i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-07-29 21:40:51 +02:00
parent 1babc23d95
commit 10c015b730
59 changed files with 3576 additions and 1298 deletions

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "Anim Verander Waarde"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Verander Roep" msgstr "Anim Verander Roep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Verander Oorgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Verander Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Verander Roep"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1740,7 +1765,7 @@ msgstr "Open 'n Lêer"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Verfris" msgstr "Verfris"
@ -1791,7 +1816,7 @@ msgstr "Gaan Vorentoe"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Gaan Op" msgstr "Gaan Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Wissel Versteekte Lêers" msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
@ -1817,27 +1842,32 @@ msgstr "Skuif Gunsteling Af"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Voorskou:" msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Skep Vouer" msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gaan na ouer vouer" msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Deursoek Klasse"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kon nie vouer skep nie." msgstr "Kon nie vouer skep nie."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Wissel Versteekte Lêers" msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,14 +2769,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3062,6 +3084,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Lede"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4793,7 +4820,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6829,7 +6855,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7013,10 +7043,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9864,6 +9890,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11637,6 +11668,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Voorskou:"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Skep Vouer"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Failed to create solution." #~ msgid "Failed to create solution."
#~ msgstr "Kon nie vouer skep nie." #~ msgstr "Kon nie vouer skep nie."

View File

@ -154,6 +154,31 @@ msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "نداء تغيير التحريك" msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "تحويل تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "تعديل طول عرض الحركة" msgstr "تعديل طول عرض الحركة"
@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "أظهر في مدير الملفات"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "مجلد جديد..." msgstr "مجلد جديد..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "تحديث" msgstr "تحديث"
@ -1792,7 +1817,7 @@ msgstr "إذهب للأمام"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "إذهب للأعلي" msgstr "إذهب للأعلي"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات المخفية" msgstr "أظهر الملفات المخفية"
@ -1817,27 +1842,33 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "حرك المُفضلة للأسفل" msgstr "حرك المُفضلة للأسفل"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "المجلد السابق" msgid "Go to previous folder."
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "المجلد اللاحق" msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق" msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "إبحث في الأصناف"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "أظهر الملفات المخفية" msgstr "أظهر الملفات المخفية"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2790,15 +2821,6 @@ msgstr "حفظ المشهد"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "إعدادات المُعدل" msgstr "إعدادات المُعدل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "إلغاء/تفعيل وضع الشاشة الكاملة" msgstr "إلغاء/تفعيل وضع الشاشة الكاملة"
@ -3126,6 +3148,11 @@ msgstr "الوقت"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "ندائات" msgstr "ندائات"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "الأعضاء"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4890,7 +4917,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "الكل" msgstr "الكل"
@ -6980,7 +7006,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7166,10 +7196,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -10079,6 +10105,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "فتح الكود" msgstr "فتح الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "إنشاء %s جديد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11888,6 +11919,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "المجلد السابق"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "المجلد اللاحق"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "عكس" #~ msgstr "عكس"

View File

@ -138,6 +138,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "Покажи във Файлов Мениджър"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Нова папка..." msgstr "Нова папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1764,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Покажи Скрити Файлове" msgstr "Покажи Скрити Файлове"
@ -1790,27 +1810,32 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Предишен подпрозорец" msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Създаване на папка" msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Към горната папка" msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Търсене"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Неуспешно създаване на папка." msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Покажи Скрити Файлове" msgstr "Покажи Скрити Файлове"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2714,14 +2739,6 @@ msgstr "Запазване на сцената"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Настройки на редактора" msgstr "Настройки на редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3042,6 +3059,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Файл:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4807,7 +4829,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Последна" msgstr "Последна"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Всички" msgstr "Всички"
@ -6857,7 +6878,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Изглед Отдясно."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Изглед Отдясно." msgstr "Изглед Отдясно."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7043,10 +7069,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9949,6 +9971,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Нова сцена" msgstr "Нова сцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11794,6 +11821,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Предишен подпрозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Създаване на папка"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "В обратен ред" #~ msgstr "В обратен ред"

