i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit 7ee90a080f
)
This commit is contained in:
parent
b33460c6ca
commit
fdb2456ccb
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -31,13 +31,14 @@
|
|||
# Petr Voparil <voparil.petr96@gmail.com>, 2022.
|
||||
# JoeMoos <josephmoose13@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Mirinek <mirek.nozicka77@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Lubomír Baloun <lubosbaloun@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Voparil <voparil.petr96@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lubomír Baloun <lubosbaloun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -45,11 +46,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovladač Grafického Tabletu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
|
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "V-Sync Zapnutý"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V-Sync Pomocí Kompozitoru"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
|
@ -28525,9 +28526,8 @@ msgid "Ninepatch Mode"
|
|||
msgstr "Interpolační režim"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Batching Send Null"
|
||||
|
|
|
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Bitsch <felix.a.bitsch@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -15364,20 +15364,18 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "Lokal machen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Szenen-eindeutigen Namen aktivieren"
|
||||
msgstr "Szenen-eindeutige(n) Namen aktivieren"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein anderes Node nutzt schon diesen einzigartigen Namen in dieser Szene."
|
||||
"Einzigartige Namen, die bereits von anderen Nodes dieser Szene verwendet "
|
||||
"werden:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Szenen-eindeutigen Namen deaktivieren"
|
||||
msgstr "Szenen-eindeutige(n) Namen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene Root"
|
||||
|
@ -17444,19 +17442,16 @@ msgid "Auto Update Project"
|
|||
msgstr "Projekt automatisch aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
msgstr "Assembly-Name"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
|
||||
msgstr "Solution-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
|
||||
msgstr "C#-Projektverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
|
@ -19224,9 +19219,8 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "Eigene Hintergrundfarbe"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "Export-Icon"
|
||||
msgstr "Export-Icons"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -20062,6 +20056,9 @@ msgid ""
|
|||
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
|
||||
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die von Godot genutzte Mono-Version unterstützt die UWP-Plattform nicht. "
|
||||
"Falls UWP-Unterstützung erforderlich ist, muss Standard-Godot (ohne C#-"
|
||||
"Unterstützung) verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 21:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "Ancho del Minimapa"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
|
||||
msgstr "Botones Extra del Ratón Navegar por el Historial"
|
||||
msgstr "Botones Extra del Mouse para Navegar por el Historial"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
|
@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bake Lightmaps"
|
||||
msgstr "Calcular Lightmaps"
|
||||
msgstr "Bakear Lightmaps"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "LightMap Bake"
|
||||
|
@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr "Clic derecho para añadir punto"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bake GI Probe"
|
||||
msgstr "Calcular GI Probe"
|
||||
msgstr "Bakear GI Probe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Gradient Edited"
|
||||
|
@ -15357,19 +15357,16 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "Crear Local"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Activar Nombre Único de Escena"
|
||||
msgstr "Activar Nombre(s) Único(s) de Escena"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Otro nodo ya utiliza este nombre único en la escena."
|
||||
msgstr "Nombres únicos ya utilizados por otro nodo en la escena:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Desactivar Nombre Único de Escena"
|
||||
msgstr "Desactivar Nombre(s) Único(s) de Escena"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene Root"
|
||||
|
@ -16813,7 +16810,7 @@ msgstr "Color de la Ruta del Nodo"
|
|||
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
|
||||
msgid "Max Call Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pila de llamadas Máxima"
|
||||
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
|
||||
msgid "Treat Warnings As Errors"
|
||||
|
@ -16953,7 +16950,7 @@ msgstr "Longitud de Bytes"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Byte Stride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cadencia de Byte"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Indices"
|
||||
|
@ -17089,11 +17086,11 @@ msgstr "Factor Specular"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
msgid "Spec Gloss Img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espec. Brillo Img"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Json"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Json"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Major Version"
|
||||
|
@ -17109,7 +17106,7 @@ msgstr "Datos GLB"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Use Named Skin Binds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Vínculos de Skins con Nombre"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Buffer Views"
|
||||
|
@ -17117,7 +17114,7 @@ msgstr "Vistas del Buffer"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Accessors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesos"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Scene Name"
|
||||
|
@ -17138,7 +17135,7 @@ msgstr "Imágenes"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Cameras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cámaras"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
|
@ -17178,7 +17175,7 @@ msgstr "Uso en Luz Bakeada"
|
|||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celda"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
|
||||
msgid "Octant Size"
|
||||
|
@ -17200,7 +17197,7 @@ msgstr "Centro Z"
|
|||
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
|
||||
#: scene/resources/material.cpp
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máscara"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
|
||||
msgid "Bake Navigation"
|
||||
|
@ -17376,19 +17373,19 @@ msgstr "CPU Lightmapper"
|
|||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Low Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteo de Rayos de Baja Calidad"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Medium Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteo de Rayos de Calidad Media"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "High Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteo de Rayos de Calidad Alta"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Ultra Quality Ray Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteo de Rayos de Calidad Ultra"
|
||||
|
||||
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
|
||||
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
|
||||
|
@ -17399,11 +17396,11 @@ msgstr "Offset de Bucle"
|
|||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Eye Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura Ocular"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "IOD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IOD"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Display Width"
|
||||
|
@ -17415,15 +17412,15 @@ msgstr "Pantalla a Lente"
|
|||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "Oversample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobremuestreo"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "K1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K1"
|
||||
|
||||
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
|
||||
msgid "K2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/csharp_script.cpp
|
||||
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
|
||||
|
@ -17438,23 +17435,20 @@ msgid "Auto Update Project"
|
|||
msgstr "Actualización Automática del Proyecto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
msgstr "Nombre del Conjunto"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio"
|
||||
msgstr "Directorio de Soluciones"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio"
|
||||
msgstr "Directorio de Proyectos C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones"
|
||||
msgstr "Fin de la pila de excepciones internas"
|
||||
|
||||
#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
|
||||
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
|
||||
|
@ -17465,7 +17459,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bake NavMesh"
|
||||
msgstr "Calcular NavMesh"
|
||||
msgstr "Bakear NavMesh"
|
||||
|
||||
#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear the navigation mesh."
|
||||
|
@ -17525,7 +17519,7 @@ msgstr "¡Hecho!"
|
|||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "Seamless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin costuras"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "As Normal Map"
|
||||
|
@ -17533,11 +17527,11 @@ msgstr "Como Mapa Normal"
|
|||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "Bump Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuerza de Choque"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "Noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruido"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "Noise Offset"
|
||||
|
@ -17545,11 +17539,11 @@ msgstr "Offset de Ruido"
|
|||
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Octaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Octavas"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Persistence"
|
||||
|
@ -17557,11 +17551,11 @@ msgstr "Persistencia"
|
|||
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Lacunarity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lacunaridad"
|
||||
|
||||
#: modules/regex/regex.cpp
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asunto"
|
||||
|
||||
#: modules/regex/regex.cpp
|
||||
msgid "Names"
|
||||
|
@ -17573,15 +17567,15 @@ msgstr "Cadenas"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Multicast If"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descubrir Multicast si"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Local Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descubrir Puerto Local"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descubrir IPV6"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "Description URL"
|
||||
|
@ -17593,7 +17587,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Control URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IGD Control URL"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Service Type"
|
||||
|
@ -17601,7 +17595,7 @@ msgstr "Tipo de Servicio IGD"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Our Addr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirección de IGD"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Status"
|
||||
|
@ -18261,7 +18255,7 @@ msgstr "SubCall"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
msgid "Construct %s"
|
||||
|
@ -18329,7 +18323,7 @@ msgstr "Modo de Escritura"
|
|||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
|
||||
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
|
||||
|
@ -18337,11 +18331,11 @@ msgstr "Buffer de Canal Máximo (KB)"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
|
||||
msgid "Verify SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar SSL"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
|
||||
msgid "Trusted SSL Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado SSL de Confianza"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "WebSocket Client"
|
||||
|
@ -18353,7 +18347,7 @@ msgstr "Buffer de Entrada Máximo (KB)"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max In Packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paquetes Máximos de Entrada"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max Out Buffer (KB)"
|
||||
|
@ -18361,7 +18355,7 @@ msgstr "Buffer de Salida Máximo (KB)"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "Max Out Packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paquetes Máximos de Salida"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
msgid "WebSocket Server"
|
||||
|
@ -18369,7 +18363,7 @@ msgstr "Servidor WebSocket"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Bind IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vincular IP"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
|
@ -18377,7 +18371,7 @@ msgstr "Clave Privada"
|
|||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "SSL Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado SSL"
|
||||
|
||||
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
|
||||
msgid "CA Chain"
|
||||
|
@ -18401,11 +18395,11 @@ msgstr "Características Opcionales"
|
|||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipos de Espacios de Referencia Requeridos"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Reference Space Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Espacio de Referencia"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Visibility State"
|
||||
|
@ -18421,7 +18415,7 @@ msgstr "Mapeo Estándar XR"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android SDK Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruta del SDK de Android"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore"
|
||||
|
@ -18429,35 +18423,35 @@ msgstr "Debug Keystore"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario Debug Keystore"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Debug Keystore Pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraseña Debug Keystore"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Force System User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forzar Usuario del Sistema"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Shutdown ADB On Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagar el ADB al Salir"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Launcher Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iconos del Launcher"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Main 192 X 192"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principal 192 X 192"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Plano Adaptable 432 X 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondo Adaptable 432 X 432"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Package name is missing."
