mirror of
https://github.com/passepartoutvpn/wireguard-apple.git
synced 2024-12-26 03:22:40 +00:00
a613fec2ff
Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
447 lines
22 KiB
Plaintext
447 lines
22 KiB
Plaintext
// SPDX-License-Identifier: MIT
|
||
// Copyright © 2018-2020 WireGuard LLC. All Rights Reserved.
|
||
// Generic alert action names
|
||
|
||
|
||
"actionOK" = "OK";
|
||
"actionCancel" = "キャンセル";
|
||
"actionSave" = "保存";
|
||
|
||
// Tunnels list UI
|
||
|
||
"tunnelsListTitle" = "WireGuard";
|
||
"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "設定";
|
||
"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "トンネルの追加";
|
||
"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "削除";
|
||
"tunnelsListSelectButtonTitle" = "選択";
|
||
"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "すべて選択";
|
||
"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "削除";
|
||
"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "%d 件選択";
|
||
|
||
// Tunnels list menu
|
||
|
||
"addTunnelMenuHeader" = "WireGuardトンネルの追加";
|
||
"addTunnelMenuImportFile" = "ファイル、アーカイブから作成";
|
||
"addTunnelMenuQRCode" = "QRコードから作成";
|
||
"addTunnelMenuFromScratch" = "空の状態から作成";
|
||
|
||
// Tunnels list alerts
|
||
|
||
"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました";
|
||
"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "インポートファイルの %2$d 件中の %1$d トンネルを作成しました";
|
||
|
||
"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "%d トンネルを作成しました";
|
||
"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "ZIP アーカイブの %2$d 件中の %1$d トンネルを作成しました";
|
||
|
||
"alertBadConfigImportTitle" = "トンネルをインポートできません";
|
||
"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "ファイル ‘%@’ には有効な WireGuard の設定がありません";
|
||
|
||
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?";
|
||
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "%d トンネルを削除しますか?";
|
||
|
||
// Tunnel detail and edit UI
|
||
|
||
"newTunnelViewTitle" = "新規作成";
|
||
"editTunnelViewTitle" = "設定の編集";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleStatus" = "状態";
|
||
|
||
"tunnelStatusInactive" = "無効";
|
||
"tunnelStatusActivating" = "有効化中";
|
||
"tunnelStatusActive" = "有効";
|
||
"tunnelStatusDeactivating" = "無効化中";
|
||
"tunnelStatusReasserting" = "再有効化中";
|
||
"tunnelStatusRestarting" = "再起動中";
|
||
"tunnelStatusWaiting" = "待機中";
|
||
|
||
"macToggleStatusButtonActivate" = "有効化";
|
||
"macToggleStatusButtonActivating" = "有効化中…";
|
||
"macToggleStatusButtonDeactivate" = "無効化";
|
||
"macToggleStatusButtonDeactivating" = "無効化中…";
|
||
"macToggleStatusButtonReasserting" = "再有効化中…";
|
||
"macToggleStatusButtonRestarting" = "再起動中…";
|
||
"macToggleStatusButtonWaiting" = "待機中…";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleInterface" = "インターフェース";
|
||
|
||
"tunnelInterfaceName" = "名前";
|
||
"tunnelInterfacePrivateKey" = "秘密鍵";
|
||
"tunnelInterfacePublicKey" = "公開鍵";
|
||
"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "キーペアの生成";
|
||
"tunnelInterfaceAddresses" = "IPアドレス";
|
||
"tunnelInterfaceListenPort" = "待受ポート";
|
||
"tunnelInterfaceMTU" = "MTU";
|
||
"tunnelInterfaceDNS" = "DNS サーバ";
|
||
"tunnelInterfaceStatus" = "状態";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitlePeer" = "ピア";
|
||
|
||
"tunnelPeerPublicKey" = "公開鍵";
|
||
"tunnelPeerPreSharedKey" = "事前共有鍵";
|
||
"tunnelPeerEndpoint" = "エンドポイント";
|
||
"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "持続的キープアライブ";
|
||
"tunnelPeerAllowedIPs" = "Allowed IPs";
|
||
"tunnelPeerRxBytes" = "受信したデータ";
|
||
"tunnelPeerTxBytes" = "送信したデータ";
|
||
"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "直近のハンドシェイク";
|
||
"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "プライベートIPを対象外にする";
|
||
|
||
"tunnelSectionTitleOnDemand" = "オンデマンド有効化";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandCellular" = "モバイル回線";
|
||
"tunnelOnDemandEthernet" = "イーサネット(有線LAN)";
|
||
"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi";
|
||
"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandAnySSID" = "すべてのSSID";
