diff --git a/WireGuard/WireGuard.xcodeproj/project.pbxproj b/WireGuard/WireGuard.xcodeproj/project.pbxproj index c107701..06a8de4 100644 --- a/WireGuard/WireGuard.xcodeproj/project.pbxproj +++ b/WireGuard/WireGuard.xcodeproj/project.pbxproj @@ -973,6 +973,7 @@ hasScannedForEncodings = 0; knownRegions = ( en, + ja, Base, ); mainGroup = 6FF4AC0B211EC46F002C96EB; diff --git a/WireGuard/WireGuard/ja.lproj/Localizable.strings b/WireGuard/WireGuard/ja.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000..afac5b7 --- /dev/null +++ b/WireGuard/WireGuard/ja.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,443 @@ +// SPDX-License-Identifier: MIT +// Copyright © 2018-2019 WireGuard LLC. All Rights Reserved. + +// Generic alert action names + +"actionOK" = "OK"; +"actionCancel" = "キャンセル"; +"actionSave" = "保存"; + +// Tunnels list UI + +"tunnelsListTitle" = "WireGuard"; +"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "設定"; +"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "トンネルの追加"; +"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "削除"; +"tunnelsListSelectButtonTitle" = "選択"; +"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "すべて選択"; +"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "削除"; +"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "%d 件選択"; + +// Tunnels list menu + +"addTunnelMenuHeader" = "WireGuardトンネルの追加"; +"addTunnelMenuImportFile" = "ファイル、アーカイブから作成"; +"addTunnelMenuQRCode" = "QRコードから作成"; +"addTunnelMenuFromScratch" = "空の状態から作成"; + +// Tunnels list alerts + +"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました"; +"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "インポートファイルの %2$d 件中の %1$d 件目"; + +"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました"; +"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "zip アーカイブの %2$d 件中の %1$d 件目"; + +"alertBadConfigImportTitle" = "トンネルをインポートできません"; +"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "ファイル ‘%@’ には有効な WireGuard の設定がありません"; + +"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "削除"; +"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?"; +"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?"; + +// Tunnel detail and edit UI + +"newTunnelViewTitle" = "新規作成"; +"editTunnelViewTitle" = "設定の編集"; + +"tunnelSectionTitleStatus" = "状態"; + +"tunnelStatusInactive" = "無効"; +"tunnelStatusActivating" = "有効化中"; +"tunnelStatusActive" = "有効"; +"tunnelStatusDeactivating" = "無効化中"; +"tunnelStatusReasserting" = "再有効化中"; +"tunnelStatusRestarting" = "再起動中"; +"tunnelStatusWaiting" = "待機中"; + +"macToggleStatusButtonActivate" = "有効化"; +"macToggleStatusButtonActivating" = "有効化中…"; +"macToggleStatusButtonDeactivate" = "無効化"; +"macToggleStatusButtonDeactivating" = "無効化中…"; +"macToggleStatusButtonReasserting" = "再有効化中…"; +"macToggleStatusButtonRestarting" = "再起動中…"; +"macToggleStatusButtonWaiting" = "待機中…"; + +"tunnelSectionTitleInterface" = "インターフェース"; + +"tunnelInterfaceName" = "名前"; +"tunnelInterfacePrivateKey" = "秘密鍵"; +"tunnelInterfacePublicKey" = "公開鍵"; +"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "キーペアの生成"; +"tunnelInterfaceAddresses" = "IPアドレス"; +"tunnelInterfaceListenPort" = "待ち受けポート"; +"tunnelInterfaceMTU" = "MTU"; +"tunnelInterfaceDNS" = "DNS サーバ"; +"tunnelInterfaceStatus" = "Status"; + +"tunnelSectionTitlePeer" = "ピア"; + +"tunnelPeerPublicKey" = "公開鍵"; +"tunnelPeerPreSharedKey" = "事前共有鍵"; +"tunnelPeerEndpoint" = "エンドポイント"; +"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "持続的キープアライブ"; +"tunnelPeerAllowedIPs" = "Allowed IPs"; +"tunnelPeerRxBytes" = "受信"; +"tunnelPeerTxBytes" = "送信"; +"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "直近のハンドシェイク"; +"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "プライベートIPは対象外"; + +"tunnelSectionTitleOnDemand" = "オンデマンドでの有効化"; + +"tunnelOnDemandCellular" = "モバイル回線"; +"tunnelOnDemandEthernet" = "イーサネット(有線LAN)"; +"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi"; +"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID"; + +"tunnelOnDemandAnySSID" = "すべてのSSID"; +"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "これらのSSIDのみ"; +"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "これらのSSIDを除外"; +"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "%d 件のSSIDのみ"; +"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDのみ"; +"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "%d 件のSSIDを除外"; +"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDを除外"; +"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@"; + +"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID"; +"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID"; +"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "SSIDなし"; +"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "SSIDの追加"; +"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "Add connected: %@"; +"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "追加"; + +"tunnelOnDemandKey" = "オンデマンド"; +"tunnelOnDemandOptionOff" = "オフ"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Wi-Fi のみ"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi または モバイル回線"; +"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "モバイル回線のみ"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi または 有線LAN"; +"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "有線LANのみ"; + +"addPeerButtonTitle" = "ピアを追加"; + +"deletePeerButtonTitle" = "ピアを削除"; +"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "削除"; +"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "このピアを削除しますか?"; + +"deleteTunnelButtonTitle" = "トンネルを削除"; +"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "削除"; +"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "このトンネルを削除しますか?"; + +"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "必須"; +"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "任意"; +"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "自動"; +"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "設定を推奨"; +"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "オフ"; + +"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "%@ 秒ごと"; +"tunnelHandshakeTimestampNow" = "Now"; +"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(システムクロックが遅れている)"; +"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ 前"; +"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d 年"; +"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d 年"; +"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d 日"; +"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d 日"; +"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d 時間"; +"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d 時間"; +"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d 分"; +"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d 分"; +"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d 秒"; +"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d 秒"; + +"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ 時"; +"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ 分"; + +"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "有効"; + +// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration + +/* Alert title for error in the interface data */ +"alertInvalidInterfaceTitle" = "無効なインターフェース"; + +/* Any one of the following alert messages can go with the above title */ +"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "インターフェース名は必須です"; +"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "インターフェースの秘密鍵は必須です"; +"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "インターフェースの秘密鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません"; +"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "インターフェースのアドレスはカンマで区切られたIPアドレス(CIDR表記可)のリストでなければなりません"; +"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "インターフェースの待受ポートは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません"; +"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "インターフェースのMTUは576から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません"; +"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "インターフェースのDNSサーバはカンマで区切られたIPアドレスのリストでなければなりません"; + +/* Alert title for error in the peer data */ +"alertInvalidPeerTitle" = "無効なピア"; + +/* Any one of the following alert messages can go with the above title */ +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "ピアの公開鍵は必須です"; +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "ピアの公開鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません"; +"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "ピアの事前共有鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません"; +"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "ピアのAllowed IPはカンマで区切られたIPアドレス(CIDR表記可)のリストでなければなりません"; +"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "ピアのエンドポイントは 'ホスト:ポート番号' または '[ホスト]:ポート番号' の形式でなければなりません’"; +"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "ピアの持続的キープアライブは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません"; +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "複数のピアで同じ共有鍵は使用できません"; + +// Scanning QR code UI + +"scanQRCodeViewTitle" = "QRコードをスキャン"; +"scanQRCodeTipText" = "Tip: `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf` で生成できます"; + +// Scanning QR code alerts + +"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "カメラがサポートされていません"; +"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "この機器ではQRコードをスキャンできません"; + +"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "無効なQRコード"; +"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "スキャンしたQRコードは有効なWireGuardの設定ではありません"; + +"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "無効なコード"; +"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "スキャンしたコードが解読できません"; + +"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "スキャンしたトンネル名をつけてください"; + +// Settings