|
||||
|
@ -18532,7 +18526,7 @@ msgstr "Contraseña de Release"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "One Click Deploy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despliegue con Un Clic"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Previous Install"
|
||||
|
@ -18540,7 +18534,7 @@ msgstr "Limpiar Instalación Previa"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Package"
|
||||
|
@ -18560,7 +18554,7 @@ msgstr "Clasificar Como Juego"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Retain Data On Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conservar Datos al Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Exclude From Recents"
|
||||
|
@ -18588,11 +18582,11 @@ msgstr "Seguimiento de Manos"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Hand Tracking Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frecuencia de Seguimiento de la Mano"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Passthrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasar por"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Immersive Mode"
|
||||
|
@ -18620,7 +18614,7 @@ msgstr "Backup de Datos del Usuario"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
|
@ -18636,7 +18630,7 @@ msgstr "Expansión del APK"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Salt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sal"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
|
@ -18808,12 +18802,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Min SDK\" debería ser un entero válido, pero obtuvo \"%s\" que es inválido."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
|
||||
"Godot library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Min SDK\" no puede ser inferior a %d, que es la versión que necesita la "
|
||||
"librería de Godot."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19012,67 +19009,67 @@ msgstr "El carácter '% s' no está permitido en el Identificador."
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pantalla de Inicio Landscape"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 1024 X 768"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 1024 X 768"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 2048 X 1536"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 2048 X 1536"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pantalla de Inicio Portrait"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 640 X 960"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 960"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 640 X 1136"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 1136"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 750 X 1334"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 750 X 1334"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 768 X 1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 768 X 1024"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 1536 X 2048"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 1536 X 2048"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 1242 X 2208"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 1242 X 2208"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Store Team ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del Equipo de la App Store"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuración del Perfil de Aprovisionamiento UUID"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Code Sign Identity Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuración de la Identidad del Código"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Export Method Debug"
|
||||
|
@ -19080,11 +19077,11 @@ msgstr "Exportar Método de Depuración"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Release UUID del Perfil de Aprovisionamiento"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Code Sign Identity Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Release de Código de Identidad"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Export Method Release"
|
||||
|
@ -19092,11 +19089,11 @@ msgstr "Método de Exportación de Release"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Targeted Device Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Familia de Dispositivos de Destino"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
|
@ -19133,11 +19130,11 @@ msgstr "Datos de Usuario"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Accessible From Files App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesible desde la Aplicación de Archivos"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesible desde iTunes Sharing"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
|
@ -19157,43 +19154,43 @@ msgstr "Descripción del Uso de la Fotolibrería"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 120 X 120"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 120 X 120"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 180 X 180"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPhone 180 X 180"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 76 X 76"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 76 X 76"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 152 X 152"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 152 X 152"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPad 167 X 167"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iPad 167 X 167"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Store 1024 X 1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App Store 1024 X 1024"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Spotlight 40 X 40"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotlight 40 X 40"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Spotlight 80 X 80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotlight 80 X 80"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Storyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storyboard"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Storyboard en la Pantalla de Inicio"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Image Scale Mode"
|
||||
|
@ -19216,9 +19213,8 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "Color de Fondo Personalizado"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "Icono de Exportación"
|
||||
msgstr "Iconos de Exportación"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -19272,7 +19268,7 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo: \"%s\"."
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "PWA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PWA"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
|
@ -19288,15 +19284,15 @@ msgstr "Compresión de Texturas en la VRAM"
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "For Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para Escritorio"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "For Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para Móviles"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Export Icon"
|
||||
|
@ -19308,15 +19304,15 @@ msgstr "HTML Shell Personalizado"
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Head Include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluyendo Cabecera"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Canvas Resize Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de Redimensionamiento del Canvas"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Focus Canvas On Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enfocar Lienzo Al Inicio"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
|
||||
|
@ -19324,23 +19320,23 @@ msgstr "Teclado Virtual Experimental"
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Progressive Web App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App Web Progresiva"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Offline Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página Offline"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Icon 144 X 144"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono 144 X 144"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Icon 180 X 180"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono 180 X 180"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Icon 512 X 512"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono 512 X 512"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
|
||||
|
@ -19356,15 +19352,15 @@ msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP: %d."
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTTP Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP Host"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTTP Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puerto HTTP"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
|
@ -19372,7 +19368,7 @@ msgstr "Usar SSL"
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "SSL Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave SSL"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/codesign.cpp
|
||||
msgid "Can't get filesystem access."
|
||||
|
@ -19452,7 +19448,7 @@ msgstr "Categoría De La Aplicación"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "High Res"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta Resolución"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Location Usage Description"
|
||||
|
@ -19460,7 +19456,7 @@ msgstr "Ubicación de la Descripción de Uso"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Address Book Usage Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción de Uso de la Libreta de Direcciones"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Calendar Usage Description"
|
||||
|
@ -19480,15 +19476,15 @@ msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Documentos"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Downloads Folder Usage Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Descargas"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Network Volumes Usage Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción de Uso de Volúmenes de Red"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Removable Volumes Usage Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción de Uso de Volúmenes Extraíbles"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Codesign"
|
||||
|
@ -19521,15 +19517,15 @@ msgstr "Archivo Personalizado"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Allow JIT Code Execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir Ejecución de Código JIT"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir Memoria Ejecutable Desfasada"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Allow Dyld Environment Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir Variables de Entorno Dyld"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Disable Library Validation"
|
||||
|
@ -19541,11 +19537,11 @@ msgstr "Entrada de Audio"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libreta de Direcciones"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendarios"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Photos Library"
|
||||
|
@ -19561,7 +19557,7 @@ msgstr "Depuración"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "App Sandbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App Sandbox"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Network Server"
|
||||
|
@ -19577,7 +19573,7 @@ msgstr "Dispositivo USB"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Device Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Files Downloads"
|
||||
|
@ -19605,7 +19601,7 @@ msgstr "Notarización"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del ID de Apple"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple ID Password"
|
||||
|
@ -19613,7 +19609,7 @@ msgstr "Contraseña del ID de Apple"
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Apple Team ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del Equipo Apple"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
|
||||
|
@ -19629,7 +19625,7 @@ msgstr "La notarización ha fallado."
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitud de notarización UUID: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19668,11 +19664,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El CodeSign incorporado falló con el error \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Built-in CodeSign require regex module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El CodeSign incorporado requiere un módulo regex."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20049,6 +20045,8 @@ msgid ""
|
|||
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
|
||||
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La versión Mono de Godot no es compatible con la plataforma UWP. Utiliza la "
|
||||
"compilación estándar (sin soporte para C#) si deseas enfocarte en UWP."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -12,13 +12,14 @@
|
|||
# Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>, 2019, 2022.
|
||||
# Matti Niskanen <matti.t.niskanen@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Severi Vidnäs <severi.vidnas@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Akseli Pihlajamaa <akselijuhanipihlajamaa@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akseli Pihlajamaa <akselijuhanipihlajamaa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -26,30 +27,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Leikepöytä on tyhjä!"
|
||||
msgstr "Leikepöytä"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Screen"
|
||||
msgstr "Nykyinen kohtaus"
|
||||
msgstr "Nykyinen näkymä"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Exit Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistumiskoodi"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
msgstr "Ota käyttöön"
|
||||
msgstr "V-Sync käytössä"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Via Compositor"
|
||||
|
@ -60,9 +58,8 @@ msgid "Delta Smoothing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Siirtotila"
|
||||
msgstr "Matala prosessorin käyttötila"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
|
|
|
@ -104,13 +104,14 @@
|
|||
# Helix Sir <vincentbarkmann@gmail.com>, 2022.
|
||||
# SCHUTZ Lucas <lucas.schutz0954@gmail.com>, 2022.
|
||||
# EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Entiz <maxime.salido@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DinosaurHorseSword <ewenlandry@mailfence.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Entiz <maxime.salido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Lissage de Delta"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'utilisation faible du processeur"
|
||||
msgstr "Mode d'utilisation du processeur bas en ressources"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
|
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Cible de FPS"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Echelle de temps"
|
||||
msgstr "Échelle de temps"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Physics Jitter Fix"
|
||||
|
@ -5902,8 +5903,9 @@ msgid "Zoom Modifier"
|
|||
msgstr "Touche de combinaison : Zoom"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warped Mouse Panning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panoramique déformé de la souris"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Navigation Feel"
|
||||
|
@ -15421,19 +15423,16 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "Rendre local"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Activer le nom unique de la scène"
|
||||
msgstr "Activer le(s) nom(s) unique(s) de scène"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Un autre Nœud utilise ce nom unique dans la scène."
