godot/editor/translations/properties/de.po
2023-07-05 16:04:29 +02:00

6383 lines
104 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# German translation of the Godot Engine properties.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Alexander Mahr <alex.mahr@gmail.com>, 2016, 2019.
# Andreas Esau <andreasesau@gmail.com>, 2016.
# Andreas Haas <liu.gam3@gmail.com>, 2016.
# Andreas Hirschauer <andreas@hirschauer-it.de>, 2016.
# Ben <benedikt.tuchen@gmail.com>, 2017.
# Christian Fisch <christian.fiesel@gmail.com>, 2016-2017.
# CitrusEdition <mariankloesler@web.de>, 2017.
# danjo <atze@libra.uberspace.de>, 2016.
# Eurocloud KnowHow <tobias.kloy@werde-volunteer.info>, 2017.
# HugeGameArt <hugegameartgd@gmail.com>, 2018.
# hyperglow <greensoma@web.de>, 2016.
# Jan Groß <jan@grossit.de>, 2016, 2019.
# Kim <github@aggsol.de>, 2017.
# Metin Celik <metincelik88@gmail.com>, 2018.
# Neicul <neicul@gmx.de>, 2018.
# nimradium <nimra242001@gmail.com>, 2018.
# Oliver Ruehl <oliver@ruehldesign.co>, 2016-2017, 2019.
# Paul-Vincent Roll <paviro@me.com>, 2016.
# Peter Friedland <peter_friedland@gmx.de>, 2016.
# No need for a name <endoplasmatik@gmx.net>, 2016.
# Sönke <me@eknoes.de>, 2018.
# So Wieso <sowieso@dukun.de>, 2016-2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Tim Schellenberg <smwleod@gmail.com>, 2017.
# Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>, 2016-2018.
# viernullvier <hannes.breul+github@gmail.com>, 2016.
# Arndt Heuvel <codeforpb@schatzkarten.net>, 2018.
# Gordon <gkone@gmx.net>, 2018.
# chillhelm <wilhelm@neubert.online>, 2018.
# Mathias Schmalisch <mathias.schmalisch@gmail.com>, 2018.
# Robin Bauknecht <robin.bauknecht@gmail.com>, 2018.
# Julian Retzlaff <julian.retzlaff@googlemail.com>, 2018.
# asyncial <mahlburg@posteo.de>, 2018.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018.
# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019.
# Martin <martinreininger@gmx.net>, 2019, 2021.
# Andreas During <anduring@web.de>, 2019.
# Arthur S. Muszynski <artism90@gmail.com>, 2019.
# Andreas Binczyk <andreas.binczyk@gmail.com>, 2019.
# Marcus Naschke <marcus.naschke@gmail.com>, 2019.
# datenbauer <d-vaupel@web.de>, 2019.
# Alexander Hausmann <alexander-hausmann+weblate@posteo.de>, 2019.
# Nicolas Mohr <81moni1bif@hft-stuttgart.de>, 2019.
# Linux User <no-ads@mail.de>, 2019, 2021.
# David May <wasser@gmail.com>, 2019.
# Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019.
# Jonas <dotchucknorris@gmx.de>, 2019.
# PagDev <pag.develop@gmail.com>, 2020.
# artism90 <artism90@googlemail.com>, 2020.
# Jaigskim <filzstift112@gmail.com>, 2020.
# Jacqueline Ulken <Jacqueline.Ulken@protonmail.com>, 2020.
# Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>, 2020, 2021.
# Tom Wor <mail@tomwor.com>, 2020.
# Bjarne Hiller <bjarne.hiller@gmail.com>, 2020.
# Dirk Federmann <weblategodot@dirkfedermann.de>, 2020.
# Helmut Hirtes <helmut.h@gmx.de>, 2020.
# Michal695 <michalek.jedrzejak@gmail.com>, 2020.
# Leon Marz <leon.marz@kabelmail.de>, 2020.
# Patric Wust <patric.wust@gmx.de>, 2020.
# Jonathan Hassel <jonathan.hassel@icloud.com>, 2020.
# Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>, 2020.
# kidinashell <kidinashell@protonmail.com>, 2021.
# Daniel Glocker <mystboy666@gmail.com>, 2021.
# Raphipod <podraphi@googlemail.com>, 2021.
# Daniel Plaster <danimineiromc@googlemail.com>, 2021.
# El Captian <elcaptian@posteo.me>, 2021.
# Ron Eric Hackländer <mail@roneric.net>, 2021.
# Stephan Kerbl <stephankerbl@gmail.com>, 2021, 2022.
# Philipp Wabnitz <philipp.wabnitz@s2011.tu-chemnitz.de>, 2021.
# jmih03 <joerni@mail.de>, 2021.
# Dominik Moos <dominik.moos@protonmail.com>, 2021.
# Zae Chao <zaevi@live.com>, 2021.
# Tim <tim14speckenwirth@gmail.com>, 2021.
# Antonio Noack <corperateraider@gmail.com>, 2022.
# <artism90@googlemail.com>, 2022, 2023.
# Coxcopi70f00b67b61542fe <hn_vogel@gmx.net>, 2022.
# Andreas <self@andreasbresser.de>, 2022.
# ARez <dark.gaming@fantasymail.de>, 2022.
# Christian Packenius <christian@packenius.com>, 2022.
# Sajeg <jfx@posteo.de>, 2022.
# Tobias Jacobs <tobi@jacobs.rocks>, 2022.
# JeremyStarTM <jeremystartm@tuta.io>, 2022.
# Tim <sakul8826@gmail.com>, 2022.
# Anonynonymouse <tom.spaine60388@gmail.com>, 2022.
# Felix Bitsch <felix.a.bitsch@gmail.com>, 2022.
# miguel <miguel-gonzalez@gmx.de>, 2022.
# Least Significant Bite <leastsignificantbite@proton.me>, 2023.
# Benno <bennocrafterdev@googlemail.com>, 2023.
# Janosch Lion <janorico@posteo.de>, 2023.
# "Dimitri A." <dimitripilot3@gmail.com>, 2023.
# Roman Wanner <flugtauglicher@gmail.com>, 2023.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
# Lars Bollmann <lars.bollmann@tu-dortmund.de>, 2023.
# Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:49+0000\n"
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name Localized"
msgstr "Name lokalisiert"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
msgid "Main Scene"
msgstr "Hauptszene"
msgid "Disable stdout"
msgstr "Stdout deaktivieren"
msgid "Disable stderr"
msgstr "Stderr deaktivieren"
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Verstecktes Projektdatenverzeichnis verwenden"
msgid "Use Custom User Dir"
msgstr "Eigenes Nutzerverzeichnis verwenden"
msgid "Custom User Dir Name"
msgstr "Eigener Nutzerverzeichnisname"
msgid "Project Settings Override"
msgstr "Projekteinstellungen überschreiben"
msgid "Main Loop Type"
msgstr "Typ der Hauptschleife"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Automatisches Beenden akzeptieren"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Beenden beim Zurückgehen"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Viewport Width"
msgstr "Ansichtsfensterbreite"
msgid "Viewport Height"
msgstr "Ansichtsfensterhöhe"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Initial Position Type"
msgstr "Art der Ausgangsposition"
msgid "Initial Position"
msgstr "Ausgangsposition"
msgid "Initial Screen"
msgstr "Anfangsbildschirm"
msgid "Resizable"
msgstr "Fenstergröße skalierbar"
msgid "Borderless"
msgstr "Rahmenlos"
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
msgid "Extend to Title"
msgstr "Zu Titel erweitern"
msgid "No Focus"
msgstr "Kein Fokus"
msgid "Window Width Override"
msgstr "Fensterbreite überschreiben"
msgid "Window Height Override"
msgstr "Fensterhöhe überschreiben"
msgid "Energy Saving"
msgstr "Energiesparen"
msgid "Keep Screen On"
msgstr "Bildschirm eingeschaltet lassen"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Buses"
msgstr "Busse"
msgid "Default Bus Layout"
msgstr "Standard Bus Layout"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Text to Speech"
msgstr "Text zu Sprache"
msgid "2D Panning Strength"
msgstr "Stärke der 2D-Verschiebung"
msgid "3D Panning Strength"
msgstr "Stärke der 3D-Verschiebung"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
msgid "Search in File Extensions"
msgstr "In Dateierweiterungen suchen"
msgid "Subwindows"
msgstr "Unterfenster"
msgid "Embed Subwindows"
msgstr "Unterfenster einbetten"
msgid "Physics"
msgstr "Physik"
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "Run on Separate Thread"
msgstr "In separatem Thread ausführen"
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Stretch"
msgstr "Strecken"
msgid "Aspect"
msgstr "Verhältnis"
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
msgid "Max Functions"
msgstr "Max Funktionen"
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
msgid "Zstd"
msgstr "Zstd"
msgid "Long Distance Matching"
msgstr "Fernabgleich"
msgid "Compression Level"
msgstr "Komprimierungsgrad"
msgid "Window Log Size"
msgstr "Fensterprotokollgröße"
msgid "Zlib"
msgstr "Zlib"
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"
msgid "Crash Handler"
msgstr "Absturzbehandlung"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Occlusion Culling"
msgid "BVH Build Quality"
msgstr "BVH Build Qualität"
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
msgid "Limits"
msgstr "Limitierungen"
msgid "Multithreaded Server"
msgstr "Multithreading-Server"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisierung"
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
msgstr "Layoutrichtung von rechts nach links erzwingen"
msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Wurzelnode Layout Richtung"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
msgstr "Maximales Intervall für inkrementelle Suche in ms"
msgid "Common"
msgstr "Allgemein"
msgid "Snap Controls to Pixels"
msgstr "Kontrollpunkte auf Pixeln einrasten"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Dynamische Schriftarten"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Oversampling verwenden"
msgid "Rendering Device"
msgstr "Rendering-Backend"
msgid "Staging Buffer"
msgstr "Bereitstellungspuffer"
msgid "Block Size (KB)"
msgstr "Blockgröße (KB)"
msgid "Max Size (MB)"
msgstr "Maximale Größe (MB)"
msgid "Texture Upload Region Size Px"
msgstr "Größe Texturuploadbereich in Px"
msgid "Save Chunk Size (MB)"
msgstr "Speicher-Chunk-Größe (MB)"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Max Deskriptoren pro Pool"
msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
msgid "Default Texture Filter"
msgstr "Standardtexturfilter"
msgid "Default Texture Repeat"
msgstr "Standardtexturwiederholung"
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "Niedrige-Prozessorauslastungsmodus"
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Niedrige-Prozessorauslastungsmodus-Leerlaufzeit (μs)"
msgid "Print Error Messages"
msgstr "Fehlermeldungen ausgeben"
msgid "Physics Ticks per Second"
msgstr "Physik Ticks pro Sekunde"
msgid "Max Physics Steps per Frame"
msgstr "Max Physik Schritte pro Frame"
msgid "Max FPS"
msgstr "Max. FPS"
msgid "Time Scale"
msgstr "Zeitskalierung"
msgid "Physics Jitter Fix"
msgstr "Physik-Flacker-Behebung"
msgid "Mouse Mode"
msgstr "Mausmodus"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Kumulierte Eingabe verwenden"
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Window ID"
msgstr "Fenster-ID"
msgid "Alt Pressed"
msgstr "Alt gedrückt"
msgid "Shift Pressed"
msgstr "Umschalt gedrückt"
msgid "Ctrl Pressed"
msgstr "Strg gedrückt"
msgid "Meta Pressed"
msgstr "Meta gedrückt"
msgid "Pressed"
msgstr "Gedrückt"
msgid "Keycode"
msgstr "Keycode"
msgid "Physical Keycode"
msgstr "Physischer Keycode"
msgid "Key Label"
msgstr "Tastenbeschreibung"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
msgid "Echo"
msgstr "Echo"
msgid "Button Mask"
msgstr "Tastenmaske"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Global Position"
msgstr "Globale Position"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
msgid "Button Index"
msgstr "Tastenindex"
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Double Click"
msgstr "Doppelklick"
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
msgid "Pen Inverted"
msgstr "Stift invertiert"
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
msgid "Velocity"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Axis"
msgstr "Achse"
msgid "Axis Value"
msgstr "Achsenwert"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Double Tap"
msgstr "Doppeltippen"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Pitch"
msgstr "Anstellwinkel"
msgid "Instrument"
msgstr "Gerät"
msgid "Controller Number"
msgstr "Controllernummer"
msgid "Controller Value"
msgstr "Controllerwert"
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big-Endian"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Blockierender Modus aktiviert"
msgid "Read Chunk Size"
msgstr "Lese-Chunk-Größe"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Object ID"
msgstr "Objekt-ID"
msgid "Encode Buffer Max Size"
msgstr "Maximalgröße des Enkodierungspuffers"
msgid "Input Buffer Max Size"
msgstr "Maximalgröße des Eingabepuffers"
msgid "Output Buffer Max Size"
msgstr "Maximalgröße des Ausgabepuffers"
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Data Array"
msgstr "Datenliste"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Maximale Anzahl hängender Verbindungen"
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Cell Size"
msgstr "Zellen Größe"
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Packet Peer Stream"
msgstr "Paket-Peer-Stream"
msgid "Locale"
msgstr "Gebietsschema"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
msgid "Pseudolocalization"
msgstr "Pseudo-Lokalisierung"
msgid "Use Pseudolocalization"
msgstr "Verwende Pseudo-Lokalisierung"
msgid "Double Vowels"
msgstr "Doppelvokale"
msgid "Override"
msgstr "Überschreiben"
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Arg Count"
msgstr "Anzahl der Argumente"
msgid "Args"
msgstr "Argumente"
msgid "Type"
msgstr "Art"
msgid "In Handle"
msgstr "Eingehender Handle"
msgid "Out Handle"
msgstr "Ausgehender Handle"
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
msgid "Start Offset"
msgstr "Startversatz"
msgid "End Offset"
msgstr "Endeversatz"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Easing"
msgstr "Glätten Ein-Aus"
msgid "Remote Port"
msgstr "Fern-Port"
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
msgid "File Server"
msgstr "Dateiserver"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Standardfunktionsprofil"
msgid "Text Editor"
msgstr "Texteditor"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Sort Functions Alphabetically"
