Rémi Verschelde
|
9b2f8afcc2
|
i18n: Sync translations from Weblate
|
2016-06-20 08:17:04 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
48a7216f99
|
i18n: Update and merge translation templates
Also switched the wrapping length to 79 chars instead of 80,
which seems to be what Weblate uses by default (as well as Poedit).
|
2016-06-19 14:13:31 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
425962a3aa
|
i18n: Add translators credits in the PO headers
|
2016-06-19 14:13:31 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
361c8b1dc6
|
i18n: Sync translations with Weblate
Only synced translation with > 50% completion.
|
2016-06-19 14:13:31 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
26d18b74ac
|
i18n: Sync and merge translations with source
|
2016-06-09 17:33:24 +02:00 |
|
derderder
|
6829b4b57b
|
Improve french translation
|
2016-06-02 22:22:37 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
f4ee46124a
|
i18n: Sort files to parse alphabetically
This should ensure that python produces the same tools.pot for every user,
and thus that the .po will not get useless diffs upon merge.
|
2016-05-31 18:24:41 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
6cd39ed956
|
i18n: Sync template and PO files with source
|
2016-05-30 21:56:08 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
405094c167
|
i18n: Enable parsing RTR strings
TTR is used in the editor, and RTR is for content that it shared between
the editor and games (e.g. in scenes/gui)
|
2016-05-30 19:30:39 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
e0e52055bc
|
i18n: Fix parsing bug while adding locations to the template
Also sync the template and PO files to reflect this change
+ the recent TTR additions/removals.
|
2016-05-30 00:21:36 +02:00 |
|
Rémi Verschelde
|
b2013603b4
|
i18n: Sync translations with template
|
2016-05-28 13:01:13 +02:00 |
|
Juan Linietsky
|
bccdc11dde
|
Added translation support to Godot
included is a French translation!
|
2016-05-27 19:58:28 -03:00 |
|