godot/editor/translations/extractable/gl.po

114 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Galician translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Cortes Garcia <carlos.cortes.games@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Seleccionar Cartafol Actual"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Seleccionar Este Cartafol"
msgid "All Recognized"
msgstr "Todos Recoñecidos"
msgid "Open a File"
msgstr "Abrir un Arquivo"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Abrir Arquivo(s)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Abrir un Directorio"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Arquivo ou Directorio"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Save a File"
msgstr "Gardar un Arquivo"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir ao cartafol anterior."
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir ao cartafol seguinte."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir ao cartafol padre."
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
msgid "Refresh files."
msgstr "Actualizar Arquivos."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Amosar/Ocultar arquivos ocultos."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Directorios e Arquivos:"
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Crear Cartafol"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Non se puido crear cartafol."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Diminuír Zoom"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Restablecer Zoom"
msgid "Zoom In"
msgstr "Aumentar Zoom"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
msgid "(Other)"
msgstr "(Outros)"