msgstr "Funktionen alphabetisch sortieren"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
msgid "Read Only"
msgstr "Nur Lesezugriff"
msgid "Checkable"
msgstr "Auswählbar"
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
msgid "Keying"
msgstr "Schlüsselwerte erzeugen"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
msgid "Show Update Spinner"
msgstr "Aktualisierungsrad anzeigen"
msgid "Update Continuously"
msgstr "Fortlaufend aktualisieren"
msgid "Localize Settings"
msgstr "Einstellungen übersetzen"
msgid "Scene Tabs"
msgstr "Szenen-Tabs"
msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "Szenen beim Laden wiederherstellen"
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"
msgid "Default Property Name Style"
msgstr "Standardeigenschaftsnamenstil"
msgid "Default Float Step"
msgstr "Standard Gleitkommaschritte"
msgid "Disable Folding"
msgstr "Einfalten deaktivieren"
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
msgstr "Fremde Szenen automatisch auffalten"
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
msgstr "Horizontales Vector2-Bearbeiten"
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "Horizontales Vektortyp-Bearbeiten"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Standard Farbwahlmodus"
msgid "Base Type"
msgstr "Basistyp"
msgid "Editable"
msgstr "Bearbeitbar"
msgid "Toggle Mode"
msgstr "Modus umschalten"
msgid "Editor Language"
msgstr "Editorsprache"
msgid "Display Scale"
msgstr "Anzeigeskalierung"
msgid "Editor Screen"
msgstr "Bildschirm Editor"
msgid "Project Manager Screen"
msgstr "Bildschirm Projektverwaltung"
msgid "Enable Pseudolocalization"
msgstr "Aktiviere Pseudo-Lokalisierung"
msgid "Custom Display Scale"
msgstr "Eigene Anzeigeskalierung"
msgid "Main Font Size"
msgstr "Hauptschriftgröße"
msgid "Code Font Size"
msgstr "Quellcodeschriftgröße"
msgid "Main Font"
msgstr "Hauptschriftart"
msgid "Main Font Bold"
msgstr "Hauptschriftart Fett"
msgid "Code Font"
msgstr "Quellcodeschriftart"
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Leerlaufzeit im Prozessorenergiesparmodus (μs)"
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Leerlaufzeit im Prozessorenergiesparmodus bei fehlendem Fokus (μs)"
msgid "Separate Distraction Mode"
msgstr "Separater ablenkungsfreier Modus"
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen"
msgid "Single Window Mode"
msgstr "Einzelfenster-Modus"
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Extramaustasten blättern durch Verlauf"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Preset"
msgstr "Vorlage"
msgid "Base Color"
msgstr "Basisfarbe"
msgid "Accent Color"
msgstr "Akzentfarbe"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
msgid "Relationship Line Opacity"
msgstr "Liniendeckkraft von Verbindungen"
msgid "Border Size"
msgstr "Randgröße"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Eckradius"
msgid "Additional Spacing"
msgstr "Zusätzlicher Zwischenraum"
msgid "Custom Theme"
msgstr "Eigenes Theme"
msgid "Maximum Width"
msgstr "Maximalbreite"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Skriptknopf anzeigen"
msgid "Multi Window"
msgstr "Mehrfenster"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Restore Windows on Load"
msgstr "Fenster beim Laden wiederherstellen"
msgid "Maximize Window"
msgstr "Fenster maximieren"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "Autoscan Project Path"
msgstr "Projektpfad automatisch durchsuchen"
msgid "Default Project Path"
msgstr "Standardprojektpfad"
msgid "On Save"
msgstr "Beim Speichern"
msgid "Compress Binary Resources"
msgstr "Binäre Ressourcen komprimieren"
msgid "File Dialog"
msgstr "Dateidialog"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
msgid "Display Mode"
msgstr "Darstellungsmodus"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Vorschaubildgröße"
msgid "Docks"
msgstr "Docks"
msgid "Scene Tree"
msgstr "Szenenbaum"
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
msgstr "Erstellen-Dialog beim Start wird vollständig aufgeklappt"
msgid "Auto Expand to Selected"
msgstr "Automatisch auf Auswahl vergrößern"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Verzeichnisse immer anzeigen"
msgid "Property Editor"
msgstr "Eigenschafteneditor"
msgid "Auto Refresh Interval"
msgstr "Autoaktualisierungsintervall"
msgid "Subresource Hue Tint"
msgstr "Farbton von Subressourcen"
msgid "Color Theme"
msgstr "Farbthema"
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
msgid "Caret"
msgstr "Einfügemarke"
msgid "Caret Blink"
msgstr "Einfügemarkeblinken"
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Aktuelle Zeile hervorheben"
msgid "Highlight All Occurrences"
msgstr "Alle Vorkommen hervorheben"
msgid "Show Line Length Guidelines"
msgstr "Zeilenlängenhinweislinien anzeigen"
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
msgstr "Weiche Grenze für Zeilenlängehinweislinie"
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
msgstr "Harte Grenze für Zeilenlängehinweislinie"
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Zeilennummern anzeigen"
msgid "Line Numbers Zero Padded"
msgstr "Zeilennummer mit Nullen auffüllen"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Typsichere Zeilen hervorheben"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Informationsspalte anzeigen"
msgid "Minimap"
msgstr "Minikarte"
msgid "Show Minimap"
msgstr "Minikarte anzeigen"
msgid "Minimap Width"
msgstr "Breite der Minikarte"
msgid "Code Folding"
msgstr "Codeeinklappen"
msgid "Word Wrap"
msgstr "Wörter umbrechen"
msgid "Draw Tabs"
msgstr "Tabulatoren anzeigen"
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Leerzeichen anzeigen"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Zeilenzwischenraum"
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Move Caret on Right Click"
msgstr "Textcursor bei Rechtsklick bewegen"
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Flüssiges Scrollen"
msgid "V Scroll Speed"
msgstr "Vertikale Scrollgeschwindigkeit"
msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
msgstr "Im Skript-Editor bleiben bei Node-Selektion"
msgid "Indent"
msgstr "Einrücken"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatische Einrückung"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Autosave Interval Secs"
msgstr "Autospeicherinterval (s)"
msgid "Restore Scripts on Load"
msgstr "Skripte beim Laden wiederherstellen"
msgid "Script List"
msgstr "Skriptliste"
msgid "Show Members Overview"
msgstr "Übersicht der Elemente anzeigen"
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr "Übersicht der Elemente alphabetisch sortieren"
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung"
msgid "Idle Parse Delay"
msgstr "Leerlaufparsenverzögerung"
msgid "Auto Brace Complete"
msgstr "Automatisches Klammervervollständigen"
msgid "Code Complete Delay"
msgstr "Verzögerung des automatischen Klammervervollständigen"
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
msgstr "Funktionsaufrufshinweis unter aktueller Zeile platzieren"
msgid "Complete File Paths"
msgstr "Dateipfade vervollständigen"
msgid "Add Type Hints"
msgstr "Typhinweise hinzufügen"
msgid "Use Single Quotes"
msgstr "Einfache Anführungsstriche verwenden"
msgid "Show Help Index"
msgstr "Hilfeindex anzeigen"
msgid "Help Font Size"
msgstr "Schriftgröße der Hilfe"
msgid "Help Source Font Size"
msgstr "Schriftgröße von Quellcode in der Hilfe"
msgid "Help Title Font Size"
msgstr "Schriftgröße von Titeln der Hilfe"
msgid "Editors"
msgstr "Editoren"
msgid "Grid Map"
msgstr "Gitterkarte"
msgid "Pick Distance"
msgstr "Auswahldistanz"
msgid "Primary Grid Color"
msgstr "Primäre Gitterfarbe"
msgid "Secondary Grid Color"
msgstr "Sekundäre Gitterfarbe"
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Auswahlrechtecksfarbe"
msgid "3D Gizmos"
msgstr "3D-Griffe"
msgid "Gizmo Colors"
msgstr "Grifffarben"
msgid "Instantiated"
msgstr "Instanziiert"
msgid "Joint"
msgstr "Gelenk"
msgid "Shape"
msgstr "Form"
msgid "Primary Grid Steps"
msgstr "Primäre Gitterschritte"
msgid "Grid Size"
msgstr "Gittergröße"
msgid "Grid Division Level Max"
msgstr "Maximale Gitterteilung"
msgid "Grid Division Level Min"
msgstr "Minimale Gitterteilung"
msgid "Grid Division Level Bias"
msgstr "Gitterteilungsneigung"
msgid "Grid XZ Plane"
msgstr "XZ-Gitterebene"
msgid "Grid XY Plane"
msgstr "XY-Gitterebene"
msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "XZ-Gitterebene"
msgid "Default FOV"
msgstr "Standard Blickfeld"
msgid "Default Z Near"
msgstr "Standard Z-Nahlimit"
msgid "Default Z Far"
msgstr "Standard Z-Fernlimit"
msgid "Invert X Axis"
msgstr "X-Achse invertieren"
msgid "Invert Y Axis"
msgstr "Y-Achse invertieren"
msgid "Navigation Scheme"
msgstr "Navigationsschema"
msgid "Zoom Style"
msgstr "Vergrößerungsstil"
msgid "Emulate Numpad"
msgstr "Nummernblock emulieren"
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
msgstr "Dreitastenmaus emulieren"
msgid "Orbit Modifier"
msgstr "Orbit-Modus"
msgid "Pan Modifier"
msgstr "Schwenkmodus"
msgid "Zoom Modifier"
msgstr "Vergrößerungsmodus"
msgid "Warped Mouse Panning"
msgstr "Verzerrtes Mausschwenken"
msgid "Navigation Feel"
msgstr "Navigationsgefühl"
msgid "Orbit Sensitivity"
msgstr "Orbitempfindlichkeit"
msgid "Orbit Inertia"
msgstr "Orbitschwerfälligkeit"
msgid "Translation Inertia"
msgstr "Verschiebeschwerfälligkeit"
msgid "Zoom Inertia"
msgstr "Vergrößerungsschwerfälligkeit"
msgid "Freelook"
msgstr "Freisicht"
msgid "Freelook Navigation Scheme"
msgstr "Freisichtnavigationsschema"
msgid "Freelook Sensitivity"
msgstr "Freisichtempfindlichkeit"
msgid "Freelook Inertia"
msgstr "Freisichtschwerfälligkeit"
msgid "Freelook Base Speed"
msgstr "Freisichtgrundgeschwindigkeit"
msgid "Freelook Activation Modifier"
msgstr "Freisichtaktivierungsmodus"
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
msgstr "Freisicht-Schnellvergrößerung-Link"
msgid "Grid Color"
msgstr "Gitterfarbe"
msgid "Guides Color"
msgstr "Hilfslinienfarbe"
msgid "Smart Snapping Line Color"
msgstr "Farbe für intelligentes Einrasten"
msgid "Bone Width"
msgstr "Knochenbreite"
msgid "Bone Color 1"
msgstr "Knochenfarbe 1"
msgid "Bone Color 2"
msgstr "Knochenfarbe 2"
msgid "Bone Selected Color"
msgstr "Farbe des ausgewählten Knochens"
msgid "Bone IK Color"
msgstr "Knochen IK Farbe"
msgid "Bone Outline Color"
msgstr "Farbe der Knochen-Umrandung"
msgid "Bone Outline Size"
msgstr "Größe des Knochenumrisses"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Randfarbe des Ansichtsfensters"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Einfaches Schwenken"
msgid "Display Grid"
msgstr "Gitter anzeigen"
msgid "Polygon Editor"
msgstr "Polygon-Editor"
msgid "Point Grab Radius"
msgstr "Punktauswahlradius"
msgid "Show Previous Outline"
msgstr "Vorigen Umriss anzeigen"
msgid "Autorename Animation Tracks"
msgstr "Animationsspuren automatisch umbenennen"
msgid "Confirm Insert Track"
msgstr "Eingabespur bestätigen"
msgid "Default Create Bezier Tracks"
msgstr "Bezierspuren-Erstellen-Standard"
msgid "Default Create Reset Tracks"
msgstr "Resetspuren-Erstellen-Standard"
msgid "Onion Layers Past Color"
msgstr "Zwiebelebenenfarbe vorher"
msgid "Onion Layers Future Color"
msgstr "Zwiebelebenenfarbe nächste"
msgid "Restore Shaders on Load"
msgstr "Shader beim Laden wiederherstellen"
msgid "Visual Editors"
msgstr "Visuelle Editoren"
msgid "Minimap Opacity"
msgstr "Deckkraft Minikarte"
msgid "Visual Shader"
msgstr "Visueller Shader"
msgid "Window Placement"
msgstr "Fensterpositionierung"
msgid "Rect"
msgstr "Rechteck"
msgid "Rect Custom Position"
msgstr "Eigene Position Rechteck"
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
msgid "Auto Save"
msgstr "Autospeichern"
msgid "Save Before Running"
msgstr "Speichern vor Wiedergabe"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Remote Host"
msgstr "Fern-Hostname"
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
msgid "Profiler Frame History Size"
msgstr "Profiler-Frame-Verlaufsgröße"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Profile-Frame Maximale Funktionen"
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
msgstr "Fernszenenbaum-Aktualisierungsintervall"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Ferninspektor-Aktualisierungsintervall"
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP-Proxy"
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
msgid "Project Manager"
msgstr "Projektverwaltung"
msgid "Sorting Order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgid "Default Renderer"
msgstr "Standard-Renderer"
msgid "Highlighting"
msgstr "Hervorhebung"
msgid "Symbol Color"
msgstr "Symbolfarbe"
msgid "Keyword Color"
msgstr "Schlüsselwortfarbe"
msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr "Kontrollflussschlüsselwortfarbe"
msgid "Base Type Color"
msgstr "Grundtypfarbe"
msgid "Engine Type Color"
msgstr "Enginetypfarbe"
msgid "User Type Color"
msgstr "Nutzertypfarbe"
msgid "Comment Color"
msgstr "Kommentarfarbe"
msgid "String Color"
msgstr "Zeichenkettenfarbe"
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Completion Background Color"
msgstr "Vervollständigung Hintergrundfarbe"
msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Vervollständigung Auswahlfarbe"
msgid "Completion Existing Color"
msgstr "Vervollständigung Existierend-Farbe"
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr "Vervollständigung Scrollen-Farbe"