|
||
"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "これらのSSIDのみ";
|
||
"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "これらのSSIDを除外";
|
||
"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "%d 件のSSIDのみ";
|
||
"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDのみ";
|
||
"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "%d 件のSSIDが対象外";
|
||
"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "%d 件のSSIDが対象外";
|
||
"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID";
|
||
"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID";
|
||
"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "SSIDなし";
|
||
"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "SSIDの追加";
|
||
"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "接続中の %@ を追加";
|
||
"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "追加";
|
||
|
||
"tunnelOnDemandKey" = "オンデマンド";
|
||
"tunnelOnDemandOptionOff" = "オフ";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Wi-Fi のみ";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi または モバイル回線";
|
||
"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "モバイル回線のみ";
|
||
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi または 有線LAN";
|
||
"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "有線LANのみ";
|
||
|
||
"addPeerButtonTitle" = "ピアを追加";
|
||
|
||
"deletePeerButtonTitle" = "ピアを削除";
|
||
"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
|
||
"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "このピアを削除しますか?";
|
||
|
||
"deleteTunnelButtonTitle" = "トンネルを削除";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "削除";
|
||
"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "このトンネルを削除しますか?";
|
||
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "必須";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "任意";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "自動";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "設定を強く推奨";
|
||
"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "オフ";
|
||
|
||
"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "%@ 秒ごと";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampNow" = "今";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(システムクロックが巻き戻った)";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ 前";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d 年";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d 年";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d 日";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d 日";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d 時間";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d 時間";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d 分";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d 分";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d 秒";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d 秒";
|
||
|
||
"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ 時間";
|
||
"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ 分";
|
||
|
||
"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "有効";
|
||
|
||
// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration
|
||
/* Alert title for error in the interface data */
|
||
|
||
"alertInvalidInterfaceTitle" = "無効なインターフェース";
|
||
|
||
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "インターフェース名は必須の設定項目です";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "インターフェースの秘密鍵は必須の設定項目です";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "インターフェースの秘密鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "インターフェースのアドレスはカンマで区切られたIPアドレス(CIDR表記可)のリストでなければなりません";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "インターフェースの待受ポートは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "インターフェースのMTUは576から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
|
||
"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "インターフェースのDNSサーバはカンマで区切られたIPアドレスのリストでなければなりません";
|
||
|
||
/* Alert title for error in the peer data */
|
||
"alertInvalidPeerTitle" = "無効なピア";
|