UI + +"settingsViewTitle" = "設定"; + +"settingsSectionTitleAbout" = "About"; +"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard for iOS"; +"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "WireGuard Go Backend"; + +"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "設定のエクスポート"; +"settingsExportZipButtonTitle" = "ZIPアーカイブとしてエクスポート"; + +"settingsSectionTitleTunnelLog" = "ログ"; +"settingsViewLogButtonTitle" = "ログを参照する"; + +// Log view + +"logViewTitle" = "ログ"; + +// Log alerts + +"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "ログのエクスポート失敗"; +"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "以前のログを消去できませんでした"; + +"alertUnableToWriteLogTitle" = "ログのエクスポート失敗"; +"alertUnableToWriteLogMessage" = "ファイルにログを書き込めません"; + +// Zip import / export error alerts + +"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "ZIPアーカイブの読込不可"; +"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "ZIPアーカイブは読み込みできません"; + +"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "ZIPアーカイブ作成不可"; +"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "ZIPファイルを書き込み用に開けません"; + +"alertBadArchiveTitle" = "ZIPアーカイブ読込不可"; +"alertBadArchiveMessage" = "不良なZIPアーカイブファイルです"; + +"alertNoTunnelsToExportTitle" = "エクスポート対象なし"; +"alertNoTunnelsToExportMessage" = "エクスポートできるトンネルが1つもありません"; + +"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "ZIPアーカイブにトンネルなし"; +"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "ZIPアーカイブ内に拡張子 .conf のトンネル設定ファイルが見つかりません"; + +// Conf import error alerts + +"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "ファイルからのインポート不可"; +"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "ファイル ‘%@’ は読み込めません"; + +// Tunnel management error alerts + +"alertTunnelActivationFailureTitle" = "有効化に失敗"; +"alertTunnelActivationFailureMessage" = "トンネルを有効化できませんでした。インターネットに接続しているか確認してください。"; +"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "保存済みの設定からトンネルの情報を取得できませんでした"; +"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Go バックエンドライブラリを起動できません"; +"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "TUNデバイスのファイルディスクリプタを特定できません"; +"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "トンネルオブジェクトにネットワーク設定を適用できません"; + +"alertTunnelActivationFailureOnDemandAddendum" = " このトンネルは「オンデマンド有効化」が有効なため、OSによって自動的に有効化が行われます。トンネル設定から「オンデマンド有効化」をオフにすることもできます。"; + +"alertTunnelDNSFailureTitle" = "DNSの名前解決失敗"; +"alertTunnelDNSFailureMessage" = "エンドポイントのドメイン名が解決できませんでした"; + +"alertTunnelNameEmptyTitle" = "名前が未指定"; +"alertTunnelNameEmptyMessage" = "名前のないトンネルは作成できません"; + +"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "存在する名前"; +"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "同じ名前のトンネルがすでに存在します"; + +"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "有効化中"; +"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "トンネルはすでに有効になっているか、有効化処理中です"; + +// Tunnel management error alerts on system error + +/* The alert message that goes with the following titles would be + one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */ +"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "トンネル表示不可"; +"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "トンネル作成不可"; +"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "トンネル編集不可"; +"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "トンネル削除不可"; + +/* The alert message for this alert shall include + one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */ +"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "有効化に失敗"; +"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "トンネルを有効化できませんでした。 %@"; + +/* alertSystemErrorMessage* messages */ +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "設定が不正です"; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "設定が無効化されています。"; +"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "接続に失敗しました。"; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "設定は失効しています。"; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "設定の読み取り、または書き込みに失敗しました。"; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "不明なシステムエラー。"; + +// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu + +"macMenuNetworks (%@)" = "ネットワーク: %@"; +"macMenuNetworksNone" = "ネットワーク: なし"; + +"macMenuTitle" = "WireGuard"; +"macMenuManageTunnels" = "Tunnelの管理"; +"macMenuImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート…"; +"macMenuAddEmptyTunnel" = "空の状態のトンネルを追加…"; +"macMenuViewLog" = "ログを参照"; +"macMenuExportTunnels" = "トンネルをZIPにエクスポート…"; +"macMenuAbout" = "WireGuardについて"; +"macMenuQuit" = "WireGuardを終了"; + +"macMenuHideApp" = "WireGuardを隠す"; +"macMenuHideOtherApps" = "ほかを隠す"; +"macMenuShowAllApps" = "すべて表示"; + +"macMenuFile" = "ファイル"; +"macMenuCloseWindow" = "ウィンドウを閉じる"; + +"macMenuEdit" = "編集"; +"macMenuCut" = "切り取り"; +"macMenuCopy" = "コピー"; +"macMenuPaste" = "貼り付け"; +"macMenuSelectAll" = "すべて選択"; + +"macMenuTunnel" = "トンネル"; +"macMenuToggleStatus" = "ステータスを切り替え"; +"macMenuEditTunnel" = "編集…"; +"macMenuDeleteSelected" = "選択したものを削除"; + +"macMenuWindow" = "ウィンドウ"; +"macMenuMinimize" = "最小化"; +"macMenuZoom" = "ズーム"; + +// Mac manage tunnels window + +"macWindowTitleManageTunnels" = "WireGuardトンネルの管理"; + +"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "本当に ‘%@’ を削除しますか?"; +"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "本当に %d トンネルを削除しますか?"