msgid "Completion Scroll Hovered Color"
msgstr "Vervollständigung Scrollen-Hover-Farbe"
msgid "Completion Font Color"
msgstr "Vervollständigung Schriftfarbe"
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"
msgid "Line Number Color"
msgstr "Zeilennummerfarbe"
msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Sichere Zeilennummer-Farbe"
msgid "Caret Color"
msgstr "Einfügemarkefarbe"
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Einfügemarke-Hintergrundfarbe"
msgid "Text Selected Color"
msgstr "Ausgewählter Text-Farbe"
msgid "Selection Color"
msgstr "Auswahlfarbe"
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr "Klammerfehlerfarbe"
msgid "Current Line Color"
msgstr "Aktuellezeilenfarbe"
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr "Zeilenlängehilfslinienfarbe"
msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Worthervorhebungsfarbe"
msgid "Number Color"
msgstr "Nummernfarbe"
msgid "Function Color"
msgstr "Funktionenfarbe"
msgid "Member Variable Color"
msgstr "Instanzvariablenfarbe"
msgid "Mark Color"
msgstr "Markierungsfarbe"
msgid "Bookmark Color"
msgstr "Lesezeichenfarbe"
msgid "Breakpoint Color"
msgstr "Haltepunktfarbe"
msgid "Executing Line Color"
msgstr "Ausführende Zeile-Farbe"
msgid "Code Folding Color"
msgstr "Codeeinklappen-Farbe"
msgid "Search Result Color"
msgstr "Suchergebnisfarbe"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Suchergebnisrahmenfarbe"
msgid "Custom Template"
msgstr "Eigene Vorlage"
msgid "Release"
msgstr "Release"
msgid "Binary Format"
msgstr "Binärformat"
msgid "Embed PCK"
msgstr "PCK einbetten"
msgid "Texture Format"
msgstr "Texturformat"
msgid "BPTC"
msgstr "BPTC"
msgid "S3TC"
msgstr "S3TC"
msgid "ETC"
msgstr "ETC"
msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
msgid "SCP"
msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "Exportpfad"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Überschreibenwarnung deaktivieren"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Regler ausblenden"
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
msgid "Generate Mipmaps"
msgstr "Mipmaps generieren"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Mehrkanaliges signiertes Distanzfeld"
msgid "Allow System Fallback"
msgstr "System-Fallback erlauben"
msgid "Force Autohinter"
msgstr "Autohinter erzwingen"
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
msgid "Subpixel Positioning"
msgstr "Subpixel-Positionierung"
msgid "Oversampling"
msgstr "Überabtastung"
msgid "Metadata Overrides"
msgstr "Metadaten-Überschreibungen"
msgid "Language Support"
msgstr "Sprachunterstützung"
msgid "Fallbacks"
msgstr "Fallbacks"
msgid "Compress"
msgstr "Komprimieren"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Outline Size"
msgstr "Umrissgröße"
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"
msgid "Collada"
msgstr "Collada"
msgid "Use Ambient"
msgstr "Ambient verwenden"
msgid "Make Unique"
msgstr "Einzigartig machen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellenwert"
msgid "Create From"
msgstr "From erstellen"
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "Verlustbehaftete Qualität"
msgid "Mipmaps"
msgstr "Mipmaps"
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Slices"
msgstr "Schnitte"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Amount"
msgstr "Menge"
msgid "Generate Tangents"
msgstr "Tangenten generieren"
msgid "Scale Mesh"
msgstr "Mesh skalieren"
msgid "Offset Mesh"
msgstr "Mesh verschieben"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Skip Import"
msgstr "Import überspringen"
msgid "NavMesh"
msgstr "NavMesh"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Precision"
msgstr "Präzision"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid "Occluder"
msgstr "Verdecker"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Loop Mode"
msgstr "Schleifenmodus"
msgid "Keep Custom Tracks"
msgstr "Eigene Spuren behalten"
msgid "Optimizer"
msgstr "Optimierer"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Max Winkelfehler"
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Root Type"
msgstr "Wurzeltyp"
msgid "Root Name"
msgstr "Wurzelname"
msgid "Root Scale"
msgstr "Wurzelskalierung"
msgid "Meshes"
msgstr "Meshes"
msgid "Ensure Tangents"
msgstr "Tangenten sicherstellen"
msgid "Light Baking"
msgstr "Light Baking"
msgid "Lightmap Texel Size"
msgstr "Lightmap Texelgröße"
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
msgid "Use Named Skins"
msgstr "Benannte Skins verwenden"
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
msgid "Import Script"
msgstr "Skript importieren"
msgid "Normal Map"
msgstr "Normal-Map"
msgid "Roughness"
msgstr "Rauheit"
msgid "Process"
msgstr "Prozessverhalten"
msgid "Fix Alpha Border"
msgstr "Alpharand beheben"
msgid "Premult Alpha"
msgstr "Alpha vormultiplizieren"
msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Y der Normal-Map invertieren"
msgid "Size Limit"
msgstr "Höchstmaß"
msgid "Detect 3D"
msgstr "3D erkennen"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Atlas File"
msgstr "Atlas-Datei"
msgid "Import Mode"
msgstr "Importmodus"
msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr "Alpharand von Region abschneiden"
msgid "Force"
msgstr "Forcieren"
msgid "8 Bit"
msgstr "8-Bit"
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
msgid "Max Rate"
msgstr "Max Rate"
msgid "Max Rate Hz"
msgstr "Max Hz-Rate"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Trim"
msgstr "Abschneiden"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
msgid "Loop Begin"
msgstr "Schleifenbeginn"
msgid "Loop End"
msgstr "Schleifenende"
msgid "Asset Library"
msgstr "Bestandsbibliothek (AssetLib)"
msgid "Use Threads"
msgstr "Threads verwenden"
msgid "Available URLs"
msgstr "Verfügbare URLs"
msgid "Unset"
msgstr "Nicht gesetzt"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Stream Player 3D"
msgstr "Stream-Player-3D"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Gelenk Körper A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Gelenk Körper B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Reflexionssonde"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Sichtbarkeitsbenachrichtigung"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Anpassgriffgröße"
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr "Anpassgriffdeckgraft"
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
msgstr "Ansichtsfensterrotationsgriff anzeigen"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Use External Editor"
msgstr "Externen Editor nutzen"
msgid "Exec Path"
msgstr "Ausführungspfad"
msgid "Script Temperature Enabled"
msgstr "Skript-Temperatur aktiviert"
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr "Skript-Temperatur-Verlaufsgröße"
msgid "Group Help Pages"
msgstr "Hilfeseiten gruppieren"
msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Skripte sortieren nach"
msgid "List Script Names As"
msgstr "Skriptnamen auflisten als"
msgid "Exec Flags"
msgstr "Ausführungsparameter"
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelett"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Texture"
msgstr "Textur"
msgid "Separation"
msgstr "Trennung"
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Version Control"
msgstr "Versionsverwaltung"
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"
msgid "SSH Public Key Path"
msgstr "Pfad des öffentlichen SSH-Schlüssels"
msgid "SSH Private Key Path"
msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels"
msgid "Main Run Args"
msgstr "Laufzeitargumente für Main"
msgid "Templates Search Path"
msgstr "Vorlagen-Suchpfad"
msgid "Naming"
msgstr "Namensgebung"
msgid "Default Signal Callback Name"
msgstr "Standardmäßiger Name für Signalcallbacks"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Fehlende importierte Dateien reimportieren"
msgid "Convert Text Resources to Binary"
msgstr "Textressourcen in Binärformat konvertieren"
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
msgstr "Szenenbaumwurzelauswahl anzeigen"
msgid "Use Favorites Root Selection"
msgstr "Lesezeichenhauptauswahl verwenden"
msgid "File Logging"
msgstr "Datei-Logging"
msgid "Enable File Logging"
msgstr "Datei-Logging aktivieren"
msgid "Log Path"
msgstr "Log-Pfad"
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
msgid "GL Compatibility"
msgstr "GL-Kompatibilität"
msgid "Rendering Method"
msgstr "Rendering-Methode"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
msgid "Allow hiDPI"
msgstr "HiDPI erlauben"
msgid "Per Pixel Transparency"
msgstr "Pixelweise Transparenz"
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
msgid "Thread Model"
msgstr "Thread-Modell"
msgid "Handheld"
msgstr "Handgerät"
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
msgid "stdout"
msgstr "Standardausgabe"
msgid "Print FPS"
msgstr "FPS schreiben"
msgid "Verbose stdout"
msgstr "Wortreiche Standardausgabe"
msgid "Low Processor Mode"
msgstr "Schwacher-Prozessor-Modus"
msgid "iOS"
msgstr "iOS"
msgid "Hide Home Indicator"
msgstr "Home-Anzeiger verbergen"
msgid "XR"
msgstr "XR"
msgid "Boot Splash"
msgstr "Startladebild"
msgid "BG Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Pen Tablet"
msgstr "Zeichentablett"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Default Clear Color"
msgstr "Standard Clear Color"
msgid "Show Image"
msgstr "Bild anzeigen"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Fullsize"
msgstr "Orginalgröße"
msgid "Use Filter"
msgstr "Filter verwenden"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgid "Buffering"
msgstr "Puffer"
msgid "Agile Event Flushing"
msgstr "Bewegliches Ereignis-Flushing"
msgid "Pointing"
msgstr "Berührung"
msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "Druckberührung mit Maus emulieren"
msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "Maus durch Druckberührung emulieren"
msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Mauszeiger"
msgid "Custom Image Hotspot"
msgstr "Benutzerdefinierter Bild-Hotspot"
msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr "Versatz des Tooltips"
msgid "Minimum Display Time"
msgstr "Minimale Anzeigedauer"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Assembly Name"
msgstr "Assembly-Name"
msgid "Solution Directory"
msgstr "Solution-Verzeichnis"
msgid "Operation"
msgstr "Betrieb"
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
msgid "Calculate Tangents"
msgstr "Tangenten berechnen"
msgid "Collision"
msgstr "Kollision"
msgid "Use Collision"
msgstr "Kollisionen verwenden"
msgid "Collision Layer"
msgstr "Kollisionsebene"
msgid "Collision Mask"
msgstr "Kollisionsmaske"
msgid "Flip Faces"
msgstr "Oberflächen invertieren"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Radial Segments"
msgstr "Radiale Segmente"
msgid "Rings"
msgstr "Ringe"
msgid "Smooth Faces"
msgstr "Weiche Oberflächen"
msgid "Sides"
msgstr "Seiten"
msgid "Cone"
msgstr "Kegel"
msgid "Inner Radius"
msgstr "Innerer Radius"
msgid "Outer Radius"
msgstr "Äußerer Radius"
msgid "Ring Sides"
msgstr "Ringseiten"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "Spin Degrees"
msgstr "Drehwinkel"
msgid "Spin Sides"
msgstr "Drehseiten"
msgid "Path Node"
msgstr "Pfad-Node"
msgid "Path Interval Type"
msgstr "Pfadintervalltyp"
msgid "Path Interval"
msgstr "Pfadintervall"
msgid "Path Simplify Angle"
msgstr "Pfadwinkel vereinfachen"
msgid "Path Rotation"
msgstr "Pfadrotation"
msgid "Path Local"
msgstr "Pfad lokal"
msgid "Path Continuous U"
msgstr "Pfad Kontinuierliches U"
msgid "Path U Distance"
msgstr "Pfad U-Distanz"
msgid "Path Joined"
msgstr "Pfad zusammengeführt"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
msgid "Function Definition Color"
msgstr "Farbe von Funktionsdefinitionen"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Node-Pfad-Farbe"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Addons ausschließen"
msgid "Language Server"
msgstr "Language Server"
msgid "Enable Smart Resolve"
msgstr "Intelligentes Auflösen aktivieren"
msgid "Use Thread"
msgstr "Thread verwenden"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Intensity"
msgstr "Intensität"
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
msgid "Inner Cone Angle"
msgstr "Innerer Kegel-Winkel"
msgid "Outer Cone Angle"
msgstr "Äußerer Kegel-Winkel"
msgid "Diffuse Img"
msgstr "Diffuse Bild"
msgid "Diffuse Factor"
msgstr "Diffuse Faktor"
msgid "Gloss Factor"
msgstr "Gloss Faktor"
msgid "Specular Factor"
msgstr "Specular Faktor"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Spec Gloss Bild"
msgid "Mass"
msgstr "Masse"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Lineare Geschwindigkeit"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Winkelgeschwindigkeit"
msgid "Json"
msgstr "JSON"
msgid "Major Version"
msgstr "Hauptversion"
msgid "Minor Version"
msgstr "Unterversion"
msgid "GLB Data"
msgstr "GLB-Daten"
msgid "Use Named Skin Binds"
msgstr "Benannte Skin-Verbindungen verwenden"
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"
msgid "Buffer Views"
msgstr "Puffer-Anzeigen"
msgid "Accessors"
msgstr "Zugriffsmethoden"
msgid "Materials"
msgstr "Materialien"
msgid "Scene Name"
msgstr "Szenenname"
msgid "Base Path"
msgstr "Basispfad"
msgid "Root Nodes"
msgstr "Wurzel-Nodes"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Cameras"
