i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
parent
58e9bf494d
commit
e95af7ae9b
@ -1074,14 +1074,18 @@ msgstr "Eienaars van:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Verwyder geselekteerde lêers uit die projek? (geen ontdoen)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die lêers wat verwyder word, word vereis deur ander hulpbronne sodat hulle "
|
||||
"reg kan werk.\n"
|
||||
@ -2389,11 +2393,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2401,7 +2410,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3774,6 +3783,11 @@ msgstr "Dupliseer"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Skuif AutoLaai"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12069,6 +12083,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12114,6 +12136,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -45,12 +45,13 @@
|
||||
# ChemicalInk <aladdinalkhafaji@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Musab Alasaifer <mousablasefer@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Yassine Oudjana <y.oudjana@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yassine Oudjana <y.oudjana@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bruvzg <bruvzg13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||
msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير"
|
||||
msgstr "مدخلات خاطئة %i (لم يتم تمريره) في التعبير"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%."
|
||||
msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل %s، %s و %s."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||
@ -1063,14 +1064,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "ملاك:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الملف الذي يُمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n"
|
||||
"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)"
|
||||
@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "إفتح نسق مسار الصوت"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "There is no '%s' file."
|
||||
msgstr "لا يوجد ملف 's%'."
|
||||
msgstr "لا يوجد ملف '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "ملف خطأ، ليس ملف نسق مسار الصوت."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الملف: s%"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الملف: %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
@ -2057,8 +2063,8 @@ msgid ""
|
||||
"There is currently no description for this property. Please help us by "
|
||||
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء المساعدة من خلال [url][/color/] "
|
||||
"المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!"
|
||||
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
|
||||
"$url]المساهمة واحد [/url][/color]!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Method Descriptions"
|
||||
@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "خطأ خلال تحميل '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unexpected end of file '%s'."
|
||||
msgstr "نهاية ملف غير مرتقبة 's%'."
|
||||
msgstr "نهاية ملف غير مرتقبة '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
|
||||
@ -2329,19 +2335,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "تخطي نسق المُحرر الإفتراضي."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "إسم النسق غير موجود!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "إسترجاع النسق الإفتراضي إلي الإعدادات الأساسية."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3768,6 +3780,11 @@ msgstr "تكرير..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "تحريك إلي..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "نقل التحميل التلقائي"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "مشهد جديد..."
|
||||
@ -4737,7 +4754,7 @@ msgstr "عُقد البداية والنهاية مطلوبة لأجل الان
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "No playback resource set at path: %s."
|
||||
msgstr "لم يتم تعيين موارد التشغيل في المسار:٪ s."
|
||||
msgstr "لم يتم تعيين موارد التشغيل في المسار: %s."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Node Removed"
|
||||
@ -12055,6 +12072,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مسار حزمة تطوير Android SDK للبُنى المخصوصة، غير صالح في إعدادات المُحرر."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12108,6 +12133,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12934,6 +12975,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "تخطي نسق المُحرر الإفتراضي."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "نقل المحور"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,13 @@
|
||||
# Whod <whodizhod@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Stoyan <stoyan.stoyanov99@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# zooid <the.zooid@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zooid <the.zooid@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1014,7 +1015,10 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)"
|
||||
|
||||
@ -1022,7 +1026,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2248,11 +2253,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2260,7 +2270,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3602,6 +3612,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Преместване на кадъра"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Нова сцена..."
|
||||
@ -4485,9 +4500,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin AnimationPlayer"
|
||||
msgstr "Изтриване на анимацията?"
|
||||
msgstr "Закачане на AnimationPlayer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create New Animation"
|
||||
@ -4558,9 +4572,8 @@ msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No playback resource set at path: %s."
|
||||
msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл"
|
||||
msgstr "Няма ресурс, който може да бъде изпълнен, на пътя: %s."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Node Removed"
|
||||
@ -4611,9 +4624,8 @@ msgstr "Режим на възпроизвеждане:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AnimationTree"
|
||||
msgstr "Изтриване на анимацията?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New name:"
|
||||
@ -4916,9 +4928,8 @@ msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Повторно внасяне..."
|
||||
msgstr "Внасяне…"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plugins..."
|
||||
@ -5153,24 +5164,20 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Wide"
|
||||
msgstr "Изглед Отляво."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top Wide"
|
||||
msgstr "Изглед Отгоре."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Wide"
|
||||
msgstr "Изглед Отдясно."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bottom Wide"
|
||||
msgstr "Изглед Отдолу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "VCenter Wide"
|
||||
@ -5478,9 +5485,8 @@ msgid "Center Selection"
|
||||
msgstr "Центриране върху избраното"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame Selection"
|
||||
msgstr "Покажи Селекцията (вмести в целия прозорец)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Preview Canvas Scale"
|
||||
@ -5515,9 +5521,8 @@ msgid "Auto Insert Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation Key and Pose Options"
|
||||
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
|
||||
@ -5540,9 +5545,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Изглед Отзад."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
@ -5637,9 +5641,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Папки и файлове:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5711,9 +5714,8 @@ msgid "Left Linear"
|
||||
msgstr "Линейно"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Linear"
|
||||
msgstr "Изглед Отдясно."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Load Preset"
|
||||
@ -5789,9 +5791,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Single Convex Shape"
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
msgstr "Създаване на единична изпъкнала форма"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
|
||||
@ -5802,9 +5803,8 @@ msgid "Couldn't create any collision shapes."
|
||||
msgstr "Не могат да бъдат създадени никакви форми за колизии."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
msgstr "Създаване на няколко изпъкнали форми"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Navigation Mesh"
|
||||
@ -7087,9 +7087,8 @@ msgid "Scaling: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translating: "
|
||||
msgstr "Добавяне на превод"
|
||||
msgstr "Транслиране: "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotating %s degrees."
|
||||
@ -7180,14 +7179,12 @@ msgid "Rear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Transform with View"
|
||||
msgstr "Изглед Отдясно."
|
||||
msgstr "Подравняване на трансформацията с изгледа"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Rotation with View"
|
||||
msgstr "Изглед Отдясно."
|
||||
msgstr "Подравняване на ротацията с изгледа"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "No parent to instance a child at."
|
||||
@ -7433,9 +7430,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgstr "Настройки…"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap Settings"
|
||||
@ -7502,9 +7498,8 @@ msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Mesh2D"
|
||||
msgstr "Създайте нов/а %s"
|
||||
msgstr "Създаване на Mesh2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8073,9 +8068,8 @@ msgid "Region"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision"
|
||||
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
|
||||
msgstr "Колизия"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8093,9 +8087,8 @@ msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Режим на изнасяне:"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8108,9 +8101,8 @@ msgid "Region Mode"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collision Mode"
|
||||
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
|
||||
msgstr "Режим на колизии"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8128,9 +8120,8 @@ msgid "Bitmask Mode"
|
||||
msgstr "Режим на Завъртане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Priority Mode"
|
||||
msgstr "Режим на изнасяне:"
|
||||
msgstr "Режим на приоритет"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8147,9 +8138,8 @@ msgid "Copy bitmask."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste bitmask."
|
||||
msgstr "Поставяне на възелите"
|
||||
msgstr "Поставяне на битова маска."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8216,30 +8206,32 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete selected Rect."
|
||||
msgstr "Изтрий избраните файлове?"
|
||||
msgstr "Изтриване на избрания Rect."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select current edited sub-tile.\n"
|
||||
"Click on another Tile to edit it."
|
||||
msgstr "Избиране на текущата папка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете редактираната в момента под-плочка.\n"
|
||||
"Щракнете върху друга плочка, за да я редактирате."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete polygon."
|
||||
msgstr "Изтриване на анимацията?"
|
||||
msgstr "Изтриване на полигона."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"LMB: Set bit on.\n"
|
||||
"RMB: Set bit off.\n"
|
||||
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
|
||||
"Click on another Tile to edit it."
|
||||
msgstr "Избиране на текущата папка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ляв бутон: включване на бита.\n"
|
||||
"Десен бутон: изключване на бита.\n"
|
||||
"Shift + ляв бутон: включване на бита за заместване.\n"
|
||||
"Щракнете на друга плочка, за да я редактирате."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8255,11 +8247,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select sub-tile to change its z index.\n"
|
||||
"Click on another Tile to edit it."
|
||||
msgstr "Избиране на текущата папка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изберете под-плочка, за да промените индекса ѝ по Z.\n"
|
||||
"Щракнете на друга плочка, за да я редактирате."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8281,9 +8274,8 @@ msgid "Edit Tile Bitmask"
|
||||
msgstr "Промени Филтрите"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
|
||||
msgstr "Редактиране на полигона за колизии"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8291,9 +8283,8 @@ msgid "Edit Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Приставки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
|
||||
msgstr "Редактиране на полигона за навигация"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8354,23 +8345,20 @@ msgid "Make Concave"
|
||||
msgstr "Преместване на Полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Collision Polygon"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Създаване на полигон за колизии"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Occlusion Polygon"
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Създаване на полигон за прикриване"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "This property can't be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Това свойство не може да бъде променено."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TileSet"
|
||||
msgstr "Файл:"
|
||||
msgstr "Плочен набор"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No VCS addons are available."
|
||||
@ -8410,9 +8398,8 @@ msgid "Staging area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detect new changes"
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
msgstr "Засичане на новите промени"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
@ -8476,14 +8463,12 @@ msgid "(GLES3 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Output"
|
||||
msgstr "Любими:"
|
||||
msgstr "Добавяне на изход"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scalar"
|
||||
msgstr "Мащаб:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8499,27 +8484,24 @@ msgid "Sampler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add input port"
|
||||
msgstr "Любими:"
|
||||
msgstr "Добавяне на входящ порт"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add output port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change input port type"
|
||||
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
|
||||
msgstr "Промяна на типа на входящия порт"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Change output port type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change input port name"
|
||||
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
|
||||
msgstr "Промяна на името на входящия порт"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Change output port name"
|
||||
@ -9008,9 +8990,8 @@ msgid "Scalar constant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scalar uniform."
|
||||
msgstr "Изнасяне към платформа"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Perform the cubic texture lookup."
|
||||
@ -9033,9 +9014,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform function."
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Функция за трансформация."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9077,19 +9057,16 @@ msgid "Multiplies vector by transform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform constant."
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr "Константа за трансформация."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform uniform."
|
||||
msgstr "Създаване на папка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vector function."
|
||||
msgstr "Отиди на Ред"
|
||||
msgstr "Векторна функция."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vector operator."
|
||||
@ -10133,9 +10110,8 @@ msgid "Batch Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace:"
|
||||
msgstr "Замяна: "
|
||||
msgstr "Замяна:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Prefix:"
|
||||
@ -10246,9 +10222,8 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regular Expression Error:"
|
||||
msgstr "Използване на регулярни изрази"
|
||||
msgstr "Грешка в регулярния израз:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "At character %s"
|
||||
@ -10500,9 +10475,8 @@ msgid "Change Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reparent to New Node"
|
||||
msgstr "Създай нови възли."
|
||||
msgstr "Преместване под нов възел"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10522,9 +10496,8 @@ msgid "Copy Node Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete (No Confirm)"
|
||||
msgstr "Моля, потвърдете..."
|
||||
msgstr "Изтриване (без потвърждение)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10573,9 +10546,8 @@ msgid "Button Group"
|
||||
msgstr "Копче 7"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Connecting From)"
|
||||
msgstr "Свързване..."
|
||||
msgstr "(Свързване от)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Node configuration warning:"
|
||||
@ -10600,9 +10572,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Script:"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
msgstr "Отваряне на скрипт:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10659,9 +10630,8 @@ msgid "Path is not local."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid base path."
|
||||
msgstr "Име:"
|
||||
msgstr "Неправилен базов път."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10682,9 +10652,8 @@ msgid "Wrong extension chosen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading template '%s'"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на шаблона „%s“"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10692,9 +10661,8 @@ msgid "Error - Could not create script in filesystem."
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading script from %s"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на скрипт от %s"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
@ -10714,9 +10682,8 @@ msgid "Open Script"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File exists, it will be reused."
|
||||
msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
|
||||
msgstr "Файлът съществува и ще бъде преизползван."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Invalid path."
|
||||
@ -10744,9 +10711,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Will create a new script file."
|
||||
msgstr "Създаване на нов скрипт"
|
||||
msgstr "Ще създаде нов скиптов файл."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
@ -10769,14 +10735,12 @@ msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Клас:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr "Шаблони"
|
||||
msgstr "Шаблон:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Built-in Script:"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
msgstr "Вграден скрипт:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10784,33 +10748,28 @@ msgid "Attach Node Script"
|
||||
msgstr "Нова сцена"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote "
|
||||
msgstr "Затваряне на всичко"
|
||||
msgstr "Отдалечено "
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Bytes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning:"
|
||||
msgstr "Предупреждения:"
|
||||
msgstr "Предупреждение:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Грешки:"
|
||||
msgstr "Грешка:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C++ Error"
|
||||
msgstr "Грешки"
|
||||
msgstr "Грешка в C++"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C++ Error:"
|
||||
msgstr "Грешки:"
|
||||
msgstr "Грешка в C++:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "C++ Source"
|
||||
@ -10833,9 +10792,8 @@ msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Грешки"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Child process connected."
|
||||
msgstr "Разкачи"
|
||||
msgstr "Дъщерният процес е свързан."