|
||||
msgstr "Noms uniques déjà utilisés par un autre nœud de la scène :"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Désactiver le nom unique de la scène"
|
||||
msgstr "Désactiver le(s) nom(s) unique(s) de la scène"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene Root"
|
||||
|
@ -16308,9 +16307,8 @@ msgid "Fallback To GLES2"
|
|||
msgstr "Se replier sur GLES2"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
|
||||
msgstr "Utiliser le contournement Nvidia pour éviter le clignotement"
|
||||
msgstr "Utiliser la solution alternative Nvidia pour éviter le clignotement"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
|
@ -16357,9 +16355,8 @@ msgid "Thread Model"
|
|||
msgstr "Modèle de Parallélisme"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thread Safe BVH"
|
||||
msgstr "BVH avec Thread Sécurisés"
|
||||
msgstr "BVH avec le parallélisme sécurisé"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Handheld"
|
||||
|
@ -16598,7 +16595,7 @@ msgstr "Activer le support des SoftBody par le Monde"
|
|||
|
||||
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GCS"
|
||||
|
||||
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
|
||||
msgid "Change Cylinder Radius"
|
||||
|
@ -16988,17 +16985,16 @@ msgid "Max"
|
|||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sparse Count"
|
||||
msgstr "Instance"
|
||||
msgstr "Comptage épars"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Buffer View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affichage tampon des indices épars"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Décalage d'octet des indices épars"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Indices Component Type"
|
||||
|
@ -17006,11 +17002,11 @@ msgstr "Type de composant d'indices épars"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Values Buffer View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affichage tampon des valeurs éparses"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
|
||||
msgid "Sparse Values Byte Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Décalage d'octet des valeurs éparses"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
|
@ -17018,11 +17014,11 @@ msgstr "Tampon"
|
|||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Byte Length"
|
||||
msgstr "Longueur de byte"
|
||||
msgstr "Longueur d'octet"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Byte Stride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foulée d'octet"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
|
||||
msgid "Indices"
|
||||
|
@ -17157,8 +17153,9 @@ msgid "Specular Factor"
|
|||
msgstr "Facteur Spéculaire"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spec Gloss Img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Img Spéculaire Brillante"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
|
||||
msgid "Json"
|
||||
|
@ -17242,9 +17239,8 @@ msgid "Physics Material"
|
|||
msgstr "Matériau physique"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use In Baked Light"
|
||||
msgstr "Précalculer les lightmaps"
|
||||
msgstr "Utiliser des lumières pré-calculées"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
|
@ -17441,9 +17437,8 @@ msgid "Plotting lightmaps"
|
|||
msgstr "Tracer des lightmaps"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU Lightmapper"
|
||||
msgstr "Précalculer les lightmaps"
|
||||
msgstr "Mappeur de lumière processeur"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
|
||||
msgid "Low Quality Ray Count"
|
||||
|
@ -17509,19 +17504,16 @@ msgid "Auto Update Project"
|
|||
msgstr "Mettre à jour le projet automatiquement"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "Afficher le nom"
|
||||
msgstr "Nom de l'assembly"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "Choisir un répertoire"
|
||||
msgstr "Choisir un répertoire pour la solution"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "Choisir un répertoire"
|
||||
msgstr "Choisir un répertoire pour le projet C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
|
@ -17644,7 +17636,7 @@ msgstr "Paramètres"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Multicast If"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Révéler la multidiffusion si"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover Local Port"
|
||||
|
@ -17652,7 +17644,7 @@ msgstr "Révéler le port local"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp.cpp
|
||||
msgid "Discover IPv6"
|
||||
msgstr "Découvrir IPv6"
|
||||
msgstr "Révéler IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "Description URL"
|
||||
|
@ -17672,7 +17664,7 @@ msgstr "Type de service IGD"
|
|||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Our Addr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notre adresse PGI"
|
||||
|
||||
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
|
||||
msgid "IGD Status"
|
||||
|
@ -18049,9 +18041,8 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Return Enabled"
|
||||
msgstr "Exécutable"
|
||||
msgstr "Retour activé"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
||||
msgid "Return Type"
|
||||
|
@ -18473,14 +18464,12 @@ msgid "Optional Features"
|
|||
msgstr "Fonctionnalités Optionnelles"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
msgstr "Type d'espace référence requis"
|
||||
msgstr "Types d'espaces référence requis"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Space Type"
|
||||
msgstr "Type d'espace référence"
|
||||
msgstr "Type d'espace de référence"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Visibility State"
|
||||
|
@ -18491,9 +18480,8 @@ msgid "Bounds Geometry"
|
|||
msgstr "Géométrie des limites"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XR Standard Mapping"
|
||||
msgstr "Mapping Standard AR/VR"
|
||||
msgstr "Mappage Standard XR"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android SDK Path"
|
||||
|
@ -18677,24 +18665,20 @@ msgid "Immersive Mode"
|
|||
msgstr "Mode immersif"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support Small"
|
||||
msgstr "Support"
|
||||
msgstr "Supporte les petits écrans"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support Normal"
|
||||
msgstr "Support"
|
||||
msgstr "Supporte les écrans normaux"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support Large"
|
||||
msgstr "Support"
|
||||
msgstr "Supporte les grands écrans"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support Xlarge"
|
||||
msgstr "Support"
|
||||
msgstr "Supporte les très grands écrans"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "User Data Backup"
|
||||
|
@ -18713,9 +18697,8 @@ msgid "Extra Args"
|
|||
msgstr "Arguments Supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "APK Expansion"
|
||||
msgstr "Expression"
|
||||
msgstr "Expansion APK"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Salt"
|
||||
|
@ -19107,7 +19090,7 @@ msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant."
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Écrans de lancement en mode paysage"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
|
@ -19284,11 +19267,11 @@ msgstr "Projecteur 80 X 80"
|
|||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Storyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storyboard"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser le storyboard de l'écran de lancement"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "Image Scale Mode"
|
||||
|
@ -19311,9 +19294,8 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "Couleur d'arrière-plan personnalisée"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "Icône d'exportation"
|
||||
msgstr "Exporter les icônes"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -19366,7 +19348,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier : «%s »."
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "PWA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PWA"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
|
@ -19620,7 +19602,6 @@ msgid "Allow JIT Code Execution"
|
|||
msgstr "Autoriser l'exécution du code JIT"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
|
||||
msgstr "Autoriser la mémoire exécutable non signée"
|
||||
|
||||
|
@ -19677,7 +19658,6 @@ msgid "Device Bluetooth"
|
|||
msgstr "Périphérique Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Files Downloads"
|
||||
msgstr "Téléchargement de fichiers"
|
||||
|
||||
|
@ -20154,6 +20134,8 @@ msgid ""
|
|||
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
|
||||
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version Mono de Godot ne supporte pas la plateforme UWP. Utilisé la "
|
||||
"version standard (sans le support C#) si vous souhaitez cibler UWP."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
|
@ -20249,9 +20231,8 @@ msgid "Timestamp Server URL"
|
|||
msgstr "URL du serveur d'horodatage"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Digest Algorithm"
|
||||
msgstr "Débogueur"
|
||||
msgstr "Fonction de hachage"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Modify Resources"
|
||||
|
@ -20286,14 +20267,12 @@ msgid "Resources Modification"
|
|||
msgstr "Modification de ressources"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le keystore, impossible d'exporter."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver rcedit à l'emplacement \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le keystore, impossible d'exporter."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver wine à l'emplacement \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20371,9 +20350,8 @@ msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
|
|||
msgstr "Les exécutables Windows ne peuvent pas peser >= 4Gio."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fichier exécutable invalide."
|
||||
msgstr "Fichier exécutable invalide : \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
|
||||
msgid "Executable file header corrupted."
|
||||
|
@ -24222,12 +24200,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/gui/popup.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
msgstr "Peupler"
|
||||
msgstr "Fenêtre contextuelle"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclusive"
|
||||
msgstr "Inclusif"
|
||||
msgstr "Exclusif"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24235,34 +24212,31 @@ msgid ""
|
|||
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
|
||||
"running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les pop-ups seront cachées par défaut jusqu'à ce que vous appeliez une "
|
||||
"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour "
|
||||
"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
|
||||
"l'exécution."