msgstr "Kameras"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
msgid "Unique Names"
msgstr "Eindeutige Namen"
msgid "Unique Animation Names"
msgstr "Eindeutige Animationsnamen"
msgid "Skeletons"
msgstr "Skelette"
msgid "Animations"
msgstr "Animationen"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Buffer View"
msgstr "Sicht puffern"
msgid "Byte Offset"
msgstr "Byteversatz"
msgid "Component Type"
msgstr "Komponententyp"
msgid "Normalized"
msgstr "Normalisiert"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Sparse Count"
msgstr "Sparse Anzahl"
msgid "Sparse Indices Buffer View"
msgstr "Sparse Indexpufferanzeige"
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
msgstr "Sparse Indexbyteversatz"
msgid "Sparse Indices Component Type"
msgstr "Sparse Indexkomponententyp"
msgid "Sparse Values Buffer View"
msgstr "Sparse Wertepufferanzeige"
msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr "Sparse Wertebyteversatz"
msgid "Loop"
msgstr "Wiederholung"
msgid "Buffer"
msgstr "Puffer"
msgid "Byte Length"
msgstr "Bytelänge"
msgid "Byte Stride"
msgstr "Byteschritt"
msgid "Indices"
msgstr "Indizes"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektivisch"
msgid "FOV"
msgstr "FOV"
msgid "Blend Weights"
msgstr "Mischgewichte"
msgid "Instance Materials"
msgstr "Instanzmaterialien"
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
msgid "Xform"
msgstr "Transform"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Joints"
msgstr "Gelenke"
msgid "Roots"
msgstr "Wurzeln"
msgid "Godot Bone Node"
msgstr "Godot Bone-Node"
msgid "Skin Root"
msgstr "Skin-Wurzel"
msgid "Joints Original"
msgstr "Gelenkoriginal"
msgid "Non Joints"
msgstr "Nicht-Gelenke"
msgid "Godot Skin"
msgstr "Godot Skin"
msgid "Src Image"
msgstr "Quellbild"
msgid "Sampler"
msgstr "Abtaster"
msgid "Palette Min Width"
msgstr "Minimale Palettenbreite"
msgid "Preview Size"
msgstr "Vorschaugröße"
msgid "Editor Side"
msgstr "Editorseite"
msgid "Mesh Library"
msgstr "Mesh-Bibliothek"
msgid "Physics Material"
msgstr "Physik-Material"
msgid "Cell"
msgstr "Zelle"
msgid "Octant Size"
msgstr "Oktantgröße"
msgid "Center X"
msgstr "X zentrieren"
msgid "Center Y"
msgstr "Y zentrieren"
msgid "Center Z"
msgstr "Z zentrieren"
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Bake Navigation"
msgstr "Navigation backen"
msgid "Lightmapping"
msgstr "Lightmapping"
msgid "Low Quality Ray Count"
msgstr "Unpräzise Strahlenanzahl"
msgid "Medium Quality Ray Count"
msgstr "Mittelpräzise Strahlenanzahl"
msgid "High Quality Ray Count"
msgstr "Präzise Strahlenanzahl"
msgid "Ultra Quality Ray Count"
msgstr "Hochpräzise Strahlenanzahl"
msgid "Bake Performance"
msgstr "Bake-Leistung"
msgid "Loop Offset"
msgstr "Schleifenversatz"
msgid "Eye Height"
msgstr "Augenhöhe"
msgid "IOD"
msgstr "IOD"
msgid "Display Width"
msgstr "Displaybreite"
msgid "Oversample"
msgstr "Oversample"
msgid "K1"
msgstr "K1"
msgid "K2"
msgstr "K2"
msgid "Spawn Limit"
msgstr "Spawn-Limit"
msgid "Auth Callback"
msgstr "Auth-Callback"
msgid "Allow Object Decoding"
msgstr "Objektdekodierung erlauben"
msgid "Refuse New Connections"
msgstr "Neue Verbindungen ablehnen"
msgid "Server Relay"
msgstr "Server-Relay"
msgid "Octaves"
msgstr "Oktaven"
msgid "Lacunarity"
msgstr "Löchrigkeit"
msgid "Gain"
msgstr "Amplitudenverhältnis"
msgid "Return Type"
msgstr "Rückgabetyp"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
msgid "Seamless"
msgstr "Nahtlos"
msgid "As Normal Map"
msgstr "Als Normal-Map"
msgid "Bump Strength"
msgstr "Beulenstärke"
msgid "Color Ramp"
msgstr "Farbgradient"
msgid "Noise"
msgstr "Rauschen"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
msgid "Strings"
msgstr "Zeichenketten"
msgid "Discover Multicast If"
msgstr "Multicast erkennen falls"
msgid "Discover Local Port"
msgstr "Lokalen Port ermitteln falls"
msgid "Discover IPv6"
msgstr "IPv6 erkennen"
msgid "Description URL"
msgstr "Beschreibungs-URL"
msgid "Service Type"
msgstr "Diensttyp"
msgid "IGD Control URL"
msgstr "IGD-Kontroll-URL"
msgid "IGD Service Type"
msgstr "IGD-Diensttyp"
msgid "IGD Our Addr"
msgstr "IGD-Unsere-Adresse"
msgid "IGD Status"
msgstr "IGD-Status"
msgid "Write Mode"
msgstr "Schreibmodus"
msgid "WebRTC"
msgstr "WebRTC"
msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung des Händeschlags"
msgid "Session Mode"
msgstr "Session-Modus"
msgid "Required Features"
msgstr "Benötigte Funktionen"
msgid "Optional Features"
msgstr "Optionale Funktionen"
msgid "Requested Reference Space Types"
msgstr "Erfragte Referenzraumtypen"
msgid "Reference Space Type"
msgstr "Referenzraumtyp"
msgid "Visibility State"
msgstr "Sichtbarkeitsstatus"
msgid "Android"
msgstr "Android"
msgid "Android SDK Path"
msgstr "Android-SDK-Pfad"
msgid "Debug Keystore"
msgstr "Debug-Schlüsselspeicher"
msgid "Debug Keystore User"
msgstr "Debug Schlüsselspeichernutzer"
msgid "Debug Keystore Pass"
msgstr "Debug Schlüsselspeicherpasswort"
msgid "Force System User"
msgstr "Systemnutzer erzwingen"
msgid "Launcher Icons"
msgstr "Startsymbole"
msgid "Main 192 X 192"
msgstr "Haupticon 192 x 192"
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
msgstr "Angepasster Vordergrund 432 x 432"
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
msgstr "Angepasster Hintergrund 432 x 432"
msgid "Export Format"
msgstr "Exportformat"
msgid "Min SDK"
msgstr "Min SDK"
msgid "Target SDK"
msgstr "Ziel SDK"
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
msgid "Architectures"
msgstr "Architekturen"
msgid "Keystore"
msgstr "Schlüsselspeicher"
msgid "Debug User"
msgstr "Debug-Nutzer"
msgid "Debug Password"
msgstr "Debug-Passwort"
msgid "Release User"
msgstr "Release-Nutzer"
msgid "Release Password"
msgstr "Release-Passwort"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Unique Name"
msgstr "Eindeutiger Name"
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
msgid "App Category"
msgstr "Anwendungskategorie"
msgid "Retain Data on Uninstall"
msgstr "Daten beibehalten nach Deinstallation"
msgid "Exclude From Recents"
msgstr "Aus Kürzliche Anwendungen ausschließen"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
msgid "OpenGL Debug"
msgstr "OpenGL-Debug"
msgid "XR Features"
msgstr "XR-Funktionen"
msgid "XR Mode"
msgstr "XR-Modus"
msgid "Hand Tracking"
msgstr "Handverfolgung"
msgid "Hand Tracking Frequency"
msgstr "Handverfolgungsfrequenz"
msgid "Passthrough"
msgstr "Durchreichen"
msgid "Immersive Mode"
msgstr "Immersionsmodus"
msgid "Support Small"
msgstr "Kleine Geräte unterstützen"
msgid "Support Normal"
msgstr "Normale Geräte unterstützen"
msgid "Support Large"
msgstr "Große Geräte unterstützen"
msgid "Support Xlarge"
msgstr "Sehr große Geräte unterstützen"
msgid "User Data Backup"
msgstr "Nutzerdatensicherung"
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandozeile"
msgid "Extra Args"
msgstr "Zusätzliche Parameter"
msgid "APK Expansion"
msgstr "APK-Expansion"
msgid "Salt"
msgstr "Salz"
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
msgid "Permissions"
msgstr "Berrechtigungen"
msgid "Custom Permissions"
msgstr "Eigene Berechtigungen"
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
msgid "iPhone 120 X 120"
msgstr "iPhone 120 x 120"
msgid "iPhone 180 X 180"
msgstr "iPhone 180 x 180"
msgid "iPad 76 X 76"
msgstr "iPad 76 x 76"
msgid "iPad 152 X 152"
msgstr "iPad 152 x 152"
msgid "iPad 167 X 167"
msgstr "iPad 167 x 167"
msgid "App Store 1024 X 1024"
msgstr "App Store 1024 x 1024"
msgid "Spotlight 40 X 40"
msgstr "Spotlight 40 x 40"
msgid "Spotlight 80 X 80"
msgstr "Spotlight 80 x 80"
msgid "Landscape Launch Screens"
msgstr "Startbildschirm im Landscape-Modus"
msgid "iPhone 2436 X 1125"
msgstr "iPhone 2436 x 1125"
msgid "iPhone 2208 X 1242"
msgstr "iPhone 2208 x 1242"
msgid "iPad 1024 X 768"
msgstr "iPad 1024 x 768"
msgid "iPad 2048 X 1536"
msgstr "iPad 2048 x 1536"
msgid "Portrait Launch Screens"
msgstr "Startbildschirm im Portrait-Modus"
msgid "iPhone 640 X 960"
msgstr "iPhone 640 x 960"
msgid "iPhone 640 X 1136"
msgstr "iPhone 640 x 1136"
msgid "iPhone 750 X 1334"
msgstr "iPhone 750 x 1334"
msgid "iPhone 1125 X 2436"
msgstr "iPhone 1125 x 2436"
msgid "iPad 768 X 1024"
msgstr "iPad 768 x 1024"
msgid "iPad 1536 X 2048"
msgstr "iPad 1536 x 2048"
msgid "iPhone 1242 X 2208"
msgstr "iPhone 1242 x 2208"
msgid "App Store Team ID"
msgstr "AppStore TeamID"
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
msgstr "Provisioning-Profile-UUID Debug"
msgid "Code Sign Identity Debug"
msgstr "Codesignierungsidentität Debug"
msgid "Export Method Debug"
msgstr "Exportmethode Debug"
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
msgstr "Provisioning-Profil-UUID Release"
msgid "Code Sign Identity Release"
msgstr "Codesignierungsidentität Release"
msgid "Export Method Release"
msgstr "Exportmethode Release"
msgid "Targeted Device Family"
msgstr "Zielgeräteklasse"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Short Version"
msgstr "Kurzversion"
msgid "Icon Interpolation"
msgstr "Symbol-Interpolation"
msgid "Capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"
msgid "Access Wi-Fi"
msgstr "Zugriff auf WLan"
msgid "Push Notifications"
msgstr "Pushnachrichten"
msgid "User Data"
msgstr "Nutzerdaten"
msgid "Accessible From Files App"
msgstr "Zugreifbar über Dateiverwaltung"
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr "Zugreifbar über iTunes-Sharing"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
msgid "Camera Usage Description"
msgstr "Kameranutzungsrechtfertigung"
msgid "Microphone Usage Description"
msgstr "Mikrophonnutzungsrechtfertigung"
msgid "Photolibrary Usage Description"
msgstr "Fotobibliotheknutzungsrechtfertigung"
msgid "Storyboard"
msgstr "Storyboard"
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
msgstr "Startbildschirm-Storyboard verwenden"
msgid "Image Scale Mode"
msgstr "Bildskalierungsmodus"
msgid "Custom Image @2x"
msgstr "Eigenes Bild @2x"
msgid "Custom Image @3x"
msgstr "Eigenes Bild @3x"
msgid "Use Custom BG Color"
msgstr "Eigene Hintergrundfarbe verwenden"
msgid "Custom BG Color"
msgstr "Eigene Hintergrundfarbe"
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
msgid "macOS"
msgstr "macOS"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Copyright Localized"
msgstr "Copyright-Lokalisierung"
msgid "High Res"
msgstr "Hohe Auflösung"
msgid "Codesign"
msgstr "Codesignierung"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple-Team-ID"
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
msgid "Entitlements"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Custom File"
msgstr "Eigene Datei"
msgid "Allow JIT Code Execution"
msgstr "JIT-Code-Ausführung erlauben"
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
msgstr "Nicht signierten Anwendungsspeicher erlauben"
msgid "Allow Dyld Environment Variables"
msgstr "Dyld-Umgebungsvariablen erlauben"
msgid "Disable Library Validation"
msgstr "Bibliotheksprüfung deaktivieren"
msgid "Audio Input"
msgstr "Audioeingang"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
msgid "Calendars"
msgstr "Kalender"
msgid "Photos Library"
msgstr "Fotobibliothek"
msgid "Apple Events"
msgstr "Apple-Ereignisse"
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
msgid "App Sandbox"
msgstr "Anwendungssandbox"
msgid "Network Server"
msgstr "Netwerk-Server"
msgid "Network Client"
msgstr "Netzwerkclient"
msgid "Device USB"
msgstr "USB-Gerät"
msgid "Device Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-Gerät"
msgid "Files Downloads"
msgstr "Dateidownloads"
msgid "Files Pictures"
msgstr "Bilddateien"
msgid "Files Music"
msgstr "Musikdateien"
msgid "Files Movies"
msgstr "Videodateien"
msgid "Custom Options"
msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen"
msgid "Notarization"
msgstr "Beglaubigung"
msgid "Apple ID Name"
msgstr "Apple-Id-Name"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Apple-ID-Password"
msgid "Location Usage Description"
msgstr "Standortberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Address Book Usage Description"
msgstr "Adressbuchberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Calendar Usage Description"
msgstr "Kalenderberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Photos Library Usage Description"
msgstr "Fotobibliotheksberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Desktop Folder Usage Description"
msgstr "Desktopordnerberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Documents Folder Usage Description"
msgstr "Dokumentenordnerberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Downloads Folder Usage Description"
msgstr "Download Ordner Benutzungs Beschreibung"
msgid "Network Volumes Usage Description"
msgstr "Netzwerklaufwerksberechtigungsrechtfertigung"
msgid "Removable Volumes Usage Description"
msgstr "Entfernbare-Laufwerke-Berechtigungsrechtfertigung"
msgid "UWP"
msgstr "UWP"
msgid "Debug Certificate"
msgstr "Debug-Zertifikat"
msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Debug-Algorithmus"
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzname"
msgid "Publisher"
msgstr "Veröffentlicher"
msgid "Publisher Display Name"
msgstr "Publisher-Anzeigename"
msgid "Product GUID"
msgstr "Produkt-GUID"
msgid "Publisher GUID"
msgstr "Publisher-GUID"
msgid "Signing"
msgstr "Signieren"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithmus"
msgid "Major"
msgstr "Haupt"
msgid "Minor"
msgstr "Neben"
msgid "Build"