View File

@ -142,6 +142,31 @@ msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1783,7 +1808,7 @@ msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেস করুন" msgstr "রিফ্রেস করুন"
@ -1834,7 +1859,7 @@ msgstr "সামনের দিকে যান"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "উপরের দিকে যান" msgstr "উপরের দিকে যান"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন" msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
@ -1860,27 +1885,32 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে নিচের দিকে
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "পূর্বের ট্যাব" msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন" msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2880,15 +2910,6 @@ msgstr "অর্থপূর্ন!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "এডিটরের সেটিংস" msgstr "এডিটরের সেটিংস"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন" msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন"
@ -3229,6 +3250,11 @@ msgstr "সময়:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "ডাকুন (Call)" msgstr "ডাকুন (Call)"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "থিম এডিট করুন..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "চালু" msgstr "চালু"
@ -5079,7 +5105,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "সকল" msgstr "সকল"
@ -7232,9 +7257,14 @@ msgstr "পশ্চাৎ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন" msgstr "দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।" msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।"
@ -7434,10 +7464,6 @@ msgstr "অরিজিনে ফোকাস করুন"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "নির্বাচনে ফোকাস করুন" msgstr "নির্বাচনে ফোকাস করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -10464,6 +10490,11 @@ msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12422,6 +12453,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "পূর্বের ট্যাব"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "এডিটরে খুলুন"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" #~ msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Modifica el valor de la clau"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Canviar crida d'animació" msgstr "Canviar crida d'animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Modifica el temps de la clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Modifica la Transició d'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Modifica el valor de la clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Canviar crida d'animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Canviar la durada de l'Animació" msgstr "Canviar la durada de l'Animació"
@ -1685,7 +1710,7 @@ msgstr "Mostrar en el Gestor de Fitxers"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nou Directori..." msgstr "Nou Directori..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Refresca" msgstr "Refresca"
@ -1736,7 +1761,7 @@ msgstr "Endavant"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Puja" msgstr "Puja"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Commuta Fitxers Ocults" msgstr "Commuta Fitxers Ocults"
@ -1761,23 +1786,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mou Favorit Avall" msgstr "Mou Favorit Avall"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Directori Anterior" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Directori Següent" msgid "Go to next folder."
msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Anar al directori pare." msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cerca Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Eliminar carpeta actual de preferits." msgstr "Eliminar carpeta actual de preferits."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults." msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2727,14 +2760,6 @@ msgstr ""
"Les captures de pantalla s'emmagatzemen a la carpeta dades/configuració de " "Les captures de pantalla s'emmagatzemen a la carpeta dades/configuració de "
"l'editor." "l'editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Obrir automàticament captures de pantalla"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Obrir en un editor d'imatges extern."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Pantalla Completa" msgstr "Mode Pantalla Completa"
@ -3056,6 +3081,11 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Crides" msgstr "Crides"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
@ -4749,7 +4779,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Últim" msgstr "Últim"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tot" msgstr "Tot"
@ -6808,9 +6837,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Darrere" msgstr "Darrere"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear amb la Vista" msgstr "Alinear amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill." msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
@ -6998,10 +7033,6 @@ msgstr "Focalitza't en l'Origen"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focalitza't en la Selecció" msgstr "Focalitza't en la Selecció"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Selecciona una Eina" msgstr "Selecciona una Eina"
@ -9996,6 +10027,11 @@ msgstr "Modifica el Tipus"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre el script" msgstr "Estendre el script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Torna a Parentar el Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11953,6 +11989,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar." msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Directori Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Directori Següent"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Obrir automàticament captures de pantalla"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Obrir en un editor d'imatges extern."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverteix" #~ msgstr "Inverteix"