|
||||
"Les fenêtres contextuelles seront cachées par défaut jusqu'à ce que vous "
|
||||
"appeliez une fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre "
|
||||
"visibles pour l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées "
|
||||
"lors de l'exécution."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide On Item Selection"
|
||||
msgstr "Centrer sur la sélection"
|
||||
msgstr "Masquer lors de la sélection de l'élément"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide On Checkable Item Selection"
|
||||
msgstr "Suppression de la sélection de GridMap"
|
||||
msgstr "Masquer lors de la sélection de l'élément cochable"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide On State Item Selection"
|
||||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
msgid "Submenu Popup Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cacher lors de la sélection de l'élément d'état"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submenu Popup Delay"
|
||||
msgstr "Délai du pop-up du sous-menu"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/popup_menu.cpp
|
||||
msgid "Allow Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
msgstr "Autoriser la recherche"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/progress_bar.cpp
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
|
@ -24270,59 +24244,54 @@ msgstr "Pourcentage"
|
|||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Si « Exp Edit » est vrai, « Min Value » doit être supérieur à 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si \"Édition Exponentielle\" est activée, \"Valeur Minimale\" doit être "
|
||||
"supérieure à 0."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min Value"
|
||||
msgstr "Épingler la valeur"
|
||||
msgstr "Valeur minimale"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
msgstr "Valeur maximale"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exp Edit"
|
||||
msgstr "Édition"
|
||||
msgstr "Édition Exponentielle"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Groupé"
|
||||
msgstr "Arrondir"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "Allow Greater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriser supérieur"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/range.cpp
|
||||
msgid "Allow Lesser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriser inférieur"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/reference_rect.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border Color"
|
||||
msgstr "Renommer l'item de couleur"
|
||||
msgstr "Couleur de la bordure"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border Width"
|
||||
msgstr "Pixels de bordure"
|
||||
msgstr "Largeur de la bordure"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative Index"
|
||||
msgstr "Récupérer la position"
|
||||
msgstr "Position relative"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute Index"
|
||||
msgstr "Indentation automatique"
|
||||
msgstr "Indice absolu"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
|
||||
msgid "Elapsed Time"
|
||||
|
@ -24339,47 +24308,43 @@ msgstr "Caractère"
|
|||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
msgid "BBCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BBCode"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
msgid "Meta Underlined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méta-données soulignées"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
msgid "Tab Size"
|
||||
msgstr "Taille de tabulation"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fit Content Height"
|
||||
msgstr "Peindre les poids de l'os"
|
||||
msgstr "Ajuster à la hauteur du conteneur"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
msgid "Scroll Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Défilement actif"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
msgid "Scroll Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suivi du défilement"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Enabled"
|
||||
msgstr "Sélection uniquement"
|
||||
msgstr "Sélection activée"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Override Selected Font Color"
|
||||
msgstr "Remplacer la couleur de police sélectionnée"
|
||||
msgstr "Surcharger la couleur de police sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Effects"
|
||||
msgstr "Déplacer effet de transport"
|
||||
msgstr "Effets personnalisés"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/scroll_bar.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Step"
|
||||
msgstr "Nœud Personnalisé"
|
||||
msgstr "Pas personnalisé"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,15 @@
|
|||
# Unlimited Creativity <marinosah1@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Nikola Bunjevac <nikola.bunjevac@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip <fhomolka@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -28,16 +29,15 @@ msgstr "Upravljački program za Tablet"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Međuspremnik"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Screen"
|
||||
msgstr "Premjesti Okvir"
|
||||
msgstr "Trenutni Ekran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Exit Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exit Kod"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "V-Sync Enabled"
|
||||
|
@ -77,38 +77,31 @@ msgstr "Orijentacija zaslona"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Bez obruba"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
|
||||
msgstr "Omogućena prozirnost po pikselu"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr "Cijeli zaslon"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximized"
|
||||
msgstr "Maksimiziran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimized"
|
||||
msgstr "Minimiziran"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "Mogućnost promjene veličine"
|
||||
|
||||
|
@ -117,7 +110,6 @@ msgstr "Mogućnost promjene veličine"
|
|||
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
|
||||
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozicija"
|
||||
|
||||
|
@ -130,38 +122,32 @@ msgstr "Pozicija"
|
|||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
|
||||
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veličina"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Endian Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promjena Endian-a"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor Hint"
|
||||
msgstr "Savjet Urednika"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Ispis poruka o pogreškama"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Iterations Per Second"
|
||||
msgstr "Iteracije u sekundi"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target FPS"
|
||||
msgstr "Ciljani FPS"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Vremenska skala"
|
||||
msgstr "Skala vremena"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Physics Jitter Fix"
|
||||
|
@ -169,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -342,7 +328,7 @@ msgstr "Neispravan unos %i (nije uspio) u izrazu"
|
|||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr "self se ne može koristiti jer instanca je null (nije prosljeđena)"
|
||||
msgstr "self se ne može koristiti jer je instanca null (nije prosljeđena)"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
|
@ -1414,7 +1400,7 @@ msgstr "Okidač"
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snimka"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
|
@ -24308,9 +24294,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reflections"
|
||||
msgstr "Direkcije"
|
||||
msgstr "Reflekcija"
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
|
|
|
@ -40,13 +40,14 @@
|
|||
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
|
||||
# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -2800,7 +2801,7 @@ msgstr "Pilih"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Project export for platform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proyek ekspor untuk platform:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2849,9 +2850,8 @@ msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
|
|||
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save ZIP"
|
||||
msgstr "Simpan Sebagai"
|
||||
msgstr "Simpan ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan "
|
||||
"driver ke GLES2. \n"
|
||||
"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
|
||||
"Aktifkan 'Impor Etc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
|
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid ""
|
|||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' atau 'PVRTC' untuk "
|
||||
"GLES3. Aktifkan 'Impor Lainnya 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
|
||||
"GLES3. Aktifkan 'Impor Etc 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Operator warna."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "64 Bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "64 Bits"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Embed PCK"
|
||||
|
|
|
@ -72,13 +72,14 @@
|
|||
# Gico2006 <gradaellig@protonmail.com>, 2022.
|
||||
# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Simone Starace <simone.starace93@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Daniele Giunta <danielegiunta2007@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Giunta <danielegiunta2007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Alla chiamata di '%s':"
|
|||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Seed"
|
||||
msgstr "Seme"
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -466,13 +467,12 @@ msgid "Pressed"
|
|||
msgstr "Premuto"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scancode"
|
||||
msgstr "Scancode"
|
||||
msgstr "Codice di Scansione"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Physical Scancode"
|
||||
msgstr "Scancode Fisico"
|
||||
msgstr "Codice di Scansione Fisico"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Pressione"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penna Invertita"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -1353,7 +1353,6 @@ msgid "Remove this track."
|
|||
msgstr "Rimuovi questa traccia."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time (s):"
|
||||
msgstr "Tempo (s):"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,14 +1387,12 @@ msgid "Easing:"
|
|||
msgstr "Allentamento:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In-Handle:"
|
||||
msgstr "Imposta Maniglia"
|
||||
msgstr "In Gestione:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Out-Handle:"
|
||||
msgstr "Imposta Maniglia"
|
||||
msgstr "Fuori Gestione:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Stream:"
|
||||
|
@ -1539,7 +1536,6 @@ msgid "animation"
|
|||
msgstr "animazione"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
|
||||
msgstr "AnimationPlayer non può animare se stesso, solo altri nodi."
|
||||
|
||||
|
@ -2602,7 +2598,7 @@ msgstr "File \"%s\" assente."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposizione:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
|
@ -2815,12 +2811,10 @@ msgid "Completed with warnings."
|
|||
msgstr "Completato con avvertimenti."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed successfully."
|
||||
msgstr "Completato con successo."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed."
|
||||
msgstr "Fallito."
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2831,6 @@ msgid "Packing"
|
|||
msgstr "Impacchettando"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save PCK"
|
||||
msgstr "Salva PCK"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,16 +2839,14 @@ msgid "Cannot create file \"%s\"."
|
|||
msgstr "impossibile creare il file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to export project files."
|
||||
msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
|
||||
msgstr "Esportazione dei file di progetto fallita."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "impossibile aprire file da leggere dalla path \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save ZIP"
|
||||
msgstr "Salva ZIP"
|
||||
|
||||
|
@ -2964,7 +2955,7 @@ msgstr "ETC2"
|
|||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No BPTC Fallbacks"
|
||||
msgstr "Nessun fallback per la BPTC"
|
||||
msgstr "Nessun fallback per BPTC"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
|
@ -2981,28 +2972,25 @@ msgstr "Modello di rilascio personalizzato non trovato."
|
|||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prepare Template"
|
||||
msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione"
|
||||
msgstr "Prepara Modello"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The given export path doesn't exist."
|
||||
msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:"
|
||||
msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Template file not found: \"%s\"."
|
||||
msgstr "File del modello non trovato:"
|
||||
msgstr "File modello non trovato: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy export template."
|
||||
msgstr "Template di esportazione non valido:"
|
||||
msgstr "Copiatura del modello di esportazione fallita."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#: platform/x11/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCK Embedding"
|
||||
msgstr "Padding"
|
||||
msgstr "PCK Incorporazione"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
|
||||
|
@ -4094,7 +4082,7 @@ msgstr "Niente da annullare."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Undo: %s"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
msgstr "Annulla: %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
|
||||
|
@ -5184,7 +5172,6 @@ msgid "Size:"
|
|||
msgstr "Dimensione:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr "Pagina:"
|
||||
|
||||
|
@ -5284,9 +5271,8 @@ msgstr ""
|
|||
"esistente come eseguibile."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_native.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Run"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
msgstr "Esegui Progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||
msgid "Write your logic in the _run() method."
|
||||
|
@ -5570,11 +5556,12 @@ msgstr "Uso dei tasti aggiuntivi del mouse per navigare la cronologia"
|
|||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Selezione GridMap"
|
||||
msgstr "Selezione Drag And Drop"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimani nell'Editor degli Script quando un Nodo è selezionato"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
|
@ -6956,7 +6943,6 @@ msgid "Delimiter"
|
|||
msgstr "Delimitatore"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ColorCorrect"
|
||||
msgstr "Correzione Colore"
|
||||
|
||||
|
@ -7214,9 +7200,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
|
|||
msgstr "Generando Lightmap"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating for Mesh:"
|
||||
msgstr "Generazione della Mesh:"
|
||||
msgstr "Generando per il Mesh:"
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
|
||||
msgid "Running Custom Script..."