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Copy Error"
|
||||
@ -11395,14 +11353,12 @@ msgid "Set Variable Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Input Port"
|
||||
msgstr "Любими:"
|
||||
msgstr "Добавяне на входящ порт"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Output Port"
|
||||
msgstr "Любими:"
|
||||
msgstr "Добавяне на изходящ порт"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Override an existing built-in function."
|
||||
@ -11654,9 +11610,8 @@ msgid "Add Nodes..."
|
||||
msgstr "Добави Възел..."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Function..."
|
||||
msgstr "Отиди на Ред"
|
||||
msgstr "Добавяне на функция…"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "function_name"
|
||||
@ -11692,9 +11647,8 @@ msgid "Refresh Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Member"
|
||||
msgstr "Файл:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "Input type not iterable: "
|
||||
@ -11815,6 +11769,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11826,9 +11788,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid package name:"
|
||||
msgstr "невалидно име на Група."
|
||||
msgstr "Неправилно име на пакет:"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11860,6 +11821,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11939,28 +11916,24 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not write file:"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
msgstr "Файлът не може да бъде записан:"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open template for export:"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
msgstr "Шаблонът не може да се отвори за изнасяне:"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid export template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read custom HTML shell:"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
msgstr "Не може да се прочете персонализирана HTML-обвивка:"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read boot splash image file:"
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
msgstr "Не може да се прочете файл с изображение при стартиране:"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11968,19 +11941,16 @@ msgid "Using default boot splash image."
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
msgstr "невалидно име на Група."
|
||||
msgstr "Неправилно кратко име на пакет."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid package unique name."
|
||||
msgstr "невалидно име на Група."
|
||||
msgstr "Неправилно уникално име на пакет."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid package publisher display name."
|
||||
msgstr "невалидно име на Група."
|
||||
msgstr "Неправилно име за показване на издателя на пакет."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid product GUID."
|
||||
@ -12075,13 +12045,12 @@ msgstr ""
|
||||
"форма."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
|
||||
"shape resource for it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте "
|
||||
"му Shape2D ресурс."
|
||||
"За да работи CollisionShape2D, е необходимо да се зададе форма. Моля, "
|
||||
"създайте ресурс с форма за него!"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12534,7 +12503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||||
msgid "(Other)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Други)"
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1094,14 +1094,18 @@ msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ প্রকল্প হতে অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"যেসব ফাইল অপসারিত হচ্ছে তারা অন্যান্য রিসোর্স ফাইলের কার্যকররুপে কাজ করার জন্য "
|
||||
"দরকারি।\n"
|
||||
@ -2452,19 +2456,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "TileSet সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "লেআউট/নকশার নাম পাওয়া যায়নি!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "সাধারণ লেআউট/নকশা আদি সেটিংসে প্রত্যাবর্তিত হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -4009,6 +4019,11 @@ msgstr "ডুপ্লিকেট"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "এখানে সরান..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12854,6 +12869,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12899,6 +12922,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13652,6 +13691,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন"
|
||||
|
@ -1041,14 +1041,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Propietaris de:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot restaurar)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els fitxers seleccionats són utilitzats per altres recursos.\n"
|
||||
"Voleu Eliminar-los de totes maneres? (No es pot desfer!)"
|
||||
@ -2321,19 +2326,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error en desar el TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Error en desar els canvis!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del Disseny!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "S'ha restaurat la configuració predeterminada."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3796,6 +3807,11 @@ msgstr "Duplica..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mou cap a..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mou l'AutoCàrrega"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Escena..."
|
||||
@ -12421,6 +12437,14 @@ msgstr ""
|
||||
"El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en "
|
||||
"la configuració de l'editor."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12468,6 +12492,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13292,6 +13332,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constants no es poden modificar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error en desar els canvis!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Moure pivot"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1081,14 +1081,18 @@ msgstr "Ejere af:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De filer der fjernes er nødvendige for, at andre ressourcer kan fungere.\n"
|
||||
"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)"
|
||||
@ -2393,19 +2397,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Standard editor layout overskrevet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Layout navn er ikke fundet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Gendannet standardlayout til grundindstillinger."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3866,6 +3876,11 @@ msgstr "Duplikere"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flyt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flyt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12339,6 +12354,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12384,6 +12407,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13138,6 +13177,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Standard editor layout overskrevet."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Fjern punkt"
|
||||
|
@ -61,12 +61,13 @@
|
||||
# Leon Marz <leon.marz@kabelmail.de>, 2020.
|
||||
# Patric Wust <patric.wust@gmx.de>, 2020.
|
||||
# Jonathan Hassel <jonathan.hassel@icloud.com>, 2020.
|
||||
# Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1088,16 +1089,21 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Besitzer von:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig "
|
||||
"gemacht werden)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andere Ressourcen benötigen die zu entfernenden Dateien, um richtig zu "
|
||||
"funktionieren.\n"
|
||||
@ -1656,34 +1662,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Fallback Enabled‘ ausschalten."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚ETC‘-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
|
||||
"Projekteinstellungen ‚Import Etc‘ aktivieren."
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚PVRTC‘-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
|
||||
"Projekteinstellungen ‚Import Pvrtc‘ aktivieren."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚ETC2‘-Texturkompression für GLES2. Bitte in den "
|
||||
"Projekteinstellungen aktivieren."
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚ETC2‘- oder ‚PVRTC’-Texturkompression für GLES2. "
|
||||
"Bitte in den Projekteinstellungen ‚Import Etc 2‘ oder ‚Import Pvrtc‘ "
|
||||
"aktivieren."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚ETC‘-Texturkompression für den Treiber-Fallback "
|
||||
"auf GLES2. \n"
|
||||
"Bitte ‚Import Etc‘ in den Projekteinstellungen aktivieren oder ‚Driver "
|
||||
"Die Zielplattform benötigt ‚PVRTC‘-Texturkompression für den Treiber-"
|
||||
"Fallback auf GLES2. \n"
|
||||
"Bitte ‚Import Pvrtc‘ in den Projekteinstellungen aktivieren oder ‚Driver "
|
||||
"Fallback Enabled‘ ausschalten."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2369,19 +2373,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Layout-Name nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3829,6 +3839,11 @@ msgstr "Duplizieren..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Verschiebe zu..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Neue Szene…"
|
||||
@ -5299,50 +5314,43 @@ msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pivot-Offset des CanvasItems „%s“ auf (%d, %d) setzen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem rotieren"
|
||||
msgstr "%d CanvasItems rotieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "CanvasItem rotieren"
|
||||
msgstr "CanvasItem „%s“ auf %d Grad rotieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "CanvasItem verschieben"
|
||||
msgstr "Anker des CanvasItems „%s“ verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Node2D „%s“ auf (%s, %s) skalieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control „%s“ auf (%d, %d) skalieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem skalieren"
|
||||
msgstr "%d CanvasItems skalieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "CanvasItem skalieren"
|
||||
msgstr "CanvasItem „%s“ auf (%s, %s) skalieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItem verschieben"
|
||||
msgstr "%d CanvasItems verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "CanvasItem verschieben"
|
||||
msgstr "CanvasItem „%s“ zu (%d, d%) verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5754,11 +5762,11 @@ msgid ""
|
||||
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
|
||||
"Keys must be inserted manually for the first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Füge automatisiert Schlüsselbilder ein wenn Objekte verschoben, rotiert oder "
|
||||
"skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
|
||||
"Füge automatisiert Schlüsselbilder ein, wenn Objekte verschoben, rotiert "
|
||||
"oder skaliert werden (basierend auf Maske).\n"
|
||||
"Schlüsselbilder werden nur in existierende Spuren eingefügt, es werden keine "
|
||||
"neuen Spuren angelegt.\n"
|
||||
"Das erste mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
|
||||
"Beim ersten Mal müssen Schlüsselbilder manuell eingefügt werden."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Auto Insert Key"
|
||||
@ -6301,7 +6309,7 @@ msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Rotation:"
|
||||
msgstr "Zufällige Rotation:"
|
||||
msgstr "Zufällige Drehung:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Tilt:"
|
||||
@ -6309,7 +6317,7 @@ msgstr "Zufälliges Kippen:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Scale:"
|
||||
msgstr "Zufällige Skalierung:"
|
||||
msgstr "Zufälliges Skalieren:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Populate"
|
||||
@ -6631,16 +6639,14 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Punkte Verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Ziehen = Rotieren"
|
||||
msgstr "Strg: Rotieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Alle verschieben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Strg: Skalieren"
|
||||
|
||||
@ -6689,14 +6695,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Radius:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Polygon und UV erstellen"
|
||||
msgstr "Polygon zu UV kopieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Zu Polygon2D umwandeln"
|
||||
msgstr "Polygon zu UV kopieren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8251,13 +8255,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Kachel zeichnen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umsch+RMT: Linie zeichnen\n"
|
||||
"Umsch+Strg+RMT: Rechteck bemalen"
|
||||
"Umsch+LMT: Linie zeichnen\n"
|
||||
"Umsch+Strg+LMT: Rechteck bemalen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8788,9 +8791,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Visual Shader-Node hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Node verschoben"
|
||||
msgstr "Node(s) verschoben"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8810,9 +8812,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Uniform-Name festlegen"
|
||||
msgstr "UniformRef-Name geändert"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9531,7 +9532,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Referenz zu einem existierenden Uniform."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -10550,7 +10551,7 @@ msgstr "Aktueller Szenenname"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Root node name"
|
||||
msgstr "Name des Root-Nodes"
|
||||
msgstr "Name des Wurzel-Nodes"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10758,7 +10759,7 @@ msgstr "Node „%s“ löschen?"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can not perform with the root node."
|
||||
msgstr "Lässt sich nicht an Root-Node ausführen."
|
||||
msgstr "Lässt sich nicht an Wurzel-Node ausführen."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
|
||||
@ -10924,7 +10925,7 @@ msgid ""
|
||||
"exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instantiiere eine Szenendatei als Node. Erzeugt eine geerbte Szene falls "
|
||||
"kein Root-Node existiert."
|
||||
"kein Wurzel-Node existiert."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
|
||||
@ -12179,6 +12180,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültiger Android-SDK-Pfad für eigene Builds in den Editoreinstellungen."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12232,19 +12241,38 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültiger Dateiname. Android App Bundles benötigen .aab als "
|
||||
"Dateinamenendung."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK-Expansion ist nicht kompatibel mit Android App Bundles."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültiger Dateiname. Android APKs benötigen .apk als Dateinamenendung."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12283,13 +12311,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verschiebe Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportdatei kann nicht kopiert und umbenannt werden. Fehlermeldungen sollten "
|
||||
"im Gradle Projektverzeichnis erscheinen."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13075,6 +13105,12 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim Speichern des Layouts!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Pivotpunkt bewegen"
|
||||
|
||||
|
@ -995,14 +995,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2227,11 +2230,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2239,7 +2247,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3577,6 +3585,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11553,6 +11565,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11597,6 +11617,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1040,14 +1040,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Ιδιοκτήτες του:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα αρχεία που αφαιρούνται απαιτούνται από άλλους πόρους για να δουλέψουν.\n"
|
||||
"Να αφαιρεθούν; (Αδύνατη η αναίρεση)"
|
||||
@ -2314,19 +2319,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Το όνομα της διάταξης δεν βρέθηκε!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Επαναφορά της προεπιλεγμένης διάταξης στις βασικές ρυθμίσεις."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3779,6 +3790,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Μετακίνηση σε..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση AutoLoad"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Νέα Σκηνή..."
|
||||
@ -12136,6 +12152,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Μη έγκυρη διαδρομή Android SDK για προσαρμοσμένη δόμηση στις Ρυθμίσεις "
|
||||
"Επεξεργαστή."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12191,6 +12215,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13016,6 +13056,12 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Η προεπιλεγμένη διάταξη του editor έχει παρακαμφθεί."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Μετακίνηση πηγαίου σημείου"
|
||||
|
||||
|
@ -1035,14 +1035,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2292,20 +2295,24 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3687,6 +3694,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova sceno..."
|
||||
@ -11733,6 +11744,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11777,6 +11796,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12451,6 +12486,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Pack File"
|
||||
#~ msgstr "Malfermi dosieron"
|
||||
|
@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1085,15 +1085,20 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Propietarios De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para "
|
||||
"funcionar.\n"
|
||||
@ -1651,35 +1656,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. "
|
||||
"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. "
|
||||
"Activa 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. "
|
||||
"Activa 'Import Etc 2' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' "
|
||||
"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar "
|
||||
"GLES2 como controlador de respaldo.\n"
|
||||
"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
"La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el "
|
||||
"driver fallback de GLES2.\n"
|
||||
"Activa Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -2364,19 +2366,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "¡Error al guardar el TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "¡Error al guardar el layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "¡Nombre de layout no encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3829,6 +3837,11 @@ msgstr "Duplicar..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover a..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nueva Escena..."