msgstr "Bauart"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
msgid "Landscape"
msgstr "Landschaft"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
msgid "Landscape Flipped"
msgstr "Landschaft gespiegelt"
msgid "Portrait Flipped"
msgstr "Portrait gespiegelt"
msgid "Store Logo"
msgstr "Store-Logo"
msgid "Square 44 X 44 Logo"
msgstr "Viereck 44 X 44 Logo"
msgid "Square 71 X 71 Logo"
msgstr "Viereck 71 X 71 Logo"
msgid "Square 150 X 150 Logo"
msgstr "Viereck 150 X 150 Logo"
msgid "Square 310 X 310 Logo"
msgstr "Viereck 310 X 310 Logo"
msgid "Wide 310 X 150 Logo"
msgstr "Breit 310 X 150 Logo"
msgid "Splash Screen"
msgstr "Startbildschirm"
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "HTTP Host"
msgstr "HTTP Host"
msgid "HTTP Port"
msgstr "HTTP-Port"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "VRAM Texture Compression"
msgstr "VRAM Texturkompression"
msgid "For Desktop"
msgstr "Für Desktop"
msgid "For Mobile"
msgstr "Für Mobil"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Export Icon"
msgstr "Export-Icon"
msgid "Custom HTML Shell"
msgstr "Eigene HTML-Shell"
msgid "Head Include"
msgstr "Kopfzeileneinfügung"
msgid "Canvas Resize Policy"
msgstr "Canvasgrößenanpassungsrichtlinie"
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
msgstr "Experimentelle virtuelle Tastatur"
msgid "Progressive Web App"
msgstr "Progressive Web App"
msgid "Offline Page"
msgstr "Offline Seite"
msgid "Icon 144 X 144"
msgstr "Icon 144 X 144"
msgid "Icon 180 X 180"
msgstr "Symbol 180 X 180"
msgid "Icon 512 X 512"
msgstr "Symbol 512 X 512"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
msgid "Identity Type"
msgstr "Identitäts-Typ"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "Timestamp Server URL"
msgstr "Zeitstempelserver-URL"
msgid "Digest Algorithm"
msgstr "Digest-Algorithmus"
msgid "Modify Resources"
msgstr "Ressource ändern"
msgid "File Version"
msgstr "Dateiversion"
msgid "Product Version"
msgstr "Produktversion"
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
msgid "Product Name"
msgstr "Produktname"
msgid "File Description"
msgstr "Dateibeschreibung"
msgid "Trademarks"
msgstr "Handelsmarken"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
msgid "Speed Scale"
msgstr "Geschwindigkeitsskalierung"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
msgid "Flip H"
msgstr "Spiegle H"
msgid "Flip V"
msgstr "Spiegle V"
msgid "Monitoring"
msgstr "Wird überwacht"
msgid "Monitorable"
msgstr "Überwachbar"
msgid "Gravity"
msgstr "Schwerkraft"
msgid "Space Override"
msgstr "Raum-Überbrückung"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
msgid "Linear Damp"
msgstr "Lineare Dämpfung"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Dämpfung nach Winkel"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Audiobus"
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
msgid "Volume dB"
msgstr "Volumen-dB"
msgid "Pitch Scale"
msgstr "Tonhöhenskalierung"
msgid "Playing"
msgstr "Wird abgespielt"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisches Abspielen"
msgid "Stream Paused"
msgstr "Abspielen pausiert"
msgid "Max Distance"
msgstr "Max Distanz"
msgid "Attenuation"
msgstr "Abklingung"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
msgid "Area Mask"
msgstr "Fläche maskieren"
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopiermodus"
msgid "Anchor Mode"
msgstr "Anker Modus"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Top"
msgstr "Kopf"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Smoothed"
msgstr "Geglättet"
msgid "Horizontal Enabled"
msgstr "Horizontal aktiviert"
msgid "Vertical Enabled"
msgstr "Vertikal Aktiviert"
msgid "Top Margin"
msgstr "Obere Begrenzung"
msgid "Draw Screen"
msgstr "Bildschirm zeichnen"
msgid "Draw Limits"
msgstr "Render-Limitierungen"
msgid "Draw Drag Margin"
msgstr "Ziehbegrenzungen zeichnen"
msgid "Tweaks"
msgstr "Kniffe"
msgid "Use Mipmaps"
msgstr "Mipmaps verwenden"
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
msgid "Pickable"
msgstr "Aufnehmbar"
msgid "Build Mode"
msgstr "Baumodus"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Einseitige Kollision"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Grenze für einseitige Kollisionen"
msgid "Debug Color"
msgstr "Debug-Farbe"
msgid "Emitting"
msgstr "Aussendend"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Lifetime"
msgstr "Lebenszeit"
msgid "One Shot"
msgstr "Einmalig"
msgid "Preprocess"
msgstr "Vorbearbeitung"
msgid "Explosiveness"
msgstr "Explosivität"
msgid "Randomness"
msgstr "Zufälligkeit"
msgid "Lifetime Randomness"
msgstr "Lebenszeit Zufälligkeit"
msgid "Fixed FPS"
msgstr "Feste FPS"
msgid "Fract Delta"
msgstr "Delta-Bruchteil"
msgid "Drawing"
msgstr "Zeichnen"
msgid "Local Coords"
msgstr "Lokale Koordination"
msgid "Draw Order"
msgstr "Zeichenreihenfolge"
msgid "Emission Shape"
msgstr "Emissionsform"
msgid "Sphere Radius"
msgstr "Kugelradius"
msgid "Rect Extents"
msgstr "Rechteckausmaße"
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
msgid "Normals"
msgstr "Normalen"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
msgid "Align Y"
msgstr "Y Ausrichten"
msgid "Spread"
msgstr "Streuung"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Anfängliche Geschwindigkeit"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Geschwindigkeitskurve"
msgid "Orbit Velocity"
msgstr "Orbitgeschwindigkeit"
msgid "Linear Accel"
msgstr "Lineare Beschleunigung"
msgid "Accel Curve"
msgstr "Beschleunigungskurve"
msgid "Radial Accel"
msgstr "Radiale Beschleunigung"
msgid "Tangential Accel"
msgstr "Tangentiale Beschleunigung"
msgid "Damping"
msgstr "Dämpfung"
msgid "Damping Curve"
msgstr "Dämpfungskurve"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
msgid "Angle Min"
msgstr "Winkel Min"
msgid "Angle Max"
msgstr "Winkel Max"
msgid "Angle Curve"
msgstr "Winkelkurve"
msgid "Scale Amount Curve"
msgstr "Skalierungskurve"
msgid "Color Initial Ramp"
msgstr "Anfänglicher Farbgradient"
msgid "Hue Variation"
msgstr "Farbtonvariation"
msgid "Variation Curve"
msgstr "Variationskurve"
msgid "Speed Curve"
msgstr "Geschwindigkeitskurve"
msgid "Offset Curve"
msgstr "Versatzkurve"
msgid "Process Material"
msgstr "Materialverarbeitung"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "Sichtbarkeitsrechteck"
msgid "Node A"
msgstr "Node A"
msgid "Node B"
msgstr "Node B"
msgid "Bias"
msgstr "Tendenz"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Kollisionen deaktivieren"
msgid "Softness"
msgstr "Weichheit"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Anfänglicher Versatz"
msgid "Rest Length"
msgstr "Restlänge"
msgid "Stiffness"
msgstr "Steifheit"
msgid "Editor Only"
msgstr "Ausschließlich Editor"
msgid "Energy"
msgstr "Energie"
msgid "Blend Mode"
msgstr "Mischmodus"
msgid "Z Min"
msgstr "Z Min"
msgid "Z Max"
msgstr "Z Max"
msgid "Layer Min"
msgstr "Min Ebene"
msgid "Layer Max"
msgstr "Max Ebene"
msgid "Item Cull Mask"
msgstr "Objektaushöhlungsblende"
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
msgid "Filter Smooth"
msgstr "Glättungsfilter"
msgid "Texture Scale"
msgstr "Texturskalierung"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Cull Mode"
msgstr "Aushöhlungsmodus"
msgid "Occluder Light Mask"
msgstr "Verdecker Lichtblende"
msgid "Width Curve"
msgstr "Breitenkurve"
msgid "Default Color"
msgstr "Standardfarbe"
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"
msgid "Gradient"
msgstr "Steigung"
msgid "Texture Mode"
msgstr "Texturmodus"
msgid "Capping"
msgstr "Endenverschluss"
msgid "Joint Mode"
msgstr "Gelenkmodus"
msgid "Begin Cap Mode"
msgstr "Startverschlussmodus"
msgid "End Cap Mode"
msgstr "Endverschlussmodus"
msgid "Border"
msgstr "Rand"
msgid "Sharp Limit"
msgstr "Schärfegrenze"
msgid "Round Precision"
msgstr "Rundungspräzision"
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantengeglättet"
msgid "Gizmo Extents"
msgstr "Griffausmaße"
msgid "Multimesh"
msgstr "Multimesh"
msgid "Pathfinding"
msgstr "Pfadfinden"
msgid "Path Desired Distance"
msgstr "Gewünschte Pfaddistanz"
msgid "Target Desired Distance"
msgstr "Gewünschte Zieldistanz"
msgid "Path Max Distance"
msgstr "Max Pfad-Distanz"
msgid "Navigation Layers"
msgstr "Navigationsebenen"
msgid "Avoidance"
msgstr "Vermeiden"
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Vermeiden aktiviert"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "Maximale Nachbarn"
msgid "Max Speed"
msgstr "Max Geschw"
msgid "Path Custom Point Size"
msgstr "Pfad Benutzerdefinierte Punktgröße"
msgid "Path Custom Line Width"
msgstr "Pfad Benutzerdefinierte Linienbreite"
msgid "Enter Cost"
msgstr "Eintrittskosten"
msgid "Travel Cost"
msgstr "Reisekosten"
msgid "Skew"
msgstr "Neigung"
msgid "Scroll"
msgstr "Rollen"
msgid "Base Offset"
msgstr "Grundversatz"
msgid "Base Scale"
msgstr "Grundskalierung"
msgid "Limit Begin"
msgstr "Anfangsgrenze"
msgid "Limit End"
msgstr "Endgrenze"
msgid "Ignore Camera Zoom"
msgstr "Kameravergrößerung ignorieren"
msgid "Motion"
msgstr "Bewegung"
msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegeln"
msgid "Curve"
msgstr "Kurve"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
msgid "H Offset"
msgstr "H Versatz"
msgid "V Offset"
msgstr "V Versatz"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Kubische Interpolation"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Physik-Material-Überschreibung"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Konstante lineare Geschwindigkeit"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Konstante Winkelgeschwindigkeit"
msgid "Inertia"
msgstr "Trägheit"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Schwerkraft Skalierung"
msgid "Custom Integrator"
msgstr "Eigener Integrator"
msgid "Continuous CD"
msgstr "Fortlaufend Kollisionserkennung"
msgid "Contact Monitor"
msgstr "Kontaktanzeige"
msgid "Sleeping"
msgstr "Am schlafen"
msgid "Can Sleep"
msgstr "Kann schlafen"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
msgid "Damp"
msgstr "Dämpfung"
msgid "Angular"
msgstr "Winkel"
msgid "Torque"
msgstr "Drehmoment"
msgid "Max Angle"
msgstr "Max Winkel"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Bewegliche Plattform"
msgid "Floor Layers"
msgstr "Bodenebenen"
msgid "Wall Layers"
msgstr "Wandebenen"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Toleranzabstand"
msgid "UV"
msgstr "UV"
msgid "Vertex Colors"
msgstr "Vertex-Farben"
msgid "Polygons"
msgstr "Polygone"
msgid "Internal Vertex Count"
msgstr "Interne Vertex-Anzahl"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Oberobjekte ausschließen"
msgid "Collide With"
msgstr "Kollidiere mit"
msgid "Areas"
msgstr "Gebiete"
msgid "Bodies"
msgstr "Körper"
msgid "Remote Path"
msgstr "Fern-Pfad"
msgid "Use Global Coordinates"
msgstr "Globale Koordinaten verwenden"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Editoreinstellungen"
msgid "Rest"
msgstr "Ruhelage"
msgid "Hframes"
msgstr "H-Bilder"
msgid "Vframes"
msgstr "V-Bilder"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Framekoordinaten"
msgid "Tile Set"
msgstr "Tileset"
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaske"
msgid "Shape Centered"
msgstr "Form zentriert"
msgid "Shape Visible"
msgstr "Form sichtbar"
msgid "Passby Press"
msgstr "Druckaktivierung bleibt bei Verlassen"
msgid "Visibility Mode"
msgstr "Sichtbarkeitsmodus"
msgid "Node Path"
msgstr "Node-Pfad"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Hall-Bus"
msgid "Uniformity"
msgstr "Gleichmäßigkeit"
msgid "Attenuation Model"
msgstr "Dämpfungsmodell"
msgid "Unit Size"
msgstr "Einheit Größe"
msgid "Max dB"
msgstr "Max dB"
msgid "Emission Angle"
msgstr "Emissionswinkel"
msgid "Degrees"
msgstr "Winkel"
msgid "Filter Attenuation dB"
msgstr "Filterdämpfung dB"
msgid "Attenuation Filter"
msgstr "Dämfungsfilter"
msgid "Cutoff Hz"
msgstr "Kappfrequenz Hz"
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "Doppler"
msgstr "Dopplereffekt"
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgen"
msgid "Bone Name"
msgstr "Knochenname"
msgid "Override Pose"
msgstr "Überschreibe Pose"
msgid "Keep Aspect"
msgstr "Verhältnis beibehalten"
msgid "Cull Mask"
msgstr "Aushölungsblende"
msgid "Doppler Tracking"
msgstr "Dopplereffekt erkennen"
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
msgid "Frustum Offset"
msgstr "Kegelstumpf-Versatz"
msgid "Near"
msgstr "Nah"
msgid "Far"
msgstr "Weit"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Strahl aufnehmbar"
msgid "Box Extents"
msgstr "Kastenausmaße"
msgid "Ring Axis"
msgstr "Ringachse"
msgid "Ring Height"
msgstr "Ringhöhe"
msgid "Ring Radius"
msgstr "Ringradius"
msgid "Ring Inner Radius"
msgstr "Innerer Ringradius"
msgid "Rotate Y"
msgstr "Y-Rotation"
msgid "Disable Z"
msgstr "Z deaktivieren"
msgid "Flatness"
msgstr "Flachheit"
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Emission"
msgstr "Emission"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Modulate"
msgstr "Modulation"
msgid "Distance Fade"
msgstr "Entfernungsausblenden"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "Sichtbarkeit AABB"
msgid "Draw Passes"
msgstr "Zeichendurchläufe"
msgid "Passes"
msgstr "Durchläufe"
msgid "Thickness"
msgstr "Dicke"
msgid "Update Mode"
msgstr "Aktualisierungsmodus"
msgid "Params"
msgstr "Parameter"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Impulsabklemmen"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Winkelgrenze"