|
||||
|
@ -7248,12 +7233,17 @@ msgid ""
|
|||
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
|
||||
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Rilevato uso della texture come mappa Normale in 3D. Sarà abilitata la "
|
||||
"compressione rosso-verde della texture per ridurre l'uso di memoria (il "
|
||||
"canale blu è ignorato)."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
|
||||
"generation and VRAM texture compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Rilevato uso della texture in 3D. Sarà abilitato filtraggio, "
|
||||
"ripetizione, generazione delle mipmap e compressione della texture in VRAM."
|
||||
|
||||
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
|
||||
msgid "2D, Detect 3D"
|
||||
|
@ -9999,9 +9989,8 @@ msgid "Volume"
|
|||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Emission Source:"
|
||||
msgstr "Sorgente Emissione:"
|
||||
msgstr "Sorgente dell' Emissione:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
|
||||
|
@ -10419,7 +10408,7 @@ msgstr "Ribalta Portale"
|
|||
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occluder Set Transform"
|
||||
msgstr "Trasformazione dell'Insieme dell'Occlusore"
|
||||
msgstr "Imposta Trasformazione dell' Occlusore"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Center Node"
|
||||
|
@ -11098,13 +11087,11 @@ msgstr "Trasla"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scaling:"
|
||||
msgstr "Scalatura:"
|
||||
msgstr "Scala:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translating:"
|
||||
msgstr "Traslazione:"
|
||||
|
||||
|
@ -11361,7 +11348,6 @@ msgid "Use Snap"
|
|||
msgstr "Usa Scatto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Converts rooms for portal culling."
|
||||
msgstr "Converte stanze per culling del portale."
|
||||
|
||||
|
@ -11442,7 +11428,7 @@ msgstr "Aumenta il Campo Visivo"
|
|||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Field of View to Default"
|
||||
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
|
||||
msgstr "Ripristina il Campo Visivo alle impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap Object to Floor"
|
||||
|
@ -11626,9 +11612,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
|
|||
msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to MeshInstance2D"
|
||||
msgstr "Converti in Mesh2D"
|
||||
msgstr "Converti in MeshInstance2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
|
||||
|
@ -11659,17 +11644,14 @@ msgid "Sprite"
|
|||
msgstr "Sprite"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simplification:"
|
||||
msgstr "Semplificazione:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shrink (Pixels):"
|
||||
msgstr "Rimpicciolisci (Pixels):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grow (Pixels):"
|
||||
msgstr "Ingrandisci (Pixels):"
|
||||
|
||||
|
@ -11736,7 +11718,7 @@ msgstr "Nuova Animazione"
|
|||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter animations"
|
||||
msgstr "Modalità di filtraggio"
|
||||
msgstr "Modalità di filtraggio animazioni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
|
@ -12031,6 +12013,9 @@ msgid ""
|
|||
"closing this window.\n"
|
||||
"Close anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La scheda \"Importa Oggetti\" ha alcuni elementi selezionati. Chiudendo "
|
||||
"questa finestra si perderà la selezione.\n"
|
||||
"Chiudere lo stesso?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Remove Type"
|
||||
|
@ -12539,7 +12524,6 @@ msgid "Palette Min Width"
|
|||
msgstr "Larghezza Min Paletta"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Palette Item H Separation"
|
||||
msgstr "Separazione Orizzontale Elementi Paletta"
|
||||
|
||||
|
@ -13003,14 +12987,13 @@ msgid "Selected Collision"
|
|||
msgstr "Collisione Selezionata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision One Way"
|
||||
msgstr "Collisione Selezionata Solo Da Una Parte"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected Collision One Way Margin"
|
||||
msgstr "Margine di Collisione BVH"
|
||||
msgstr "Margine di Collisione Solo Da Una Parte Selezionato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Selected Navigation"
|
||||
|
@ -13048,14 +13031,12 @@ msgid "Commit"
|
|||
msgstr "Commit"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Staged Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti in Scena"
|
||||
msgstr "Cambiamenti Graduali"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unstaged Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti non in Scena"
|
||||
msgstr "Cambiamenti non Graduali"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
|
@ -13208,9 +13189,8 @@ msgid "Typechange"
|
|||
msgstr "Cambio di tipo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmerged"
|
||||
msgstr "Non mescolato"
|
||||
msgstr "Non combinato"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View:"
|
||||
|
@ -14121,12 +14101,10 @@ msgid "Runnable"
|
|||
msgstr "Eseguibile"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export the project for all the presets defined."
|
||||
msgstr "Esporta il progetto per tutti i preset definiti."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tutti i preset devono avere un percorso di esportazione definito affinché "
|
||||
|
@ -14251,12 +14229,10 @@ msgid "More Info..."
|
|||
msgstr "Maggiori Informazioni..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export PCK/Zip..."
|
||||
msgstr "Esporta PCK/Zip..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Project..."
|
||||
msgstr "Esporta Progetto..."
|
||||
|
||||
|
@ -14265,12 +14241,10 @@ msgid "Export All"
|
|||
msgstr "Esporta Tutto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an export mode:"
|
||||
msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota:"
|
||||
msgstr "Scegli una modalità di esportazione:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export All..."
|
||||
msgstr "Esporta Tutto..."
|
||||
|
||||
|
@ -14279,18 +14253,16 @@ msgid "ZIP File"
|
|||
msgstr "File ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Godot Project Pack"
|
||||
msgstr "Pacchetto Gioco Godot"
|
||||
msgstr "Pacchetto Progetto Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export templates for this platform are missing:"
|
||||
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Export"
|
||||
msgstr "Fondatori del progetto"
|
||||
msgstr "Esporta Progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Manage Export Templates"
|
||||
|
@ -15171,7 +15143,6 @@ msgid "snake_case to PascalCase"
|
|||
msgstr "snake_case a PascalCase"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr "Caso"
|
||||
|
||||
|
@ -15414,7 +15385,7 @@ msgstr "Abilita Nome Unico Scena"
|
|||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Un altro nodo sta già usando questo nome unico nella scena."
|
||||
msgstr "Nomi unici già usati da un altro nodo nella scena:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -15852,7 +15823,6 @@ msgid "Attach Node Script"
|
|||
msgstr "Allega Script Nodo"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote %s:"
|
||||
msgstr "Remoto %s:"
|
||||
|
||||
|
@ -15934,7 +15904,7 @@ msgstr "Filtra variabili su stack"
|
|||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passa automaticamente all'Albero Scena Remota"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||||
|
@ -15942,7 +15912,7 @@ msgstr "Intervallo di Refresh dello Scene Tree Remoto"
|
|||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervallo Aggiornamento Ispettore Remoto"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Network Profiler"
|
||||
|
@ -16040,7 +16010,7 @@ msgstr "Cambia Raggio Luce"
|
|||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
msgid "Stream Player 3D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stream Player 3D"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
|
||||
|
@ -16133,12 +16103,14 @@ msgid "Navigation Solid Disabled"
|
|||
msgstr "Solido di Navigazione Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joint Body A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Articolazione Corpo A"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joint Body B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Articolazione Corpo B"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
msgid "Room Edge"
|
||||
|
@ -16169,13 +16141,14 @@ msgid "Set Portal Point Position"
|
|||
msgstr "Imposta Posizione Punto Portale"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portal Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Davanti del Portale"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portal Back"
|
||||
msgstr "Torna indietro"
|
||||
msgstr "Dietro del Portale"
|
||||
|
||||
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/tile_map.cpp
|
||||
|
@ -16234,7 +16207,7 @@ msgstr "Server con Multithread"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "RID Pool Prealloc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preallocazione pool RID"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Debugger stdout"
|
||||
|
@ -16267,7 +16240,7 @@ msgstr "Logging"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "File Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logging su file"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Enable File Logging"
|
||||
|
@ -16295,7 +16268,7 @@ msgstr "Ripiega Su GLES2"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa stratagemma contro il flickering rettangoli su NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
|
@ -16323,7 +16296,7 @@ msgstr "Permesso"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Intended Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uso previsto"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Framebuffer Allocation"
|
||||
|
@ -16335,7 +16308,7 @@ msgstr "Risparmio Energia"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Threads"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
|
||||
msgid "Thread Model"
|
||||
|
@ -16411,7 +16384,7 @@ msgstr "Modalità Basso Utilizzo Processore"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Sync After Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizzazione delta dopo il disegno"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "iOS"
|
||||
|
@ -16443,9 +16416,8 @@ msgid "Shaders"
|
|||
msgstr "Shaders"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug Shader Fallbacks"
|
||||
msgstr "Forza fallback dello shader"
|
||||
msgstr "Forza Fallback dello Shader"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
|
||||
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
|
@ -16456,7 +16428,7 @@ msgstr "Ambiente"
|
|||
#: main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Clear Color"
|
||||
msgstr "Colore Di Cancellamento Di Default"
|
||||
msgstr "Colore Di Sfondo Di Default"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
|
@ -16492,7 +16464,7 @@ msgstr "Icona Nativa Di Windows"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Agile Event Flushing"
|
||||
|
@ -16516,7 +16488,7 @@ msgstr "Immagine Personalizzata"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Custom Image Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punto focale immagine personalizzato"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Tooltip Position Offset"
|
||||
|
@ -16540,7 +16512,7 @@ msgstr "Esecuzione"
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Unhandled Exception Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola per eccezioni non gestite"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Main Loop Type"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nnn <irri2020@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -249,9 +249,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Functies"
|
||||