||
|
||
/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "ピアの公開鍵は必須の設定項目です";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "ピアの公開鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "ピアの事前共有鍵はBase64でエンコードされた32バイトの長さでなければなりません";
|
||
"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "ピアのAllowed IPはカンマで区切られたIPアドレス(CIDR表記可)のリストでなければなりません";
|
||
"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "ピアのエンドポイントは 'ホスト:ポート番号' または '[ホスト]:ポート番号' の形式でなければなりません’";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "ピアの持続的キープアライブは0から65535の範囲内の値か、または未指定でなければなりません";
|
||
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "複数のピアで同じ公開鍵は使用できません";
|
||
|
||
// Scanning QR code UI
|
||
|
||
"scanQRCodeViewTitle" = "QRコードをスキャン";
|
||
"scanQRCodeTipText" = "Tip: `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf` で生成できます";
|
||
|
||
// Scanning QR code alerts
|
||
|
||
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "カメラがサポートされていません";
|
||
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "この機器ではQRコードをスキャンできません";
|
||
|
||
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "無効なQRコード";
|
||
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "スキャンしたQRコードは有効なWireGuardの設定ではありません";
|
||
|
||
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "無効なコード";
|
||
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "スキャンしたコードが解読できません";
|
||
|
||
"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "スキャンしたトンネル設定に名前をつけてください";
|
||
|
||
// Settings UI
|
||
|
||
"settingsViewTitle" = "設定";
|
||
|
||
"settingsSectionTitleAbout" = "このプログラムについて";
|
||
"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard for iOS";
|
||
"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "WireGuard Go Backend";
|
||
|
||
"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "設定のエクスポート";
|
||
"settingsExportZipButtonTitle" = "ZIPアーカイブとしてエクスポート";
|
||
|
||
"settingsSectionTitleTunnelLog" = "ログ";
|
||
"settingsViewLogButtonTitle" = "ログを参照する";
|
||
|
||
// Log view
|
||
|
||
"logViewTitle" = "ログ";
|
||
|
||
// Log alerts
|
||
|
||
"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "ログのエクスポートに失敗";
|
||
"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "以前のログを消去できませんでした";
|
||
|
||
"alertUnableToWriteLogTitle" = "ログのエクスポートに失敗";
|
||
"alertUnableToWriteLogMessage" = "ファイルにログを書き込めません";
|
||
|
||
// Zip import / export error alerts
|
||
|
||
"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "ZIPアーカイブの読込不可";
|
||
"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "ZIPアーカイブが読み込めません";
|
||
|
||
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "ZIPアーカイブ作成不可";
|
||
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "ZIPファイルを書き込み用に開けません";
|
||
|
||
"alertBadArchiveTitle" = "ZIPアーカイブの読込不可";
|
||
"alertBadArchiveMessage" = "不良なZIPアーカイブファイルです";
|
||
|
||
"alertNoTunnelsToExportTitle" = "エクスポート対象なし";
|
||
"alertNoTunnelsToExportMessage" = "エクスポートできるトンネルが1つもありません";
|
||
|
||
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "ZIPアーカイブにトンネル設定がない";
|
||
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "ZIPアーカイブ内に拡張子 .conf のトンネル設定ファイルが見つかりません";
|
||
|
||
// Conf import error alerts
|
||
|
||
"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "ファイルからのインポート不可";
|
||
"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "ファイル ‘%@’ は読み込めません";
|
||
|
||
// Tunnel management error alerts
|
||
|
||
"alertTunnelActivationFailureTitle" = "有効化に失敗";
|
||
"alertTunnelActivationFailureMessage" = "トンネルを有効化できませんでした。インターネットに接続しているか確認してください。";
|
||
"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "保存済みの設定からトンネルの情報を取得できませんでした";
|
||
"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Go バックエンドライブラリを起動できません";
|
||
"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "TUN デバイスのファイルディスクリプタを特定できません";
|
||
"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "トンネルオブジェクトにネットワーク設定を適用できません";
|
||
|
||
"alertTunnelActivationFailureOnDemandAddendum" = " このトンネルは「オンデマンド有効化」が有効なため、OSによって自動的に有効化が行われます。このアプリのトンネル設定から「オンデマンド有効化」をオフにできます。";
|
||
