6 +7412,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7630,10 +7710,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8013,6 +8089,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10662,10 +10746,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10804,6 +10884,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Semua Pilihan" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11067,10 +11152,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index e9b29f39118..1c6c3aa2afb 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldig argumenttype til convert(), bruk TYPE_*-konstantene." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2097,6 +2105,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Søk hjelp" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Forskjell på små og store bokstaver" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Vis hjelpere" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2142,6 +2159,30 @@ msgstr "Medlemmer" msgid "Class" msgstr "Klasse:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Egenskap:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Egenskaper" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Egenskap:" @@ -3569,6 +3610,14 @@ msgstr "Ekstraherer Eksport Mal" msgid "Importing:" msgstr "Importerer:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4864,6 +4913,11 @@ msgstr "Kryss-Animasjon Blend-Tid" msgid "Move Node" msgstr "Flytt Modus" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Overgang" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6247,10 +6301,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Fjern element %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Oppdater fra Scene" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7169,11 +7234,6 @@ msgstr "Koble Til Node:" msgid "Source" msgstr "Ressurs" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signaler" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7202,6 +7262,11 @@ msgstr "Fjern Funksjon" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7868,21 +7933,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Lag ny %s" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Lag Poly" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Lag Poly" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Lag Poly" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Lag mappe" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Lag mappe" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7965,6 +8049,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Kunne ikke laste ressurs." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8275,10 +8364,6 @@ msgstr "Font" msgid "Color" msgstr "Farge" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8709,6 +8794,16 @@ msgstr "Rediger Filtre" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Flytt Polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Flytt Polygon" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11508,10 +11603,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11654,6 +11745,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Fjern Utvalg" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11935,10 +12031,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Legg til node(r) fra tre" @@ -13438,9 +13530,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Erstatt Med" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Forskjell på små og store bokstaver" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Baklengs" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index a9a6e898d3c..3b1c6c95460 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldig argumenttype voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Tekenreeks met lengte 1 verwacht (één karakter)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -449,6 +453,10 @@ msgstr "Een animatiespeler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers." msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Niet mogelijk om een nieuwe track toe te voegen zonder een root" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Voeg Bézierbaan Toe" @@ -2018,6 +2026,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Zoek Hulp" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Toon helpers" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Alles tonen" @@ -2054,6 +2071,29 @@ msgstr "Veld Type" msgid "Class" msgstr "Klasse" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Methodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Eigenschap:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Thema Eigenschappen" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Eigenschap:" @@ -3439,6 +3479,15 @@ msgstr "Export Sjablonen Uitpakken" msgid "Importing:" msgstr "Bezit met importeren:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Error bij het maken van het signatuur object." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4621,6 +4670,11 @@ msgstr "Cross-animatie mixtijden" msgid "Move Node" msgstr "Knoop verplaatsen" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Overgang: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Voeg vertaling toe" @@ -5922,10 +5976,21 @@ msgstr "Creëer een contour mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "Omlijningsgrootte:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Element %d verwijderen?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Update Vanuit Scene" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Mesh Bibilotheek" @@ -6802,10 +6867,6 @@ msgstr "Verbindingen aan methode:" msgid "Source" msgstr "Bron" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Doel" @@ -6831,6 +6892,12 @@ msgstr "Ga Naar Functie" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Alleen bronnen uit bestandssysteem kunnen gedropt worden." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Kan knopen niet plaatsen, script '%s'' wordt niet in deze scène gebruikt." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Symbool opzoeken" @@ -7473,18 +7540,37 @@ msgstr "Naamloos apparaat" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Creëer Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Creëren van Mesh Previews" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Creëer Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Creëer CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Creëer CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Creëer LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Creëer LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite is leeg!" @@ -7563,6 +7649,11 @@ msgstr "Voeg %d Frame(s) toe" msgid "Add Frame" msgstr "Voeg Frame toe" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Bron laden mislukt." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "FOUT: Kan framebron niet laden!" @@ -7853,10 +7944,6 @@ msgstr "Lettertype" msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Theme Bestand" @@ -8253,6 +8340,16 @@ msgstr "Bewerk Tile Priority" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Bewerk Tile Z Index" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Creëer Polygon Convex" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Creëer Polygon Concave" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Creëer Collision Polygon" @@ -11067,10 +11164,6 @@ msgstr "Bibliotheken: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Tekenreeks met lengte 1 verwacht (één karakter)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Stap argument is nul!" @@ -11208,6 +11301,11 @@ msgstr "Cursor Achter Roteer Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Cursorrotatie wissen" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Selectie Verwijderen" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Selectie wissen" @@ -11480,11 +11578,6 @@ msgstr "Houdt Ctrl ingedrukt om een Variable Setter te plaatsen." msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload-knoop toevoegen" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Kan knopen niet plaatsen, script '%s'' wordt niet in deze scène gebruikt." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Knoop/knopen uit de scèneboom toevoegen" @@ -13296,9 +13389,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Vervangen Door" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Achterwaarts" @@ -13390,9 +13480,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." #~ "Kon het certificaat bestand niet lezen. Zijn het pad en wachtwoord beide " #~ "correct?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Error bij het maken van het signatuur object." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Error bij het maken van het pakket signatuur." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index d5af2fc0c97..1730233b98d 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert() କୁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର ଯୁକ୍ତି, ବ୍ୟବହାର କର TYPE_* ସ୍ଥିରାଙ୍କ |" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -403,6 +407,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1923,6 +1931,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1959,6 +1975,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3249,6 +3285,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4406,6 +4450,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5671,10 +5719,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6537,10 +6595,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6566,6 +6620,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7200,18 +7259,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7288,6 +7363,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7578,10 +7657,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7957,6 +8032,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10592,10 +10675,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10732,6 +10811,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10990,10 +11073,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index a77502d6610..ef4ae9375a1 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Oczekiwano ciągu znaków o długości 1 (znaku)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -449,6 +453,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Nie da się dodać nowej ścieżki bez korzenia" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Dodaj ścieżkę krzywej Beziera" @@ -2008,6 +2016,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Wyszukaj w pomocy" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Pokaż linie pomocnicze" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Pokaż wszystko" @@ -2044,6 +2061,29 @@ msgstr "Typ członka" msgid "Class" msgstr "Klasa" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metody" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Stałe" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Właściwość:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Właściwości motywu" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Właściwość:" @@ -3419,6 +3459,15 @@ msgstr "Wypakowywanie szablonów eksportu" msgid "Importing:" msgstr "Importowanie:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4603,6 +4652,11 @@ msgstr "Czasy przejścia pomiędzy animacjami" msgid "Move Node" msgstr "Przesuń węzeł" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Przejście: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Dodaj przejście" @@ -5904,10 +5958,21 @@ msgstr "Utwórz siatkę zarysu" msgid "Outline Size:" msgstr "Rozmiar zarysu:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Usuń element %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Aktualizuj ze sceny" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Biblioteka meshów" @@ -6780,10 +6845,6 @@ msgstr "Połączenia do metody:" msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Cel" @@ -6811,6 +6872,12 @@ msgstr "Przejdź do funkcji" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą zostać tu upuszczone." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Nie można upuścić węzłów, ponieważ \"%s\" nie jest używany na tej scenie." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Podejrzyj symbol" @@ -7452,18 +7519,37 @@ msgstr "Uchwyt bez nazwy" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Utwórz węzeł Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Tworzenie podglądu Mesh" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Utwórz węzeł Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Utwórz węzeł CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Utwórz węzeł CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Utwórz węzeł LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Utwórz węzeł LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite jest pusty!" @@ -7541,6 +7627,11 @@ msgstr "Dodaj %d klatek" msgid "Add Frame" msgstr "Dodaj klatkę" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Nie można załadować obrazu:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "Błąd: Nie można załadować zasobu klatki!" @@ -7831,10 +7922,6 @@ msgstr "Font" msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Stałe" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Plik motywu" @@ -8231,6 +8318,16 @@ msgstr "Edytuj priorytet Kafelka" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Edytuj indeks Z Kafelka" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Zmień wielokąt na wypukły" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Zmień wielokąt na wklęsły" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Utwórz wielokąt kolizji" @@ -11030,10 +11127,6 @@ msgstr "Biblioteki: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Oczekiwano ciągu znaków o długości 1 (znaku)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argument kroku wynosi zero!" @@ -11171,6 +11264,11 @@ msgstr "Kursor Obróć w tył Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Kursor Wyczyść obrót" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Usuń zaznaczenie" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Wyczyść zaznaczone" @@ -11440,11 +11538,6 @@ msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić ustawiacz (Setter) zmiennej." msgid "Add Preload Node" msgstr "Dodaj wstępnie wczytany węzeł" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Nie można upuścić węzłów, ponieważ \"%s\" nie jest używany na tej scenie." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa" @@ -13369,9 +13462,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Zastąp przez" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Wstecz" @@ -13810,9 +13900,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Ładowanie obrazu:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Nie można załadować obrazu:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Konwersja obrazków" @@ -13957,10 +14044,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Del" #~ msgstr "Usuń" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" - #, fuzzy #~ msgid "RAW Mode" #~ msgstr "Tryb uruchamiania:" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 712d891f86a..5edb97df96b 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "" "Shiver me timbers! ye type argument t' convert() be wrong! use yer TYPE_* " "constants!" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -432,6 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1995,6 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2033,6 +2049,28 @@ msgstr "th' Members:" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Yer signals:" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Paste yer Node" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3347,6 +3385,15 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Blimey! I can't make th' signature object!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4559,6 +4606,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Forge yer Node!" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Add Function" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5856,10 +5908,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6745,11 +6807,6 @@ msgstr "Slit th' Node" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Yer signals:" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6776,6 +6833,11 @@ msgstr "Add Function" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7427,21 +7489,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7521,6 +7601,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7825,10 +7909,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8241,6 +8321,14 @@ msgstr "Edit yer Variable:" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10947,10 +11035,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11094,6 +11178,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11382,10 +11471,6 @@ msgstr "Smash yer Ctrl key t' sink a Variable Setter." msgid "Add Preload Node" msgstr "Add yer Preload Node" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Add Node(s) From yer Tree" @@ -12451,9 +12536,6 @@ msgstr "" #~ "Blimey! I can't read th' certificate file! Are yer path n' password " #~ "trusty?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Blimey! I can't make th' signature object!" - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Blimey! I can't create th' package signature." diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 1c31aea8149..dfc67882e90 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Esperado string de comprimento 1 (a caractere)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -484,6 +488,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Adicionar Trilha Bezier" @@ -2047,6 +2055,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Pesquisar Ajuda" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Diferenciar Caixa" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar auxiliadores" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Exibir Tudo" @@ -2083,6 +2100,29 @@ msgstr "Tipo de Membro" msgid "Class" msgstr "Classe" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propriedade:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propriedades do Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" @@ -3468,6 +3508,15 @@ msgstr "Extraindo Modelos de Exportação" msgid "Importing:" msgstr "Importando:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4655,6 +4704,11 @@ msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada" msgid "Move Node" msgstr "Mover Nó" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transições" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Adicionar Transição" @@ -5954,10 +6008,21 @@ msgstr "Criar Malha de Contorno" msgid "Outline Size:" msgstr "Tamanho do Contorno:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Remover item %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Atualizar a partir de Cena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Biblioteca de Malhas" @@ -6835,10 +6900,6 @@ msgstr "Conexões com o método:" msgid "Source" msgstr "Origem" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Destino" @@ -6864,6 +6925,12 @@ msgstr "Ir para Função" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Não é possível descartar nós porque o script '% s' não é usado nesta cena." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Símbolo de pesquisa" @@ -7505,18 +7572,37 @@ msgstr "Coisa sem nome" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crie uma Malha2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Criando Previsualizações das Malhas" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Criar Polígono3D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Criar PolígonoDeColisão2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Criar PolígonoDeColisão2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Criar OclusorDeLuz2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Criar OclusorDeLuz2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite está vazio!" @@ -7594,6 +7680,11 @@ msgstr "Adicionar %d Frame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Adicionar Frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Não se pôde carregar imagem:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERRO: Não foi possível carregar o recurso de frame!" @@ -7884,10 +7975,6 @@ msgstr "Fonte" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Arquivo de Tema" @@ -8282,6 +8369,16 @@ msgstr "Editar prioridade da telha" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar índice de telha Z" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Tornar o Polígono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Tornar o Polígono Côncavo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Criar polígono de colisão" @@ -11081,10 +11178,6 @@ msgstr "Bibliotecas: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Esperado string de comprimento 1 (a caractere)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "O argumento step é zero!" @@ -11223,6 +11316,11 @@ msgstr "Contra-rotacionar Cursor em Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Limpar Rotação do Cursor" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Apagar Seleção" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Limpar Seleção" @@ -11491,11 +11589,6 @@ msgstr "Segure Ctrl para aplicar um Setter de Variável." msgid "Add Preload Node" msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Não é possível descartar nós porque o script '% s' não é usado nesta cena." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore" @@ -13200,9 +13293,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Out-In" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Transições" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Alterar Comprimento da Animação" @@ -13416,9 +13506,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Substituir Por" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Diferenciar Caixa" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Para trás" @@ -13874,9 +13961,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Carregando Imagem:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Não se pôde carregar imagem:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Convertendo Imagens" @@ -14063,10 +14147,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ "Não foi possível ler o arquivo de certificado. Ambos o caminho e senha " #~ "estão corretos?" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" - #, fuzzy #~ msgid "RAW Mode" #~ msgstr "Modo RAW" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 1b780474654..211a43c9657 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Esperado um string de comprimento 1 (um caráter)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -426,6 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Não é possível adicionar nova pista sem uma raíz" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Adicionar Pista Bezier" @@ -1991,6 +1999,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Procurar em Ajuda" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensível a maiúsculas" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar ajudantes" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Mostrar Tudo" @@ -2027,6 +2044,29 @@ msgstr "Tipo do Membro" msgid "Class" msgstr "Classe" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Propriedade:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Propriedades do Tema" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" @@ -3407,6 +3447,14 @@ msgstr "A Extrair os Modelos de Exportação" msgid "Importing:" msgstr "A Importar:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4589,6 +4637,11 @@ msgstr "Tempos de Mistura de Animação cruzada" msgid "Move Node" msgstr "Mover Nó" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Transição: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Adicionar Transição" @@ -5883,10 +5936,21 @@ msgstr "Criar Malha de Contorno" msgid "Outline Size:" msgstr "Tamanho do contorno:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Remover item %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Atualizar da Cena" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Bib. de Meshes" @@ -6759,10 +6823,6 @@ msgstr "Conecções ao método:" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Alvo" @@ -6788,6 +6848,11 @@ msgstr "Ir para Função" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "Impossível largar nós porque o script '%s' não é usado neste cena." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Símbolo Consulta" @@ -7429,18 +7494,37 @@ msgstr "Bugiganga sem Nome" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Criar Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "A criar pré-visualizações de Malha" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Criar Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Criar CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Criar CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Criar LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Criar LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite está vazia!" @@ -7517,6 +7601,11 @@ msgstr "Adicionar %d Frame(s)" msgid "Add Frame" msgstr "Adicionar Frame" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Falha ao carregar recurso." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ERRO: Recurso de frame não carregado!" @@ -7807,10 +7896,6 @@ msgstr "Letra" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Ficheiro Tema" @@ -8206,6 +8291,16 @@ msgstr "Editar Prioridade de Tile" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar Índice Z de Tile" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Fazer Polígono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Fazer Polígono Côncavo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Criar Polígono de Colisão" @@ -10998,10 +11093,6 @@ msgstr "Bibliotecas: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Esperado um string de comprimento 1 (um caráter)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "O argumento \"step\" é zero!" @@ -11140,6 +11231,11 @@ msgstr "Rodar para trás Cursor Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Limpar rotação do Cursor" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Apagar seleção" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Limpar Seleção" @@ -11408,10 +11504,6 @@ msgstr "Pressione Ctrl para largar um Setter variável." msgid "Add Preload Node" msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "Impossível largar nós porque o script '%s' não é usado neste cena." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Adicionar Nó da Árvore" @@ -13489,9 +13581,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Substituir por" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Sensível a maiúsculas" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Para trás" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index f2dc0dd9a25..110c36a9b83 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -434,6 +438,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2075,6 +2083,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Căutați în Ajutor" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Închide Scena" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Arată Asistenții" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2120,6 +2138,30 @@ msgstr "Membri" msgid "Class" msgstr "Clasă:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Semnale" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Permanent" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Proprietăți" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3524,6 +3566,14 @@ msgstr "Se extrag Șabloanele de Export" msgid "Importing:" msgstr "Se importă:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4788,6 +4838,11 @@ msgstr "Timpi de Amestecare Cross-Animație" msgid "Move Node" msgstr "Mod Mutare" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Tranziție" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6161,10 +6216,21 @@ msgstr "Creează Mesh de Contur" msgid "Outline Size:" msgstr "Dimensiunea Conturului:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Elimini obiectul %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Actualizează din Scenă" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7079,11 +7145,6 @@ msgstr "Conectați la Nod:" msgid "Source" msgstr "Resursă" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Semnale" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7112,6 +7173,11 @@ msgstr "Faceți Funcția" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7770,21 +7836,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Creează Mesh de Contur" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Crează Poligon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Creare Poligon de Navigare" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Creare Poligon de Navigare" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Creează Poligon de Ocluziune" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Creează Poligon de Ocluziune" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7869,6 +7954,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Încărcarea resursei a eșuat." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8174,10 +8264,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Permanent" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8601,6 +8687,16 @@ msgstr "Editează Filtrele" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Deplasare poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Deplasare poligon" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11369,10 +11465,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11511,6 +11603,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Curăță Rotația Cursorului" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Toată selecția" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Curăță Selecția" @@ -11782,10 +11879,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12974,10 +13067,6 @@ msgstr "" #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Proprietăți" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 6c03c3d0f0e..9bff025ccba 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), используйте TYPE_* константы." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -470,6 +474,10 @@ msgstr "Проигрыватель анимации не может анимир msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Нельзя добавить новый трек без корневого узла" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Добавить Дорожку Безье" @@ -2037,6 +2045,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Справка" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Чувствительность регистра" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Показывать помощники" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Отображать всё" @@ -2073,6 +2090,29 @@ msgstr "Тип члена" msgid "Class" msgstr "Класс" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Методы" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Константа" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Параметр:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Свойства темы" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Параметр:" @@ -3450,6 +3490,15 @@ msgstr "Распаковка шаблонов экспорта" msgid "Importing:" msgstr "Импортируется:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4632,6 +4681,11 @@ msgstr "Межанимационный инструмент смешивания msgid "Move Node" msgstr "Переместить узел" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Переходы" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Добавить переход" @@ -5934,10 +5988,21 @@ msgstr "Создать полисетку обводки" msgid "Outline Size:" msgstr "Размер обводки:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Удалить элемент %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Обновить из сцены" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6811,10 +6876,6 @@ msgstr "Подключения к методу:" msgid "Source" msgstr "Источник" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Цель" @@ -6842,6 +6903,12 @@ msgstr "Перейти к функции" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Можно перетащить только ресурс из файловой системы." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Нельзя бросать узлы, потому что в этой сцене не используется скрипт '%s'." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Поиск" @@ -7488,18 +7555,37 @@ msgstr "Безымянная штуковина" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Создать Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Создание предпросмотра" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Создать Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Создать CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Создать CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Создан LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Создан LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Спрайт пуст!" @@ -7581,6 +7667,11 @@ msgstr "Добавить кадров: %d" msgid "Add Frame" msgstr "Добавить кадр" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Невозможно загрузить изображение:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!" @@ -7871,10 +7962,6 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Константа" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Файл темы" @@ -8279,6 +8366,16 @@ msgstr "Редактировать приоритет тайла" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Редактирование Z индекса плитки" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Сделать Полигон Выпуклым" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Сделать Полигон Вогнутым" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Создать полигон столкновений" @@ -11092,10 +11189,6 @@ msgstr "Библиотеки: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Аргумент шага равен нулю!" @@ -11234,6 +11327,11 @@ msgstr "Обратное вращение курсора по Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Курсор очистить поворот" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Очистить выделенное" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Очистить выделение" @@ -11504,11 +11602,6 @@ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter." msgid "Add Preload Node" msgstr "Добавить предзагрузочный узел" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Нельзя бросать узлы, потому что в этой сцене не используется скрипт '%s'." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева" @@ -13225,9 +13318,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "Из-В" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "Переходы" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "Изменить длину анимации" @@ -13436,9 +13526,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Заменить на" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Чувствительность регистра" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "В обратном направлении" @@ -13894,9 +13981,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Загрузка изображения:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Невозможно загрузить изображение:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Преобразование изображений" @@ -14081,9 +14165,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgstr "" #~ "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Ошибка при создании подписи пакета." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 7cac5e6eb1f..58a7a7c02dc 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -420,6 +424,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1946,6 +1954,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1982,6 +1998,27 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3273,6 +3310,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4440,6 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5719,10 +5769,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6585,10 +6645,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6615,6 +6671,11 @@ msgstr "ශ්‍රිත:" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7250,19 +7311,36 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "සාදන්න" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "සාදන්න" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "සාදන්න" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7339,6 +7417,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7631,10 +7713,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8019,6 +8097,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10668,10 +10754,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10808,6 +10890,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11072,10 +11159,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 0cc9288f3cf..18ae4a2e41e 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -428,6 +432,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -2005,6 +2013,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2044,6 +2060,29 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "Trieda:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Prejdite na Metódu" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signály" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Filter:" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3359,6 +3398,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4569,6 +4616,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Vložiť" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Prechody" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5881,10 +5933,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6774,11 +6836,6 @@ msgstr "Pripojiť k Node:" msgid "Source" msgstr "Prostriedok" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signály" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6805,6 +6862,11 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7453,21 +7515,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Vytvoriť adresár" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Vytvoriť adresár" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Vytvoriť adresár" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Vytvoriť adresár" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7547,6 +7627,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7850,10 +7934,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8268,6 +8348,16 @@ msgstr "Súbor:" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10987,10 +11077,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11131,6 +11217,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Všetky vybrané" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11402,10 +11493,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index bacc2d15c5d..d909a603a3e 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -446,6 +450,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2079,6 +2087,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Išči Pomoč" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Zapri Prizor" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Iskanje" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2124,6 +2142,30 @@ msgstr "Člani" msgid "Class" msgstr "Razred:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signali" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Lastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Lastnosti" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3517,6 +3559,14 @@ msgstr "Razširjanje Izvoznih Predlog" msgid "Importing:" msgstr "Uvažanje:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4782,6 +4832,11 @@ msgstr "Navzkrižna Animacija Časa Mešanice" msgid "Move Node" msgstr "Način Premika" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Prehod" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6145,10 +6200,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7053,11 +7118,6 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:" msgid "Source" msgstr "Viri" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signali" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7086,6 +7146,11 @@ msgstr "Dodaj Funkcijo" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7745,21 +7810,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Ustvari Nov %s" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Ustvari Predogled Modela" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Ustvarite Poligon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Ustvarite Poligon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Ustvarite Poligon" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Ustvarite Mapo" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Ustvarite Mapo" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7843,6 +7927,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Napaka pri nalaganju vira." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8145,10 +8234,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstanta" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8575,6 +8660,16 @@ msgstr "Uredi Filtre" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Ustvarite Poligon" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11337,10 +11432,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11481,6 +11572,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "GridMap Izbriši Izbor" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Počisti izbrano" @@ -11758,10 +11854,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "Dodaj prednaloženo vozlišče" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa" @@ -12976,10 +13068,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati." #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "Elementi GUI Teme:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Lastnosti" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 1c8194e602e..b7e0663f4f0 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" "Tipi i argumentit i pa lejuar për tu konvertuar me convert(), përdor " "konstantet TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -410,6 +414,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -2010,6 +2018,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Kërko Ndihmë" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Mbyll Skenën" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Kërko" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Shfaqi të Gjitha" @@ -2046,6 +2064,30 @@ msgstr "Tipi i Anëtarit" msgid "Class" msgstr "Klasa" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metodat" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Sinjalet" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Vetitë:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Vetitë e Temës" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Vetitë:" @@ -3441,6 +3483,14 @@ msgstr "Duke Nxjerrë Shabllonet e Eksportit" msgid "Importing:" msgstr "Duke Importuar:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4640,6 +4690,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5934,10 +5988,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6810,11 +6874,6 @@ msgstr "Lidhë me Nyjen:" msgid "Source" msgstr "Resursi" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Sinjalet" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6840,6 +6899,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7483,21 +7547,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Krijo %s të ri" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Duke Krijuar Shikimin Paraprak të Mesh-ave" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Krijo një Poligon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Krijo një Poligon" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Krijo një Poligon" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Krijo një Folder" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Krijo një Folder" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7576,6 +7659,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7870,10 +7958,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8256,6 +8340,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Bëje Unik" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Bëje Unik" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10953,10 +11047,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11094,6 +11184,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Fshi të Selektuarat" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11362,10 +11457,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index e904f2aef57..bf70555b072 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2084,6 +2092,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Потражи помоћ" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Разликовање великих и малих слова" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Покажи помагаче" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2129,6 +2146,30 @@ msgstr "Чланови" msgid "Class" msgstr "Класа:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Методе" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Сигнали" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Константан" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Особине" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Особине" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3531,6 +3572,14 @@ msgstr "Отпакивање извозних шаблона" msgid "Importing:" msgstr "Увожење:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4808,6 +4857,11 @@ msgstr "Вишеанимационо време мешања" msgid "Move Node" msgstr "Режим померања" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Померај" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6180,10 +6234,21 @@ msgstr "Направи ивичну мрежу" msgid "Outline Size:" msgstr "Величина ивице:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Обриши ствар %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Ажурирај из сцене" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7108,11 +7173,6 @@ msgstr "" "\n" "Извор: " -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Сигнали" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7141,6 +7201,11 @@ msgstr "Иди на функцију..." msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Само ресурси из датотечног система се могу убацити." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Lookup Symbol" @@ -7816,21 +7881,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Направи ивичну мрежу" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Направи приказ мрежа" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Направи полигон" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Направи навигациони полигон" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Направи навигациони полигон" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Направи осенчен полигон" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Направи осенчен полигон" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7917,6 +8001,11 @@ msgstr "Додај оквир" msgid "Add Frame" msgstr "Додај оквир" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Грешка при учитавању ресурса." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "Грешка: неуспех при учитавању ресурса оквира!" @@ -8234,10 +8323,6 @@ msgstr "Фонт" msgid "Color" msgstr "Боја" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Константан" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8670,6 +8755,16 @@ msgstr "Уреди филтере" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Помери полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Помери полигон" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11474,10 +11569,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11619,6 +11710,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Обриши одабрано" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Обриши избор" @@ -11888,10 +11984,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -13166,10 +13258,6 @@ msgstr "" #~ msgid "GUI Theme Items:" #~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејса:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Особине" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Директоријум као омиљени" @@ -13461,9 +13549,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Заменити са" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Разликовање великих и малих слова" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Натраг" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index f8ed7bdd966..545e17e5e63 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -425,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1958,6 +1966,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1995,6 +2011,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Kontanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3290,6 +3326,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4461,6 +4505,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Tranzicije" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5749,10 +5798,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6620,10 +6679,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6650,6 +6705,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7291,21 +7351,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Napravi" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Napravi" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Napravi" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Napravi" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Napravi" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Napravi" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7384,6 +7462,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7681,10 +7763,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Kontanta" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8081,6 +8159,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Napravi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Napravi" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10747,10 +10835,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10889,6 +10973,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Sve sekcije" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11156,10 +11245,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 34123616d25..9d2915ffb43 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ogiltligt typargument till convert(), använd TYPE_* konstanter." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -431,6 +435,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Lägg till Bezier-spår" @@ -2070,6 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Sök Hjälp" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skiftlägeskänsligt" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Sök" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2114,6 +2132,30 @@ msgstr "Medlemmar" msgid "Class" msgstr "Klass" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Egenskaper" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3496,6 +3538,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "Importerar:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4761,6 +4811,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Flytta Nod(er)" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Övergång" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6095,10 +6150,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Uppdatera från scen" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6999,11 +7065,6 @@ msgstr "Anslut Till Node:" msgid "Source" msgstr "Källa:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signaler" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7032,6 +7093,11 @@ msgstr "Funktion:" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7691,21 +7757,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Skapa Ny" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Förhandsgranska" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Skapa Prenumeration" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Skapa Prenumeration" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Skapa Prenumeration" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Skapa Mapp" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Skapa Mapp" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7789,6 +7874,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Misslyckades att ladda resurs." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8094,10 +8184,6 @@ msgstr "Font" msgid "Color" msgstr "Färg" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8519,6 +8605,16 @@ msgstr "Redigera Filter" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Skapa Prenumeration" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Gör Patch" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11289,10 +11385,6 @@ msgstr "Bibliotek: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11433,6 +11525,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Alla urval" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Rensa Urval" @@ -11702,10 +11799,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12943,10 +13036,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Public Methods:" #~ msgstr "Publika Metoder:" -#, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "Egenskaper" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "Växla Favorit" @@ -13118,10 +13207,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Ersätt Med" -#, fuzzy -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt" - #, fuzzy #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Baklänges" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 6bbe6f8744b..9d054116d6a 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -420,6 +424,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1948,6 +1956,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1984,6 +2000,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3278,6 +3314,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4445,6 +4489,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -5720,10 +5769,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6588,10 +6647,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6617,6 +6672,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7252,19 +7312,35 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7341,6 +7417,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7636,10 +7716,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -8019,6 +8095,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10668,10 +10752,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10810,6 +10890,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11073,10 +11158,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index b21a0874dc1..5586a3ef9b4 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -405,6 +409,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1925,6 +1933,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -1961,6 +1977,26 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3251,6 +3287,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4408,6 +4452,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5673,10 +5721,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6539,10 +6597,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6568,6 +6622,11 @@ msgstr "" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7202,18 +7261,34 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7290,6 +7365,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7580,10 +7659,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "" @@ -7959,6 +8034,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "" @@ -10595,10 +10678,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -10735,6 +10814,10 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -10993,10 +11076,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index c2fd5514efd..b5f77ccb55c 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "ตัวแปรใน convert() ผิดพลาด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -448,6 +452,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2080,6 +2088,15 @@ msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบา msgid "Search Help" msgstr "ค้นหาในคู่มือ" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "แสดงตัวช่วย" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2125,6 +2142,30 @@ msgstr "ตัวแปร" msgid "Class" msgstr "คลาส:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "รายชื่อเมท็อด" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "สัญญาณ" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "คงที่" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "คุณสมบัติ:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "คุณสมบัติ" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "คุณสมบัติ:" @@ -3497,6 +3538,15 @@ msgstr "กำลังคลายบีบอัดแม่แบบส่ง msgid "Importing:" msgstr "นำเข้า:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature object" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4763,6 +4813,11 @@ msgstr "ระยะเวลาการผสาน Cross-Animation" msgid "Move Node" msgstr "โหมดเคลื่อนย้าย" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "ทรานสิชัน" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6137,10 +6192,21 @@ msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh" msgid "Outline Size:" msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "ลบไอเทม %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "อัพเดตจากฉาก" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7057,11 +7123,6 @@ msgstr "เชื่อมไปยังโหนด:" msgid "Source" msgstr "ต้นฉบับ:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "สัญญาณ" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Target" @@ -7091,6 +7152,11 @@ msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..." msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "สามารถวางรีซอร์สจากระบบไฟล์ได้เท่านั้น" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Lookup Symbol" @@ -7765,21 +7831,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "กำลังสร้างภาพตัวอย่าง Mesh" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7868,6 +7953,11 @@ msgstr "เพิ่มเฟรม" msgid "Add Frame" msgstr "เพิ่มเฟรม" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "โหลดรูปไม่ได้:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ผิดพลาด: โหลดรีซอร์สเฟรมไม่ได้!" @@ -8181,10 +8271,6 @@ msgstr "ฟอนต์" msgid "Color" msgstr "สี" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "คงที่" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8620,6 +8706,16 @@ msgstr "แก้ไขตัวกรอง" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11459,10 +11555,6 @@ msgstr "ไลบรารี: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11602,6 +11694,11 @@ msgstr "เคอร์เซอร์หมุนย้อนแกน Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "เคอร์เซอร์ลบการหมุน" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "ลบที่เลือก" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "ลบที่เลือก" @@ -11872,10 +11969,6 @@ msgstr "กด Ctrl ค้างเพื่อวาง Setter ของตั msgid "Add Preload Node" msgstr "เพิ่มโหนด Preload" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "เพิ่มโหนดจากผัง" @@ -13704,9 +13797,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "แทนที่ด้วย" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "ย้อนกลับ" @@ -14135,9 +14225,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "โหลดรูป:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "โหลดรูปไม่ได้:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "กำลังแปลงรูป" @@ -14315,9 +14402,6 @@ msgstr "" #~ "correct?" #~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ใบรับรองได้ ตำแหน่งไฟล์และรหัสผ่านถูกต้องหรือไม่?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature object" - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้าง signature ของแพคเกจ" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index bcbf18d594d..f5edf9851dc 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -63,6 +63,10 @@ msgstr "" "\"convert ()\" için geçersiz tür bağımsız değişkeni, \"TYPE_ *\" sabitlerini " "kullanın." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -452,6 +456,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Bir kök olmadan yeni bir iz eklemek mümkün değildir" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Bezier İz Ekle" @@ -2016,6 +2024,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Yardım Ara" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Yardımcıları Göster" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Hepsini Görüntüle" @@ -2052,6 +2069,29 @@ msgstr "Üye Tipi" msgid "Class" msgstr "Sınıf" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Metotlar" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Sinyaller" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Sabit" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Özellik:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Tema Özellikleri" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Özellik:" @@ -3425,6 +3465,15 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonları Çıkartılıyor" msgid "Importing:" msgstr "İçe Aktarım:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4612,6 +4661,11 @@ msgstr "Çapraz-Animasyon Karışma Süreleri" msgid "Move Node" msgstr "Düğümü Taşı" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Geçiş: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Geçiş Ekle" @@ -5928,10 +5982,21 @@ msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" msgid "Outline Size:" msgstr "Kontur Boyutu:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d öğe kaldırılsın mı?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Sahneden Güncelle" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6803,10 +6868,6 @@ msgstr "Metotlara bağlantılar:" msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Sinyaller" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Hedef" @@ -6833,6 +6894,11 @@ msgstr "İşleve Git" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Simgeyi Araştır" @@ -7474,18 +7540,37 @@ msgstr "İsimsiz Gizmo" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Örüntü2D Oluştur" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Çokgen2D Oluştur" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "TemasÇokgen2D Oluştur" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "TemasÇokgen2D Oluştur" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "IşıkEngelleyici2D Oluştur" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "IşıkEngelleyici2D Oluştur" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "HayaliÇizimlik Boş!" @@ -7563,6 +7648,11 @@ msgstr "%d Çerçeve[ler]'i ekle" msgid "Add Frame" msgstr "Çerçeve Ekle" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Bediz yüklenemedi:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "HATA: Kare kaynağı yüklenemedi!" @@ -7853,10 +7943,6 @@ msgstr "Yazı Tipi" msgid "Color" msgstr "Renk" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Sabit" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8267,6 +8353,16 @@ msgstr "Döşeme Önceliğini Değiştir" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Döşeme Z Derinliğini Değiştir" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Çokgeni Dışbükey Yap" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Çokgeni İçbükey Yap" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Temas