msgstr "Functie"
|
||||
|
||||
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
|
||||
|
@ -263,14 +262,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
|
||||
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
|
||||
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk Profiler"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote FS"
|
||||
msgstr "Remote "
|
||||
msgstr "Remote"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
|
@ -293,14 +290,12 @@ msgid "Read Chunk Size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/io/marshalls.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "Objecten Getekend"
|
||||
msgstr "Object ID"
|
||||
|
||||
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow Object Decoding"
|
||||
msgstr "\"Onion Skinning\" Inschakelen"
|
||||
msgstr "Object Decoding Toestaan"
|
||||
|
||||
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
msgid "Refuse New Network Connections"
|
||||
|
@ -317,9 +312,8 @@ msgid "Root Node"
|
|||
msgstr "Wortelknoopnaam"
|
||||
|
||||
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refuse New Connections"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
msgstr "Nieuwe Verbindingen Weigeren"
|
||||
|
||||
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -411,7 +405,6 @@ msgid "Seed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
|
@ -424,9 +417,8 @@ msgid "Max Size (KB)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse Mode"
|
||||
msgstr "Verplaatsingsmodus"
|
||||
msgstr "Muismodus"
|
||||
|
||||
#: core/os/input.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -457,21 +449,18 @@ msgid "Meta"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Gemeenschap"
|
||||
msgstr "Commando"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical"
|
||||
msgstr "Physics Frame %"
|
||||
msgstr "Fysiek"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
|
||||
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
|
||||
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen"
|
||||
msgstr "Gedrukt"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Scancode"
|
||||
|
@ -490,24 +479,20 @@ msgid "Echo"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Button Mask"
|
||||
msgstr "Button (Knop)"
|
||||
msgstr "Knop Masker"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global Position"
|
||||
msgstr "Constante"
|
||||
msgstr "Globale Positie"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Vector"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Button Index"
|
||||
msgstr "Muis Knop Index:"
|
||||
msgstr "Knop Index"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Doubleclick"
|
||||
|
@ -518,26 +503,23 @@ msgid "Tilt"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen"
|
||||
msgstr "Druk"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Relatief kleven"
|
||||
msgstr "Relatief"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
|
||||
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
|
||||
#: scene/resources/particles_material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid:"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
||||
|
@ -545,14 +527,12 @@ msgid "Axis"
|
|||
msgstr "As"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Axis Value"
|
||||
msgstr "Waarde vastzetten"
|
||||
msgstr "As Waarde"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index:"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
||||
|
@ -570,14 +550,12 @@ msgid "Delta"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Wijzig"
|
||||
msgstr "Kanaal"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Commit veranderingen"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -587,18 +565,16 @@ msgstr "Pitch"
|
|||
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
|
||||
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr "Initialiseren"
|
||||
msgstr "Versnelling"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Controller Number"
|
||||
msgstr "Regelnummer:"
|
||||
msgstr "Controller Nummer"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Controller Value"
|
||||
|
@ -607,14 +583,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Actie"
|
||||
msgstr "Applicatie"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Kleven instellen"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -653,14 +627,12 @@ msgid "Main Scene"
|
|||
msgstr "Startscène"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable stdout"
|
||||
msgstr "Autotile uitschakelen"
|
||||
msgstr "Stdout Uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable stderr"
|
||||
msgstr "Item Uitschakelen"
|
||||
msgstr "Stderr Uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
|
@ -677,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Alles tonen"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
|
||||
|
@ -693,23 +664,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
|
||||
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Licht"
|
||||
msgstr "Hoogte"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Always On Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Width"
|
||||
msgstr "Linkerbreedte"
|
||||
msgstr "Test Breedte"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test Height"
|
||||
msgstr "Testen"
|
||||
msgstr "Test Hoogte"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
|
@ -752,58 +720,49 @@ msgid "Version Control Autoload On Startup"
|
|||
msgstr "Versiebeheersysteem"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version Control Plugin Name"
|
||||
msgstr "Versiebeheer"
|
||||
msgstr "Versiebeheer Controle Plugin Naam"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Voeg invoer toe"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Select"
|
||||
msgstr "Selecteer"
|
||||
msgstr "UI Selecteer"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
msgstr "UI Annuleer"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Focus Next"
|
||||
msgstr "Focus Pad"
|
||||
msgstr "UI Focus Volgende"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Focus Prev"
|
||||
msgstr "Focus Pad"
|
||||
msgstr "UI Focus Vorige"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Left"
|
||||
msgstr "Linksboven"
|
||||
msgstr "UI Links"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Right"
|
||||
msgstr "Rechtsboves"
|
||||
msgstr "UI Rechts"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "UI Down"
|
||||
msgstr "Omlaag"
|
||||
msgstr "UI Omlaag"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -28,13 +28,14 @@
|
|||
# Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Rafael Testa <rafael1testa@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Baiterson <baiter160@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Tuily <brizolla.tuily@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baiterson <baiter160@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuily <brizolla.tuily@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -5662,9 +5663,8 @@ msgid "Pick Distance"
|
|||
msgstr "Escolher Distância"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Pré-visualização"
|
||||
msgstr "Tamanho de Pré-visualização"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Primary Grid Color"
|
||||
|
|
|
@ -151,13 +151,15 @@
|
|||
# Avery <jarreed0@gmail.com>, 2022.
|
||||
# TheJC <the-green-green.0rvdk@simplelogin.fr>, 2022.
|
||||
# Mauricio Mazur <mauricio.mazur12@gmail.com>, 2022.
|
||||
# ! Zyll <emanueljunior756@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Kirrby <kirrby.gaming@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TheJC <the-green-green.0rvdk@simplelogin.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kirrby <kirrby.gaming@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -165,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -1128,7 +1130,7 @@ msgstr "Máximo de luzes renderizáveis"
|
|||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Reflections"
|
||||
msgstr "Máximo de Reflexos renderizáveis"
|
||||
msgstr "Max. Reflexões Renderizaveis"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Lights Per Object"
|
||||
|
@ -3383,7 +3385,7 @@ msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Disable Overwrite Warning"
|
||||
msgstr "Desativar Aviso de Substituição"
|
||||
msgstr "Desativar aviso de substituição"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
|
@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "(Re)Importando Assets"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_file_system.cpp
|
||||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr "Reimportar Arquivos Importados Ausentes"
|
||||
msgstr "Reimportar arquivos importados perdidos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
|
||||
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
|
||||
|
@ -3597,7 +3599,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Sort Functions Alphabetically"
|
||||
msgstr "Classificar Funções em Ordem Alfabética"
|
||||
msgstr "Ordenar funções alfabéticamente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -4402,7 +4404,7 @@ msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Minimum Width"
|
||||
msgstr "Largura Mínima"
|
||||
msgstr "Largura mínima"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Output"
|
||||
|
@ -4410,7 +4412,7 @@ msgstr "Saída"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Always Clear Output On Play"
|
||||
msgstr "Sempre limpar saída ao jogar"
|
||||
msgstr "Sempre Limpar Output no modo Play"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
|
||||
msgid "Always Open Output On Play"
|
||||
|
@ -15375,19 +15377,16 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "Tornar Local"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Habilitar Nome Único de Cena"
|
||||
msgstr "Habilitar Nome(s) Único(s) de Cena"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Outro nó já está usando este nome único na cena atual."
|
||||
msgstr "Nomes únicos já estão sendo usados por outro nó na cena:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "Desabilitar Nome Único de Cena"
|
||||
msgstr "Desabilitar Nome(s) Único(s) de Cena"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "New Scene Root"
|
||||
|
@ -17483,14 +17482,12 @@ msgid "Assembly Name"
|
|||
msgstr "Nome de Exibição"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "Escolha um Diretório"
|
||||
msgstr "Diretório da Solução"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "Escolha um Diretório"
|
||||
msgstr "Diretório do Projeto C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
|
@ -17572,8 +17569,9 @@ msgid "As Normal Map"
|
|||
msgstr "Como Mapa Normal"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bump Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Força da colisão"
|
||||
|
||||
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
|
||||
msgid "Noise"
|
||||
|
@ -18454,12 +18452,14 @@ msgid "Optional Features"
|
|||
msgstr "Funcionalidades Opcionais"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Requested Reference Space Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipos de Espaço de Referência Solicitados"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Space Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Espaço de Referência"
|
||||
|
||||
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
|
||||
msgid "Visibility State"
|
||||
|
@ -18493,8 +18493,9 @@ msgid "Debug Keystore Pass"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Force System User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar Usuário do Sistema"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Shutdown ADB On Exit"
|
||||
|
@ -19090,8 +19091,9 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
|
|||
msgstr "O caractere '%s' não é permitido no identificador."
