Commit Graph

264 Commits

Author SHA1 Message Date
Rémi Verschelde 0dcadaf02a
i18n: Sync translations with Weblate
Last sync for 4.2, then moving to 4.3.
2024-02-21 15:25:20 +01:00
Rémi Verschelde 991454b8bd
i18n: Sync translations with Weblate
Still tracking 4.2 translations for now.
2024-02-02 10:47:57 +01:00
Rémi Verschelde 1dee633c91
i18n: Sync translations with Weblate 2023-12-11 22:08:59 +01:00
Rémi Verschelde daeb1c7292
i18n: Sync translations with Weblate 2023-12-07 11:13:02 +01:00
Rémi Verschelde c17d73f140
i18n: Sync translations with Weblate 2023-11-29 17:21:35 +01:00
Rémi Verschelde 7022271291
i18n: Sync translations with Weblate 2023-11-21 16:08:36 +01:00
Rémi Verschelde 80e1672836
i18n: Sync translations with Weblate 2023-11-16 17:38:43 +01:00
Rémi Verschelde bdd9034ad0
i18n: Sync translations with Weblate 2023-11-10 16:30:40 +01:00
Rémi Verschelde 9215b03429
i18n: Sync translations with Weblate (first 4.2 sync) 2023-10-02 17:42:35 +02:00
Rémi Verschelde 8c1817f755
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit f2c8eea60e)
2023-09-08 12:12:18 +02:00
Rémi Verschelde 281b7b9fdf
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 7a86ffc034)
2023-08-17 13:24:10 +02:00
Rémi Verschelde d28f9afdc6
i18n: Sync translations with Weblate 2023-07-05 16:04:29 +02:00
Rémi Verschelde 16dd4e5725
i18n: Sync translations with Weblate 2023-06-29 13:33:56 +02:00
Rémi Verschelde 9d089fe6e5
i18n: Sync translations with Weblate 2023-06-26 19:40:50 +02:00
Rémi Verschelde 2d6b880987
i18n: Sync translations with Weblate (now tracking 4.1 strings) 2023-06-12 14:57:08 +02:00
Rémi Verschelde 7951252e42
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit acc82a1d05)
2023-05-19 08:57:37 +02:00
Rémi Verschelde 57c49a4447
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 9cd9a07c27)
2023-05-19 08:57:25 +02:00
Rémi Verschelde db13026370
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 90b4ca2e50)
2023-04-20 13:27:43 +02:00
Rémi Verschelde ef025711a6
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 9099ac39cf)
2023-04-04 00:34:07 +02:00
Rémi Verschelde e5cc494fbf
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit d23922ffeb)
2023-03-15 02:31:09 +01:00
Rémi Verschelde 2f34a35722
i18n: Sync translations with Weblate 2023-03-01 00:11:39 +01:00
Rémi Verschelde eec165e1f5
i18n: Sync translations with Weblate 2023-02-24 14:43:04 +01:00
Rémi Verschelde 6f64349bfe
i18n: Sync translations with Weblate 2023-02-20 12:09:15 +01:00
Rémi Verschelde 493e932c86
i18n: Sync translations with Weblate 2023-02-10 15:32:10 +01:00
Rémi Verschelde 097cf5431b
Keep only production ready translations, move the WIP ones to godot-editor-l10n
- Remove WIP translation templates, moved to godot-editor-l10n which
  will be the source and target for Weblate contributions.
  * https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n
- Re-add translations with a high completion ratio, stripped of the
  untranslated and fuzzy strings, and of the location and translator
  comments, to keep the size lower.
  * Threshold editor interface: 20% complete.
  * Threshold properties: 20% complete.
  * Threshold classes: 10% complete.
2023-02-07 15:35:12 +01:00
Rémi Verschelde bebd76954c
i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit b06d93aec6)
2023-01-20 12:32:03 +01:00
Rémi Verschelde d95794ec8a
One Copyright Update to rule them all
As many open source projects have started doing it, we're removing the
current year from the copyright notice, so that we don't need to bump
it every year.