|
||||
@ -5297,50 +5310,43 @@ msgstr "Crear Guías Horizontales y Verticales"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusta el Offset del pivote del CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Rotar CanvasItem \"%s\" a %d grados"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover Ancla del CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escalar Node2D \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionar Control \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem"
|
||||
msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover %d CanvasItems"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem"
|
||||
msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6629,18 +6635,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Mover Puntos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Arrastrar: Rotar"
|
||||
msgstr "Comando: Rotar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Mover todos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift + Ctrl: Escalar"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Escalar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6689,14 +6693,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Radio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Crear Polígono y UV"
|
||||
msgstr "Copiar Polígono a UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Convertir a Polygon2D"
|
||||
msgstr "Copiar UV al Polígono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8243,13 +8245,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Dibujar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift + Clic izq: Dibujar línea\n"
|
||||
"Shift + Ctrl + Clic izq: Pintar Rectángulo"
|
||||
"Shift+Clic izq: Dibujar línea\n"
|
||||
"Shift+Command+Clic der: Pintar Rectángulo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8766,7 +8767,7 @@ msgstr "Redimensionar nodo VisualShader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Uniform Name"
|
||||
msgstr "Establecer Nombre Uniforme"
|
||||
msgstr "Establecer Nombre de Uniform"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Input Default Port"
|
||||
@ -8777,9 +8778,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Añadir Nodo al Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nodo Movido"
|
||||
msgstr "Nodo(s) Movido(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8799,9 +8799,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Establecer Nombre Uniforme"
|
||||
msgstr "Cambio de Nombre de UniformRef"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9522,7 +9521,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una referencia a un uniform existente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -11598,7 +11597,7 @@ msgstr "Eliminar Rotación del Cursor"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paste Selects"
|
||||
msgstr "Pegar Seleccionados"
|
||||
msgstr "Pegar Selecciona"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
@ -12173,6 +12172,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en "
|
||||
"Configuración del Editor."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12225,18 +12232,36 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Nombre de archivo inválido! Android App Bundle requiere la extensión *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Expansión APK no es compatible con Android App Bundle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12275,13 +12300,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moviendo salida"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprueba el "
|
||||
"directorio del proyecto de graduación para ver los resultados."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13062,6 +13089,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "¡Error al guardar el layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Mover pivote"
|
||||
|
||||
|
@ -1045,15 +1045,20 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Dueños De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para "
|
||||
"funcionar.\n"
|
||||
@ -2326,19 +2331,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error guardando TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Error al tratar de guardar el layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nombre de layout no encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3790,6 +3801,11 @@ msgstr "Duplicar..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover A..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nueva Escena..."
|
||||
@ -12130,6 +12146,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en "
|
||||
"Configuración del Editor."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12183,6 +12207,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13011,6 +13051,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error al tratar de guardar el layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Se ha sobreescrito el layout del editor por defecto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Mover pivote"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,14 +1009,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2274,11 +2277,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Viga TileSeti salvestamisel!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Viga paigutuse salvestamisel!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2286,7 +2294,8 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Paigutuse nime ei leitud!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Taastati vaikepaigutus baasseadetesse."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3632,6 +3641,10 @@ msgstr "Duplikeeri..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Teisalda..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Uus stseen..."
|
||||
@ -11612,6 +11625,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11656,6 +11677,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12327,5 +12364,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstante ei saa muuta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Viga paigutuse salvestamisel!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not in resource path."
|
||||
#~ msgstr "Ei ole ressursiteel."
|
||||
|
@ -1000,15 +1000,20 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Hauen jabeak:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik? (Ezin izango da berreskuratu)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kendu beharreko fitxategiak beste baliabide batzuek behar dituzte funtziona "
|
||||
"dezaten.\n"
|
||||
@ -2239,11 +2244,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2251,7 +2261,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3592,6 +3602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11581,6 +11595,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11625,6 +11647,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17,12 +17,14 @@
|
||||
# Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Pikhosh <pikhosh@gmail.com>, 2020.
|
||||
# MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>, 2020.
|
||||
# Ahmad Maftoun <CarCedo.Pro@gmail.com>, 2020.
|
||||
# ItzMiad44909858f5774b6d <maidggg@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "مسیر قطعه نامعتبر، پس نمیتوان یک کلید
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آهنگ از نوع مکانی نیست ، نمی تواند کلید را وارد کند"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Transform Track Key"
|
||||
@ -670,11 +672,11 @@ msgstr "افزودن کلیپ آهنگ صوتی"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر افکت شروع کلیپ آهنگ صوتی"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر افست انتهای کلیپ آهنگ صوتی"
|
||||
|
||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||
msgid "Resize Array"
|
||||
@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "استاندارد"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر پانل اسکریپت ها"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "از سیگنال:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Scene does not contain any script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صحنه شامل هیچ فیلم نامه ای نیست."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -833,6 +835,8 @@ msgstr "به تعویق افتاده"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سیگنال را تعویض می کند ، آن را در یک صف ذخیره می کند و فقط در زمان بیکاری "
|
||||
"شلیک می کند."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Oneshot"
|
||||
@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "تک نما"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سیگنال را پس از اولین انتشار آن قطع می کند."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Cannot connect signal"
|
||||
@ -907,13 +911,12 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "سیگنالها"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "صافی کردن گرهها"
|
||||
msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه اتصالات را از این سیگنال حذف کنید؟"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Disconnect All"
|
||||
@ -1037,14 +1040,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "مالکانِ:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده از طرح حذف شوند؟ (نمیتوان بازیابی کرد)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پروندههایی که میخواهید حذف شوند برای منابع دیگر مورد نیاز هستند تا کار "
|
||||
"کنند.\n"
|
||||
@ -1154,14 +1162,12 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "حامیان طلایی (درجه ۲)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "اهداکنندگان نقرهای"
|
||||
msgstr "حامیان نقره ای"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "اهداکنندگان برنزی"
|
||||
msgstr "اهداکنندگان برنزیحامیان مالی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Mini Sponsors"
|
||||
@ -1316,7 +1322,6 @@ msgid "Bypass"
|
||||
msgstr "گذرگاه فرعی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus options"
|
||||
msgstr "گزینه های اتوبوس"
|
||||
|
||||
@ -1364,27 +1369,27 @@ msgstr "انتقال صدای خطی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذخیره طرح اتوبوس صوتی به عنوان ..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Location for New Layout..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مکان برای طرح جدید ..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Open Audio Bus Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چیدمان اتوبوس صوتی را باز کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "There is no '%s' file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پرونده '٪ s' وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چیدمان"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پرونده نامعتبر است ، نه طرح اتوبوس صوتی."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
@ -1392,11 +1397,11 @@ msgstr "خطای ذخیره کردن پرونده: %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اتوبوس اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک Audio Bus جدید به این طرح اضافه کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "بارگیری"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Load an existing Bus Layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چیدمان اتوبوس موجود را بارگیری کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "ذخیره در"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Save this Bus Layout to a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این طرح Bus را در یک پرونده ذخیره کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
|
||||
msgid "Load Default"
|
||||
@ -1422,11 +1427,11 @@ msgstr "بارگیری پیش فرض"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Load the default Bus Layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Create a new Bus Layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طرح جدید اتوبوس ایجاد کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Invalid name."
|
||||
@ -1467,23 +1472,23 @@ msgstr "تغییر حالت اتماتیک لود عمومی"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Move Autoload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Remove Autoload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بارگیری خودکار را حذف کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روشن"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Rearrange Autoloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد بارهای خودکار"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Can't add autoload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اضافه کردن خودکار امکان پذیر نیست:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Add AutoLoad"
|
||||
@ -1512,19 +1517,19 @@ msgstr "سینگلتون"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چسباندن پارام ها"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp
|
||||
msgid "Updating Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صحنه به روز می شود"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp
|
||||
msgid "Storing local changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ذخیره تغییرات محلی ..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp
|
||||
msgid "Updating scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صحنه به روز می شود ..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
@ -1532,15 +1537,15 @@ msgstr "[پوچ]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp
|
||||
msgid "[unsaved]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ذخیره نشده]"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
|
||||
msgid "Please select a base directory first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفاً ابتدا دایرکتوری پایه را انتخاب کنید."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
|
||||
msgid "Choose a Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک فهرست انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Storing File:"
|
||||
@ -2281,11 +2286,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2293,7 +2303,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3681,6 +3691,11 @@ msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -8337,9 +8352,8 @@ msgid "Occlusion"
|
||||
msgstr "ویرایش سیگنال"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "گره انیمیشن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
@ -8928,9 +8942,8 @@ msgid "SoftLight operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color constant."
|
||||
msgstr "ثابت"
|
||||
msgstr "مقدار ثابت رنگ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8943,15 +8956,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Equal (==)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مساوی (==)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Greater Than (>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بزرگتر از (<)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Greater Than or Equal (>=)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بزرگتر یا برابر (=<)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8973,15 +8986,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Less Than (<)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمتر از (>)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Less Than or Equal (<=)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمتر یا مساوی (=>)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Not Equal (!=)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نا مساوی (=!)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9017,7 +9030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Input parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پارامتر ورودی."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
|
||||
@ -9668,7 +9681,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویژگیها"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Custom (comma-separated):"
|
||||
@ -10383,7 +10396,7 @@ msgstr "AutoLoad"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "پلاگین ها"
|
||||
msgstr "افزونهها"
|
||||
|
||||
#: editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Preset..."
|
||||
@ -12087,11 +12100,11 @@ msgstr "شیء پایه یک گره نیست!"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Path does not lead Node!"
|
||||
msgstr "مسیر به یک گره نمیرسد!"
|
||||
msgstr "مسیر به یک نود نمیرسد!"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
|
||||
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%."
|
||||
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در نود s%."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid ": Invalid argument of type: "
|
||||
@ -12129,11 +12142,11 @@ msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Get %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گرفتن %s"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
|
||||
msgid "Set %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیم %s"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Package name is missing."
|
||||
@ -12187,6 +12200,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12232,6 +12253,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12873,7 +12910,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک رنگ از پنجره ویرایشگر بردارید"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "HSV"
|
||||
@ -12925,7 +12962,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اگر \"Exp ویرایش\" فعال است, \"حداقل داده\" باید بزرگتر از 0 باشد."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 15:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1029,14 +1029,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Omistajat kohteelle:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poistettavaksi merkittyjä tiedostoja tarvitaan muiden resurssien "
|
||||
"toimivuuteen.\n"
|
||||
@ -1595,34 +1600,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabled' asetus."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GLES2 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc' "
|
||||
"päälle projektin asetuksista."
|
||||
"GLES2 tarvitsee kohdealustalla 'PVRTC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import "
|
||||
"Pvrtc' päälle projektin asetuksista."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GLES3 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc "
|
||||
"2' päälle projektin asetuksista."
|
||||
"GLES3 tarvitsee kohdealustalla 'ETC2' tai 'PVRTC' tekstuuripakkausta. Kytke "
|
||||
"'Import Etc 2' tai 'Import Pvrtc' päälle projektin asetuksista."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GLES2 vara-ajuri tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta.\n"
|
||||
"Kytke 'Import Etc' päälle projektin asetuksista tai poista 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled' asetus."
|
||||
"GLES2 vara-ajuri tarvitsee kohdealustalla 'PVRTC' tekstuuripakkausta.\n"
|
||||
"Kytke 'Import Pvrtc' päälle projektin asetuksista tai poista 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled' asetus."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -2305,19 +2307,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Virhe tallennettaessa laattavalikoimaa!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Editorin oletusasettelu ylikirjoitettu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Asettelun nimeä ei löytynyt!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Palautettiin oletusasettelu alkuperäisiin asetuksiinsa."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3745,6 +3753,11 @@ msgstr "Kahdenna..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Siirrä..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Siirrä automaattisesti ladattavaa"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Uusi skene..."