|
||
"alertTunnelDNSFailureTitle" = "DNSによる名前解決失敗";
|
||
"alertTunnelDNSFailureMessage" = "エンドポイントのドメイン名が解決できませんでした";
|
||
|
||
"alertTunnelNameEmptyTitle" = "名前が未指定";
|
||
"alertTunnelNameEmptyMessage" = "名前のないトンネルは作成できません";
|
||
|
||
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "存在する名前";
|
||
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "同じ名前のトンネルがすでに存在します";
|
||
|
||
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "有効化中";
|
||
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "トンネルはすでに有効になっているか、有効化処理中です";
|
||
|
||
// Tunnel management error alerts on system error
|
||
/* The alert message that goes with the following titles would be
|
||
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
||
|
||
"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "トンネル表示不可";
|
||
"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "トンネル作成不可";
|
||
"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "トンネル編集不可";
|
||
"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "トンネル削除不可";
|
||
|
||
/* The alert message for this alert shall include
|
||
one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
|
||
"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "有効化に失敗";
|
||
"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "トンネルを有効化できませんでした。 %@";
|
||
|
||
/* alertSystemErrorMessage* messages */
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "設定が不正です";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "設定が無効化されています。";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "接続に失敗しました。";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "設定が他のプロセスによって更新されています";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "設定の読み取り、または書き込みに失敗しました。";
|
||
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "不明なシステムエラー。";
|
||
|
||
// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu
|
||
|
||
"macMenuNetworks (%@)" = "ネットワーク: %@";
|
||
"macMenuNetworksNone" = "ネットワーク: なし";
|
||
|
||
"macMenuTitle" = "WireGuard";
|
||
"macMenuManageTunnels" = "トンネルの管理";
|
||
"macMenuImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート…";
|
||
"macMenuAddEmptyTunnel" = "設定が空のトンネルを追加…";
|
||
"macMenuViewLog" = "ログの参照";
|
||
"macMenuExportTunnels" = "トンネル設定をZIPにエクスポート…";
|
||
"macMenuAbout" = "WireGuard について";
|
||
"macMenuQuit" = "WireGuardを終了";
|
||
|
||
"macMenuHideApp" = "WireGuard を隠す";
|
||
"macMenuHideOtherApps" = "ほかを隠す";
|
||
"macMenuShowAllApps" = "すべてを表示";
|
||
|
||
"macMenuFile" = "ファイル";
|
||
"macMenuCloseWindow" = "ウィンドウを閉じる";
|
||
|
||
"macMenuEdit" = "編集";
|
||
"macMenuCut" = "切り取り";
|
||
"macMenuCopy" = "コピー";
|
||
"macMenuPaste" = "貼り付け";
|
||
"macMenuSelectAll" = "すべてを選択";
|
||
|
||
"macMenuTunnel" = "トンネル";
|
||
"macMenuToggleStatus" = "ステータスを切り替え";
|
||
"macMenuEditTunnel" = "編集…";
|
||
"macMenuDeleteSelected" = "選択したものを削除";
|
||
|
||
"macMenuWindow" = "ウィンドウ";
|
||
"macMenuMinimize" = "最小化";
|
||
"macMenuZoom" = "ズーム";
|
||
|
||
// Mac manage tunnels window
|
||
|
||
"macWindowTitleManageTunnels" = "WireGuardトンネルの管理";
|
||
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "本当に ‘%@’ を削除しますか?";
|
||
"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "本当に %d トンネルを削除しますか?";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "この操作はもとに戻せません。";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "削除";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "キャンセル";
|
||
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "削除しています…";
|
||
|
||
"macButtonImportTunnels" = "ファイルからトンネルをインポート";
|
||
"macSheetButtonImport" = "インポート";
|
||
|
||
"macNameFieldExportLog" = "ログの保存先:";
|
||
"macSheetButtonExportLog" = "保存";
|
||
|
||
"macNameFieldExportZip" = "トンネルのエクスポート先:";
|
||
"macSheetButtonExportZip" = "保存";
|
||
|
||
"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "%d トンネルを削除";
|
||
|
||
"macButtonEdit" = "編集";
|
||
|
||
// Mac detail/edit view fields
|
||
|
||
"macFieldKey (%@)" = "%@:";
|
||
"macFieldOnDemand" = "オンデマンド:";
|
||
"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID:";
|