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telas de Inicialização de Paisagem"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
|
@ -19299,9 +19301,8 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "Cor Personalizada de Fundo"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "Exportar Ícone"
|
||||
msgstr "Exportar Ícones"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -19520,8 +19521,9 @@ msgid "Invalid executable file."
|
|||
msgstr "Arquivo executável inválido."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/codesign.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't resize signature load command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não é possível redimensionar o comando de carregamento da assinatura."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/codesign.cpp
|
||||
msgid "Failed to create fat binary."
|
||||
|
@ -20124,6 +20126,8 @@ msgid ""
|
|||
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
|
||||
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A versão Mono do Godot não suporta a plataforma UWP. Use a build padrão (sem "
|
||||
"suporte a C#) se deseja exportar para UWP."
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
|
|
|
@ -18,13 +18,14 @@
|
|||
# FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Psynt <nichita@cadvegra.com>, 2022.
|
||||
# Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Psynt <nichita@cadvegra.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -33,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Driver de tableta"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "V-Sync Prin Compozitor"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netezirea Delta"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Mod Mutare"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timp de utilizare scăzut al procesorului (μsec)"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
|
||||
msgid "Keep Screen On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Păstrați ecranul pornit"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Min Window Size"
|
||||
|
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Minimizat"
|
|||
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
|
||||
#: scene/gui/graph_node.cpp
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionabil"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
|
||||
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
||||
|
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Indiciu Editor"
|
|||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimare mesaje de eroare"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Iterations Per Second"
|
||||
|
@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Target FPS"
|
|||
msgstr "Frecvență Țintă"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Nod DimensiuneTimp"
|
||||
msgstr "Scară de timp"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -173,22 +173,20 @@ msgid "Error"
|
|||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error String"
|
||||
msgstr "Eroare La Salvarea"
|
||||
msgstr "Eroare string"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
msgid "Error Line"
|
||||
msgstr "Linia Erorii"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Căutați în Ajutor"
|
||||
msgstr "Rezultat"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memorie"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
|
||||
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
|
@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "Trage: Rotire"
|
|||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp
|
||||
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mărimea cozii de așteptare pentru mai multe fire (KB)"
|
||||
|
||||
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
|
@ -220,7 +218,7 @@ msgstr "Funcție"
|
|||
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
|
||||
|
@ -242,11 +240,11 @@ msgstr "Marime Pagina"
|
|||
|
||||
#: core/io/file_access_network.cpp
|
||||
msgid "Page Read Ahead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina Citește înainte"
|
||||
|
||||
#: core/io/http_client.cpp
|
||||
msgid "Blocking Mode Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod de blocare Activat"
|
||||
|
||||
#: core/io/http_client.cpp
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
|
@ -300,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/packet_peer.cpp
|
||||
msgid "Stream Peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fluxul Peer"
|
||||
|
||||
#: core/io/stream_peer.cpp
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
|
@ -312,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
|
||||
msgid "Blocking Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocare Handshake"
|
||||
|
||||
#: core/io/udp_server.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -367,7 +365,7 @@ msgstr "În apelarea lui '%s':"
|
|||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semințe"
|
||||
|
||||
#: core/math/random_number_generator.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -376,7 +374,7 @@ msgstr "Mod Rotație"
|
|||
|
||||
#: core/message_queue.cpp
|
||||
msgid "Message Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coada de mesaje"
|
||||
|
||||
#: core/message_queue.cpp
|
||||
msgid "Max Size (KB)"
|
||||
|
@ -411,7 +409,7 @@ msgstr "Control"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Unicode"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ecou"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Presiune"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stilou inversat"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
|
@ -552,7 +550,7 @@ msgstr "Linia Numărul:"
|
|||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
msgid "Controller Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valoarea controlerului"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
|
@ -679,7 +677,7 @@ msgstr "Editor"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Main Run Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumente principale ale rulării"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "Calea Scenei:"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Search In File Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Căutare în extensii de fișiere"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Script Templates Search Path"
|
||||
|
@ -721,7 +719,7 @@ msgstr "Selectează"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulare interfață utilizator"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -754,7 +752,7 @@ msgstr "Descarcă"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Page Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina UI în sus"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Page Down"
|
||||
|
@ -762,11 +760,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI Acasă"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "UI End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfârșitul interfeței de utilizator"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
|
||||
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
|
||||
|
@ -815,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calitate"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
|
@ -826,7 +824,7 @@ msgstr "Filtre:"
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
|
||||
msgid "Sharpen Intensity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intensitate Sharpen"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "Setări:"
|
|||
#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiler"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -871,35 +869,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrivire la distanță"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivelul de compresie"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea jurnalului de fereastră"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zlib"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Gzip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gzip"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
#: core/project_settings.cpp
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -908,7 +906,7 @@ msgstr "Conectați la Nod:"
|
|||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Packet Peer Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pachet Peer Stream"
|
||||
|
||||
#: core/register_core_types.cpp
|
||||
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
|
||||
|
@ -957,7 +955,7 @@ msgstr "Se Testează"
|
|||
|
||||
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fallback"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
|
||||
msgid "B"
|
||||
|
@ -1015,7 +1013,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
|
||||
#: servers/visual_server.cpp
|
||||
msgid "2D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2D"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
|
||||
|
@ -1032,7 +1030,7 @@ msgstr "Utilizează Pixel Snap"
|
|||
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea imediată a bufferului (KB)"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
|
@ -1043,7 +1041,7 @@ msgstr "Procesează Lightmaps"
|
|||
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
|
||||
msgid "Use Bicubic Sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizarea eșantionării bicubice"
|
||||
|
||||
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
|
||||
msgid "Max Renderable Elements"
|
||||
|
@ -16758,7 +16756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "iOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iOS"
|
||||
|
||||
#: main/main.cpp
|
||||
msgid "Hide Home Indicator"
|
||||
|
@ -19934,7 +19932,7 @@ msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "HTTP Host"
|
||||
|
@ -20861,9 +20859,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fereastră Nouă"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Rcedit"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -84,13 +84,14 @@
|
|||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2022.
|
||||
# bsr <bsndrn16@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Ramazan SANCAR <ramazansancar4545@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Burak Orcun OZKABLAN <borcunozkablan@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramazan SANCAR <ramazansancar4545@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Orcun OZKABLAN <borcunozkablan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -263,9 +264,8 @@ msgid "Limits"
|
|||
msgstr "Limitler"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command Queue"
|
||||
msgstr "Komut Sırası"
|
||||
msgstr "Komut Kuyruğu"
|
||||
|
||||
#: core/command_queue_mt.cpp
|
||||
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
|
||||
|
@ -1153,9 +1153,8 @@ msgid "Anim Duplicate Keys"
|
|||
msgstr "Animasyon Anahtarları Çoğalt"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Delete Keys"
|
||||
msgstr "Animasyon Anahtarları Sil"
|
||||
msgstr "Animasyon Silme Tuşları"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -24,13 +24,14 @@
|
|||
# Гліб Соколов <ramithes@i.ua>, 2022.
|
||||
# Max Donchenko <maxx.donchenko@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Artem <artem@molotov.work>, 2022.
|
||||
# Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teashrock <kajitsu22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -466,7 +467,6 @@ msgid "Pressure"
|
|||
msgstr "Тиск"
|
||||
|
||||
#: core/os/input_event.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pen Inverted"
|
||||
msgstr "Перо перевернуте"
|
||||
|
||||
|
@ -5498,10 +5498,9 @@ msgstr "Додаткові кнопки миші для навігації жу
|
|||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag And Drop Selection"
|
||||
msgstr "Перетягніть виділення"
|
||||
msgstr "Перетягніть виділене"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
|
||||
msgstr "Залишитися в редакторі скриптів на вибраному вузлі"
|
||||
|
||||
|
@ -6377,7 +6376,7 @@ msgstr "Поточна версія:"
|
|||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вистачає шаблонів експортування. Отримайте їх або встановіть з файла."
|
||||
"Не вистачає шаблонів експортування. Отримайте їх або встановіть із файлу."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Export templates are installed and ready to be used."
|
||||
|
@ -14159,7 +14158,7 @@ msgstr "Експортування проєкту"
|
|||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Manage Export Templates"
|
||||
msgstr "Управління шаблонами експорту"
|
||||
msgstr "Керування шаблонами експорту"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export With Debug"
|
||||
|
@ -15189,7 +15188,7 @@ msgstr "Вилучити вузол «%s»?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щоб можна було зберегти гілку як сцену, сцену має бути відкрито у редакторі."
|
||||
"Щоб можна було зберегти гілку як сцену, сцена має бути відкрита у редакторі."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15276,9 +15275,8 @@ msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
|||
msgstr "Увімкнути унікальну назву сцени"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "Цю унікальну назву у сцені вже використано іншим вузлом."
|
||||
msgstr "Цю унікальну назву у сцені вже використано іншим вузлом:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -16966,7 +16964,6 @@ msgid "Joints Original"
|
|||
msgstr "Початок з'єднання"
|
||||
|
||||
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse Binds"
|
||||
msgstr "Зворотні зв'язки"
|
||||
|
||||
|
@ -18771,10 +18768,8 @@ msgid ""
|
|||
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
|
||||
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти «apksigner».\n"
|
||||
"Будь ласка, перевірте, чи є програма доступною у каталозі build-tools набору "
|
||||
"засобів для розробки Android.\n"
|
||||
"Отриманий у результаті %s не підписано."
|
||||
"Не вдалося знайти «apksigner». Будь ласка, перевірте, чи є команда доступною "
|
||||
"у каталозі build-tools Android SDK. Отриманий результат %s не підписано."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Signing debug %s..."
|
||||
|
@ -18791,7 +18786,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти сховище ключів. Немож
|
|||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start apksigner executable."
