403 lines
18 KiB
Plaintext
403 lines
18 KiB
Plaintext
// SPDX-License-Identifier: MIT
|
||
// Copyright © 2018-2021 WireGuard LLC. All Rights Reserved.
|
||
// Generic alert action names
|
||
|
||
|
||
"actionOK" = "OK";
|
||
"actionCancel" = "Peruuta";
|
||
"actionSave" = "Tallenna";
|
||
|
||
// Tunnels list UI
|
||
|
||
"tunnelsListTitle" = "WireGuard";
|
||
"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "Asetukset";
|
||
"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "Lisää tunneli";
|
||
"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "Poista";
|
||
"tunnelsListSelectButtonTitle" = "Valitse";
|
||
"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "Valitse kaikki";
|
||
"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "Poista";
|
||
"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "%d poistettu";
|
||
|
||
// Tunnels list menu
|
||
|
||
"addTunnelMenuHeader" = "Lisää uusi WireGuard tunneli";
|
||
"addTunnelMenuImportFile" = "Luo tiedostosta tai arkistosta";
|
||
"addTunnelMenuQRCode" = "Luo QR-koodista";
|
||
"addTunnelMenuFromScratch" = "Luo alusta";
|
||
|
||
// Tunnels list alerts
|
||
|
||
"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "Luotu %d tunnelia";
|
||
"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "Luotu %1$d / %2$d tunnelia tuoduista tiedostoista";
|
||
|
||
"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "Luotu %d tunnelia";
|
||
"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "Luotu %1$d / %2$d tunnelia zip-arkistosta";
|
||
|
||
"alertBadConfigImportTitle" = "Tunnelia ei voitu tuoda";
|
||
"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "Tiedosto ”%@” ei sisällä kelvollista WireGuard konfiguraatiota";
|
||
|
||
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "Poista";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Poista %d tunneli?";
|
||
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Poista %d tunnelit?";
|
||
|
||
// Tunnel detail and edit UI
|
||
|
||
"newTunnelViewTitle" = "Uusi konfiguraatio";
|
||
"editTunnelViewTitle" = "Muokkaa konfiguraatiota";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleStatus" = "Tila";
|
||
|
||
"tunnelStatusInactive" = "Ei aktiivinen";
|
||
"tunnelStatusActivating" = "Aktivoidaan";
|
||
"tunnelStatusActive" = "Aktiivinen";
|
||
"tunnelStatusDeactivating" = "Deaktivoidaan";
|
||
"tunnelStatusReasserting" = "Aktivoidaan uudelleen";
|
||
"tunnelStatusRestarting" = "Käynnistetään uudelleen";
|
||
"tunnelStatusWaiting" = "Odotetaan";
|
||
|
||
"macToggleStatusButtonActivate" = "Aktivoi";
|
||
"macToggleStatusButtonActivating" = "Aktivoidaan…";
|
||
"macToggleStatusButtonDeactivate" = "Deaktivoi";
|
||
"macToggleStatusButtonDeactivating" = "Deaktivoidaan…";
|
||
"macToggleStatusButtonReasserting" = "Aktivoidaan uudelleen…";
|
||
"macToggleStatusButtonRestarting" = "Käynnistetään uudelleen…";
|
||
"macToggleStatusButtonWaiting" = "Odotetaan…";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleInterface" = "Liittymä";
|
||
|
||
"tunnelInterfaceName" = "Nimi";
|
||
"tunnelInterfacePrivateKey" = "Yksityinen avain";
|
||
"tunnelInterfacePublicKey" = "Julkinen avain";
|
||
"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "Luo avainpari";
|
||
"tunnelInterfaceAddresses" = "Osoitteet";
|
||
"tunnelInterfaceListenPort" = "Kuuntele porttia";
|
||
"tunnelInterfaceMTU" = "MTU";
|
||
"tunnelInterfaceDNS" = "DNS palvelimet";
|
||
"tunnelInterfaceStatus" = "Tila";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitlePeer" = "Osapuoli";
|
||
|
||
"tunnelPeerPublicKey" = "Julkinen avain";
|
||
"tunnelPeerPreSharedKey" = "Jaettu avain";
|
||
"tunnelPeerEndpoint" = "Päätepiste";
|
||
"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "Jatkuva keepalive";
|
||
"tunnelPeerAllowedIPs" = "Sallitut IP-osoitteet";
|
||
"tunnelPeerRxBytes" = "Data vastaanotettu";
|
||
"tunnelPeerTxBytes" = "Data lähetetty";
|
||
"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "Viimeisin kättely";
|
||
"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "Jätä pois yksityiset IP-osoitteet";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleOnDemand" = "Automaattinen käyttöönotto";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandCellular" = "Matkapuhelinverkko";
|
||