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčového snímku"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animace: změna volání" msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animace: Změnit čas klíčového snímku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animace: změna přechodu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animace: změna transformace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčového snímku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Změnit délku animace" msgstr "Změnit délku animace"
@ -1728,7 +1753,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nová složka..." msgstr "Nová složka..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit" msgstr "Obnovit"
@ -1779,7 +1804,7 @@ msgstr "Jit dopředu"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Jít o úroveň výš" msgstr "Jít o úroveň výš"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Zobrazit skryté soubory" msgstr "Zobrazit skryté soubory"
@ -1804,26 +1829,33 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Přesunout oblíbenou položku dolů" msgstr "Přesunout oblíbenou položku dolů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Předchozí složka" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Další složka" msgid "Go to next folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku" msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Hledat soubory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Nelze vytvořit složku." msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Zobrazit skryté soubory" msgstr "Zobrazit skryté soubory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2763,15 +2795,6 @@ msgstr "Dává smysl!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru" msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otevřít další editor"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka" msgstr "Celá obrazovka"
@ -3091,6 +3114,11 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Volání" msgstr "Volání"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editovat téma..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4790,7 +4818,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Poslední" msgstr "Poslední"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Všechny" msgstr "Všechny"
@ -6832,9 +6859,14 @@ msgstr "Zadní"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Zarovnat s výhledem" msgstr "Zarovnat s výhledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "" msgstr ""
@ -7024,10 +7056,6 @@ msgstr "Zaměřit počátek"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Zaměřit výběr" msgstr "Zaměřit výběr"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Nástroj Výběr" msgstr "Nástroj Výběr"
@ -9940,6 +9968,11 @@ msgstr "Změnit typ"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Otevřít skript" msgstr "Otevřít skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Přidat/Vytvořit nový uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11833,6 +11866,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat." msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Předchozí složka"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Další složka"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Otevřít další editor"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Naopak" #~ msgstr "Naopak"

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "Anim Skift Keyframeværdi"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Skift Call" msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Skift Keyframetid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Skift Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Skift Transformering"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Skift Keyframeværdi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1734,7 +1759,7 @@ msgstr "Vis i Filhåndtering"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Opret mappe..." msgstr "Opret mappe..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "Gå Fremad"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Gå Op" msgstr "Gå Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Skifter Skjulte Filer" msgstr "Skifter Skjulte Filer"
@ -1811,27 +1836,32 @@ msgstr "Flyt Favorit Ned"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Forrige fane" msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Opret Mappe" msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til overliggende mappe" msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Søg Classes"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe." msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Skifter Skjulte Filer" msgstr "Skifter Skjulte Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2778,15 +2808,6 @@ msgstr "Gem Scene"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe" msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åbn næste Editor"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skifter fuldskærm" msgstr "Skifter fuldskærm"
@ -3107,6 +3128,11 @@ msgstr "Tid"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Kald" msgstr "Kald"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,7 +4900,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -6943,7 +6968,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7130,10 +7159,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Vælg værktøj" msgstr "Vælg værktøj"
@ -10037,6 +10062,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Åben script" msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11911,6 +11941,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Forrige fane"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Opret Mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Åbn næste Editor"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Omvendt" #~ msgstr "Omvendt"

View File

@ -169,6 +169,31 @@ msgstr "Schlüsselbildwert ändern"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Aufruf ändern" msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Schlüsselbildzeit ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Übergang bearbeiten"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Transformation bearbeiten"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Schlüsselbildwert ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Animationslänge ändern" msgstr "Animationslänge ändern"
@ -1727,7 +1752,7 @@ msgstr "Im Dateimanager anzeigen"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Neuer Ordner..." msgstr "Neuer Ordner..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
@ -1778,7 +1803,7 @@ msgstr "Vor"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Hoch" msgstr "Hoch"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden" msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden"
@ -1803,23 +1828,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Favorit nach unten schieben" msgstr "Favorit nach unten schieben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Vorheriger Ordner" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Nächster Ordner" msgid "Go to next folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner." msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Dateien suchen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Gegenwärtigen Ordner (de)favorisieren." msgstr "Gegenwärtigen Ordner (de)favorisieren."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Versteckte Dateien ein- oder ausblenden." msgstr "Versteckte Dateien ein- oder ausblenden."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2775,14 +2808,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
"Bildschirmfotos werden im „Editor Data/Settings“-Verzeichnis gespeichert." "Bildschirmfotos werden im „Editor Data/Settings“-Verzeichnis gespeichert."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "In externem Bildbearbeitungsprogramm öffnen."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten" msgstr "Vollbildmodus umschalten"
@ -3104,6 +3129,11 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe" msgstr "Aufrufe"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Thema bearbeiten"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "An" msgstr "An"
@ -4807,7 +4837,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Letzte" msgstr "Letzte"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -6831,9 +6860,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Hinten" msgstr "Hinten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Mit Sicht ausrichten" msgstr "Mit Sicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "" msgstr ""
@ -7021,10 +7056,6 @@ msgstr "Auf Ursprung zentrieren"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Auswahl fokussieren" msgstr "Auswahl fokussieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Werkzeugauswahl" msgstr "Werkzeugauswahl"
@ -9990,6 +10021,11 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Skript erweitern" msgstr "Skript erweitern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Node umhängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Szenen-Wurzel erstellen" msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
@ -11939,6 +11975,18 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vorheriger Ordner"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Nächster Ordner"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "In externem Bildbearbeitungsprogramm öffnen."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Umkehren" #~ msgstr "Umkehren"