|
||||
@ -5211,50 +5224,43 @@ msgstr "Luo vaaka- ja pystysuorat apuviivat"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta CanvasItem \"%s\" keskiöksi (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Kierrä %d CanvasItemiä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Kierrä CanvasItem \"%s\":ä %d astetta"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItem \"%s\":n ankkuri"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaalaa Node2D \"%s\" kokoon (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muuta Control \"%s\" kokoon (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Skaalaa CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Skaalaa %d CanvasItemiä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Skaalaa CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Skaalaa CanvasItem \"%s\" kokoon (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Siirrä %d CanvasItemiä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
|
||||
msgstr "Siirrä CanvasItem \"%s\" koordinaattiin (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6535,18 +6541,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Siirrä pisteitä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Vedä: Kierrä"
|
||||
msgstr "Komentonäppäin: Kierrä"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Siirrä kaikkia"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Skaalaa"
|
||||
msgstr "Shift+komentonäppäin: Skaalaa"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6594,14 +6598,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Säde:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Luo polygoni ja UV"
|
||||
msgstr "Kopioi polygoni UV:hen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Muunna Polygon2D solmuksi"
|
||||
msgstr "Kopioi UV Polygon solmulle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8149,13 +8151,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Maalaa laatta"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+Hiiren vasen: Piirrä viiva\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+Hiiren vasen: Suorakaidemaalaus"
|
||||
"Shift+Hiiren vasen: Viivanpiirto\n"
|
||||
"Shift+Komentonäppäin+Hiiren vasen: Suorakaidemaalaus"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8683,9 +8684,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Lisää solmu Visual Shaderiin"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Solmu siirretty"
|
||||
msgstr "Solmu(t) siirretty"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8705,9 +8705,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Aseta uniformin nimi"
|
||||
msgstr "UniformRef nimi muutettu"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9420,7 +9419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viittaus olemassa olevaan uniformiin."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12059,6 +12058,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin "
|
||||
"asetuksissa."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12114,18 +12121,39 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
|
||||
"päällä."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen tiedostonimi! Android App Bundle tarvitsee *.aab "
|
||||
"tiedostopäätteen."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK Expansion ei ole yhteensopiva Android App Bundlen kanssa."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen tiedostonimi! Android APK tarvitsee *.apk tiedostopäätteen."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12162,13 +12190,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirretään tulostetta"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vientitiedoston kopiointi ja uudelleennimeäminen ei onnistu, tarkista "
|
||||
"tulosteet gradle-projektin hakemistosta."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12927,6 +12957,12 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Virhe tallennettaessa asettelua!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Editorin oletusasettelu ylikirjoitettu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Siirrä keskikohtaa"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,14 +1009,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2242,11 +2245,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2254,7 +2262,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3594,6 +3602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11584,6 +11596,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11628,6 +11648,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -75,12 +75,13 @@
|
||||
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Léo Vincent <l009.vincent@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joseph Boudou <joseph.boudou@matabio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1107,15 +1108,20 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Propriétaires de :"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (restauration impossible)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fichiers qui vont être supprimés sont utilisés par d'autres ressources "
|
||||
"pour leur fonctionnement.\n"
|
||||
@ -1674,34 +1680,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC' pour GLES2. "
|
||||
"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet."
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture « ETC » pour "
|
||||
"GLES2. Activez « Import Etc » dans les paramètres du projet."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC2' pour GLES3. "
|
||||
"Activez 'Import Etc 2' dans les Paramètres du projet."
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture « ETC2 » pour "
|
||||
"GLES3. Activez « Import Etc 2 » dans les Paramètres du projet."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture ' ETC ' pour le "
|
||||
"La plate-forme cible nécessite une compression de texture ' PVRTC ' pour le "
|
||||
"fallback pilote de GLES2.\n"
|
||||
"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver "
|
||||
"Activez 'Import Pvrtc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2384,19 +2387,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Erreur d'enregistrement du TileSet !"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nom de la disposition non trouvé !"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Disposition par défaut remise à zéro."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3855,6 +3864,11 @@ msgstr "Dupliquer…"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Déplacer vers…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nouvelle scène..."
|
||||
@ -5327,8 +5341,9 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
|
||||
msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Décalage pivot du CanvasItem « %s » défini à (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5336,22 +5351,23 @@ msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
|
||||
msgstr "Pivoter le CanvasItem \"%s\" de %d degrés"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
|
||||
msgstr "Déplacer l'ancre \"%s\" du CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle Node2D \"%s\" vers (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le Contrôle \"%s\" vers (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6667,18 +6683,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Déplacer de points"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Glisser : tourner"
|
||||
msgstr "Commande : Rotation"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Maj : Tout déplacer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Maj+Contrôle : Mettre à l'échelle"
|
||||
msgstr "Shift + Commande : Mettre à l'échelle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6728,12 +6742,12 @@ msgstr "Rayon :"
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Créer un polygone & UV"
|
||||
msgstr "Copier le polygone dans UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Convertir en Polygon2D"
|
||||
msgstr "Copier UV dans le polygone"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8290,8 +8304,8 @@ msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift + Clic gauche : Dessiner une ligne\n"
|
||||
"Shift + Ctrl + Clic gauche : Dessiner un rectangle"
|
||||
"Shift+LMB : Dessiner une ligne\n"
|
||||
"Shift+Commande+LMB : Dessiner un rectangle"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8821,9 +8835,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Ajouter un nœud au Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nœud déplacé"
|
||||
msgstr "Nœud(s) déplacé(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8845,7 +8858,7 @@ msgstr "Type d’entrée Visual Shader changée"
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Définir le nom de l'uniforme"
|
||||
msgstr "Nom UniformRef modifié"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9566,8 +9579,9 @@ msgstr ""
|
||||
"constantes."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Une référence à un uniform existant."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12226,6 +12240,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Chemin d'accès invalide au SDK Android pour le build custom dans les "
|
||||
"paramètres de l'éditeur."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12277,20 +12299,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Xr » est « Oculus Mobile VR »."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"« Exportation AAB » est valide uniquement lorsque l'option « Utiliser une "
|
||||
"build personnalisée » est activée."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nom de fichier invalide ! Le bundle d'application Android nécessite "
|
||||
"l'extension *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'expansion de fichier APK n'est pas compatible avec le bundle d'application "
|
||||
"Android."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nom de fichier invalide ! Les fichiers APK d'Android nécessitent l'extension "
|
||||
"*.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12328,14 +12375,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Android."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortie de déplacement"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de copier et de renommer le fichier d'export, vérifiez le dossier "
|
||||
"du projet gradle pour les journaux."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13121,6 +13171,12 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Déplacer le pivot"
|
||||
|
||||
|
@ -1002,14 +1002,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2236,11 +2239,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2248,7 +2256,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3587,6 +3595,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11581,6 +11593,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11625,6 +11645,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17,12 +17,13 @@
|
||||
# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020.
|
||||
# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
|
||||
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||
msgstr "קלט שגוי %I (לא הועבר) בתוך הביטוי"
|
||||
msgstr "קלט שגוי %i (לא הועבר) בתוך הביטוי"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "'self' לא ניתן לשימוש כי המופע הינו 'null' ( לא
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
msgstr "אופרנדים לא תקינים לאופרטור %s, %s ו%s."
|
||||
msgstr "אופרנדים לא תקינים לאופרטור %s, %s ו %s."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "שם אינדקס לא תקין '%s' לסוג בסיס %s"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
||||
msgstr "פרמטרים שגויים לבניית 's%'"
|
||||
msgstr "פרמטרים שגויים לבניית '%s'"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "On call to '%s':"
|
||||
@ -1040,14 +1041,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
|
||||
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב 's%'."
|
||||
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
@ -2046,8 +2050,8 @@ msgid ""
|
||||
"There is currently no description for this property. Please help us by "
|
||||
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [/color][/url]כתיבת "
|
||||
"תיאור[url=$url][color=$color]!"
|
||||
"כרגע אין תיאור למאפיין זה. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
|
||||
"$url]כתיבת תיאור[/url][/color]!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Method Descriptions"
|
||||
@ -2058,8 +2062,8 @@ msgid ""
|
||||
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
|
||||
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [/url][/color]כתיבת תיאור "
|
||||
"[color=$color][url=$url]!"
|
||||
"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color][url="
|
||||
"$url]כתיבת תיאור [/url][/color]!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -2248,11 +2252,11 @@ msgstr "שגיאה בעת השמירה."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
|
||||
msgstr "לא יכול לפתוח את 's%'. יכול להיות שהקובץ הועבר או נמחק."
|
||||
msgstr "לא יכול לפתוח את '%s'. יכול להיות שהקובץ הועבר או נמחק."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error while parsing '%s'."
|
||||
msgstr "שגיאה בפענוח 's%'."
|
||||
msgstr "שגיאה בפענוח '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unexpected end of file '%s'."
|
||||
@ -2260,11 +2264,11 @@ msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
|
||||
msgstr "חסר 's%' או תלות שלו."
|
||||
msgstr "חסר '%s' או תלות שלו."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error while loading '%s'."
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת 's%'."
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Saving Scene"
|
||||
@ -2317,19 +2321,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "שגיאה בשמירת TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "ברירת המחדל של עורך הפריסה נדרסה."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "שם הפריסה לא נמצא!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "פריסת ברירת המחדל שוחזרה להגדרות הבסיס."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3049,7 +3059,7 @@ msgstr "מערכת קבצים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "חוקר"
|
||||
msgstr "מפקח"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Expand Bottom Panel"
|
||||
@ -3736,6 +3746,11 @@ msgstr "שכפול…"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "העברה אל…"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "הזזת טעינה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -4592,180 +4607,171 @@ msgstr "ניגון ההנפשה שנבחרה מהמיקום הנוכחי. (D)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation position (in seconds)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיקום הנפשה (בשניות)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale animation playback globally for the node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שינוי קנה מידה לניגון הנפשה באופן גלובלי עבור המפרק."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלי הנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Transitions..."
|
||||
msgstr "מעברונים"
|
||||
msgstr "עריכת מעברים..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in Inspector"
|
||||
msgstr "חוקר"
|
||||
msgstr "פתיחה במפקח"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display list of animations in player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת רשימת הנפשות בנגן."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Autoplay on Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפעלה אוטומטית בטעינה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Enable Onion Skinning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפעלת שכבות בצל"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Onion Skinning Options"
|
||||
msgstr "הגדרות הצמדה"
|
||||
msgstr "הגדרות שכבות בצל"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כיוונים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עבר"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עתיד"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עומק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "1 step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צעד 1"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "2 steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 צעדים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "3 steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3 צעדים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Differences Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רק הבדלים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Force White Modulate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אילוץ ציור לבן"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Include Gizmos (3D)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הכללת גיזמו (3D)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pin AnimationPlayer"
|
||||
msgstr "שם הנפשה חדשה:"
|
||||
msgstr "הצמדת AnimationPlayer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create New Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יצירת הנפשה חדשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם הנפשה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend Times:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זמני מיזוג:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next (Auto Queue):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הבא (תור אוטומטי):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Cross-Animation Blend Times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זמני מיזוג בין הנפשות"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Node"
|
||||
msgstr "מצב הזזה (W)"
|
||||
msgstr "הזזת מפרק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Transition exists!"
|
||||
msgstr "המעברון קיים!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Transition"
|
||||
msgstr "מעברון"
|
||||
msgstr "הוספת מעברון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוספת מפרק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סוף"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Immediate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיידי"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סנכרון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "At End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בסוף"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טיול"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יש צורך במפרקי התחלה וסוף למעברון משנה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No playback resource set at path: %s."
|
||||
msgstr "לא בנתיב המשאב."
|
||||
msgstr "לא נקבע משאב לניגון בנתיב: %s."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node Removed"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
msgstr "הוסר מפרק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transition Removed"
|
||||
msgstr "מעברון"
|
||||
msgstr "הוסר מעברון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Set Start Node (Autoplay)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קביעת מפרק התחלה (ניגון אוטומטי)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4773,199 +4779,200 @@ msgid ""
|
||||
"RMB to add new nodes.\n"
|
||||
"Shift+LMB to create connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחירת והזזת מפרקים.\n"
|
||||
"RMB להוספת מפרקים חדשים.\n"
|
||||
"Shift + LMB ליצירת חיבורים."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create new nodes."
|
||||
msgstr "יצירת %s חדש"
|
||||
msgstr "יצירת מפרקים חדשים."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect nodes."
|
||||
msgstr "התחברות למפרק:"
|
||||
msgstr "חיבור מפרקים."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected node or transition."