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "この操作はもとに戻せません。"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "削除"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "キャンセル"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "削除しています…"; + +"macButtonImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート"; +"macSheetButtonImport" = "インポート"; + +"macNameFieldExportLog" = "ログの保存先:"; +"macSheetButtonExportLog" = "保存"; + +"macNameFieldExportZip" = "トンネルのエクスポート先:"; +"macSheetButtonExportZip" = "保存"; + +"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "%d トンネルを削除"; + +// Mac detail/edit view fields + +"macFieldKey (%@)" = "%@:"; +"macFieldOnDemand" = "オンデマンド:"; +"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID:"; + +// Mac status display + +"macStatus (%@)" = "状態: %@"; + +// Mac editing config + +"macEditDiscard" = "破棄"; +"macEditSave" = "保存"; + +"macAlertNameIsEmpty" = "名前は必須です"; +"macAlertDuplicateName (%@)" = "‘%@’ の名前のトンネルはすでに存在します。"; + +"macAlertInvalidLine (%@)" = "不正な行: ‘%@’。"; + +"macAlertNoInterface" = "設定には ‘Interface’ セクションがなければなりません。"; +"macAlertMultipleInterfaces" = "設定内の 'Interface' セクションは1つだけでなければなりません。"; +"macAlertPrivateKeyInvalid" = "秘密鍵が不正です。"; +"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "待ち受けポート ‘%@’ は不正です。"; +"macAlertAddressInvalid (%@)" = "アドレス ‘%@’ は不正です。"; +"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS ‘%@’ は不正です。"; +"macAlertMTUInvalid (%@)" = "MTU ‘%@’ は不正です。"; + +"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Interfaceに認識不能なキー項目 ‘%@’ が含まれています"; +"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "有効なキー項目: ‘PrivateKey’, ‘ListenPort’, ‘Address’, ‘DNS’, ‘MTU’"; + +"macAlertPublicKeyInvalid" = "公開鍵が不正です"; +"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "事前共有鍵が不正です"; +"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Allowed IP ‘%@’ が不正です"; +"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Endpoint ‘%@’ が不正です"; +"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "持続的キープアライブの値 ‘%@’ が不正です"; + +"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Peerに認識不能なキー項目 ‘%@’ が含まれています"; +"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "有効なキー項目: ‘PublicKey’, ‘PresharedKey’, ‘AllowedIPs’, ‘Endpoint’, ‘PersistentKeepalive’"; + +"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "キー項目 ‘%@’ は各セクションに1エントリであるべきです"; + +// Mac about dialog + +"macAppVersion (%@)" = "App version: %@"; +"macGoBackendVersion (%@)" = "Go backend version: %@"; + +// Privacy + +"macExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポートする"; +"macViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示する"; +"iosExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポートするための認証を行います"; +"iosViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示するための認証を行います"; + +// Mac alert + +"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "トンネル管理画面を閉じますか?それともWireGuard自体を終了しますか?"; +"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。"; +"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。\n\n注意:WireGuard自体を終了しても、現在有効化済みのトンネル ('%@') はこのアプリケーションかシステム環境設定のネットワークパネルから無効化するまでは有効なままです。"; +"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "WireGuardを終了"; +"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "トンネル管理画面を閉じる"; + +"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "WireGuard終了時点で有効なトンネルが残っています。"; +"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "終了後もトンネルは有効なままです。無効化はこのアプリケーションを再度起動して行うか、システム環境設定のネットワークパネルから行います。"; + +// Mac tooltip + +"macToolTipEditTunnel" = "トンネルの編集 (⌘E)"; +"macToolTipToggleStatus" = "状態の切り替え (⌘T)"; + +// Mac log view + +"macLogColumnTitleTime" = "時刻"; +"macLogColumnTitleLogMessage" = "ログメッセージ"; +"macLogButtonTitleClose" = "閉じる"; +"macLogButtonTitleSave" = "保存…"; + +// Mac unusable tunnel view + +"macUnusableTunnelMessage" = "このトンネルの設定はkeychain内に見つかりません。"; +"macUnusableTunnelInfo" = "このトンネルが他のユーザーによって作成されたものである場合、そのユーザーだけがこのトンネルの表示、編集、有効化をすることができます。"; +"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "トンネルを削除"; + +// Mac App Store updating alert + +"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store に WireGuard 更新があります。"; +"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "トンネル '%@' のオンデマンド有効化を解除し、トンネルを無効にしてから App Store での更新を行ってください。"; +"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "トンネル ‘%@’ を無効にしてから App Store での更新を行ってください。"; + +// Donation + +"donateLink" = "♥ WireGuard プロジェクトに寄付をお願いします!";