"tunnelOnDemandEthernet" = "Ethernet";
|
||
"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi";
|
||
"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID:t";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandAnySSID" = "Mikä tahansa SSID";
|
||
"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "Vain nämä SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "Poislukien SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "Vain %d SSID";
|
||
"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "Vain %d SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "Kaikki paitsi %d SSID";
|
||
"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "Kaikki paitsi %d SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID:t";
|
||
"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "Ei SSID-tietoja";
|
||
"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "Lisää SSID-tietoja";
|
||
"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "Lisää yhdistetty: %@";
|
||
"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "Lisää uusi";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandKey" = "Tarvittaessa";
|
||
"tunnelOnDemandOptionOff" = "Pois päältä";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Vain Wi-Fi";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi tai mobiiliverkko";
|
||
"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "Vain mobiilidata";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi tai Ethernet";
|
||
"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "Vain Ethernet";
|
||
|
||
"addPeerButtonTitle" = "Lisää toinen osapuoli";
|
||
|
||
"deletePeerButtonTitle" = "Poista osapuoli";
|
||
"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "Poista";
|
||
"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "Poistetaanko tämä osapuoli?";
|
||
|
||
"deleteTunnelButtonTitle" = "Poista tunneli";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "Poista";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "Poistetaanko tämä tunneli?";
|
||
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "Pakollinen";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "Valinnainen";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "Automaattinen";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "Erittäin suositeltavaa";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "Pois päältä";
|
||
|
||
"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "joka %@ sekuntin välein";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampNow" = "Nyt";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(Järjestelmän kello jättää)";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ sitten";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d vuosi";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d vuotta";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d päivä";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d päivää";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d tunti";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d tuntia";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d minuutti";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d minuuttia";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d sekunti";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d sekuntia";
|
||
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ tuntia";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ minuuttia";
|
||
|
||
"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "käytössä";
|
||
|
||
// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration
|
||
/* Alert title for error in the interface data */
|
||
|
||
"alertInvalidInterfaceTitle" = "Virheellinen liittymä";
|
||
|
||
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "Sovittimen nimi vaadittu";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "Sovittimen yksityinen avain on vaadittu";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "Sovittimen yksityinen avain on oltava 32-tavuinen avain base64 enkoodauksella";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "Sovittimen osoitteet on oltava pilkulla erotettujen IP-osoitteiden luettelo, valinnaisesti CIDR-notaatiossa";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "Sovittimen kuunteluportin on tulee olla väliltä 0 - 65535, tai sen on oltava määrittelemätön";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "Sovittimen MTU on oltava väliltä 576 - 65535, tai sen on oltava määrittelemätön";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "Sovittimen DNS-palvelimien on oltava lista pilkulla erotettu IP-osoitteita";