|
||||
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
|
||||
msgstr "הסרת מפרק או מעברון שנבחרו."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפעלה/ביטול ניגון אוטומטי של הנפשה זו בהפעלה, הפעלה מחדש או מעבר לאפס."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קביעת הנפשת הסיום. זה שימושי למעברי משנה."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Transition: "
|
||||
msgstr "מעברון: "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play Mode:"
|
||||
msgstr "מצב גולמי"
|
||||
msgstr "מצב ניגון:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "AnimationTree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עץ הנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם חדש:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קנה מידה:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fade In (s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דהייה/יות:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fade Out (s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עמעום/ים:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עירבוב"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Auto Restart:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Restart (s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התחלה(ות) מחדש:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Random Restart (s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התחלה(ות) מחדש באקראי:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Start!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התחלה!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כמות:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend 0:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג 0:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend 1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מיזוג 1:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "X-Fade Time (s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זמן עמעום/ים (X-Fade):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Current:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נוכחי:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוספת קלט"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Auto-Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפסקת קידום אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set Auto-Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קביעת קידום אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחיקת קלט"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation tree is valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עץ הנפשה חוקי."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation tree is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עץ הנפשה לא חוקי."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק הנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "OneShot Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק חד-פעמי"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Mix Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק ערבוב"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend2 Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק Blend2"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend3 Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק Blend3"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Blend4 Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק Blend4"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "TimeScale Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק TimeScale"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "TimeSeek Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק TimeSeek"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Transition Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפרק מעברון"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Import Animations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ייבוא הנפשות..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Edit Node Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עריכת מסנני המפרק"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מסננים..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תוכן:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצגת קבצים"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Connection error, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת חיבור, אנא נסה שוב."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't connect to host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחבר למארח:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No response from host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין תגובה מהמארח:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Can't resolve hostname:"
|
||||
@ -12100,6 +12107,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"נתיב לא חוקי לערכת פיתוח אנדרואיד עבור בנייה מותאמת אישית בהגדרות העורך."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12149,6 +12164,22 @@ msgstr "\"Focus Awareness\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus M
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12920,6 +12951,12 @@ msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "אי אפשר לשנות קבועים."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "ברירת המחדל של עורך הפריסה נדרסה."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "העברה למעלה"
|
||||
|
@ -1029,14 +1029,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "के स्वामी:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलों को हटा दें? (बहाल नहीं किया जा सकता है)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निकाली गई फ़ाइलों को दूसरे संसाधनों द्वारा उनके लिए काम करने के लिए आवश्यक है\n"
|
||||
"वैसे भी उन्हें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)"
|
||||
@ -2293,19 +2298,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "त्रुटि बचत टाइलसेट!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "लेआउट को बचाने की कोशिश कर रहा त्रुटि!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादक लेआउट अभिभूत।"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "लेआउट नाम नहीं मिला!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "आधार सेटिंग्स के लिए डिफ़ॉल्ट लेआउट बहाल।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3717,6 +3728,11 @@ msgstr "डुप्लिकेट..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "औटोलोड हिलाइये"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "नया दृश्य..."
|
||||
@ -11835,6 +11851,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11880,6 +11904,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12562,6 +12602,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "लेआउट को बचाने की कोशिश कर रहा त्रुटि!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादक लेआउट अभिभूत।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add initial export..."
|
||||
#~ msgstr "पसंदीदा:"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/hr/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1011,14 +1011,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Vlasnici:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Ukloni odabrane datoteke iz projekta? (Neće ih biti moguće vratiti)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datoteke koje se uklanjaju su nužne drugim resursima kako bi ispravno "
|
||||
"radili.\n"
|
||||
@ -1644,15 +1649,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Editor Onemogućen, Svojstva Onemogućena)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "(Properties Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Svojstva Onemogućena)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "(Editor Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Editor Onemogućen)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Class Options:"
|
||||
@ -1660,15 +1665,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enable Contextual Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogući Kontekstni Editor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enabled Properties:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogućena Svojstva:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enabled Features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogućene Značajke:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enabled Classes:"
|
||||
@ -1676,13 +1681,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format datoteke \"%s\" je nevažeći, uvoženje prekinuto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
|
||||
"aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil '% s' već postoji. Prvo ga uklonite prije uvoza, uvoz je prekinut."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
|
||||
@ -1694,54 +1700,54 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Current Profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenutni Profil:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Make Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učini Aktualnim"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Available Profiles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostupni Profili:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Class Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije Klase"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "New profile name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novi naziv profila:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Erase Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brisanje Profila"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Godot Feature Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godot Značajke Profila"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Import Profile(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uvoz Profila"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Export Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvoz Profila"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
|
||||
@ -2246,11 +2252,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2258,7 +2269,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3596,6 +3607,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premjesti Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11592,6 +11608,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11636,6 +11660,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1037,14 +1037,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Tulajdonosai:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n"
|
||||
"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)"
|
||||
@ -2293,19 +2298,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Elrendezés neve nem található!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezett elrendezés vissza lett állítva az alap beállításokra."
|
||||
|
||||
@ -3735,6 +3746,11 @@ msgstr "Megkettőzés..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Áthelyezés..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "AutoLoad Áthelyezése"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Új jelenet..."
|
||||
@ -11807,6 +11823,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11851,6 +11875,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12531,6 +12571,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Forgatási pont áthelyezése"
|
||||
|
||||
|
@ -27,12 +27,13 @@
|
||||
# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
|
||||
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1051,14 +1052,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Pemilik Dari:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat "
|
||||
"bekerja.\n"
|
||||
@ -1172,7 +1178,6 @@ msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "Donatur Perak"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "Donatur Perunggu"
|
||||
|
||||
@ -2325,19 +2330,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error menyimpan TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Tata letak baku editor ditimpa."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3780,6 +3791,11 @@ msgstr "Gandakan..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Pindahkan ke..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindahkan Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Skena Baru…"
|
||||
@ -12104,6 +12120,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan "
|
||||
"Editor."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12150,6 +12174,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12953,6 +12993,12 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Tata letak baku editor ditimpa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Pindahkan poros"
|
||||
|
||||
|
@ -1036,14 +1036,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2273,11 +2276,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2285,7 +2293,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3630,6 +3638,11 @@ msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11703,6 +11716,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11747,6 +11768,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1080,14 +1080,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Proprietari di:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché "
|
||||
"esse funzionino.\n"
|
||||
@ -1646,34 +1651,32 @@ msgstr ""
|
||||
"'Driver Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture "
|
||||
"per GLES2. Attiva 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto."
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle "
|
||||
"texture per GLES2. Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' delle texture "
|
||||
"per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' nelle impostazioni del progetto."
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' o 'PVRTC' "
|
||||
"delle texture per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' oppure 'Import Pvrtc' nelle "
|
||||
"impostazioni del progetto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture "
|
||||
"per il fallback del driver a GLES2.\n"
|
||||
"Attivare 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattivare "
|
||||
"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'PVRTC' delle "
|
||||
"texture per il fallback del driver a GLES2.\n"
|
||||
"Attiva 'Import Pvrtc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattiva "
|
||||
"'Driver Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2358,19 +2361,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Errore di salvataggio del TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome della disposizione non trovato!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Ripristinata la disposizione predefinita alle impostazioni originali."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3819,6 +3828,11 @@ msgstr "Duplica..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Sposta in..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nuova scena…"
|
||||
@ -5288,50 +5302,43 @@ msgstr "Crea Guide Orizzontali e Verticali"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta Pivot Offset CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Ruota CanvasItem"
|
||||
msgstr "Ruota %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Ruota CanvasItem"
|
||||
msgstr "Ruota CanvasItem \"%s\" a %d gradi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Sposta CanvasItem"
|
||||
msgstr "Sposta Ancora CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scala Node2D \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridimensiona Control \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Scala CanvasItem"
|
||||
msgstr "Scala %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Scala CanvasItem"
|
||||
msgstr "Scala CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Sposta CanvasItem"
|
||||
msgstr "Sposta %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Sposta CanvasItem"
|
||||
msgstr "Sposta CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6622,18 +6629,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Sposta Punti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Trascina: Ruota"
|
||||
msgstr "Command: Ruota"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Muovi Tutti"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Scala"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Scala"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6682,14 +6687,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Raggio:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Crea Poligono e UV"
|
||||
msgstr "Copia Poligono su UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Converti in Polygon2D"
|
||||
msgstr "Copia UV su Poligono"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8238,13 +8241,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Disegna tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift + LMB: Traccia una linea\n"
|
||||
"Shift + Ctrl + LMB: Colora il rettangolo"
|
||||
"Shift + LMB: Disegna Linea\n"
|
||||
"Shift + Ctrl + LMB: Disegna Rettangolo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8775,9 +8777,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Aggiungi Nodo a Visual Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Nodo Spostato"
|
||||
msgstr "Nodo(i) Spostato(i)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8797,9 +8798,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Imposta Nome Uniforme"
|
||||
msgstr "Nome UniformRef Modificato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un riferimento ad una uniform esistente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12165,6 +12165,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Percorso per Android SDK per build personalizzata nelle impostazioni "
|
||||
"dell'editor non è valido."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12218,18 +12226,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome file invalido! Il Bundle Android App richiede l'estensione *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'estensione APK non è compatibile con il Bundle Android App."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome file invalido! L'APK Android richiede l'estensione *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12268,13 +12293,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spostando l'output"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile copiare e rinominare il file di esportazione, controlla la "
|
||||
"directory del progetto gradle per gli output."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13052,6 +13079,12 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Disposizione predefinita dell'editor sovrascritta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Sposta pivot"
|
||||
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ja/>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1056,14 +1056,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "次のオーナー:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "選択したファイルをプロジェクトから削除しますか?(元に戻せません)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n"
|
||||
"無視して除去しますか?(元に戻せません)"
|
||||
@ -1619,35 +1624,33 @@ msgstr ""
|
||||
"にしてください。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
|
||||
"クト設定より 'Import Etc' をオンにしてください。"
|
||||
"対象プラットフォームではGLES2のために'PVRTC'テクスチャ圧縮が必要です。プロ"
|
||||
"ジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにしてください。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"対象プラットフォームではGLES3のために'ETC2'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ"
|
||||
"クト設定より 'Import Etc 2' をオンにしてください。"
|
||||
"対象プラットフォームではGLES3のために 'ETC2' あるいは 'PVRTC' テクスチャ圧縮"
|
||||
"が必要です。プロジェクト設定より 'Import Etc 2' あるいは 'Import Pvrtc' をオ"
|
||||
"ンにしてください。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために'ETC'テクスチャ圧縮が"
|
||||
"必要です。\n"
|
||||
"プロジェクト設定より 'Import Etc' をオンにするか、'Fallback To Gles 2' をオフ"
|
||||
"にしてください。"
|
||||
"対象プラットフォームではGLES2へフォールバックするために 'PVRTC' テクスチャ圧"
|
||||
"縮が必要です。\n"
|
||||
"プロジェクト設定より 'Import Pvrtc' をオンにするか、'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled' をオフにしてください。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -2330,19 +2333,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "タイルセットの保存エラー!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "レイアウトの保存エラー!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "レイアウト名が見つかりません!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "デフォルトのレイアウトを基本設定に戻しました。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3773,6 +3782,11 @@ msgstr "複製..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "自動読込みを移動"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新規シーン..."
|
||||
@ -5235,14 +5249,12 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "CanvasItemを回転"
|
||||
msgstr "%d 個のCanvasItemを回転"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "CanvasItemを回転"
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" を %d 度回転"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11017,7 +11029,7 @@ msgstr "スクリプトのパス/名前は有効です。"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
|
||||
msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9及び_。"
|
||||
msgstr "使用可能: a-z、A-Z、0-9、_ 及び ."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Built-in script (into scene file)."
|
||||
@ -12062,6 +12074,14 @@ msgstr "カスタムビルドにはエディタ設定で有効なAndroid SDKパ
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12118,17 +12138,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無効なファイル名です! Android App Bundle には拡張子 *.aab が必要です。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK Expansion は Android App Bundle とは互換性がありません。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効なファイル名です! Android APKには拡張子 *.apk が必要です。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12173,6 +12210,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"エクスポートファイルのコピーと名前の変更ができません。出力結果をみるには"
|
||||
"gradleのプロジェクトディレクトリを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12335,7 +12374,7 @@ msgid ""
|
||||
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CollisionShape2Dは、CollisionObject2D派生ノードにコリジョンシェイプを提供する"
|
||||
"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、staticBody2D、"
|
||||
"場合にのみ機能します。シェイプを追加する場合は、Area2D、StaticBody2D、"
|
||||
"RigidBody2D、KinematicBody2Dなどの子として使用してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||||
@ -12931,6 +12970,12 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "定数は変更できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "レイアウトの保存エラー!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "デフォルトのエディタ レイアウトを上書きしました。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "ピボットを移動"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,14 +1076,18 @@ msgstr "მფლობელები:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "მოვაშოროთ მონიშნული ფაილები პროექტიდან? (უკან დაბრუნება შეუძლებელია)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ფაილები რომლებსაც შლით საჭიროა სხვა რესურსებისთვის რომ იმუშაონ.\n"
|
||||
"წავშალოთ ამის მიუხედავად? (შეუძლებელია უკან დაბრუნება)"
|
||||
@ -2350,11 +2354,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2362,7 +2371,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3722,6 +3731,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -11934,6 +11947,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11979,6 +12000,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20,12 +20,13 @@
|
||||
# Doyun Kwon <caen4516@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Jun Hyung Shin <shmishmi79@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 01:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -746,17 +747,17 @@ msgstr "스크립트 패널 토글"
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
msgstr "줌 인"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "축소"
|
||||
msgstr "줌 아웃"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "확대/축소 다시 설정"
|
||||
msgstr "줌 재설정"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
@ -1043,14 +1044,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "소유자:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "프로젝트에서 선택한 파일을 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"삭제하려는 파일은 다른 리소스가 동작하기 위해 필요한 파일입니다.\n"
|
||||
"무시하고 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
|
||||
@ -1605,34 +1611,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabled' 설정을 비활성화 하세요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 플랫폼에서 GLES2 용 'ETC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
|
||||
"'Import Etc' 설정을 켜세요."