msgid "Upper"
msgstr "Obergrenze"
msgid "Lower"
msgstr "Untergrenze"
msgid "Relaxation"
msgstr "Entspannung"
msgid "Motor"
msgstr "Antrieb"
msgid "Target Velocity"
msgstr "Zielgeschwindigkeit"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Max Impuls"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Lineare Grenze"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Weite Distanz"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Kurze Distanz"
msgid "Restitution"
msgstr "Rückbildung"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Lineare Bewegung"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Lineares Ortho"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Oberer Winkel"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Unterer Winkel"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Winkelbewegung"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Winkel-Ortho"
msgid "Swing Span"
msgstr "Schwungbereich"
msgid "Twist Span"
msgstr "Verdrehungsbereich"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Kraftgrenze"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Gleichgewichts Punkt"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Pixelgröße"
msgid "Flags"
msgstr "Kennzeichnungen"
msgid "Billboard"
msgstr "Plakatwand"
msgid "Shaded"
msgstr "Schattiert"
msgid "Double Sided"
msgstr "Doppelseitig"
msgid "No Depth Test"
msgstr "Kein Tiefentest"
msgid "Fixed Size"
msgstr "Feste Größe"
msgid "Alpha Cut"
msgstr "Alphaschnitt"
msgid "Alpha Scissor Threshold"
msgstr "Alphascherenschwelle"
msgid "Render Priority"
msgstr "Render-Priorität"
msgid "Outline Render Priority"
msgstr "Render-Priorität"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Outline Modulate"
msgstr "Übersicht ändern"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontale Ausrichtung"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikale Ausrichtung"
msgid "Uppercase"
msgstr "Großbuchstaben"
msgid "Indirect Energy"
msgstr "Indirekte Energie"
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
msgid "Specular"
msgstr "Spiegelnd"
msgid "Bake Mode"
msgstr "Bakemodus"
msgid "Normal Bias"
msgstr "Normalentendenz"
msgid "Reverse Cull Face"
msgstr "Aushöhlungsflächen invertieren"
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
msgid "Blur"
msgstr "Unschärfe"
msgid "Directional Shadow"
msgstr "Gerichteter Schatten"
msgid "Split 1"
msgstr "Aufspaltung 1"
msgid "Split 2"
msgstr "Aufspaltung 2"
msgid "Split 3"
msgstr "Aufspaltung 3"
msgid "Blend Splits"
msgstr "Mischaufspaltungen"
msgid "Omni"
msgstr "Omni"
msgid "Shadow Mode"
msgstr "Schattenmodus"
msgid "Spot"
msgstr "Scheinwerfer"
msgid "Angle Attenuation"
msgstr "Winkel Abschwächung"
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
msgid "Bounces"
msgstr "Aufprälle"
msgid "Interior"
msgstr "Innenbereich"
msgid "Use Denoiser"
msgstr "Rauschunterdrückung verwenden"
msgid "Custom Sky"
msgstr "Eigener Himmel"
msgid "Custom Color"
msgstr "Eigene Farbe"
msgid "Custom Energy"
msgstr "Eigene Energie"
msgid "Subdiv"
msgstr "Unterteilung"
msgid "Light Data"
msgstr "Lichtdaten"
msgid "Surface Material Override"
msgstr "Oberflächen-Material-Überschreibung"
msgid "Top Level"
msgstr "Top-Level"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Rotationsmodus"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Achsensperre"
msgid "Linear X"
msgstr "X linear"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y linear"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z linear"
msgid "Angular X"
msgstr "X Winkel"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y Winkel"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z Winkel"
msgid "Joint Constraints"
msgstr "Allgemeine Bedingung"
msgid "Angular Limit Enabled"
msgstr "Winkelbegrenzung aktiviert"
msgid "Angular Limit Upper"
msgstr "Obere Winkelgrenze"
msgid "Angular Limit Lower"
msgstr "Untere Winkelgrenze"
msgid "Angular Limit Bias"
msgstr "Winkelgrenzen-Neigung"
msgid "Angular Limit Softness"
msgstr "Winkelgrenzen-Glättung"
msgid "Angular Limit Relaxation"
msgstr "Winkelgrenzen-Entspannung"
msgid "Linear Limit Upper"
msgstr "Obere lineare Grenze"
msgid "Linear Limit Lower"
msgstr "Untere lineare Grenze"
msgid "Linear Limit Softness"
msgstr "Glättung linearer Grenze"
msgid "Linear Limit Restitution"
msgstr "Wiederherstellung der linearen Grenze"
msgid "Linear Limit Damping"
msgstr "Dämpfung des linearen Limits"
msgid "Angular Limit Restitution"
msgstr "Wiederherstellung der Winkelgrenze"
msgid "Angular Limit Damping"
msgstr "Dämpfung der Winkelgrenze"
msgid "Linear Limit Enabled"
msgstr "Lineare Grenze aktiviert"
msgid "Linear Spring Enabled"
msgstr "Lineare Feder aktiviert"
msgid "Linear Spring Stiffness"
msgstr "Lineare Federungsstärke"
msgid "Linear Spring Damping"
msgstr "Lineare Federdämpfung"
msgid "Linear Equilibrium Point"
msgstr "Linearer Ausgleichspunkt"
msgid "Linear Restitution"
msgstr "Lineare Rückstellung"
msgid "Linear Damping"
msgstr "Lineare Dämpfung"
msgid "Angular Restitution"
msgstr "Rückstellung von Winkeln"
msgid "Angular Damping"
msgstr "Winkeldämpfung"
msgid "Angular Spring Enabled"
msgstr "Winkelfeder aktiviert"
msgid "Angular Spring Stiffness"
msgstr "Steifigkeit der Winkelfeder"
msgid "Angular Spring Damping"
msgstr "Dämpfung der Winkelfeder"
msgid "Angular Equilibrium Point"
msgstr "Winkel Ausgleichspunkt"
msgid "Body Offset"
msgstr "Körperversatz"
msgid "Friction"
msgstr "Reibung"
msgid "Bounce"
msgstr "Elastizität"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Debug-Form"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Ursprungsversatz"
msgid "Box Projection"
msgstr "Kastenprojektion"
msgid "Enable Shadows"
msgstr "Schatten aktivieren"
msgid "Bones"
msgstr "Knochen"
msgid "Root Bone"
msgstr "Wurzelknochen"
msgid "Tip Bone"
msgstr "Endknochen"
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolation"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Override Tip Basis"
msgstr "Endknochen-Basis überschreiben"
msgid "Use Magnet"
msgstr "Benutze Magnet"
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
msgid "Target Node"
msgstr "Ziel-Node"
msgid "Min Distance"
msgstr "Min Distanz"
msgid "Max Iterations"
msgstr "Max Iterationen"
msgid "Pinned Points"
msgstr "Angeheftete Elemente"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
msgid "Point Index"
msgstr "Punkte-Index"
msgid "Spatial Attachment Path"
msgstr "Pfad der räumlichen Anhänge"
msgid "Parent Collision Ignore"
msgstr "Überobjektkollisionen ignorieren"
msgid "Simulation Precision"
msgstr "Simulationsgenauigkeit"
msgid "Total Mass"
msgstr "Gesamtmasse"
msgid "Linear Stiffness"
msgstr "Lineare Steifheit"
msgid "Pressure Coefficient"
msgstr "Druckkoeffizient"
msgid "Damping Coefficient"
msgstr "Dämpfungskoeffizient"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Zugkoeffizient"
msgid "Spring Length"
msgstr "Federlänge"
msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "Bewegung pro Mausrad"
msgid "Engine Force"
msgstr "Antriebskraft"
msgid "Brake"
msgstr "Bremskraft"
msgid "Steering"
msgstr "Lenkwinkel"
msgid "Wheel"
msgstr "Steuer"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Rolleinfluss"
msgid "Friction Slip"
msgstr "Reibungsrutschen"
msgid "Suspension"
msgstr "Federung"
msgid "Travel"
msgstr "Reisen"
msgid "Max Force"
msgstr "Max Kraft"
msgid "Track Physics Step"
msgstr "Physikschritt verfolgen"
msgid "AABB"
msgstr "AABB"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
msgid "Use AABB Center"
msgstr "AABB-Mittelpunkt verwenden"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
msgid "Material Override"
msgstr "Material-Überschreibung"
msgid "Material Overlay"
msgstr "Material-Überlagerung"
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Schatten werfen"
msgid "Extra Cull Margin"
msgstr "Zusatz-Aushöhlungsabstand"
msgid "Custom AABB"
msgstr "Eigenes AABB"
msgid "Lightmap Scale"
msgstr "Lightmap-Skalierung"
msgid "Visibility Range"
msgstr "Sichtbarkeitsbereich"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Dynamic Range"
msgstr "Dynamischer Bereich"
msgid "Propagation"
msgstr "Verbreitung"
msgid "Pose"
msgstr "Stellung kopieren"
msgid "World Scale"
msgstr "Weltskalierung"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Mischmodus"
msgid "Fadein Time"
msgstr "Einblendzeit"
msgid "Fadeout Time"
msgstr "Ausblendzeit"
msgid "Auto Restart"
msgstr "Automatisch neu starten"
msgid "Autorestart"
msgstr "Auto-Neustarten"
msgid "Delay"
msgstr "Zeitverzögerung"
msgid "Random Delay"
msgstr "Zufällige Zeitverzögerung"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Überblendzeit"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Add Amount"
msgstr "Menge hinzufügen"
msgid "Blend Amount"
msgstr "Abbildungsmenge"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Switch"
msgstr "Durchwechseln"
msgid "Switch Mode"
msgstr "Wechselmodus"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
msgid "Root Node"
msgstr "Wurzel-Node"
msgid "Current Animation"
msgstr "Aktuelle Animation"
msgid "Playback Options"
msgstr "Abspieloptionen"
msgid "Process Mode"
msgstr "Verarbeitungsmodus"
msgid "Default Blend Time"
msgstr "Standard-Mischzeit"
msgid "Method Call Mode"
msgstr "Methodenaufrufsmodus"
msgid "Tree Root"
msgstr "Baumwurzel"
msgid "Anim Player"
msgstr "Animationsspieler"
msgid "Root Motion"
msgstr "Wurzelbewegung"
msgid "Track"
msgstr "Spur"
msgid "Animation Path"
msgstr "Animationspfad"
msgid "Zero Y"
msgstr "Y auf Null setzen"
msgid "Mix Target"
msgstr "Mischziel"
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
msgid "Stretch Mode"
msgstr "Streckungsmodus"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
msgid "Button Pressed"
msgstr "Taste gedrück"
msgid "Action Mode"
msgstr "Aktionsmodus"
msgid "Keep Pressed Outside"
msgstr "Bleibe außerhalb gedrückt"
msgid "Button Group"
msgstr "Knopf-Gruppe"
msgid "Text Behavior"
msgstr "Textverhalten"
msgid "Text Overrun Behavior"
msgstr "Textüberlaufverhalten"
msgid "Clip Text"
msgstr "Ausschnitttext"
msgid "Expand Icon"
msgstr "Symbol vergrößern"
msgid "Use Top Left"
msgstr "Oben-Links verwenden"
msgid "Indentation"
msgstr "Einrückung"
msgid "Edit Alpha"
msgstr "Alpha bearbeiten"
msgid "Deferred Mode"
msgstr "Verzögerter Modus"
msgid "Presets Visible"
msgstr "Vorlagen sichtbar"
msgid "Custom Minimum Size"
msgstr "Benutzerdefinierte Minimalgröße"
msgid "Grow Direction"
msgstr "Wachstumsrichtung"
msgid "Pivot Offset"
msgstr "Orientierungspunktversatz"
msgid "Stretch Ratio"
msgstr "Streckungsverhältnis"
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisierung"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
msgid "Default Cursor Shape"
msgstr "Standard-Mauszeigerform"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgid "Autowrap"
msgstr "Autoumbrechen"
msgid "Mode Overrides Title"
msgstr "Modus überschreibt Titel"
msgid "Right Disconnects"
msgstr "Rechts trennt Verbindung"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Scrollversatz"
msgid "Snap Distance"
msgstr "Einrastabstand"
msgid "Use Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
msgid "Zoom Min"
msgstr "Min Vergrößerung"
msgid "Zoom Max"
msgstr "Max Vergrößerung"
msgid "Zoom Step"
msgstr "Vergrößerungsschritte"
msgid "Show Zoom Label"
msgstr "Vergrößerungsbeschriftung anzeigen"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Show Close"
msgstr "Schließen anzeigen"
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Overlay"
msgstr "Überlagerung"
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahlmodus"
msgid "Allow Reselect"
msgstr "Wiederauswahl erlauben"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Auswählen mit rechter Maustaste erlauben"
msgid "Allow Search"
msgstr "Suchen erlauben"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Max Textzeilen"
msgid "Auto Height"
msgstr "Automatische Höhe"
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
msgid "Max Columns"
msgstr "Maximale Spalten"
msgid "Same Column Width"
msgstr "Gleiche Spalten Breite"
msgid "Fixed Column Width"
msgstr "Feste Spalten Breite"
msgid "Icon Mode"
msgstr "Symbolmodus"
msgid "Icon Scale"
msgstr "Symbolbildskalierung"
msgid "Fixed Icon Size"
msgstr "Feste Symbolbildgröße"
msgid "Lines Skipped"
msgstr "Zeilen übersprungen"
msgid "Max Lines Visible"
msgstr "Max Zeilen sichtbar"
msgid "Visible Characters"
msgstr "Sichtbare Zeichen"
msgid "Max Length"
msgstr "Maximale Länge"
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
msgid "Secret Character"
msgstr "Geheimes Zeichen"
msgid "Context Menu Enabled"
msgstr "Kontextmenü aktiviert"
msgid "Virtual Keyboard Enabled"
msgstr "Virtuelle Tastatur aktiviert"
msgid "Clear Button Enabled"
msgstr "Löschenknopf aktiviert"
msgid "Shortcut Keys Enabled"
msgstr "Tastenkürzel aktiviert"
msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
msgstr "Einfügen mit mittlerer Maustaste aktiviert"
msgid "Selecting Enabled"
msgstr "Auswählen aktiviert"
msgid "Right Icon"
msgstr "Rechtes Symbolbild"
msgid "Blink"
msgstr "Blinken"
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
msgid "Draw Center"
msgstr "Mitte zeichnen"
msgid "Region Rect"
msgstr "Bereichsrechteck"
msgid "Patch Margin"
msgstr "Patchbegrenzung"
msgid "Axis Stretch"
msgstr "Achsen strecken"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Untermenü Popupverzögerung"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Füllmodus"
msgid "Min Value"
msgstr "Minimalwert"
msgid "Max Value"
msgstr "Maximalwert"
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Exp Edit"
msgstr "Exponentielles Bearbeiten"
msgid "Rounded"
msgstr "Gerundet"
msgid "Allow Greater"
msgstr "Erlaube Mehr"
msgid "Allow Lesser"
msgstr "Erlaube Weniger"
msgid "Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe"
msgid "Border Width"
msgstr "Rahmenbreite"
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Vergangene Zeit"
msgid "Env"
msgstr "Umgebung"
msgid "Relative Index"
msgstr "Relativer Index"
msgid "Scroll Active"
msgstr "Scrollen möglich"
msgid "Scroll Following"
msgstr "Textende mitscrollen"
msgid "Tab Size"
msgstr "Tabgröße"
msgid "Custom Effects"
msgstr "Eigene Effekte"
msgid "Meta Underlined"
msgstr "Meta unterstrichen"
msgid "Selection Enabled"
msgstr "Textauswahl möglich"
msgid "Custom Step"
msgstr "Eigener Schritt"
msgid "Follow Focus"
msgstr "Dem Fokus folgen"
msgid "Default Scroll Deadzone"
msgstr "Standard Scrollsperrzone"
msgid "Scrollable"
msgstr "Scrollbar"
msgid "Tick Count"
msgstr "Sprungmarkenanzahl"
msgid "Split Offset"
msgstr "Versatz des Trenners"
msgid "Collapsed"
msgstr "Eingeklappt"
msgid "Dragger Visibility"
msgstr "Trennersichtbarkeit"
msgid "Stretch Shrink"
msgstr "Strecken-Stauchen"
msgid "Current Tab"
msgstr "Aktueller Tab"
msgid "Tab Close Display Policy"
msgstr "Anzeigerichtlinie für Tab-Schließen"
msgid "Scrolling Enabled"
msgstr "Scrollen aktiviert"
msgid "Tabs Visible"
msgstr "Tabs sichtbar"
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Syntaxhervorhebung"
msgid "Fit Content Height"
msgstr "An Inhaltshöhe anpassen"
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
msgid "Hover"
msgstr "Schweben"
msgid "Focused"
msgstr "Im Fokus"
msgid "Click Mask"
msgstr "Klickblende"
msgid "Nine Patch Stretch"
msgstr "Neun-Feld-Streck-Methode"
msgid "Under"
msgstr "Unter"
msgid "Over"
msgstr "Über"
msgid "Progress Offset"
msgstr "Fortschritt Versatz"
msgid "Tint"
msgstr "Färbung"
msgid "Radial Fill"
msgstr "Radiale Füllung"
msgid "Initial Angle"
msgstr "Startwinkel"
msgid "Fill Degrees"
msgstr "Füllwinkel"
msgid "Center Offset"
msgstr "Mitteversatz"
msgid "Custom Minimum Height"
msgstr "Benutzerdefinierte Minimalhöhe"
msgid "Column Titles Visible"
msgstr "Spaltentitel sichtbar"
msgid "Hide Folding"
msgstr "Faltungen verbergen"
msgid "Enable Recursive Folding"
msgstr "Rekursives Einklappen aktivieren"
msgid "Hide Root"
msgstr "Wurzel verbergen"
msgid "Drop Mode Flags"
msgstr "Drop-Modus-Optionen"
msgid "Audio Track"
msgstr "Audiospur"
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
msgid "Expand"
msgstr "Ausdehnen"
msgid "Buffering Msec"
msgstr "Puffer ms"
msgid "Self Modulate"
msgstr "Eigenmodulation"
msgid "Show Behind Parent"
msgstr "Zeichne hinter Elternelement"
msgid "Clip Children"
msgstr "Kindelemente auf Elternausschnitt begrenzen"
msgid "Light Mask"
msgstr "Lichtblende"
msgid "Visibility Layer"
msgstr "Sichtbarkeitsebenen"
msgid "Ordering"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Z Index"
msgstr "Z-Index"
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Benutze Eltern-Material"
msgid "Diffuse"
msgstr "Zerstreuen"
msgid "NormalMap"
msgstr "NormalMap"
msgid "Follow Viewport"
msgstr "Ansichtsfenster folgen"
msgid "Download File"
msgstr "Datei herunterladen"
msgid "Download Chunk Size"
msgstr "Download Stückgröße"
msgid "Body Size Limit"
msgstr "Körper Größen Limit"
msgid "Max Redirects"
msgstr "Maximale Weiterleitungen"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "Transfer Mode"
msgstr "Übertragungsmodus"
msgid "Transfer Channel"
msgstr "Transferkanal"
msgid "Editor Description"
msgstr "Editorbeschreibung"
msgid "Time Left"
msgstr "Zeit übrig"
msgid "Debug Collisions Hint"
msgstr "Kollisionshinweise debuggen"
msgid "Debug Paths Hint"
msgstr "Pfadhinweise debuggen"
msgid "Debug Navigation Hint"
msgstr "Navigationshinweise debuggen"
msgid "Multiplayer Poll"
msgstr "Mehrspielerrundfrage"
msgid "Shapes"
msgstr "Visualisierung"
msgid "Shape Color"
msgstr "Formfarbe"
msgid "Contact Color"
msgstr "Kontaktfarbe"
msgid "Geometry Color"
msgstr "Geometriefarbe"
msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "2D-Umrisse zeichnen"
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Kantenglättung"
msgid "Use Debanding"
msgstr "Debanding verwenden"
msgid "Lights and Shadows"
msgstr "Licht und Schatten"
msgid "Atlas Size"
msgstr "Atlasgröße"
msgid "Oversize"
msgstr "Übergröße"
msgid "Default Environment"
msgstr "Standard-Umgebung"
msgid "Enable Object Picking"
msgstr "Objektauswahl aktivieren"
msgid "Wait Time"
msgstr "Wartezeit"
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
msgid "Viewport Path"
msgstr "Ansichtsfensterpfad"
msgid "Disable 3D"
msgstr "3D deaktivieren"
msgid "Transparent BG"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
msgid "Handle Input Locally"
msgstr "Eingaben lokal behandeln"
msgid "Debug Draw"
msgstr "Debug-Zeichnen"
msgid "Scaling 3D"
msgstr "3D-Skalierung"
msgid "Scaling 3D Mode"
msgstr "3D-Skalierung-Modus"
msgid "Scaling 3D Scale"
msgstr "3D-Skalierung-Skalierung"
msgid "FSR Sharpness"
msgstr "FSR-Schärfe"
msgid "Variable Rate Shading"
msgstr "Variable Rate Shading"
msgid "Audio Listener"
msgstr "Audiosenke"
msgid "Enable 2D"
msgstr "2D aktivieren"
msgid "Enable 3D"
msgstr "3D aktivieren"
msgid "Object Picking"
msgstr "Objektauswahl"
msgid "Disable Input"
msgstr "Eingabe deaktivieren"
msgid "Quad 0"
msgstr "Quadrat 0"
msgid "Quad 1"
msgstr "Quadrat 1"
msgid "Quad 2"
msgstr "Quadrat 2"
msgid "Quad 3"
msgstr "Quadrat 3"
msgid "Render Target"
msgstr "Renderziel"
msgid "Clear Mode"
msgstr "Löschmodus"
msgid "Current Screen"
msgstr "Aktueller Bildschirm"
msgid "Exclusive"
msgstr "Exklusiv"
msgid "Unresizable"
msgstr "Unskalierbar"
msgid "Unfocusable"
msgstr "Unfokussierbar"
msgid "Popup Window"
msgstr "Popup-Fenster"
msgid "Mouse Passthrough"
msgstr "Mausdurchlässigkeit"
msgid "Min Size"
msgstr "Min Größe"
msgid "Max Size"
msgstr "Max Größe"
msgid "Content Scale"
msgstr "Inhaltsskalierung"
msgid "Swap Cancel OK"
msgstr "OK/Abbrechen vertauschen"
msgid "Layer Names"
msgstr "Ebenenbezeichnung"
msgid "2D Render"
msgstr "2D-Render"
msgid "3D Render"
msgstr "3D-Render"
msgid "2D Physics"
msgstr "2D-Physik"
msgid "2D Navigation"
msgstr "2D-Navigation"
msgid "3D Physics"
msgstr "3D-Physik"
msgid "3D Navigation"
msgstr "3D-Navigation"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Mix Rate"
msgstr "Mischrate"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator"
msgid "Auto Exposure"
msgstr "Automatische Belichtung"
msgid "Light Mode"
msgstr "Lichtmodus"
msgid "Particles Animation"
msgstr "Partikelanimation"
msgid "Particles Anim H Frames"
msgstr "Partikelanimation H Frames"
msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr "Partikelanimation V Frames"
msgid "Particles Anim Loop"
msgstr "Partikelanimationsschleife"
msgid "Segments"
msgstr "Segmente"
msgid "Bake Resolution"
msgstr "Bake-Auflösung"
msgid "Bake Interval"
msgstr "Bake-Intervall"
msgid "Up Vector"
msgstr "Hoch-Vektor"
msgid "Panel"
msgstr "Leiste"
msgid "Font Color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Font Outline Color"
msgstr "Schriftfarbe Umriss"
msgid "H Separation"
msgstr "H-Trennung"
msgid "Underline Spacing"
msgstr "Unterstreichung-Zwischenraum"
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
msgid "Arrow Margin"
msgstr "Pfeilbegrenzung"
msgid "Hover Pressed"
msgstr "Überfahren gedrückt"
msgid "Checked Disabled"
msgstr "Abgehakt deaktiviert"
msgid "Unchecked"
msgstr "Nicht abgehakt"
msgid "Unchecked Disabled"
msgstr "Nicht abgehakt deaktiviert"
msgid "Radio Checked"
msgstr "Radioknopf ausgewählt"
msgid "Radio Checked Disabled"
msgstr "Radioknopf ausgewählt deaktiviert"
msgid "Radio Unchecked"
msgstr "Radioknopf unausgewählt"
msgid "Radio Unchecked Disabled"
msgstr "Radioknopf unausgewählt deaktiviert"
msgid "Font Shadow Color"
msgstr "Schriftfarbe Schatten"
msgid "Shadow Offset X"
msgstr "Schattenversatz X"
msgid "Shadow Offset Y"
msgstr "Schattenversatz Y"
msgid "Clear Button Color"
msgstr "Löschenknopffarbe"
msgid "Clear Button Color Pressed"
msgstr "Gedrückter Löschenknopf-Farbe"
msgid "Minimum Character Width"
msgstr "Minimale Zeichenbreite"
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
msgid "Folded"
msgstr "Eingeklappt"
msgid "Completion Lines"
msgstr "Vervollständigung Zeilen"
msgid "Completion Max Width"
msgstr "Vervollständigung maximale Breite"
msgid "Completion Scroll Width"
msgstr "Vervollständigung Scrollbreite"
msgid "Scroll Focus"
msgstr "Scrollen Fokus"
msgid "Grabber"
msgstr "Greifer"
msgid "Grabber Highlight"
msgstr "Greifer-Hervorhebung"
msgid "Grabber Pressed"
msgstr "Greifer gedrückt"
msgid "Increment"
msgstr "Zunahme"
msgid "Increment Highlight"
msgstr "Zunahme-Hervorhebung"
msgid "Increment Pressed"
msgstr "Zunahme gedrückt"
msgid "Decrement"
msgstr "Abnahme"
msgid "Decrement Highlight"
msgstr "Abnahme-Hervorhebung"
msgid "Decrement Pressed"
msgstr "Abnahme gedrückt"
msgid "Slider"
msgstr "Schieber"
msgid "Grabber Area"
msgstr "Greifer-Bereich"
msgid "Grabber Area Highlight"
msgstr "Greifer-Bereich-Hervorhebung"
msgid "Grabber Disabled"
msgstr "Greifer deaktiviert"
msgid "Tick"
msgstr "Sprungmarke"
msgid "Updown"
msgstr "Hochrunter"
msgid "Title Font"
msgstr "Titelschriftart"
msgid "Title Color"
msgstr "Titelfarbe"
msgid "Title Height"
msgstr "Titelhöhe"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Close H Offset"
msgstr "Schließen-H-Versatz"
msgid "Close V Offset"
msgstr "Schließen-V-Versatz"
msgid "Parent Folder"
msgstr "Übergeordneter Ordner"
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
msgid "Toggle Hidden"
msgstr "Versteckte Dateien umschalten"
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Panel Disabled"
msgstr "Leiste deaktiviert"
msgid "Separator"
msgstr "Trenner"
msgid "Labeled Separator Left"
msgstr "Benannter Trenner Links"
msgid "Labeled Separator Right"
msgstr "Benannter Trenner Rechts"
msgid "Submenu"
msgstr "Untermenü"
msgid "Font Separator"
msgstr "Schriftarten-Trennzeichen"
msgid "Font Separator Outline Color"
msgstr "Schriftfarbe Trennumriss"
msgid "V Separation"
msgstr "V-Trennung"
msgid "Selected Frame"
msgstr "Ausgewählter Frame"
msgid "Comment Focus"
msgstr "Kommentarfokus"
msgid "Resizer"
msgstr "Versteller"
msgid "Close Color"
msgstr "Schließen-Farbe"
msgid "Resizer Color"
msgstr "Versteller-Farbe"
msgid "Title Offset"
msgstr "Titelversatz"
msgid "Close Offset"
msgstr "Schließen-Versatz"
msgid "Port Offset"
msgstr "Port-Versatz"
msgid "Selected Focus"
msgstr "Ausgewählt Fokus"
msgid "Cursor"
msgstr "Mauszeiger"
msgid "Cursor Unfocused"
msgstr "Mauszeiger nicht fokussiert"
msgid "Title Button Normal"
msgstr "Titelknopf normal"
msgid "Title Button Pressed"
msgstr "Titelknopf gedrückt"
msgid "Title Button Hover"
msgstr "Titelknopf überfahren"
msgid "Custom Button"
msgstr "Eigener Knopf"
msgid "Custom Button Pressed"
msgstr "Eigener Knopf gedrückt"
msgid "Custom Button Hover"
msgstr "Eigener Knopf überfahren"
msgid "Select Arrow"
msgstr "Auswahlpfeil"
msgid "Arrow Collapsed"
msgstr "Pfeil eingeklappt"
msgid "Title Button Font"
msgstr "Titelknopfschriftart"
msgid "Title Button Color"
msgstr "Titelknopffarbe"
msgid "Guide Color"
msgstr "Hinweisfarbe"
msgid "Drop Position Color"
msgstr "Fallpositionfarbe"
msgid "Relationship Line Color"
msgstr "Verbindungslinienfarbe"
msgid "Custom Button Font Highlight"
msgstr "Eigener Knopf Schriftarthervorhebung"
msgid "Item Margin"
msgstr "Elementbegrenzung"
msgid "Button Margin"
msgstr "Knopfbegrenzung"
msgid "Draw Relationship Lines"
msgstr "Verbindungslinien zeichnen"
msgid "Draw Guides"
msgstr "Hinweise zeichnen"
msgid "Scroll Border"
msgstr "Scrollrand"
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
msgid "Icon Margin"
msgstr "Symbolbildbegrenzung"
msgid "Line Separation"
msgstr "Linientrennung"
msgid "Tab Disabled"
msgstr "Tab deaktiviert"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü-Hervorhebung"
msgid "Side Margin"
msgstr "Seitenbegrenzung"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "SV Width"
msgstr "SV-Breite"
msgid "SV Height"
msgstr "SV-Höhe"
msgid "H Width"
msgstr "H-Breite"
msgid "Label Width"
msgstr "Beschriftungsbreite"
msgid "Screen Picker"
msgstr "Farbauswähler"
msgid "Add Preset"
msgstr "Vorlage hinzufügen"
msgid "Overbright Indicator"
msgstr "Überhellanzeiger"
msgid "Color Hue"
msgstr "Farbton"
msgid "BG"
msgstr "HG"
msgid "Preset FG"
msgstr "Vorlage VG"
msgid "Preset BG"
msgstr "Vorlage HG"
msgid "Normal Font"
msgstr "Normale Schriftart"
msgid "Bold Font"
msgstr "Fette Schriftart"
msgid "Italics Font"
msgstr "Kursive Schriftart"
msgid "Bold Italics Font"
msgstr "Fette kursive Schriftart"
msgid "Mono Font"
msgstr "Monoschriftart"
msgid "Table H Separation"
msgstr "Tabellen-H-Trennung"
msgid "Table V Separation"
msgstr "Tabellen-V-Trennung"
msgid "Margin Left"
msgstr "Begrenzung Links"
msgid "Margin Top"
msgstr "Begrenzung Oben"
msgid "Margin Right"
msgstr "Begrenzung Rechts"
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Begrenzung Unten"
msgid "Autohide"
msgstr "Autoverbergen"
msgid "Minus"
msgstr "Minus"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
msgid "Grid Minor"