Çokgeni Oluştur" @@ -11105,10 +11201,6 @@ msgstr "Kütüphaneler: " msgid "GDNative" msgstr "GDYerel" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11249,6 +11341,11 @@ msgstr "İmleç Geriye Döndür Z" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "İmleç Döndürme Temizle" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Seçimi Sil" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Seçimi Temizle" @@ -11528,10 +11625,6 @@ msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun." msgid "Add Preload Node" msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle" @@ -13428,9 +13521,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Şununla Değiştir" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Tersten" @@ -13869,9 +13959,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Bediz Yükleniyor:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Bediz yüklenemedi:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Bedizleri Dönüştürüyor" @@ -14050,9 +14137,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgstr "" #~ "Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 7eff52e5f45..67565105f55 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" "Некоректний тип аргументу для convert(), слід використовувати константу " "TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "Мало бути вказано рядок довжини 1 (символ)." + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -424,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Не можна додавати нові доріжки без кореневого запису" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Додати доріжку Безьє" @@ -1993,6 +2001,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Пошук довідки" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Чутливість регістра" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Показати помічники" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Показати усе" @@ -2029,6 +2046,29 @@ msgstr "Тип члена" msgid "Class" msgstr "Клас" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Сталий" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Властивість:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Властивості теми" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Властивість:" @@ -3409,6 +3449,14 @@ msgstr "Розпакування шаблонів експорту" msgid "Importing:" msgstr "Імпортування:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4596,6 +4644,11 @@ msgstr "Час між анімаціями" msgid "Move Node" msgstr "Пересунути вузол" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Перехід: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" @@ -5895,10 +5948,21 @@ msgstr "Створити сітку обведення" msgid "Outline Size:" msgstr "Розмір обведення:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Видалення елемента %d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Оновити зі сцени" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Бібліотека сітки" @@ -6775,10 +6839,6 @@ msgstr "З'єднання з методом:" msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Призначення" @@ -6806,6 +6866,13 @@ msgstr "Перейти до функції" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Можна перетягнути тільки ресурс з файлової системи." +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" +"Скидання вузлів є неможливим, оскільки у цій сцені не використовується " +"скрипт «%s»." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Шукати символ" @@ -7448,18 +7515,37 @@ msgstr "Штука без назви" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Створити Mesh2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Створення попереднього перегляду сітки" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Створити Polygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Створити CollisionPolygon2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Створити CollisionPolygon2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Створити LightOccluder2D" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Створити LightOccluder2D" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Спрайт порожній!" @@ -7538,6 +7624,11 @@ msgstr "Додати %d кадри" msgid "Add Frame" msgstr "Додати кадр" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "Помилка: не вдалося завантажити ресурс кадру!" @@ -7828,10 +7919,6 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Color" msgstr "Колір" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Сталий" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Файл теми" @@ -8231,6 +8318,16 @@ msgstr "Редагувати пріоритетність плитки" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Редагувати z-індекс плитки" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Зробити полігон опуклим" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Зробити полігон увігнутим" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Створити полігон зіткнення" @@ -11033,10 +11130,6 @@ msgstr "Бібліотеки: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Мало бути вказано рядок довжини 1 (символ)." - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Аргумент кроку дорівнює нулеві!" @@ -11175,6 +11268,11 @@ msgstr "Зворотне обертання вказівника навколо msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Зняти обертання з вказівника" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Витерти позначене" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Очистити позначене" @@ -11444,12 +11542,6 @@ msgstr "Утримуйте натиснутою Ctrl, щоб скинути вс msgid "Add Preload Node" msgstr "Додати попередньо завантажений вузол" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" -"Скидання вузлів є неможливим, оскільки у цій сцені не використовується " -"скрипт «%s»." - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Додати вузли з дерева" @@ -13536,9 +13628,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати." #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Замінити на" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Чутливість регістра" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Назад" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 9564faafb87..2cd4c80c599 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -26,6 +26,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" ".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -413,6 +417,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "" @@ -1968,6 +1976,14 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "" @@ -2004,6 +2020,28 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3309,6 +3347,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4501,6 +4547,10 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "ایکشن منتقل کریں" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "" @@ -5799,10 +5849,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "" @@ -6684,11 +6744,6 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6715,6 +6770,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7359,21 +7419,39 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7453,6 +7531,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7749,10 +7831,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8159,6 +8237,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10852,10 +10940,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -10996,6 +11080,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11266,10 +11355,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index c3ddbf23eb4..e90e57b1c94 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Hàm convert() có đối số không hợp lệ, sử dụng các hằng TYPE_*." +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -424,6 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -1984,6 +1992,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "Tìm sự giúp đỡ" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Đóng Cảnh" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Tìm kiếm" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Hiển thị tất cả" @@ -2020,6 +2038,30 @@ msgstr "Loại" msgid "Class" msgstr "Lớp" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Hàm" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Tín hiệu" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Cố định" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Thuộc tính:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Thuộc tính:" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Thuộc tính:" @@ -3366,6 +3408,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4556,6 +4606,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "Di chuyển Nút" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Chuyển tiếp: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Thêm Chuyển tiếp" @@ -5868,10 +5923,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -6761,11 +6826,6 @@ msgstr "Kết nối đến Node:" msgid "Source" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Tín hiệu" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6794,6 +6854,11 @@ msgstr "Thêm Hàm" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7443,21 +7508,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "Tạo %s Mới" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Xem thử" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Tạo" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Tạo" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Tạo" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Tạo Folder" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Tạo Folder" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7537,6 +7621,10 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7840,10 +7928,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Cố định" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8254,6 +8338,16 @@ msgstr "" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Tạo" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -10984,10 +11078,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11127,6 +11217,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Chọn tất cả" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" @@ -11395,10 +11490,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 758de56db49..b7f0b1421dd 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -79,6 +79,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert()的参数类型无效,请使用TYPE_*常量。" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "预期为长度为1的字符串(一个字符)。" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -465,6 +469,10 @@ msgstr "动画播放器不能动画化自己,只能动画化其他播放器。 msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "无法在没有root的情况下新建轨道" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "添加贝塞尔轨道" @@ -2002,6 +2010,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "搜索帮助" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "显示辅助信息" + #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "全部显示" @@ -2038,6 +2055,29 @@ msgstr "成员类型" msgid "Class" msgstr "类" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "信号" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "常量" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "属性:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "主题属性" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "属性:" @@ -3371,6 +3411,15 @@ msgstr "正在解压导出模板" msgid "Importing:" msgstr "导入:" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4535,6 +4584,11 @@ msgstr "跨动画时间混合" msgid "Move Node" msgstr "移动节点" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "过渡" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "添加转换" @@ -5817,10 +5871,21 @@ msgstr "创建轮廓网格" msgid "Outline Size:" msgstr "轮廓大小:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "确定要移除项目%d吗?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "从场景中更新" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "网格库" @@ -6685,10 +6750,6 @@ msgstr "与方法的连接:" msgid "Source" msgstr "来源" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "信号" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "目标" @@ -6714,6 +6775,11 @@ msgstr "转到函数" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "无法放置该节点,因为脚本“%s”未在该场景中使用。" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "查找符号" @@ -7355,18 +7421,37 @@ msgstr "无名控制器" msgid "Create Mesh2D" msgstr "创建 2D 网格" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "创建网格预览" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "创建2D多边形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "创建2D碰撞多边形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "创建2D碰撞多边形" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "添加2D遮光多边形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "添加2D遮光多边形" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite 是空的!" @@ -7443,6 +7528,11 @@ msgstr "添加%d帧" msgid "Add Frame" msgstr "添加帧" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "无法加载图片:" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "错误:无法加载帧资源!" @@ -7733,10 +7823,6 @@ msgstr "字体" msgid "Color" msgstr "颜色" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "常量" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "主题文件" @@ -8128,6 +8214,16 @@ msgstr "编辑图块优先级" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "编辑图块 Z 坐标" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "使多边形凸起" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "使多边形塌陷" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "创建碰撞多边形" @@ -10853,10 +10949,6 @@ msgstr "库: " msgid "GDNative" msgstr "GDNative" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "预期为长度为1的字符串(一个字符)。" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Step参数为 0 !" @@ -10993,6 +11085,11 @@ msgstr "光标沿Z轴向后旋转" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "光标清除旋转" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "擦除选中" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "清空选中" @@ -11252,10 +11349,6 @@ msgstr "按住Ctrl键放置变量的Setter节点。" msgid "Add Preload Node" msgstr "添加Preload节点" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "无法放置该节点,因为脚本“%s”未在该场景中使用。" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "从树中添加节点" @@ -12867,9 +12960,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Out-In" #~ msgstr "反缓入缓出" -#~ msgid "Transitions" -#~ msgstr "过渡" - #~ msgid "Change Anim Len" #~ msgstr "修改动画时长" @@ -13079,9 +13169,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "替换" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "区分大小写" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "向后" @@ -13534,9 +13621,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "加载图片中:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "无法加载图片:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "正在转换图片" @@ -13720,9 +13804,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ "correct?" #~ msgstr "无法读取证书文件。路径和密码是否都正确?" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "创建包(PCK)签名时出错。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index acb42d719d0..bf7e5a11785 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -445,6 +449,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2104,6 +2112,16 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "在幫助檔搜尋" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "區分大小寫" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "搜尋" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2146,6 +2164,30 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "訊號" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "常數" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "篩選:" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3527,6 +3569,14 @@ msgstr "" msgid "Importing:" msgstr "導入中:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -4807,6 +4857,11 @@ msgstr "" msgid "Move Node" msgstr "移動模式" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "過渡" + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6145,10 +6200,20 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7057,11 +7122,6 @@ msgstr "連到:" msgid "Source" msgstr "來源:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "訊號" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "目標" @@ -7090,6 +7150,11 @@ msgstr "行為" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7758,21 +7823,40 @@ msgstr "" msgid "Create Mesh2D" msgstr "新增" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "預覽:" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "縮放selection" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "縮放selection" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "縮放selection" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "新增資料夾" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "新增資料夾" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -7856,6 +7940,11 @@ msgstr "" msgid "Add Frame" msgstr "" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "資源加載失敗。" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8163,10 +8252,6 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "常數" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8589,6 +8674,16 @@ msgstr "檔案" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "縮放selection" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11376,10 +11471,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11523,6 +11614,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "縮放selection" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11799,10 +11895,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "新增節點" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "由主幹新增節點" @@ -13091,10 +13183,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "由這個取代" -#, fuzzy -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "區分大小寫" - #, fuzzy #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "向後" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index bce8b038e4d..4f2870b51f5 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Convert()函數所收到的參數錯誤,請試著以 TYPE_ 作為開頭。" +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -445,6 +449,10 @@ msgstr "" msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "無法添加沒有根目錄的新曲目" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" @@ -2105,6 +2113,15 @@ msgstr "" msgid "Search Help" msgstr "搜尋幫助" +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "區分大小寫" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "顯示輔助線" + #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" @@ -2146,6 +2163,30 @@ msgstr "成員類型" msgid "Class" msgstr "Class:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "信號" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "固定" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "屬性:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "過濾檔案..." + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "屬性:" @@ -3510,6 +3551,14 @@ msgstr "正在解壓導出範本" msgid "Importing:" msgstr "導入:" +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " @@ -4770,6 +4819,11 @@ msgstr "跨動畫混合時間" msgid "Move Node" msgstr "移動節點" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "轉場: " + #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Transition" @@ -6128,10 +6182,21 @@ msgstr "創建輪廓網格" msgid "Outline Size:" msgstr "輪廓尺寸:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "删除項目%d?" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "從場景更新" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" @@ -7037,11 +7102,6 @@ msgstr "連接到節點:" msgid "Source" msgstr "資源" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "信號" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7070,6 +7130,11 @@ msgstr "轉到函數" msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "只能拖拽檔案系統中的資源。" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "查找符號" @@ -7731,21 +7796,40 @@ msgstr "未命名的gizmo" msgid "Create Mesh2D" msgstr "創建2D網格" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "創建網格預覽" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "創建3D多邊形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "創建碰撞多邊形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "創建碰撞多邊形" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "創建遮光多邊形" +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "創建遮光多邊形" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite 是空的!" @@ -7834,6 +7918,11 @@ msgstr "添加幀" msgid "Add Frame" msgstr "添加幀" +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "載入資源失敗。" + #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "錯誤:無法加載幀資源!" @@ -8143,10 +8232,6 @@ msgstr "字體" msgid "Color" msgstr "顏色" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "固定" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" @@ -8564,6 +8649,16 @@ msgstr "編輯磁貼優先級" msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "使多邊形凸起" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "使多邊形塌陷" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" @@ -11361,10 +11456,6 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" @@ -11515,6 +11606,11 @@ msgstr "" msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "擦除選中" + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Clear Selection" @@ -11789,10 +11885,6 @@ msgstr "" msgid "Add Preload Node" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -13131,9 +13223,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "用...取代" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "區分大小寫" - #~ msgid "Prompt On Replace" #~ msgstr "每次取代都要先詢問我"