|
||||
"대상 플랫폼에서 GLES2 용 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
|
||||
"'Import Pvrt' 를 활성화 하세요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 플랫폼에서 GLES3 용 'ETC2' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 "
|
||||
"'Import Etc 2' 설정을 켜세요."
|
||||
"대상 플랫폼은 GLES3 용 'ETC2' 나 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합니다. 프로젝트 "
|
||||
"설정에서 'Import Etc 2' 나 'Import Pvrtc' 를 활성화 하세요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 플랫폼에서 드라이버가 GLES2로 폴백하기 위해 'ETC' 텍스처 압축이 필요합니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"프로젝트 설정에서 'Import Etc' 설정을 활성화 하거나, 'Driver Fallback "
|
||||
"대상 플랫폼에서 드라이버가 GLES2로 폴백하기 위해 'PVRTC' 텍스처 압축이 필요합"
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"프로젝트 설정에서 'Import Pvrtc' 설정을 활성화 하거나, 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled' 설정을 비활성화 하세요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2158,7 +2161,7 @@ msgstr "출력 지우기"
|
||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "중단"
|
||||
msgstr "정지"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
|
||||
@ -2311,19 +2314,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "타일셋 저장 중 오류!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "기본 편집기 레이아웃을 덮어씁니다."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "레이아웃 이름을 찾을 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "기본 레이아웃을 초기화하였습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2822,14 +2831,17 @@ msgid ""
|
||||
"mobile device).\n"
|
||||
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 옵션이 활성화 된 경우 원 클릭 배포를 사용하면 실행중인 프로젝트를 디버깅 "
|
||||
"할 수 있도록이 컴퓨터의 IP에 연결을 시도합니다.\n"
|
||||
"이 옵션은 원격 디버깅 (일반적으로 모바일 장치 사용)에 사용하기위한 것입니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"GDScript 디버거를 로컬에서 사용하기 위해 활성화 할 필요는 없습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
|
||||
msgstr "네트워크 파일 시스템을 사용하여 작게 배포"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
|
||||
"export an executable without the project data.\n"
|
||||
@ -2838,60 +2850,55 @@ msgid ""
|
||||
"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
|
||||
"option speeds up testing for projects with large assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 켜면, 내보내거나 배포할 때 최소한의 실행 파일을 만듭니다.\n"
|
||||
"이 경우, 실행 파일이 네트워크 너머에 있는 편집기의 파일 시스템을 사용합니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"Android의 경우, 배포 시 더 빠른 속도를 위해 USB 케이블을 사용합니다. 이 설정"
|
||||
"은 용량이 큰 게임의 테스트 배포 속도를 향상시킬 수 있습니다."
|
||||
"이 옵션을 활성화하고 Android 용 원 클릭 배포를 사용하면 프로젝트 데이터없이 "
|
||||
"실행 파일만 내 보냅니다.\n"
|
||||
"파일 시스템은 네트워크를 통해 편집기에 의해 프로젝트에서 제공됩니다.\n"
|
||||
"Android의 경우, 배포시 더 빠른 속도를 위해 USB 케이블을 사용합니다. 이 설정"
|
||||
"은 용량이 큰 게임의 테스트 속도를 향상시킵니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Visible Collision Shapes"
|
||||
msgstr "충돌 모양 보이기"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
|
||||
"3D) will be visible in the running project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 켜면 게임을 실행하는 동안 (2D와 3D용) Collision 모양과 Raycast 노드"
|
||||
"가 보이게 됩니다."
|
||||
"이 설정을 켜면 프로젝트를 실행하는 동안 (2D와 3D용) Collision 모양과 Raycast "
|
||||
"노드가 보이게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Visible Navigation"
|
||||
msgstr "내비게이션 보이기"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
|
||||
"in the running project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정을 켜면, 게임을 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 됩니"
|
||||
"다."
|
||||
"이 설정을 켜면,프로젝트를 실행하는 동안 Navigation 메시와 폴리곤이 보이게 됩"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Scene Changes"
|
||||
msgstr "씬 변경 사항 동기화"
|
||||
msgstr "씬 변경사항 동기화"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
|
||||
"will be replicated in the running project.\n"
|
||||
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
|
||||
"filesystem option is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 설정이 활성화된 경우, 편집기에서 씬을 수정하면 실행 중인 게임에도 반영됩니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"원격 장치에서 사용중인 경우 네트워크 파일 시스템 기능을 활성화하면 더욱 효율"
|
||||
"적입니다."
|
||||
"이 설정이 활성화된 경우, 편집기에서 씬을 수정하면 실행중인 프로젝트에 반영됩"
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"원격장치에서 사용중인 경우 네트워크 파일 시스템 기능을 활성화하면 더욱 효율적"
|
||||
"입니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize Script Changes"
|
||||
msgstr "스크립트 변경 사항 동기화"
|
||||
msgstr "스크립트 변경사항 동기화"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "디버깅을 하기 위해 씬 실행을 중단합니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Pause Scene"
|
||||
msgstr "씬 멈추기"
|
||||
msgstr "씬 일시정지"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Stop the scene."
|
||||
@ -3025,7 +3032,7 @@ msgstr "씬을 지정해서 실행합니다"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play Custom Scene"
|
||||
msgstr "맞춤 씬 실행하기"
|
||||
msgstr "커스텀 씬 실행"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
|
||||
@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr "인스펙터"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Expand Bottom Panel"
|
||||
msgstr "하단 패널 펼치기"
|
||||
msgstr "하단 패널 확장"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Output"
|
||||
@ -3745,6 +3752,11 @@ msgstr "복제..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "여기로 이동..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "오토로드 이동"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "새 씬..."
|
||||
@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "수평 및 수직 가이드 만들기"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CanvasItem \"%s\" Pivot Offset (%d, %d)로 설정"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5414,12 +5426,12 @@ msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
msgid "Zoom Reset"
|
||||
msgstr "배율 초기화"
|
||||
msgstr "줌 초기화"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select Mode"
|
||||
msgstr "선택 모드"
|
||||
msgstr "모드 선택"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Drag: Rotate"
|
||||
@ -5440,17 +5452,17 @@ msgstr "Alt+우클릭: 겹친 목록 선택"
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Mode"
|
||||
msgstr "이동 모드"
|
||||
msgstr "이동모드"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rotate Mode"
|
||||
msgstr "회전 모드"
|
||||
msgstr "회전모드"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Mode"
|
||||
msgstr "크기 조절 모드"
|
||||
msgstr "크기조절 모드"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -8221,7 +8233,7 @@ msgstr "어클루전"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "내비게이션"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
@ -9379,7 +9391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기존 유니폼에 대한 참조입니다."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -10335,19 +10347,16 @@ msgid "Batch Rename"
|
||||
msgstr "일괄 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace:"
|
||||
msgstr "바꾸기: "
|
||||
msgstr "바꾸기:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefix:"
|
||||
msgstr "접두사"
|
||||
msgstr "접두사:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suffix:"
|
||||
msgstr "접미사"
|
||||
msgstr "접미사:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Use Regular Expressions"
|
||||
@ -10394,9 +10403,8 @@ msgid "Per-level Counter"
|
||||
msgstr "단계별 카운터"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
|
||||
msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작합니다"
|
||||
msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작합니다."
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Initial value for the counter"
|
||||
@ -10455,9 +10463,8 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "되돌리기"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Regular Expression Error:"
|
||||
msgstr "정규 표현식 오류"
|
||||
msgstr "정규 표현식 오류:"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "At character %s"
|
||||
@ -11987,6 +11994,14 @@ msgstr "맞춤 빌드에는 편집기 설정에서 올바른 안드로이드 SDK
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로입니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12038,19 +12053,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화 된 경우에만 유효합니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 파일명! Android App Bundle에는 * .aab 확장자가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK 확장은 Android App Bundle과 호환되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 파일명! Android APK는 *.apk 확장자가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12529,7 +12560,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/light.cpp
|
||||
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
|
||||
@ -12830,6 +12861,12 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "기본 편집기 레이아웃을 덮어씁니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "피벗 이동"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,14 +1042,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2303,11 +2306,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2315,7 +2323,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3686,6 +3694,11 @@ msgstr "Duplikuoti"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mix Nodas"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -11905,6 +11918,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11950,6 +11971,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,12 +7,13 @@
|
||||
# Jānis Ondzuls <janisond@inbox.lv>, 2020.
|
||||
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||||
# StiLins <aigars.skilins@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Rihards Kubilis <oldcar@inbox.lv>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: StiLins <aigars.skilins@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Kubilis <oldcar@inbox.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1032,14 +1033,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Īpašnieki:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Vai noņemt izvēlētos failus no projekta? (Netiks atjaunoti)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faili, kurus Jūs vēlaties noņemt ir nepieciešami citiem resursiem lai tie "
|
||||
"varētu strādāt.\n"
|
||||
@ -1996,7 +2002,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konstantes"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Property Descriptions"
|
||||
@ -2275,11 +2281,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2287,7 +2298,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3626,6 +3637,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Jauna Aina..."
|
||||
@ -11702,6 +11717,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11746,6 +11769,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -993,14 +993,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2225,11 +2228,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2237,7 +2245,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3575,6 +3583,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11551,6 +11563,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11595,6 +11615,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1003,14 +1003,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2237,11 +2240,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2249,7 +2257,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3587,6 +3595,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11568,6 +11580,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11612,6 +11632,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1000,14 +1000,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2232,11 +2235,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2244,7 +2252,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3582,6 +3590,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11559,6 +11571,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11603,6 +11623,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1035,14 +1035,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Pemilik:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak dapat dipulihkan)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fail yang akan dikeluarkan diperlukan oleh sumber lain agar dapat "
|
||||
"berfungsi.\n"
|
||||
@ -2314,19 +2319,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Ralat semasa menyimpan TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Susun atur lalai telah diganti."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nama susun atur tidak dijumpai!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Tata letak lalai telah dipulihkan ke tetapan asas."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3685,6 +3696,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Pindah Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11699,6 +11715,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11743,6 +11767,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12414,6 +12454,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Ralat semasa menyimpan susun atur!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Susun atur lalai telah diganti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Anim Track Up"
|
||||
#~ msgstr "Ubah Trek Anim Ke Atas"
|
||||
|
||||
|
@ -1088,14 +1088,18 @@ msgstr "Eiere Av:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
|
||||
"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
|
||||
@ -2439,19 +2443,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Error ved lagring av layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Standard editor layout overskrevet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Layoutnavn ikke funnet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Gjenoppretter standard layout til grunninnstillinger."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3946,6 +3956,11 @@ msgstr "Duplisér"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flytt Til..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytt Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12560,6 +12575,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12605,6 +12628,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13295,6 +13334,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error ved lagring av layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Standard editor layout overskrevet."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Flytt Pivot"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 13:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1071,16 +1071,21 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Eigenaren van:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geselecteerde bestanden uit het project verwijderen? (Kan niet ongedaan "
|
||||
"gemaakt worden)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De bestanden die verwijderd worden zijn nodig om andere bronnen te laten "
|
||||
"werken.\n"
|
||||
@ -2350,19 +2355,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error bij het opslaan van TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Standaardeditorindeling overschreven."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Indelingsnaam niet gevonden!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Standaardindeling teruggezet naar basisinstellingen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3803,6 +3814,11 @@ msgstr "Dupliceren..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Verplaats Naar..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Autoload verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nieuwe scène..."
|
||||
@ -7889,9 +7905,8 @@ msgid "New Animation"
|
||||
msgstr "Niewe animatie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Snelheid (FPS):"
|
||||
msgstr "Snelheid:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
@ -12137,6 +12152,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr "Ongeldig Android SDK pad voor custom build in Editor Settings."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12191,6 +12214,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13005,6 +13044,12 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Standaardeditorindeling overschreven."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Draaipunt verplaatsen"
|
||||
|
||||
|
@ -999,14 +999,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2231,11 +2234,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2243,7 +2251,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3581,6 +3589,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11557,6 +11569,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11601,6 +11621,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1067,14 +1067,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Właściciele:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n"
|
||||
"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)"
|
||||
@ -2335,19 +2340,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Domyślny układ edytora został nadpisany."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy układu!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Przywrócono domyślny układ do ustawień bazowych."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3779,6 +3790,11 @@ msgstr "Duplikuj..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Przenieś do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Przemieść Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nowa scena..."