msgstr "Nebengitter"
msgid "Grid Major"
msgstr "Hauptgitter"
msgid "Selection Fill"
msgstr "Auswahlfüllung"
msgid "Selection Stroke"
msgstr "Auswahlstrichart"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Camera Feed ID"
msgstr "Kamera-Feed-ID"
msgid "Sky"
msgstr "Himmel"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Umgebungslicht"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Sky Contribution"
msgstr "Himmel Beitrag"
msgid "Tonemap"
msgstr "Dynamikkompression"
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Max Steps"
msgstr "Max Schritte"
msgid "Fade In"
msgstr "Einblenden"
msgid "Fade Out"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Depth Tolerance"
msgstr "Tiefentoleranz"
msgid "SSAO"
msgstr "SSAO"
msgid "Detail"
msgstr "Details"
msgid "Light Affect"
msgstr "Lichtbeeinflussung"
msgid "AO Channel Affect"
msgstr "AO-Kanal-Beeinflussung"
msgid "SSIL"
msgstr "SSIL"
msgid "Glow"
msgstr "Leuchten"
msgid "Levels"
msgstr "Ebenen"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "Mix"
msgstr "Mischen"
msgid "Bloom"
msgstr "Bloom"
msgid "HDR Threshold"
msgstr "HDR Schwelle"
msgid "HDR Scale"
msgstr "HDR-Skalierung"
msgid "HDR Luminance Cap"
msgstr "HDR-Luminanz-Kappen"
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
msgid "Anisotropy"
msgstr "Anisotropie"
msgid "Adjustments"
msgstr "Anpassungen"
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
msgid "Color Correction"
msgstr "Farbkorrektur"
msgid "Features"
msgstr "Eigenschaften und Merkmale"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Extrazwischenraum"
msgid "Raw Data"
msgstr "Rohdaten"
msgid "Offsets"
msgstr "Versätze"
msgid "Map Width"
msgstr "Kartenbreite"
msgid "Map Depth"
msgstr "Kartentiefe"
msgid "Map Data"
msgstr "Kartendaten"
msgid "Next Pass"
msgstr "Nächster Durchlauf"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
msgid "Depth Draw Mode"
msgstr "Tiefenzeichenmodus"
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
msgid "Diffuse Mode"
msgstr "Diffusmodus"
msgid "Specular Mode"
msgstr "Spiegelndmodus"
msgid "Disable Ambient Light"
msgstr "Umgebungslicht deaktivieren"
msgid "Vertex Color"
msgstr "Vertex-Farbe"
msgid "Is sRGB"
msgstr "Ist sRGB"
msgid "Metallic"
msgstr "Metallisch"
msgid "Texture Channel"
msgstr "Texturkanal"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "On UV2"
msgstr "Auf UV2"
msgid "Rim"
msgstr "Umrandung"
msgid "Clearcoat"
msgstr "Klarlack"
msgid "Flowmap"
msgstr "Texturen für Animationen (z.B. Wasser)"
msgid "Ambient Occlusion"
msgstr "Umgebungsverdeckung"
msgid "Deep Parallax"
msgstr "Tiefer Parallax"
msgid "Min Layers"
msgstr "Min Ebenen"
msgid "Max Layers"
msgstr "Max Ebenen"
msgid "Flip Tangent"
msgstr "Tangente invertieren"
msgid "Flip Binormal"
msgstr "Binormale invertieren"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Subsurface-Streuung"
msgid "Refraction"
msgstr "Brechung"
msgid "UV Layer"
msgstr "UV-Ebene"
msgid "UV1"
msgstr "UV1"
msgid "Triplanar"
msgstr "Triplanar"
msgid "Triplanar Sharpness"
msgstr "Triplanare Schärfe"
msgid "World Triplanar"
msgstr "Welt triplanar"
msgid "UV2"
msgstr "UV2"
msgid "Sampling"
msgstr "Abtastung"
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
msgid "Particles Anim"
msgstr "Partikelanimation"
msgid "H Frames"
msgstr "H-Frames"
msgid "V Frames"
msgstr "V-Frames"
msgid "Grow"
msgstr "Wachstum"
msgid "Use Point Size"
msgstr "Punktgröße verwenden"
msgid "Point Size"
msgstr "Punktgröße"
msgid "Proximity Fade"
msgstr "Näherungsausblenden"
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Lightmap-Größenhinweis"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Mesh Transform"
msgstr "Mesh-Transformation"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Transform Format"
msgstr "Transformformat"
msgid "Instance Count"
msgstr "Instanzanzahl"
msgid "Visible Instance Count"
msgstr "Sichtbare Instanzen Anzahl"
msgid "Partition Type"
msgstr "Einteilungstyp"
msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "Geparste-Geometrie-Typ"
msgid "Source Geometry Mode"
msgstr "Quell-Geometrie-Typ"
msgid "Source Group Name"
msgstr "Quellen-Gruppenname"
msgid "Cells"
msgstr "Zellen"
msgid "Agents"
msgstr "Agenten"
msgid "Max Climb"
msgstr "Maximales Klettern"
msgid "Max Slope"
msgstr "Maximale Neigung"
msgid "Regions"
msgstr "Bereiche"
msgid "Merge Size"
msgstr "Größe der Zusammenführung"
msgid "Edges"
msgstr "Kanten"
msgid "Max Error"
msgstr "Max Fehler"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Sample Distance"
msgstr "Probendistanz"
msgid "Sample Max Error"
msgstr "Proben Max Fehler"
msgid "Low Hanging Obstacles"
msgstr "Tief hängende Hindernisse"
msgid "Ledge Spans"
msgstr "Vorsprünge"
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr "Ablaufbare Abstände niedriger Höhe"
msgid "Baking AABB"
msgstr "Backe AABB"
msgid "Baking AABB Offset"
msgstr "Backe AABB-Versatz"
msgid "Bundled"
msgstr "Gebündelt"
msgid "Point Texture"
msgstr "Punkttextur"
msgid "Normal Texture"
msgstr "Normalentextur"
msgid "Color Texture"
msgstr "Farbtextur"
msgid "Point Count"
msgstr "Punktanzahl"
msgid "Scale Curve"
msgstr "Skalierungskurve"
msgid "Rough"
msgstr "Grobheit"
msgid "Absorbent"
msgstr "Absorbierend"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Unterteilungsbreite"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Unterteilungshöhe"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Unterteilungstiefe"
msgid "Top Radius"
msgstr "Radius oben"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Radius unten"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "Ist Halbkugel"
msgid "Curve Step"
msgstr "Kurven-Stufen"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Eigenen Bias für Löser"
msgid "Target Maximum Distance"
msgstr "Maximale Zieldistanz"
msgid "Bind Count"
msgstr "Anzahl festlegen"
msgid "Bind"
msgstr "Zuordnung"
msgid "Bone"
msgstr "Knochen"
msgid "Radiance Size"
msgstr "Strahlungsgröße"
msgid "Top Color"
msgstr "Farbe oben"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Horizontfarbe"
msgid "Cover Modulate"
msgstr "Cover-Modulation"
msgid "Ground"
msgstr "Boden"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Farbe unten"
msgid "Sun"
msgstr "Sonne"
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
msgid "Ground Color"
msgstr "Bodenfarbe"
msgid "Blend"
msgstr "Blenden"
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"
msgid "Corner Detail"
msgstr "Eckendetails"
msgid "Grow Begin"
msgstr "Wachstumsanfang"
msgid "Grow End"
msgstr "Wachstumsende"
msgid "Load Path"
msgstr "Ladepfad"
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
msgid "Filter Clip"
msgstr "Clip filtern"
msgid "Base Texture"
msgstr "Grundtextur"
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Use HDR"
msgstr "Benutze HDR"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "To"
msgstr "Bis"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Which Feed"
msgstr "Welcher Zulauf"
msgid "Camera Is Active"
msgstr "Kamera ist aktiv"
msgid "Default Font"
msgstr "Standardschriftart"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrains"
msgid "Custom Data"
msgstr "Benutzerdefinierte Daten"
msgid "Occlusion Layers"
msgstr "Verdeckungsebenen"
msgid "Physics Layers"
msgstr "Physik-Ebenen"
msgid "Custom Data Layers"
msgstr "Eigene Datenschichten"
msgid "Scene"
msgstr "Szene"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Texturursprung"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Y-Sortierungsursprung"
msgid "Probability"
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
msgid "Modes"
msgstr "Modus"
msgid "Input Name"
msgstr "Eingabename"
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
msgid "Texture Type"
msgstr "Texturtyp"
msgid "Cube Map"
msgstr "Kubische Map"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Hint"
msgstr "Hinweis"
msgid "Default Value Enabled"
msgstr "Standardwert aktiviert"
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
msgid "Color Default"
msgstr "Standardfarbe"
msgid "Use All Surfaces"
msgstr "Nutze alle Oberflächen"
msgid "Surface Index"
msgstr "Oberflächenindex"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Ausweichumgebung"
msgid "Plane"
msgstr "Ebene"
msgid "Default Theme Scale"
msgstr "Standardthema Skalierung"
msgid "Fallback values"
msgstr "Fallback-Werte"
msgid "Random Pitch"
msgstr "Zufälliger Pitch"
msgid "Buffer Length"
msgstr "Pufferlänge"
msgid "Voice Count"
msgstr "Stimmen Anzahl"
msgid "Dry"
msgstr "Trockenheit"
msgid "Wet"
msgstr "Nassheit"
msgid "Voice"
msgstr "Stimme"
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Verzögerung (ms)"
msgid "Rate Hz"
msgstr "Hertzrate"
msgid "Depth (ms)"
msgstr "Tiefe (ms)"
msgid "Level dB"
msgstr "Stufe dB"
msgid "Pan"
msgstr "Panoramaregler"
msgid "Attack (µs)"
msgstr "Angriff (μs)"
msgid "Release (ms)"
msgstr "Freigabe (ms)"
msgid "Sidechain"
msgstr "Seitenkette"
msgid "Tap 1"
msgstr "Tap 1"
msgid "Tap 2"
msgstr "Tap 2"
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
msgid "Low-pass"
msgstr "Tiefpass"
msgid "Pre Gain"
msgstr "Pre-Gain"
msgid "Keep Hf Hz"
msgstr "Hf Hz behalten"
msgid "Drive"
msgstr "Schwung"
msgid "Post Gain"
msgstr "Post-Gain"
msgid "Resonance"
msgstr "Hall"
msgid "Ceiling dB"
msgstr "Spitzen dB"
msgid "Threshold dB"
msgstr "Schwellen dB"
msgid "Soft Clip dB"
msgstr "Soft-Clip dB"
msgid "Soft Clip Ratio"
msgstr "Soft-Clip-Verhältnis"
msgid "Range Min Hz"
msgstr "Min Hz Bereich"
msgid "Range Max Hz"
msgstr "Max Hz Bereich"
msgid "FFT Size"
msgstr "FTT-Größe"
msgid "Predelay"
msgstr "Vorverzögerung"
msgid "Msec"
msgstr "Msek"
msgid "Room Size"
msgstr "Raumgröße"
msgid "High-pass"
msgstr "Hochpass"
msgid "Tap Back Pos"
msgstr "Tap Rück Pos"
msgid "Pan Pullout"
msgstr "Pan Herausziehen"
msgid "Time Pullout (ms)"
msgstr "Zeit Herausziehen (ms)"
msgid "Surround"
msgstr "Raumklang"
msgid "Output Latency"
msgstr "Ausgabelatenz"
msgid "Channel Disable Threshold dB"
msgstr "dB-Schwelle zum Deaktivieren des Kanals"
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
msgstr "Videoverzögerungsbehandlung (ms)"
msgid "Bus Count"
msgstr "Busanzahl"
msgid "Feed"
msgstr "Zufuhr"
msgid "Is Active"
msgstr "Ist aktiv"
msgid "Default Cell Size"
msgstr "Standardzellgröße"
msgid "Default Edge Connection Margin"
msgstr "Standard Kantenverbinungsabstand"
msgid "Enable Edge Lines"
msgstr "Randlinien aktivieren"
msgid "Enable Agent Paths"
msgstr "Agentpfade aktivieren"
msgid "Inverse Mass"
msgstr "Umgekehrte Masse"
msgid "Inverse Inertia"
msgstr "Trägheit invertieren"
msgid "Total Angular Damp"
msgstr "Totale Winkeldämpfung"
msgid "Total Linear Damp"
msgstr "Totale lineare Dämpfung"
msgid "Total Gravity"
msgstr "Totale Gravitation"
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
msgid "Collide With Bodies"
msgstr "Mit anderen Körpern kollidieren"
msgid "Collide With Areas"
msgstr "Mit anderen Gebieten kollidieren"
msgid "Shape RID"
msgstr "Form RID"
msgid "Default Gravity"
msgstr "Standard-Gravitation"
msgid "Default Gravity Vector"
msgstr "Standardgravitationsvektor"
msgid "Sleep Threshold Linear"
msgstr "Schlafschwelle linear"
msgid "Sleep Threshold Angular"
msgstr "Schlafschwelle Winkel"
msgid "Physics Engine"
msgstr "Physikengine"
msgid "Principal Inertia Axes"
msgstr "Hauptträgheitsachse"
msgid "Vertex"
msgstr "Vertex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
msgid "Depth Draw"
msgstr "Tiefenzeichnung"
msgid "Cull"
msgstr "Aushöhlung"
msgid "Unshaded"
msgstr "Unschattiert"
msgid "Skip Vertex Transform"
msgstr "Vertex-Transform ignorieren"
msgid "World Vertex Coords"
msgstr "Vertex-Farben"
msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Korrekte Normalen sicherstellen"
msgid "Vertex Lighting"
msgstr "Vertex-Beleuchtung"
msgid "Render Loop Enabled"
msgstr "Render-Schleife aktiviert"
msgid "VRAM Compression"
msgstr "VRAM-Kompression"
msgid "Import S3TC BPTC"
msgstr "S3TC BPTC importieren"
msgid "Import ETC2 ASTC"
msgstr "ETC2 ASTC importieren"
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Verlustfreie Komprimierung"
msgid "Force PNG"
msgstr "PNG erzwingen"
msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Schattenatlas"
msgid "Item Buffer Size"
msgstr "Item-Puffergröße"
msgid "Shader Compiler"
msgstr "Shader-Compiler"
msgid "Strip Debug"
msgstr "Debuginformationen entfernen"
msgid "Reflections"
msgstr "Reflexionen"
msgid "Roughness Layers"
msgstr "Roughness-Ebenen"
msgid "Texture Array Reflections"
msgstr "Textur-Array-Reflexionen"
msgid "GI"
msgstr "GI"
msgid "Overrides"
msgstr "Überschreibungen"
msgid "Force Vertex Shading"
msgstr "Vertex-Shading erzwingen"
msgid "Force Lambert over Burley"
msgstr "Lambert statt Burley erzwingen"
msgid "Depth Prepass"
msgstr "Tiefenvorpass"
msgid "Disable for Vendors"
msgstr "Bestimmte Architekturen ausschließen"
msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
msgstr "Nächsten Mipmap-Filter verwenden"
msgid "Upscale Mode"
msgstr "Upscale-Modus"
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
msgid "Max Lights per Object"
msgstr "Max Lichtinstanzen pro Objekt"
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
msgid "Is Primary"
msgstr "Ist Primär"
msgid "AR"
msgstr "AR"
msgid "Is Anchor Detection Enabled"
msgstr "Ist Ankererkennung aktiviert"
msgid "Primary Interface"
msgstr "Primäre Schnittstelle"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"