|
||
|
||
/* Alert title for error in the peer data */
|
||
"alertInvalidPeerTitle" = "Virheellinen osapuoli";
|
||
|
||
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "Osapuolen julkinen avain on vaadittu";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "Osapuolen julkinen avain on oltava 32-tavuinen avain base64 -enkoodauksella";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "Osapuolen jaettu avain on oltava 32-tavuinen avain base64 -enkoodauksella";
|
||
"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "Toisen osapuolen sallittujen IP-osoitteiden on oltava pilkulla erotettujen IP-osoitteiden luettelo, valinnaisesti CIDR-notaatiossa";
|
||
"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "Käyttäjän päätepisteen on oltava muotoa ”host:port” tai ”[host]:port”";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "Käyttäjän pysyvän keepalivin on oltava välillä 0–65535 tai määrittelemätön";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "Kahdella tai useammalla osapuolella ei voi olla samaa julkista avainta";
|
||
|
||
// Scanning QR code UI
|
||
|
||
"scanQRCodeViewTitle" = "Skannaa QR-koodi";
|
||
"scanQRCodeTipText" = "Vihje: Luo käyttämällä `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`";
|
||
|
||
// Scanning QR code alerts
|
||
|
||
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "Kameraa ei tuettu";
|
||
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "Tämä laite ei pysty skannaamaan QR-koodeja";
|
||
|
||
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "Virheellinen QR-koodi";
|
||
|
||
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "Virheellinen koodi";
|
||
|
||
// Settings UI
|
||
|
||
"settingsViewTitle" = "Asetukset";
|
||
|
||
"settingsSectionTitleAbout" = "Tietoa";
|
||
"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard iOS:lle";
|
||
"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "WireGuard Go -moottori";
|
||
|
||
"settingsSectionTitleTunnelLog" = "Loki";
|
||
"settingsViewLogButtonTitle" = "Näytä loki";
|
||
|
||
// Log view
|
||
|
||
"logViewTitle" = "Loki";
|
||
"alertBadArchiveMessage" = "Huono tai korruptoitunut zip arkisto.";
|
||
|
||
"alertNoTunnelsToExportTitle" = "Ei mitään vietävää";
|
||
"alertNoTunnelsToExportMessage" = "Vietäviä tunneleita ei ole";
|
||
|
||
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "Zip arkistossa ei ole tunneleita";
|
||
|
||
// Tunnel management error alerts
|
||
|
||
"alertTunnelActivationFailureTitle" = "Aktivointi epäonnistui";
|
||
|
||
"alertTunnelNameEmptyTitle" = "Nimeä ei annettu lainkaan";
|
||
|
||
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "Nimi on jo käytössä";
|
||
|
||
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "Aktivointi käynnissä";
|
||
|
||
// Tunnel management error alerts on system error
|
||
/* The alert message that goes with the following titles would be
|
||
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
||
|
||
"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "Tunneleita ei voitu listata";
|
||
"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "Tunnelia ei voitu luoda";
|
||
|
||
/* The alert message for this alert shall include
|
||
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
||
"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "Aktivointi epäonnistui";
|
||
|
||
/* alertSystemErrorMessage* messages */
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "Konfiguraatio ei kelpaa.";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "Yhteys epäonnistui.";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "Konfiguraation lukeminen tai kirjoittaminen epäonnistui.";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "Tuntematon järjestelmävirhe.";
|
||
|
||
// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu
|
||
|
||
"macMenuNetworks (%@)" = "Verkot: %@";
|
||
"macMenuNetworksNone" = "Verkot: Ei mitään";
|
||
|
||
"macMenuTitle" = "WireGuard";
|
||
"macMenuManageTunnels" = "Hallitse tunneleita";
|
||