|
||||
@ -12090,6 +12106,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Niepoprawna ścieżka do SDK Androida dla własnego builda w Ustawieniach "
|
||||
"Edytora."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12144,6 +12168,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12964,6 +13004,12 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu układu!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Domyślny układ edytora został nadpisany."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Przesuń oś"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,14 +1043,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2311,11 +2314,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2323,7 +2331,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3702,6 +3710,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Forge yer Node!"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11987,6 +12000,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12032,6 +12053,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1043,14 +1043,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Proprietários de:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Remover ficheiros selecionados do Projeto? (Sem desfazer)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os ficheiros a serem removidos são necessários para que outros recursos "
|
||||
"funcionem.\n"
|
||||
@ -2317,19 +2322,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "O modelo do editor predefinido foi substituído."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome do Modelo não encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Modelo predefinido restaurado para as configurações base."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3767,6 +3778,11 @@ msgstr "Duplicar..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover para..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Carregamento Automático"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Cena..."
|
||||
@ -12063,6 +12079,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Caminho inválido de Android SDK para compilação personalizada no Editor de "
|
||||
"Configurações."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12117,6 +12141,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12927,6 +12967,12 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erro ao tentar guardar o Modelo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "O modelo do editor predefinido foi substituído."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Mover pivô"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,14 +1123,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Donos De:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
|
||||
"funcionem.\n"
|
||||
@ -2396,19 +2401,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Erro ao salvar TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Erro ao salvar o layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Nome do layout não encontrado!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3850,6 +3861,11 @@ msgstr "Duplicar..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mover Para..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mover Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nova Cena..."
|
||||
@ -12167,6 +12183,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Caminho do Android SDK inválido para o build personalizado em Configurações "
|
||||
"do Editor."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12221,6 +12245,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13033,6 +13073,12 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Erro ao salvar o layout!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Mover Pivô"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,14 +1042,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Stăpâni La:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierele în proces de ștergere sunt necesare pentru alte resurse ca ele să "
|
||||
"sa funcționeze.\n"
|
||||
@ -2322,19 +2327,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Schemă implicită de editor suprascrisă."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Numele schemei nu a fost găsit!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "S-a restaurat schema implictă la setările de bază."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3755,6 +3766,11 @@ msgstr "Duplicați..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Mută În..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mutați Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Scenă nouă..."
|
||||
@ -12107,6 +12123,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12151,6 +12175,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12831,6 +12871,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Schemă implicită de editor suprascrisă."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Mută Pivot"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1112,14 +1112,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Владельцы:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Удалить выбранные файлы из проекта? (Нельзя восстановить)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n"
|
||||
"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)"
|
||||
@ -1674,33 +1679,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Enabled»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
|
||||
"Etc» в Настройках проекта."
|
||||
"Целевая платформа требует сжатие текстур «PVRTC» для GLES2. Включите «Import "
|
||||
"Pvrtc» в Настройках проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
|
||||
"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
|
||||
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. "
|
||||
"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
|
||||
"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
|
||||
"Целевая платформа требует сжатия текстур «PVRTC» для отката драйвера к "
|
||||
"GLES2.\n"
|
||||
"Включите «Import Pvrtc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
|
||||
"Enabled»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2384,19 +2387,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Переопределить макет по умолчанию."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Название макета не найдено!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3831,6 +3840,11 @@ msgstr "Дублировать..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Переместить в..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Переместить автозагрузку"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Новая сцена..."
|
||||
@ -5292,50 +5306,43 @@ msgstr "Создать горизонтальные и вертикальные
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задать Pivot Offset узла CanvasItem «%s» в (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Вращать CanvasItem"
|
||||
msgstr "Вращать %d узлов CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Вращать CanvasItem"
|
||||
msgstr "Повернуть узел CanvasItem «%s» на %d градусов"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Переместить CanvasItem"
|
||||
msgstr "Передвинуть якорь узла CanvasItem «%s»"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштабировать узел Node2D «%s» в (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить размер узла Control «%s» на (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Вращать CanvasItem"
|
||||
msgstr "Масштабировать %d узлов CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Вращать CanvasItem"
|
||||
msgstr "Масштабировать узел CanvasItem «%s» в (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Переместить CanvasItem"
|
||||
msgstr "Передвинуть %d узлов CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Переместить CanvasItem"
|
||||
msgstr "Передвинуть CanvasItem «%s» в (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6612,18 +6619,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Передвинуть точки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Тащить: Поворот"
|
||||
msgstr "Command: Повернуть"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Передвинуть все"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Масштаб"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6671,14 +6676,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Радиус:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Создать полигон и UV"
|
||||
msgstr "Копировать полигон в UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Преобразовать в Polygon2D"
|
||||
msgstr "Копировать UV в полигон"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8228,13 +8231,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Покрасить тайл"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+ЛКМ: Нарисовать линию\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник"
|
||||
"Shift+Command+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8760,9 +8762,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Узел перемещён"
|
||||
msgstr "Узел(узлы) перемещён(ны)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8782,9 +8783,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Задать имя uniform"
|
||||
msgstr "Имя UniformRef изменено"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ссылка на существующий uniform."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -10654,7 +10654,7 @@ msgstr "Дополнить сценой(ами)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Replace with Branch Scene"
|
||||
msgstr "Сохранить ветку как сцену"
|
||||
msgstr "Заменить на сцену-ветку"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
@ -10867,11 +10867,11 @@ msgstr "Соединить со сценой"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Save Branch as Scene"
|
||||
msgstr "Сохранить ветку, как сцену"
|
||||
msgstr "Сохранить ветку как сцену"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Copy Node Path"
|
||||
msgstr "Копировать путь ноды"
|
||||
msgstr "Копировать путь узла"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete (No Confirm)"
|
||||
@ -11988,7 +11988,7 @@ msgstr "Удалить выделенное"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Find Node Type"
|
||||
msgstr "Найти тип нода"
|
||||
msgstr "Найти тип узла"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Copy Nodes"
|
||||
@ -12138,6 +12138,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Неправильный путь к Android SDK для пользовательской сборки в настройках "
|
||||
"редактора."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12190,18 +12198,36 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
|
||||
"пользовательскую сборку»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неверное имя файла! Android App Bundle требует расширения *.aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APK Expansion несовместимо с Android App Bundle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12238,13 +12264,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перемещение выходных данных"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно скопировать и переименовать файл экспорта, проверьте диекторию "
|
||||
"проекта gradle на наличие выходных данных."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -13000,6 +13028,12 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Переопределить макет по умолчанию."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Переместить опорную точку"
|
||||
|
||||
|
@ -1022,14 +1022,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2255,11 +2258,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2267,7 +2275,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3607,6 +3615,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11651,6 +11663,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11695,6 +11715,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1027,14 +1027,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Majitelia:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Súbory ktoré budú odstránené vyžadujú ďalšie zdroje, aby mohli pracovať.\n"
|
||||
"Odstrániť aj napriek tomu? (nedá sa vrátiť späť)"
|
||||
@ -2298,19 +2303,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Error pri ukladaní layout-i!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Predvolený editor layout je prepísaný."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Meno Layout-u sa nenašlo!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Obnovené predvolené rozloženie na základné nastavenia."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3739,6 +3750,11 @@ msgstr "Duplikovať..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Presunúť Do..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Presunúť AutoLoad-y"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Nová Scéna..."
|
||||
@ -12001,6 +12017,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12046,6 +12070,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12741,6 +12781,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Error pri ukladaní layout-i!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Predvolený editor layout je prepísaný."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Presunúť pivot"
|
||||
|
||||
|
@ -1084,14 +1084,18 @@ msgstr "Lastniki:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Odstranim izbrane datoteke iz projekta? (brez vrnitve)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izbrisane datoteke so potrebne za delovanje drugih virov.\n"
|
||||
"Ali jih vseeno odstranim? (brez vrnitve)"
|
||||
@ -2410,19 +2414,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Privzeti urejevalnik postavitev je bil prepisan."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Ime postavitve ni mogoče najti!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Privzeta postavitev je bila ponastavljena na osnovne nastaviteve."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3883,6 +3893,11 @@ msgstr "Podvoji..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Premakni V..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12389,6 +12404,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12434,6 +12457,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13147,6 +13186,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Privzeti urejevalnik postavitev je bil prepisan."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Premakni Točko"
|
||||
|
@ -1026,14 +1026,18 @@ msgstr "Pronarët e:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që "
|
||||
"ato të funksionojnë.\n"
|
||||
@ -2349,19 +2353,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3823,6 +3833,11 @@ msgstr "Dyfisho..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Lëviz në..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Lëviz Autoload-in"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -11990,6 +12005,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12034,6 +12057,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12707,6 +12746,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add initial export..."
|
||||
#~ msgstr "Shto te të preferuarat"
|
||||
|
@ -1139,14 +1139,18 @@ msgstr "Власници:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Обриши одабране датотеке из пројекта? (НЕМА ОПОЗИВАЊА)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жељене датотеке за брисање су потребне за рад других ресурса.\n"
|
||||
"Ипак их обриши? (НЕМА ОПОЗИВАЊА)"
|
||||
@ -2528,19 +2532,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Грешка при чувању распореда!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Уобичајен распоред је преуређен."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Име распореда није пронађен!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Постави подразумевани изглед на почетну вредност."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -4078,6 +4088,11 @@ msgstr "Дуплирај"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Помери у..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Помери аутоматско учитавање"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -13590,6 +13605,14 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неважећа Android SDK путања за произвољну изградњу у Подешавањима Уредника."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13639,6 +13662,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14559,6 +14598,12 @@ msgstr "Варијације могу само бити одређене у фу
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константе није могуће мењати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Грешка при чувању распореда!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Уобичајен распоред је преуређен."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Помери пивот"
|
||||
|
@ -1031,14 +1031,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2269,11 +2272,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2281,7 +2289,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3624,6 +3632,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11740,6 +11752,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11784,6 +11804,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19,12 +19,14 @@
|
||||
# André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Gustav Andersson <gustav.andersson96@outlook.com>, 2020.
|
||||
# Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020.
|
||||
# Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Andersson <gustav.andersson96@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -913,9 +915,8 @@ msgid "Signals"
|
||||
msgstr "Signaler"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter signals"
|
||||
msgstr "Filtrera Filer..."
|
||||
msgstr "Filtrera signaler"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
|
||||
@ -1043,14 +1044,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Ägare av:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filerna som tas bort krävs av andra resurser för att de ska fungera.\n"
|
||||
"Ta bort dem ändå? (går inte ångra)"
|
||||
@ -1089,9 +1095,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
||||
msgstr "Ta bort %d sak(er) permanent? (Går inte ångra!)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Dependencies"
|
||||
msgstr "Beroenden"
|
||||
msgstr "Visa Beroenden"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Orphan Resource Explorer"
|
||||
@ -1161,12 +1166,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Guldsponsorer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silver Sponsors"
|
||||
msgstr "Silverdonatorer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bronze Sponsors"
|
||||
msgstr "Bronsdonatorer"
|
||||
|
||||
@ -1308,9 +1311,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
|
||||
msgstr "Ta bort Buss-Effekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag & drop to rearrange."
|
||||
msgstr "Ljud-Buss, dra och släpp för att ändra ordning."
|
||||
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Solo"
|
||||
@ -1370,12 +1372,10 @@ msgid "Move Audio Bus"
|
||||
msgstr "Flytta Ljud-Buss"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
|
||||
msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location for New Layout..."
|
||||
msgstr "Plats för Ny Layout..."
|
||||
|
||||
@ -1615,6 +1615,10 @@ msgid ""
|
||||
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Målplattformen kräver 'ETC' texturkomprimering så GLES2 kan användas som "
|
||||
"reserv grafik drivare.\n"
|
||||
"Aktivera 'Import Etc' i Projektinställningarna eller deaktivera 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:"
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Custom release template not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anpassad release mall hittades inte."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Template file not found:"
|
||||
@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars exporter."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr "Ersätt Alla"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilen måste ha ett giltigt filnamn och får inte innehålla '.'"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Editor inaktiverad, Egenskaper inaktiverad)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr "Beskrivning:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enable Contextual Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera kontextuell redigerare"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1743,7 +1747,7 @@ msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Enabled Features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera funktioner:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1752,13 +1756,15 @@ msgstr "Sök Klasser"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil '%s''s format är ogiltig, import avbruten"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
|
||||
"aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profilen '%s' finns redan. Ta bort den före du importerar. Importeringen "
|
||||
"avbruten."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr "Radera punkter"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Godot Feature Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Godot funktions profil"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1970,11 +1976,11 @@ msgstr "Växla Dolda Filer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "View items as a grid of thumbnails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sortera objekt som ett rutnät av bilder."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "View items as a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa objekt som lista."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
@ -2369,11 +2375,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2381,7 +2392,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Layoutnamn hittades inte!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3827,6 +3838,11 @@ msgstr "Duplicera"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Flytta Till..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flytta Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12274,6 +12290,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12319,6 +12343,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13032,6 +13072,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Fel vid försök att spara layout!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Flytta Upp"
|
||||
|
@ -1027,14 +1027,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2261,11 +2264,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2273,7 +2281,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3615,6 +3623,11 @@ msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11649,6 +11662,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11693,6 +11714,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1002,14 +1002,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2234,11 +2237,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2246,7 +2254,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3584,6 +3592,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11561,6 +11573,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11605,6 +11625,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1020,14 +1020,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "เจ้าของของ:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (กู้คืนไม่ได้)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไฟล์ที่กำลังจะลบ จำเป็นสำหรับใช้งานโดยทรัพยากรอันอื่น\n"
|
||||
"จะทำการลบหรือไม่? (คืนกลับไม่ได้)"
|
||||
@ -1580,33 +1585,30 @@ msgstr ""
|
||||
"เปิด 'Import Etc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 เปิด 'Import Etc' "
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 กรุณาเปิด 'Import Etc' "
|
||||
"ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC2' สำหรับ GLES3 เปิด 'Import Etc 2' "
|
||||
"ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC2' สำหรับ GLES3 กรุณาเปิด 'Import Etc "
|
||||
"2' หรือ 'Import Pvrtc' ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับการกลับมาใช้ GLES2\n"
|
||||
"เปิด 'Import Etc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
|
||||
"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'PVRTC' สำหรับการกลับมาใช้ GLES2\n"
|
||||
"เปิด 'Import Pvrtc' ในตั้งค่าโปรเจ็คหรือปิด 'Driver Fallback Enabled'"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
@ -2274,19 +2276,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกไทล์เซต!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "แทนที่เลย์เอาต์เริ่มต้น"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "ไม่พบชื่อเลย์เอาต์!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "คืนเลย์เอาต์เป็นค่าเริ่มต้น"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3681,6 +3689,11 @@ msgstr "ทำซ้ำ..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "ย้ายไป..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "เลื่อนออโต้โหลด"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "ฉากใหม่..."
|
||||
@ -5125,50 +5138,43 @@ msgstr "สร้างเส้นไกด์แนวตั้งและแ
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั้งออฟเซ็ตจุดหมุน CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "หมุน CanvasItem"
|
||||
msgstr "หมุน %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "หมุน CanvasItem"
|
||||
msgstr "หมุน CanvasItem \"%s\" ไปที่ %d องศา"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
|
||||
msgstr "เลื่อนจุดยึด CanvasItem \"%s\""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปรับขนาด Node2D \"%s\" ไปยัง (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปรับขนาด Control \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "ขนาด CanvasItem"
|
||||
msgstr "ปรับขนาด %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "ขนาด CanvasItem"
|
||||
msgstr "ปรับขนาด CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
|
||||
msgstr "เลื่อน %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "เลื่อน CanvasItem"
|
||||
msgstr "เลื่อน CanvasItem \"%s\" ไปยัง (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6431,16 +6437,14 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "ย้ายจุด"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "ลาก: หมุน"
|
||||
msgstr "ctrl: หมุน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: ย้ายทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: ปรับขนาด"
|
||||
|
||||
@ -6489,14 +6493,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "รัศมี:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "สร้าง Polygon และ UV"
|
||||
msgstr "คัดลอกโพลีกอนไปยังยูวี"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "แปลงเป็น Polygon2D"
|
||||
msgstr "คัดลอกยูวีไปยังโพลีกอน"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8036,13 +8038,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "วาดไทล์"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+LMB: วาดเส้น\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+LMB: วาดสี่เหลี่ยม"
|
||||
"Shift+คลิกซ้าย: วาดเส้น\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+คลิกซ้าย: วาดสี่เหลี่ยม"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8564,9 +8565,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "เพิ่มโหนดไปยังเวอร์ชวลเชดเดอร์"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "ย้ายโหนดเรียบร้อย"
|
||||
msgstr "เลื่อนโหนดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8586,9 +8586,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชนิดของอินพุตเวอร์ชวลเชดเดอร์"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "ตั้งชื่อยูนิฟอร์ม"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อ UniformRef แล้ว"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9285,7 +9284,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การอ้างอิงถึงยูนิฟอร์มที่มีอยู่"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -11858,6 +11857,14 @@ msgstr "การสร้างแบบกำหนดเองต้องม
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11904,19 +11911,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์แอปบันเดิลจำเป็นต้องมีนามสกุล *.aab"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การขยาย APK เข้ากันไม่ได้กับแอนดรอยด์แอปบันเดิล"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ผิดพลาด! แอนดรอยด์ APK จำเป็นต้องมีนามสกุล *.apk"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11951,13 +11974,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กำลังย้ายเอาต์พุต"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไม่สามารถคัดลอกและเปลี่ยนชื่อไฟล์ส่งออก ตรวจสอบไดเร็กทอรีโปรเจ็กต์ gradle สำหรับเอาต์พุต"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12659,6 +12683,12 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกเลย์เอาต์!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "แทนที่เลย์เอาต์เริ่มต้น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "ย้ายจุดหมุน"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,14 +1078,19 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Şunların sahipleri:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (Geri alınamaz)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaldırılmakta olan dosyalar başka kaynakların çalışması için gerekli.\n"
|
||||
"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (geri alınamaz)"
|
||||
@ -2349,19 +2354,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "TileSet kaydedilirken hata!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleşim düzeni geçersiz kılındı."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Yerleşim Düzeni adı bulunamadı!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Varsayılan yerleşim düzeni temel ayarlarına geri döndürüldü."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3797,6 +3808,11 @@ msgstr "Çoğalt..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Şuraya Taşı..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Yeni Sahne..."
|
||||
@ -12090,6 +12106,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr "Editör Ayarlarında özel derleme için geçersiz Android SDK yolu."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12144,6 +12168,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12960,6 +13000,12 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Yerleşim Düzeni kaydedilmeye çalışılırken hata!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Varsayılan düzenleyici yerleşim düzeni geçersiz kılındı."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Merkezi Taşı"
|
||||
|
||||
|
@ -1000,14 +1000,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2232,11 +2235,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2244,7 +2252,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3582,6 +3590,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11558,6 +11570,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11602,6 +11622,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -1047,15 +1047,20 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Власники:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдасться відновити)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файли, що видаляються, вимагаються іншими ресурсами, щоб вони могли "
|
||||
"працювати.\n"
|
||||
@ -1611,33 +1616,32 @@ msgstr ""
|
||||
"«Увімкнено резервні драйвери»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
|
||||
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2. Увімкніть "
|
||||
"пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проєкту."
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «PVRTC» для GLES2. "
|
||||
"Увімкніть пункт «Імпортувати Pvrtc» у параметрах проєкту."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC2» для GLES3. Увімкніть "
|
||||
"пункт «Імпортувати ETC 2» у параметрах проєкту."
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC2» або «PVRTC» для "
|
||||
"GLES3. Увімкніть пункт «Імпортувати ETC 2» або «Імпортувати Pvrtc» у "
|
||||
"параметрах проєкту."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2.\n"
|
||||
"Увімкніть пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проєкту або вимкніть пункт "
|
||||
"Платформа призначення потребує стискання текстур «PVRTC» для резервного "
|
||||
"варіанта драйверів GLES2.\n"
|
||||
"Увімкніть пункт «Імпортувати Pvrtc» у параметрах проєкту або вимкніть пункт "
|
||||
"«Увімкнено резервні драйвери»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
@ -2320,19 +2324,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Помилка збереження набору тайлів!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Типове компонування редактора перевизначено."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Назву компонування не знайдено!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Відновлено типове компонування за базовими параметрами."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3774,6 +3784,11 @@ msgstr "Дублювати..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Перемістити до..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Перемістити автозавантаження"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "Створити сцену…"
|
||||
@ -5241,50 +5256,43 @@ msgstr "Створити горизонтальні та вертикальні
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Встановити зсув бази CanvasItem «%s» у (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Обертати CanvasItem"
|
||||
msgstr "Обертати %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
|
||||
msgstr "Обертати CanvasItem"
|
||||
msgstr "Обернути CanvasItem «%s» на %d градусів"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
|
||||
msgstr "Пересунути CanvasItem"
|
||||
msgstr "Пересунути прив'язку CanvasItem «%s»"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштабувати Node2D «%s» до (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінити розміри елемента керування «%s» до (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Масштабувати CanvasItem"
|
||||
msgstr "Масштабувати %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
|
||||
msgstr "Масштабувати CanvasItem"
|
||||
msgstr "Масштабувати CanvasItem «%s» до (%s, %s)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d CanvasItems"
|
||||
msgstr "Пересунути CanvasItem"
|
||||
msgstr "Пересунути %d CanvasItem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr "Пересунути CanvasItem"
|
||||
msgstr "Пересунути CanvasItem «%s» до (%d, %d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6564,18 +6572,16 @@ msgid "Move Points"
|
||||
msgstr "Перемістити точки"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command: Rotate"
|
||||
msgstr "Перетягування: Поворот"
|
||||
msgstr "Command: Обертати"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shift: Move All"
|
||||
msgstr "Shift: Перемістити всі"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shift+Command: Scale"
|
||||
msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб"
|
||||
msgstr "Shift+Command: Масштабувати"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Ctrl: Rotate"
|
||||
@ -6623,14 +6629,12 @@ msgid "Radius:"
|
||||
msgstr "Радіус:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Polygon to UV"
|
||||
msgstr "Створити полігон і UV"
|
||||
msgstr "Копіювати полігон до UV"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy UV to Polygon"
|
||||
msgstr "Перетворити на Polygon2D"
|
||||
msgstr "Копіювати UV до полігона"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear UV"
|
||||
@ -8181,13 +8185,12 @@ msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Намалювати плитку"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift+LMB: Line Draw\n"
|
||||
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shift+ліва кнопка: малювати лінію\n"
|
||||
"Shift+Ctrl+ліва кнопка: малювати прямокутник"
|
||||
"Shift+Command+ліва кнопка: малювати прямокутник"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8718,9 +8721,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
|
||||
msgstr "Додати вузол до візуального шейдера"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node(s) Moved"
|
||||
msgstr "Пересунуто вузол"
|
||||
msgstr "Пересунуто вузли"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Nodes"
|
||||
@ -8740,9 +8742,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
|
||||
msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UniformRef Name Changed"
|
||||
msgstr "Встановити однорідну назву"
|
||||
msgstr "Змінено однорідну назву"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Vertex"
|
||||
@ -9460,7 +9461,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посилання на наявну однорідність."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
@ -12101,6 +12102,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Некоректний шлях до SDK для Android для нетипового збирання у параметрах "
|
||||
"редактора."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12156,18 +12165,39 @@ msgstr ""
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
|
||||
"нетипове збирання»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоректна назва файла! Пакет програми Android повинен мати суфікс назви *."
|
||||
"aab."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розширення APK є несумісним із Android App Bundle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоректна назва файла! Пакунок Android APK повинен мати суфікс назви *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12207,13 +12237,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пересування виведених даних"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
|
||||
"outputs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося скопіювати і перейменувати файл експортованих даних. Виведені "
|
||||
"дані можна знайти у каталозі проєкту gradle."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier is missing."
|
||||
@ -12987,6 +13019,12 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Помилка при спробі зберегти компонування!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Типове компонування редактора перевизначено."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Пересунути опорну точку"
|
||||
|
||||
|
@ -1020,14 +1020,17 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2279,11 +2282,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2291,7 +2299,7 @@ msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3653,6 +3661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -11855,6 +11868,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -11899,6 +11920,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1043,14 +1043,18 @@ msgid "Owners Of:"
|
||||
msgstr "Sở hữu của:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "Gỡ bỏ các tệp đã chọn trong dự án? (Không thể khôi phục)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2334,19 +2338,25 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "Lỗi khi lưu các TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgstr "Bố cục trình biên tập mặc định bị ghi đè."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Layout name not found!"
|
||||
msgstr "Tên bố cục không tìm thấy!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Đã khôi phục bố cục mặc định cho các thiết lập."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3752,6 +3762,11 @@ msgstr "Nhân đôi..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "Di chuyển đến..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Di chuyển Nút"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
@ -12085,6 +12100,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12132,6 +12155,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12827,6 +12866,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
#~ msgstr "Bố cục trình biên tập mặc định bị ghi đè."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "Di chuyển trục"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1071,14 +1071,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
||||
"work.\n"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)"
|
||||
"Remove them anyway? (no undo)\n"
|
||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
@ -2389,12 +2392,16 @@ msgid "Error saving TileSet!"
|
||||
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
|
||||
"Make sure the editor's user data path is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Default editor layout overridden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default editor layout overridden.\n"
|
||||
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
|
||||
"option and delete the Default layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2403,7 +2410,7 @@ msgstr "未找到佈局名稱!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored default layout to base settings."
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "重設預設佈局。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3860,6 +3867,11 @@ msgstr "再製..."
|
||||
msgid "Move To..."
|
||||
msgstr "搬到..."
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "移動Autoload"
|
||||
|
||||
#: editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene..."
|
||||
msgstr "新增場景..."
|
||||
@ -12364,6 +12376,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
|
||||
@ -12409,6 +12429,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the zipalign tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to complete APK alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to delete unaligned APK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13100,6 +13136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Error trying to save layout!"
|
||||
#~ msgstr "儲存佈局時出現錯誤!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Move pivot"
|
||||
#~ msgstr "上移"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user