It seems like only the first year of publication is technically
relevant for copyright notices, and even that seems to be something
that many companies stopped listing altogether (in a version controlled
codebase, the commits are a much better source of date of publication
than a hardcoded copyright statement).

We also now list Godot Engine contributors first as we're collectively
the current maintainers of the project, and we clarify that the
"exclusive" copyright of the co-founders covers the timespan before
opensourcing (their further contributions are included as part of Godot
Engine contributors).

Also fixed "cf." Frenchism - it's meant as "refer to / see".
2023-01-05 13:25:55 +01:00
Rémi Verschelde bd0f008c67
i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit ee8986e146)
2022-12-13 14:38:52 +01:00
Haoyu Qiu c0e9d928e6 Improve editor property capitalization
* Captialize stop words when they are the last word.
* Add stop words logic in `extract.py`.
2022-11-25 18:54:37 +08:00
Jiri Suchan c5bd2f9dce ci: add Python static analysis check via mypy 2022-09-30 19:03:17 +07:00
Rémi Verschelde fdb2456ccb i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit 7ee90a080f)
2022-09-27 23:51:05 +02:00
Rémi Verschelde ae0c1b2b5c i18n: Sync editor translations with Weblate (3.5 branch)
(cherry picked from commit 367ffd10c8)
2022-09-09 14:52:16 +02:00
Danil Alexeev d4555ef5fb
Add `String.to_{camel,pascal,snake}_case` methods 2022-08-30 12:36:24 +03:00
Rémi Verschelde 97db538352 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 4e64c1f1b6)
2022-08-05 03:32:15 +02:00
Rémi Verschelde d5f8ecd54e i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 5e66d2e2c4)
2022-07-27 15:59:43 +02:00
Rémi Verschelde 2bc9b7b76b i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 556e090bcc)
2022-07-18 10:28:22 +02:00
Rémi Verschelde 550f9faa9c i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 30ceef93b0)
2022-07-06 15:04:47 +02:00
Rémi Verschelde 5235ce4379 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit f29241fa1e)
2022-06-29 12:12:43 +02:00
Rémi Verschelde 22a8c80f67 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 000499662b)
2022-06-19 14:00:18 +02:00
Rémi Verschelde d04e7a7506 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 135c252a38)
2022-06-16 21:07:30 +02:00
Rémi Verschelde 72dea3b821 i18n: Sync editor translations with Weblate
Remove some translation templates which were empty or almost empty
(less than 10 strings translated, years without further activity).

(cherry picked from commit f1eab40cda)
2022-06-08 13:18:34 +02:00
Rémi Verschelde 24e6602832 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 5be04c9153)
2022-06-01 00:42:08 +02:00
Rémi Verschelde 2f0adb1c16 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit bf2c722a25)
2022-05-24 00:09:46 +02:00
Haoyu Qiu fc3b845c07 Add dedicated macros for property name extraction
* Replace case-by-case extraction with PNAME & GNAME
* Fix group handling when group hint begins with property name
* Exclude properties that are PROPERTY_USAGE_NO_EDITOR
* Extract missing ADD_ARRAY*, ADD_SUBGROUP* macros
2022-05-19 14:08:47 +08:00
Rémi Verschelde 80acc7a2c2 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit caeae1f949)
2022-05-17 23:45:31 +02:00
Rémi Verschelde b2beab3a0a i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 0997c2de84)
2022-05-05 15:55:44 +02:00
Rémi Verschelde 340ffabd20 i18n: Sync editor translations with Weblate
(cherry picked from commit 1e61fb1e37)
2022-04-25 17:19:34 +02:00
Haoyu Qiu 2f20ff0ed6 Extract theme property names for localization 2022-04-01 11:35:22 +08:00
Haoyu Qiu 39245c8216 Strip feature tag manually when extracting property paths 2022-03-30 20:29:43 +08:00
Haoyu Qiu 0a9f97f423 Add more patterns for property path extraction 2022-03-30 18:21:46 +08:00