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити підпроцес!"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити виконуваний файл apksigner."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
|
||||
|
@ -18825,9 +18820,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Некоректна назва файла! Пакунок Android APK повинен мати суфікс назви *.apk."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported export format!"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний формат експортування!\n"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний формат експортування!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18839,28 +18833,24 @@ msgstr ""
|
|||
"допомогою меню «Проєкт»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
|
||||
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невідповідність версія для збирання для Android:\n"
|
||||
" Встановлений шаблон: %s\n"
|
||||
" Версія Godot: %s\n"
|
||||
"Будь ласка, повторно встановіть шаблон для збирання для Android за допомогою "
|
||||
"меню «Проєкт»."
|
||||
"Невідповідність версія для збирання під Android: Встановлений шаблон: %s, "
|
||||
"Версія Godot: %s. Будь ласка, повторно встановіть шаблон для збирання під "
|
||||
"Android за допомогою меню «Проєкт»."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося перезаписати файли res://android/build/res/*.xml із назвою проєкту"
|
||||
"Не вдалося перезаписати файли res://android/build/res/*.xml із назвою "
|
||||
"проєкту."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not export project files to gradle project."
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту до проєкту gradle\n"
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту до проєкту gradle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Could not write expansion package file!"
|
||||
|
@ -18871,15 +18861,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
|
|||
msgstr "Збирання проєкту Android (gradle)"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Building of Android project failed, check output for the error. "
|
||||
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося виконати збирання проєкту Android. Ознайомтеся із виведеними "
|
||||
"даними, щоб визначити причину помилки.\n"
|
||||
"Крім того, можете відвідати docs.godotengine.org і ознайомитися із "
|
||||
"документацією щодо збирання для Android."
|
||||
"Не вдалося виконати збирання проєкту для Android. Ознайомтеся із виведеними "
|
||||
"даними, щоб визначити причину помилки. Крім того, можете відвідати docs."
|
||||
"godotengine.org і ознайомитися із документацією щодо збирання для Android."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Moving output"
|
||||
|
@ -18894,29 +18882,24 @@ msgstr ""
|
|||
"дані можна знайти у каталозі проєкту gradle."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package not found: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Пакунок не знайдено: %s"
|
||||
msgstr "Пакунок не знайдено: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Creating APK..."
|
||||
msgstr "Створення APK…"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти шаблон APK для експортування:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти шаблон APK для експортування: %s."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
|
||||
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
|
||||
"architectures in the export preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вистачає бібліотек у шаблоні експортування для вибраних архітектур: %s.\n"
|
||||
"Не вистачає бібліотек у шаблоні експортування для вибраних архітектур: %s. "
|
||||
"Будь ласка, створіть шаблон з усіма необхідними бібліотеками або зніміть "
|
||||
"позначку з архітектур із пропущеними бібліотеками у стилі експортування."
|
||||
|
||||
|
@ -18925,9 +18908,8 @@ msgid "Adding files..."
|
|||
msgstr "Додавання файлів…"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not export project files."
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту"
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
|
||||
msgid "Aligning APK..."
|
||||
|
@ -19199,19 +19181,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
|
|||
msgstr "Виконати експортований HTML у браузері за умовчанням системи."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити шаблон для експорту:"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити шаблон для експорту: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Неправильний шаблон експорту:"
|
||||
msgstr "Неправильний шаблон експорту: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not write file: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося записати файл:"
|
||||
msgstr "Не вдалося записати файл: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19219,9 +19198,8 @@ msgid "Icon Creation"
|
|||
msgstr "Поле піктограми"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read file: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати файл:"
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати файл: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "PWA"
|
||||
|
@ -19296,19 +19274,17 @@ msgid "Icon 512 X 512"
|
|||
msgstr "Піктограма 512⨯12"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати оболонку HTML:"
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати оболонку HTML: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити каталог на сервері HTTP:"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити каталог для сервера HTTP: %s."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error starting HTTP server: %d."
|
||||
msgstr "Помилка під час спроби запуску сервера HTTP:"
|
||||
msgstr "Помилка під час спроби запуску сервера HTTP: %d."
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Web"
|
||||
|
@ -19574,17 +19550,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл іконки \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start xcrun executable."
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити підпроцес!"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити виконуваний файл xcrun."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notarization failed."
|
||||
msgstr "Засвідчення"
|
||||
msgstr "Нотаріальне засвідчення не відбулося."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
|
||||
|
@ -19649,9 +19625,8 @@ msgid "No identity found."
|
|||
msgstr "Не знайдено профілю."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot sign file %s."
|
||||
msgstr "Помилка під час збереження файла: %s"
|
||||
msgstr "Не вдається підписати файл %s."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -19668,7 +19643,7 @@ msgstr "Напрямок"
|
|||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not start hdiutil executable."
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити підпроцес!"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити виконуваний файл hdiutil."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
|
||||
|
@ -19683,14 +19658,12 @@ msgid "Creating app bundle"
|
|||
msgstr "Створюємо комплект програми"
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти програму-шаблон для експортування:"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти шаблон програми для експортування: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid export format."
|
||||
msgstr "Неправильний шаблон експорту:"
|
||||
msgstr "Неправильний формат експорту."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19757,7 +19730,7 @@ msgstr "Проєкція"
|
|||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту до проєкту gradle\n"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл для читання з шляху \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/osx/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid bundle identifier:"
|
||||
|
@ -20102,9 +20075,8 @@ msgid "Debug Algorithm"
|
|||
msgstr "Алгоритм діагностики"
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити тимчасовий файл:"
|
||||
msgstr "Не вдалося перейменувати тимчасовий файл \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid "Identity Type"
|
||||
|
@ -20190,7 +20162,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти сховище ключів. Немож
|
|||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid identity type."
|
||||
msgstr "Тип профілю"
|
||||
msgstr "Невірний тип профілю."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -20214,9 +20186,8 @@ msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
|
|||
msgstr "Некоректний виконуваний файл."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити тимчасовий файл:"
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити тимчасовий файл \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: platform/windows/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26126,7 +26097,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -15022,17 +15022,14 @@ msgid "Make Local"
|
|||
msgstr "转为本地"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "启用场景唯一名称"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
|
||||
msgstr "该场景中已有使用该唯一名称的节点。"
|
||||
msgstr "唯一名称已被该场景中的其他节点使用:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
|
||||
msgstr "禁用场景唯一名称"
|
||||
|
||||
|
@ -17086,19 +17083,16 @@ msgid "Auto Update Project"
|
|||
msgstr "自动更新项目"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assembly Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
msgstr "程序集名称"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solution Directory"
|
||||
msgstr "选择目录"
|
||||
msgstr "解决方案目录"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C# Project Directory"
|
||||
msgstr "选择目录"
|
||||
msgstr "C# 项目目录"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
|
||||
msgid "End of inner exception stack trace"
|
||||
|
@ -18801,7 +18795,6 @@ msgid "Custom BG Color"
|
|||
msgstr "自定义背景色"
|
||||
|
||||
#: platform/iphone/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Icons"
|
||||
msgstr "导出图标"
|
||||
|
||||
|
@ -19593,6 +19586,8 @@ msgid ""
|
|||
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
|
||||
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Godot 的 Mono 版本不支持 UWP 平台。如果想要以 UWP 为目标,请使用标准构建(不"
|
||||
"支持 C#)。"
|
||||
|
||||
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid package short name."
|
||||
|
@ -20647,7 +20642,7 @@ msgid ""
|
|||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“Navigation2D”节点和“Navigation2D.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中"
|
||||
"移除。请用“Navigation2DServer.map_get_path()”替代。"
|
||||
"移除。 请用“Navigation2DServer.map_get_path()”替代。"
|
||||
|
||||
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
|
||||
msgid "Pathfinding"
|
||||
|
@ -21788,7 +21783,7 @@ msgid ""
|
|||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“Navigation”节点和“Navigation.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中移"
|
||||
"除。请用“NavigationServer.map_get_path()”替代。"
|
||||
"除。 请用“NavigationServer.map_get_path()”替代。"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
|
||||
msgid "Up Vector"
|
||||
|
@ -24227,7 +24222,7 @@ msgstr "自定义"
|
|||
|
||||
#: scene/register_scene_types.cpp
|
||||
msgid "Custom Font"
|
||||
msgstr "自定字体"
|
||||
msgstr "自定义字体"
|
||||
|
||||
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
|
||||
#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
|
||||
|
|
|
@ -37,13 +37,14 @@
|
|||
# marktwtn <marktwtn@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Shi-Xun Hong <jimmy3421@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Hugel <qihu@nfschina.com>, 2022.
|
||||
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
|
||||
msgid "Tablet Driver"
|
||||
|
@ -10679,6 +10680,7 @@ msgid "Create Rest Pose from Bones"
|
|||
msgstr "自骨骼建立靜止姿勢"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skeleton2D"
|
||||
msgstr "Sekeleton2D"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue