445 lines
20 KiB
Plaintext
445 lines
20 KiB
Plaintext
// SPDX-License-Identifier: MIT
|
|
// Copyright © 2018-2021 WireGuard LLC. All Rights Reserved.
|
|
// Generic alert action names
|
|
|
|
|
|
"actionOK" = "OK";
|
|
"actionCancel" = "Anulare";
|
|
"actionSave" = "Salvare";
|
|
|
|
// Tunnels list UI
|
|
|
|
"tunnelsListTitle" = "WireGuard";
|
|
"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "Setări";
|
|
"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "Adaugă un tunel";
|
|
"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "Ștergere";
|
|
"tunnelsListSelectButtonTitle" = "Selectare";
|
|
"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "Selectează tot";
|
|
"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "Ștergere";
|
|
"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "%d selectat";
|
|
|
|
// Tunnels list menu
|
|
|
|
"addTunnelMenuHeader" = "Adaugă un nou tunel WireGuard";
|
|
"addTunnelMenuImportFile" = "Creare din fișier sau arhivă";
|
|
"addTunnelMenuQRCode" = "Creare din cod QR";
|
|
"addTunnelMenuFromScratch" = "Creare de la zero";
|
|
|
|
// Tunnels list alerts
|
|
|
|
"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "S-au creat %d tuneluri";
|
|
"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "S-au creat %1$d din %2$d tuneluri din fișiere importate";
|
|
|
|
"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "S-au creat %d tuneluri";
|
|
"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "S-au creat %1$d din %2$d tuneluri din arhiva zip";
|
|
|
|
"alertBadConfigImportTitle" = "Tunelul nu poate fi importat";
|
|
"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "Fișierul „%@” nu conține o configurație WireGuard validă";
|
|
|
|
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "Ștergere";
|
|
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Ștergi %d tunel?";
|
|
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Ștergi %d tunele?";
|
|
|
|
// Tunnel detail and edit UI
|
|
|
|
"newTunnelViewTitle" = "Configurație nouă";
|
|
"editTunnelViewTitle" = "Editare configurație";
|
|
|
|
"tunnelSectionTitleStatus" = "Stare";
|
|
|
|
"tunnelStatusInactive" = "Inactiv";
|
|
"tunnelStatusActivating" = "Se activează";
|
|
"tunnelStatusActive" = "Activ";
|
|
"tunnelStatusDeactivating" = "Se dezactivează";
|
|
"tunnelStatusReasserting" = "Se reactivează";
|
|
"tunnelStatusRestarting" = "Se repornește";
|
|
"tunnelStatusWaiting" = "În așteptare";
|
|
|
|
"macToggleStatusButtonActivate" = "Activare";
|
|
"macToggleStatusButtonActivating" = "Se activează…";
|
|
"macToggleStatusButtonDeactivate" = "Dezactivare";
|
|
"macToggleStatusButtonDeactivating" = "Se dezactivează…";
|
|
"macToggleStatusButtonReasserting" = "Se reactivează…";
|
|
"macToggleStatusButtonRestarting" = "Se repornește…";
|
|
"macToggleStatusButtonWaiting" = "În așteptare…";
|
|
|
|
"tunnelSectionTitleInterface" = "Interfață";
|
|
|
|
"tunnelInterfaceName" = "Nume";
|
|
"tunnelInterfacePrivateKey" = "Cheie privată";
|
|
"tunnelInterfacePublicKey" = "Cheie publică";
|
|
"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "Generare pereche de chei";
|
|
"tunnelInterfaceAddresses" = "Adrese";
|
|
"tunnelInterfaceListenPort" = "Port de ascultare";
|
|
"tunnelInterfaceMTU" = "MTU";
|
|
"tunnelInterfaceDNS" = "Servere DNS";
|
|
"tunnelInterfaceStatus" = "Stare";
|
|
|
|
"tunnelSectionTitlePeer" = "Pereche";
|
|
|
|
"tunnelPeerPublicKey" = "Cheie publică";
|
|
"tunnelPeerPreSharedKey" = "Cheie predistribuită";
|
|
"tunnelPeerEndpoint" = "Punct final";
|
|
"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "Mesaj keepalive persistent";
|
|
"tunnelPeerAllowedIPs" = "IP-uri permise";
|
|
"tunnelPeerRxBytes" = "Date primite";
|
|
"tunnelPeerTxBytes" = "Date trimise";
|
|
"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "Ultimul acord de interogare";
|
|
"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "Exclude IP-urile private";
|
|
|
|
"tunnelSectionTitleOnDemand" = "Activare la cerere";
|
|
|
|
"tunnelOnDemandCellular" = "Mobil";
|
|
"tunnelOnDemandEthernet" = "Ethernet";
|
|
"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi";
|
|
"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID-uri";
|
|
|
|
"tunnelOnDemandAnySSID" = "Orice SSID";
|
|
"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "Doar aceste SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "Cu excepția acestor SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "Doar %d SSID";
|
|
"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "Doar %d SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "Cu excepția %d SSID";
|
|
"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "Cu excepția %d SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@";
|
|
|
|
"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "Niciun SSID";
|
|
"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "Adăugare SSID-uri";
|
|
"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "Adăugare conectată: %@";
|
|
"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "Adăugare nou";
|
|
|
|
"tunnelOnDemandKey" = "La cerere";
|
|
"tunnelOnDemandOptionOff" = "Oprit";
|
|
"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Doar Wi-Fi";
|
|
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi sau mobil";
|
|
"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "Doar mobil";
|
|
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi sau ethernet";
|
|
"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "Doar ethernet";
|
|
|
|
"addPeerButtonTitle" = "Adăugare pereche";
|
|
|
|
"deletePeerButtonTitle" = "Ștergere pereche";
|
|
"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "Ștergere";
|
|
"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "Ștergi această pereche?";
|
|
|
|
"deleteTunnelButtonTitle" = "Ștergere tunel";
|
|
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "Ștergere";
|
|
"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "Ștergi acest tunel?";
|
|
|
|
"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "Necesar";
|
|
"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "Opțional";
|
|
"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "Automat";
|
|
"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "Ferm recomandat";
|
|
"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "Oprit";
|
|
|
|
"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "la fiecare %@ secunde";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampNow" = "Acum";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(Ceasul de sistem a fost dat în spate)";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "acum %@";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d an";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d ani";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d zi";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d zile";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d oră";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d ore";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d minut";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d minute";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d secundă";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d secunde";
|
|
|
|
"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ ore";
|
|
"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ minute";
|
|
|
|
"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "activat";
|
|
|
|
// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration
|
|
/* Alert title for error in the interface data */
|
|
|
|
"alertInvalidInterfaceTitle" = "Interfață invalidă";
|
|
|
|
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
|
"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "Este necesar numele interfeței";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "Este necesară cheia privată a interfeței";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "Cheia privată a interfeței trebuie să fie o cheie de 32 de octeți în codificarea base64";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "Adresele interfeței trebuie să reprezinte o listă cu adrese IP separate prin virgulă, opțional în notația CIDR";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "Portul de ascultare al interfeței trebuie să fie între 0 și 65535 sau să fie nespecificat";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "Valoarea MTU a interfeței trebuie să fie cuprinsă între 576 și 65535 sau să fie nespecificată";
|
|
"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "Serverele DNS ale interfeței trebuie să fie o listă de adrese IP separate prin virgulă";
|
|
|
|
/* Alert title for error in the peer data */
|
|
"alertInvalidPeerTitle" = "Pereche invalidă";
|
|
|
|
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
|
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "Este necesară cheia publică a perechii";
|
|
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "Cheia publică a perechii trebuie să fie o cheie de 32 de octeți în codificarea base64";
|
|
"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "Cheia predistribuită a perechii trebuie să fie o cheie de 32 de octeți în codificarea base64";
|
|
"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "IP-urile permise ale perechii trebuie să reprezinte o listă cu adrese IP separate prin virgulă, opțional în notația CIDR";
|
|
"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "Punctul final al perechii trebuie să fie sub forma „gazdă:port” sau „[host]:port”";
|
|
"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "Mesajul keepalive persistent al perechii trebuie să fie între 0 și 65535 sau să fie nespecificat";
|
|
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "Două sau mai multe perechi nu pot avea aceeași cheie publică";
|
|
|
|
// Scanning QR code UI
|
|
|
|
"scanQRCodeViewTitle" = "Scanare cod QR";
|
|
"scanQRCodeTipText" = "Sfat: generează cu `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`";
|
|
|
|
// Scanning QR code alerts
|
|
|
|
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "Cameră video neacceptată";
|
|
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "Acest dispozitiv nu poate scana coduri QR";
|
|
|
|
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "Cod QR invalid";
|
|
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "Codul QR scanat nu este o configurație WireGuard validă";
|
|
|
|
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "Cod invalid";
|
|
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "Codul scanat nu a putut fi citit";
|
|
|
|
"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "Denumește tunelul scanat";
|
|
|
|
// Settings UI
|
|
|
|
"settingsViewTitle" = "Setări";
|
|
|
|
"settingsSectionTitleAbout" = "Despre";
|
|
"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard pentru iOS";
|
|
"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "Bibliotecă Go WireGuard";
|
|
|
|
"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "Exportare configurații";
|
|
"settingsExportZipButtonTitle" = "Exportare arhivă zip";
|
|
|
|
"settingsSectionTitleTunnelLog" = "Jurnal";
|
|
"settingsViewLogButtonTitle" = "Vizualizare jurnal";
|
|
|
|
// Log view
|
|
|
|
"logViewTitle" = "Jurnal";
|
|
|
|
// Log alerts
|
|
|
|
"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "Exportarea jurnalului a eșuat";
|
|
"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "Jurnalul preexistent nu a putut fi șters";
|
|
|
|
"alertUnableToWriteLogTitle" = "Exportarea jurnalului a eșuat";
|
|
"alertUnableToWriteLogMessage" = "Nu pot fi scrise jurnale în fișier";
|
|
|
|
// Zip import / export error alerts
|
|
|
|
"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "Arhiva zip nu poate fi citită";
|
|
"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "Arhiva zip nu a putut fi citită.";
|
|
|
|
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "Arhiva zip nu poate fi creată";
|
|
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "Fișierul zip nu a putut fi deschis în vederea scrierii.";
|
|
|
|
"alertBadArchiveTitle" = "Arhiva zip nu poate fi citită";
|
|
"alertBadArchiveMessage" = "Arhivă zip incorectă sau deteriorată.";
|
|
|
|
"alertNoTunnelsToExportTitle" = "Nimic de exportat";
|
|
"alertNoTunnelsToExportMessage" = "Nu există tuneluri de exportat";
|
|
|
|
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "Nu există tuneluri în arhiva zip";
|
|
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "Nu au fost găsite fișiere de tunel .conf în interiorul arhivei zip.";
|
|
|
|
// Conf import error alerts
|
|
|
|
"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "Nu se poate importa din fișier";
|
|
"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "Fișierul „%@” nu a putut fi citit.";
|
|
|
|
// Tunnel management error alerts
|
|
|
|
"alertTunnelActivationFailureTitle" = "Activare eșuată";
|
|
"alertTunnelActivationFailureMessage" = "Tunelul nu a putut fi activat. Asigură-te că dispui de conexiune la internet.";
|
|
"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "Informațiile despre tunel nu au putut fi obținute din configurația salvată.";
|
|
"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Biblioteca Go nu poate fi pornită.";
|
|
"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "Nu se poate determina descriptorul fișierului dispozitivului TUN.";
|
|
"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "Nu se pot aplica setările de rețea la elementul de tunel.";
|
|
|
|
"alertTunnelDNSFailureTitle" = "Eroare de rezolvare DNS";
|
|
"alertTunnelDNSFailureMessage" = "Unul sau mai multe puncte finale nu au putut fi rezolvate.";
|
|
|
|
"alertTunnelNameEmptyTitle" = "Nu este furnizat niciun nume";
|
|
"alertTunnelNameEmptyMessage" = "Nu se poate crea un tunel fără nume";
|
|
|
|
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "Numele există deja";
|
|
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "Un tunel cu acest nume există deja";
|
|
|
|
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "Activare în curs";
|
|
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "Tunelul este deja activ sau în curs de a fi activat";
|
|
|
|
// Tunnel management error alerts on system error
|
|
/* The alert message that goes with the following titles would be
|
|
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
|
|
|
"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "Tunelurile nu pot fi listate";
|
|
"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "Tunelul nu poate fi creat";
|
|
"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "Tunelul nu poate fi modificat";
|
|
"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "Tunelul nu poate fi eliminat";
|
|
|
|
/* The alert message for this alert shall include
|
|
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
|
"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "Activare eșuată";
|
|
"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "Tunelul nu a putut fi activat. %@";
|
|
|
|
/* alertSystemErrorMessage* messages */
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "Configurația este invalidă.";
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "Configurația este dezactivată.";
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "Conexiunea a eșuat.";
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "Configurația este perimată.";
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "Citirea sau scrierea configurației a eșuat.";
|
|
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "Eroare necunoscută de sistem.";
|
|
|
|
// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu
|
|
|
|
"macMenuNetworks (%@)" = "Rețele: %@";
|
|
"macMenuNetworksNone" = "Rețele: niciuna";
|
|
|
|
"macMenuTitle" = "WireGuard";
|
|
"macMenuManageTunnels" = "Gestionare tuneluri";
|
|
"macMenuImportTunnels" = "Importare tunel(uri) din fișier…";
|
|
"macMenuAddEmptyTunnel" = "Adăugare tunel gol…";
|
|
"macMenuViewLog" = "Vizualizare jurnal";
|
|
"macMenuExportTunnels" = "Exportare tuneluri în zip…";
|
|
"macMenuAbout" = "Despre WireGuard";
|
|
"macMenuQuit" = "Ieși din WireGuard";
|
|
|
|
"macMenuHideApp" = "Ascunde WireGuard";
|
|
"macMenuHideOtherApps" = "Ascunde restul";
|
|
"macMenuShowAllApps" = "Afișare toate";
|
|
|
|
"macMenuFile" = "Fișier";
|
|
"macMenuCloseWindow" = "Închidere fereastră";
|
|
|
|
"macMenuEdit" = "Editare";
|
|
"macMenuCut" = "Tăiere";
|
|
"macMenuCopy" = "Copiere";
|
|
"macMenuPaste" = "Lipire";
|
|
"macMenuSelectAll" = "Selectare totală";
|
|
|
|
"macMenuTunnel" = "Tunel";
|
|
"macMenuToggleStatus" = "Comutare stare";
|
|
"macMenuEditTunnel" = "Editare…";
|
|
"macMenuDeleteSelected" = "Șterge tunelurile selectate";
|
|
|
|
"macMenuWindow" = "Fereastră";
|
|
"macMenuMinimize" = "Minimizare";
|
|
"macMenuZoom" = "Panoramare";
|
|
|
|
// Mac manage tunnels window
|
|
|
|
"macWindowTitleManageTunnels" = "Gestionare tuneluri WireGuard";
|
|
|
|
"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "Ești sigur că dorești să ștergi „%@”?";
|
|
"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "Ești sigur că dorești să ștergi %d tuneluri?";
|
|
"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "Nu poți anula această secțiune.";
|
|
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "Ștergere";
|
|
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "Anulare";
|
|
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "Se șterge…";
|
|
|
|
"macButtonImportTunnels" = "Importare tunel(uri) din fișier";
|
|
"macSheetButtonImport" = "Importare";
|
|
|
|
"macNameFieldExportLog" = "Salvare jurnal în:";
|
|
"macSheetButtonExportLog" = "Salvare";
|
|
|
|
"macNameFieldExportZip" = "Exportare tuneluri în:";
|
|
"macSheetButtonExportZip" = "Salvare";
|
|
|
|
"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "Ștergere %d tuneluri";
|
|
|
|
"macButtonEdit" = "Editare";
|
|
|
|
// Mac detail/edit view fields
|
|
|
|
"macFieldKey (%@)" = "%@:";
|
|
"macFieldOnDemand" = "La cerere:";
|
|
"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID-uri:";
|
|
|
|
// Mac status display
|
|
|
|
"macStatus (%@)" = "Stare: %@";
|
|
|
|
// Mac editing config
|
|
|
|
"macEditDiscard" = "Renunțare";
|
|
"macEditSave" = "Salvare";
|
|
|
|
"macAlertNameIsEmpty" = "Numele este necesar";
|
|
"macAlertDuplicateName (%@)" = "Există deja un alt tunel cu numele „%@”.";
|
|
|
|
"macAlertInvalidLine (%@)" = "Linie invalidă: „%@”.";
|
|
|
|
"macAlertNoInterface" = "Configurația trebuie să aibă o secțiune „Interfață”.";
|
|
"macAlertMultipleInterfaces" = "Configurația trebuie să aibă o singură secțiune „Interfață”.";
|
|
"macAlertPrivateKeyInvalid" = "Cheia privată este invalidă.";
|
|
"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "Portul de ascultare „%@” este invalid.";
|
|
"macAlertAddressInvalid (%@)" = "Adresa „%@” este invalidă.";
|
|
"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS „%@” este invalid.";
|
|
"macAlertMTUInvalid (%@)" = "MTU „%@” este invalidă.";
|
|
|
|
"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Interfața conține cheia nerecunoscută „%@”";
|
|
"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "Cheile valide sunt: „PrivateKey”, „ListenPort”, „Address”, „DNS” și „MTU”.";
|
|
|
|
"macAlertPublicKeyInvalid" = "Cheia publică este invalidă";
|
|
"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "Cheia predistribuită este invalidă";
|
|
"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "IP-ul permis „%@” este invalid";
|
|
"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Punctul final „%@” este invalid";
|
|
"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "Valoarea mesajului keepalive persistent „%@” este invalid";
|
|
|
|
"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Perechea conține cheia nerecunoscută „%@”";
|
|
"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "Cheile valide sunt: „PublicKey”, „PresharedKey”, „AllowedIPs”, „Endpoint” și „PersistentKeepalive”";
|
|
|
|
"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "Trebuie să existe o singură înregistrare pe secțiune pentru cheia „%@”";
|
|
|
|
// Mac about dialog
|
|
|
|
"macAppVersion (%@)" = "Versiunea aplicației: %@";
|
|
"macGoBackendVersion (%@)" = "Versiunea bibliotecii Go: %@";
|
|
|
|
// Privacy
|
|
|
|
"macExportPrivateData" = "exportare chei private de tunel";
|
|
"macViewPrivateData" = "vizualizare chei private de tunel";
|
|
"iosExportPrivateData" = "Autentifică-te pentru a exporta cheile private de tunel.";
|
|
"iosViewPrivateData" = "Autentifică-te pentru a vizualiza cheile private de tunel.";
|
|
|
|
// Mac alert
|
|
|
|
"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "Dorești să închizi managerul de tuneluri sau să ieși complet din WireGuard?";
|
|
"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "Dacă închizi managerul de tuneluri, WireGuard va fi în continuare disponibil din pictograma barei de meniu.";
|
|
"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "Dacă închizi managerul de tuneluri, WireGuard va fi în continuare disponibil din pictograma barei de meniu.\n\nReține că dacă ieși complet din WireGuard, tunelul activ în prezent („%@”) va rămâne activ până îl dezactivezi din această aplicație sau prin intermediul panoului Rețea din preferințele de sistem.";
|
|
"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "Ieși din WireGuard";
|
|
"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "Închide managerul de tuneluri";
|
|
|
|
"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "WireGuard iese cu un tunel activ";
|
|
"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "Tunelul va rămâne activ după ieșire. Îl poți dezactiva prin redeschiderea acestei aplicații sau prin intermediul panoului Rețea din preferințele de sistem.";
|
|
|
|
// Mac tooltip
|
|
|
|
"macToolTipEditTunnel" = "Editare tunel (⌘E)";
|
|
"macToolTipToggleStatus" = "Comutare stare (⌘T)";
|
|
|
|
// Mac log view
|
|
|
|
"macLogColumnTitleTime" = "Timp";
|
|
"macLogColumnTitleLogMessage" = "Mesaj de jurnal";
|
|
"macLogButtonTitleClose" = "Închidere";
|
|
"macLogButtonTitleSave" = "Salvare…";
|
|
|
|
// Mac unusable tunnel view
|
|
|
|
"macUnusableTunnelMessage" = "Configurația pentru acest tunel nu poate fi găsită în portchei.";
|
|
"macUnusableTunnelInfo" = "În cazul în care acest tunel a fost creat de către un alt utilizator, doar respectivul utilizator poate vizualiza, edita sau activa acest tunel.";
|
|
"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "Ștergere tunel";
|
|
|
|
// Mac App Store updating alert
|
|
|
|
"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store dorește să actualizeze WireGuard";
|
|
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "Oprește opțiunea „la cerere” pentru tunelul „%@”. Dezactiveaz-o, apoi continuă cu actualizarea în App Store.";
|
|
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "Dezactivează tunelul „%@”, iar apoi continuă cu actualizarea în App Store.";
|
|
|
|
// Donation
|
|
|
|
"donateLink" = "♥ Donează pentru proiectul WireGuard";
|
|
"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels";
|