||
|
||
// Mac status display
|
||
|
||
"macStatus (%@)" = "状態: %@";
|
||
|
||
// Mac editing config
|
||
|
||
"macEditDiscard" = "破棄";
|
||
"macEditSave" = "保存";
|
||
|
||
"macAlertNameIsEmpty" = "名前は必須です";
|
||
"macAlertDuplicateName (%@)" = "‘%@’ という名前のトンネルはすでに存在します。";
|
||
|
||
"macAlertInvalidLine (%@)" = "不正な行: ‘%@’。";
|
||
|
||
"macAlertNoInterface" = "設定には ‘Interface’ セクションが必須です";
|
||
"macAlertMultipleInterfaces" = "設定内の 'Interface' セクションは1つだけです";
|
||
"macAlertPrivateKeyInvalid" = "秘密鍵が不正です。";
|
||
"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "待受ポート ‘%@’ は無効です。";
|
||
"macAlertAddressInvalid (%@)" = "アドレス ‘%@’ は無効です。";
|
||
"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS ‘%@’ は無効です。";
|
||
"macAlertMTUInvalid (%@)" = "MTU ‘%@’ は無効です。";
|
||
|
||
"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Interfaceに認識不能なキー項目 ‘%@’ が含まれています";
|
||
"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "有効なキー項目: ‘PrivateKey’, ‘ListenPort’, ‘Address’, ‘DNS’, ‘MTU’";
|
||
|
||
"macAlertPublicKeyInvalid" = "公開鍵が不正です";
|
||
"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "事前共有鍵が不正です";
|
||
"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Allowed IP ‘%@’ は無効です";
|
||
"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Endpoint ‘%@’ は無効です";
|
||
"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "持続的キープアライブの値 ‘%@’ は無効です";
|
||
|
||
"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Peerに認識不能なキー項目 ‘%@’ が含まれています";
|
||
"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "有効なキー項目: ‘PublicKey’, ‘PresharedKey’, ‘AllowedIPs’, ‘Endpoint’, ‘PersistentKeepalive’";
|
||
|
||
"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "キー項目 ‘%@’ は各セクションに1エントリだけにします";
|
||
|
||
// Mac about dialog
|
||
|
||
"macAppVersion (%@)" = "App version: %@";
|
||
"macGoBackendVersion (%@)" = "Go backend version: %@";
|
||
|
||
// Privacy
|
||
|
||
"macExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポート";
|
||
"macViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示";
|
||
"iosExportPrivateData" = "トンネルの秘密鍵をエクスポートするために認証を行います";
|
||
"iosViewPrivateData" = "トンネルの秘密鍵を表示するために認証を行います";
|
||
|
||
// Mac alert
|
||
|
||
"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "トンネル管理画面を閉じますか?それともWireGuard自体を終了しますか?";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。";
|
||
"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "トンネル管理画面を閉じても、メニューバーアイコンからWireGuardを操作できます。\n\n注意:WireGuard自体を終了しても、現在有効化済みのトンネル ('%@') はこのアプリケーションかシステム環境設定のネットワークパネルから無効化するまでは有効なままです。";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "WireGuardを終了";
|
||
"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "トンネル管理画面を閉じる";
|
||
|
||
"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "有効化中のトンネルが残ったまま WireGuard を終了しようとしています";
|
||
"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "終了後もトンネルは有効なままです。無効化はこのアプリケーションを再度起動して行うか、システム環境設定のネットワークパネルから行います。";
|
||
|
||
// Mac tooltip
|
||
|
||
"macToolTipEditTunnel" = "トンネルの編集 (⌘E)";
|
||
"macToolTipToggleStatus" = "状態の切り替え (⌘T)";
|
||
|
||
// Mac log view
|
||
|
||
"macLogColumnTitleTime" = "時刻";
|
||
"macLogColumnTitleLogMessage" = "ログメッセージ";
|
||
"macLogButtonTitleClose" = "閉じる";
|
||
"macLogButtonTitleSave" = "保存…";
|
||
|
||
// Mac unusable tunnel view
|
||
|
||
"macUnusableTunnelMessage" = "このトンネルの設定がキーチェーン内に見つかりません。";
|
||
"macUnusableTunnelInfo" = "このトンネルが他のユーザーによって作成されたものである場合、そのユーザーだけがこのトンネルの表示、編集、有効化ができます。";
|
||
"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "トンネルを削除";
|
||
|
||
// Mac App Store updating alert
|
||
|
||
"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store に WireGuard の更新版があります";
|
||
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "トンネル '%@' のオンデマンド有効化を解除し、トンネルを無効にしてから App Store での更新を行ってください。";
|
||
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "トンネル ‘%@’ を無効にしてから App Store での更新を行ってください。";
|
||
|
||
// Donation
|
||
|
||
"donateLink" = "♥ WireGuard プロジェクトに寄付する";
|
||
"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels";
|