"macMenuImportTunnels" = "Tuo tunneli(t) tiedostosta…";
|
||
"macMenuAddEmptyTunnel" = "Lisää tyhjä tunneli…";
|
||
"macMenuViewLog" = "Näytä loki";
|
||
"macMenuExportTunnels" = "Vie tunnelit Zippinä…";
|
||
"macMenuAbout" = "Tietoa WireGuardista";
|
||
"macMenuQuit" = "Sulje WireGuard";
|
||
|
||
"macMenuHideApp" = "Piilota WireGuard";
|
||
"macMenuHideOtherApps" = "Piilota muut";
|
||
"macMenuShowAllApps" = "Näytä kaikki";
|
||
|
||
"macMenuFile" = "Tiedosto";
|
||
"macMenuCloseWindow" = "Sulje ikkuna";
|
||
|
||
"macMenuEdit" = "Muokkaa";
|
||
"macMenuCut" = "Leikkaa";
|
||
"macMenuCopy" = "Kopioi";
|
||
"macMenuPaste" = "Liitä";
|
||
"macMenuSelectAll" = "Valitse kaikki";
|
||
|
||
"macMenuTunnel" = "Tunneli";
|
||
"macMenuToggleStatus" = "Vaihda tilaa";
|
||
"macMenuEditTunnel" = "Muokkaa…";
|
||
"macMenuDeleteSelected" = "Poista valitut";
|
||
|
||
"macMenuWindow" = "Ikkuna";
|
||
"macMenuMinimize" = "Pienennä";
|
||
"macMenuZoom" = "Lähennä/Loitonna";
|
||
|
||
// Mac manage tunnels window
|
||
|
||
"macWindowTitleManageTunnels" = "Hallitse WireGuard tunneleita";
|
||
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "Oletko varma, että haluat poistaa \"%@\"?";
|
||
"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "Haluatko varmasti poistaa %d kohdetta?";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "Poista";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "Peruuta";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "Poistetaan…";
|
||
|
||
"macButtonImportTunnels" = "Tuo tunneli(t) tiedostosta";
|
||
"macSheetButtonImport" = "Tuo";
|
||
|
||
"macNameFieldExportLog" = "Tallenna loki kohteeseen:";
|
||
"macSheetButtonExportLog" = "Tallenna";
|
||
|
||
"macNameFieldExportZip" = "Vie tunnelit kohteeseen:";
|
||
"macSheetButtonExportZip" = "Tallenna";
|
||
|
||
"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "Poista %d tunnelia";
|
||
|
||
"macButtonEdit" = "Muokkaa";
|
||
"macFieldOnDemand" = "Tarvittaessa:";
|
||
"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSIDt:";
|
||
|
||
// Mac status display
|
||
|
||
"macStatus (%@)" = "Tila: %@";
|
||
|
||
// Mac editing config
|
||
|
||
"macEditDiscard" = "Hylkää";
|
||
"macEditSave" = "Tallenna";
|
||
|
||
"macAlertNameIsEmpty" = "Nimi on pakollinen";
|
||
"macAlertPrivateKeyInvalid" = "Yksityinen avain ei kelpaa.";
|
||
"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "Portti \"%@\" ei kelpaa.";
|
||
"macAlertAddressInvalid (%@)" = "Osoite \"%@\" ei kelpaa.";
|
||
"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS ‘%@’ ei kelpaa.";
|
||
"macAlertMTUInvalid (%@)" = "MTU ‘%@’ ei kelpaa.";
|
||
|
||
"macAlertPublicKeyInvalid" = "Julkinen avain ei kelpaa";
|
||
"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "Jaettu avain ei kelpaa";
|
||
"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Sallitut IP-osoitteet %@\" eivät kelpaa";
|
||
"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Päätepiste \"%@\" ei kelpaa";
|
||
"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "Pysyvä keepalive arvo ‘%@’ ei kelpaa";
|
||
|
||
"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Osapuoli sisältää tunnistamattoman avaimen ”%@”";
|
||
"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "Voimassa olevat avaimet ovat: ”PublicKey”, ”PresharedKey”, ”AllowedIPs”, ”Endpoint” ja ”PersistentKeepalive”";
|
||
|
||
// Mac about dialog
|
||
|
||
"macAppVersion (%@)" = "Sovelluksen versio: %@";
|
||
"macGoBackendVersion (%@)" = "Go -moottorin versio: %@";
|
||
"iosViewPrivateData" = "Todenna nähdäksesi tunnelin yksityiset avaimet.";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "Sulje WireGuard";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "Sulje tunneleiden hallinta";
|
||
|
||
// Mac tooltip
|
||
|
||
"macToolTipEditTunnel" = "Muokkaa tunnelia (⌘E)";
|
||
|
||
// Mac log view
|
||
|
||
"macLogColumnTitleTime" = "Aika";
|
||
"macLogColumnTitleLogMessage" = "Lokiviesti";
|
||
"macLogButtonTitleClose" = "Sulje";
|
||
"macLogButtonTitleSave" = "Tallenna…";
|
||
"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "Poista tunneli";
|
||
|
||
// Mac App Store updating alert
|
||
|
||
"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store haluaa päivittää WireGuardin";
|
||
|
||
// Donation
|
||
|
||
"donateLink" = "♥ Lahjoita WireGuard projektille";
|
||
"macAlertNoInterface" = "Configuration must have an ‘Interface’ section.";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "If you close the tunnels manager, WireGuard will continue to be available from the menu bar icon.";
|
||
"macUnusableTunnelInfo" = "In case this tunnel was created by another user, only that user can view, edit, or activate this tunnel.";
|
||
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "The tunnel is already active or in the process of being activated";
|
||
"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "Unable to apply network settings to tunnel object.";
|
||
"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "Unable to import from file";
|
||
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "The scanned QR code is not a valid WireGuard configuration";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "Do you want to close the tunnels manager or quit WireGuard entirely?";
|
||
"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "Unable to retrieve tunnel information from the saved configuration.";
|
||
"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "Valid keys are: ‘PrivateKey’, ‘ListenPort’, ‘Address’, ‘DNS’ and ‘MTU’.";
|
||
"alertTunnelNameEmptyMessage" = "Cannot create tunnel with an empty name";
|
||
"alertUnableToWriteLogMessage" = "Unable to write logs to file";
|
||
"settingsExportZipButtonTitle" = "Export zip archive";
|
||
"macViewPrivateData" = "view tunnel private keys";
|
||
"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "The tunnel will remain active after exiting. You may disable it by reopening this application or through the Network panel in System Preferences.";
|
||
"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "Log export failed";
|
||
"alertTunnelActivationFailureMessage" = "The tunnel could not be activated. Please ensure that you are connected to the Internet.";
|
||
"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "The zip archive could not be read.";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "The configuration is disabled.";
|
||
"alertUnableToWriteLogTitle" = "Log export failed";
|
||
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "Could not open zip file for writing.";
|
||
"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "Unable to remove tunnel";
|
||
"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "Unable to modify tunnel";
|
||
"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "WireGuard is exiting with an active tunnel";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "The configuration is stale.";
|
||
"alertTunnelDNSFailureMessage" = "One or more endpoint domains could not be resolved.";
|
||
"alertTunnelDNSFailureTitle" = "DNS resolution failure";
|
||
"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "Unable to read zip archive";
|
||
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "The scanned code could not be read";
|
||
"macAlertMultipleInterfaces" = "Configuration must have only one ‘Interface’ section.";
|
||
"macUnusableTunnelMessage" = "The configuration for this tunnel cannot be found in the keychain.";
|
||
"alertBadArchiveTitle" = "Unable to read zip archive";
|
||
"macExportPrivateData" = "export tunnel private keys";
|
||
"macToolTipToggleStatus" = "Toggle status (⌘T)";
|
||
"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels";
|
||
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "A tunnel with that name already exists";
|
||
"iosExportPrivateData" = "Authenticate to export tunnel private keys.";
|
||
"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "Please name the scanned tunnel";
|
||
"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "The pre-existing log could not be cleared";
|
||
"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Unable to turn on Go backend library.";
|
||
"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "Export configurations";
|
||
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "Unable to create zip archive";
|
||
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "No .conf tunnel files were found inside the zip archive.";
|
||
"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "Unable to determine TUN device file descriptor.";
|