View File

@ -133,6 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1708,7 +1728,7 @@ msgstr "Datei öffnen"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1759,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1785,12 +1805,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Node(s) löschen" msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Node erstellen" msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@ -1798,12 +1818,16 @@ msgstr "Node erstellen"
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Node erstellen" msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2703,14 +2727,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3032,6 +3048,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4777,7 +4798,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6828,7 +6848,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7016,10 +7040,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9907,6 +9927,11 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Script hinzufügen" msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11735,6 +11760,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Node(s) löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Node erstellen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Build Project" #~ msgid "Build Project"
#~ msgstr "Projektname:" #~ msgstr "Projektname:"

View File

@ -120,6 +120,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1630,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1681,7 +1701,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,23 +1726,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2591,14 +2615,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2912,6 +2928,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4586,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6535,7 +6554,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6719,10 +6742,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9488,6 +9507,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -130,6 +130,31 @@ msgstr "Anim Αλλαγή τιμής στιγμιοτύπου"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης" msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Αλλαγή χρόνου στιγμιοτύπου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Αλλαγή μετάβασης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Αλλαγή μετασχηματισμού"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Αλλαγή τιμής στιγμιοτύπου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Αλλαγή Μήκους Κίνησης" msgstr "Αλλαγή Μήκους Κίνησης"
@ -1686,7 +1711,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Νέος φάκελος..." msgstr "Νέος φάκελος..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Αναναίωση" msgstr "Αναναίωση"
@ -1737,7 +1762,7 @@ msgstr "Πήγαινε μπροστά"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Πήγαινε πάνω" msgstr "Πήγαινε πάνω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων" msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων"
@ -1762,23 +1787,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω" msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Προηγούμενος φάκελος" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Επόμενος φάκελος" msgid "Go to next folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο." msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Εναλλαγή αγαπημένου τρέχοντος φακέλου." msgstr "Εναλλαγή αγαπημένου τρέχοντος φακέλου."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Εναλλαγή ορατότητας κρυμένων αρχείων." msgstr "Εναλλαγή ορατότητας κρυμένων αρχείων."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2738,14 +2771,6 @@ msgstr ""
"Τα στιγμιότυπα οθόνης αποθηκεύονται στον φάκελο δεδομένων/ρυθμίσεων του " "Τα στιγμιότυπα οθόνης αποθηκεύονται στον φάκελο δεδομένων/ρυθμίσεων του "
"επεξεργαστή." "επεξεργαστή."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα Στιγμιοτύπων Οθόνης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή εικόνων."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
@ -3067,6 +3092,11 @@ msgstr "Χρόνος"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις" msgstr "Κλήσεις"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
@ -4770,7 +4800,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο" msgstr "Τελευταίο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Όλα" msgstr "Όλα"
@ -6792,9 +6821,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Πίσω" msgstr "Πίσω"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Στοίχιση με Προβολή" msgstr "Στοίχιση με Προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Στοίχηση επιλογής με την προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "" msgstr ""
@ -6983,10 +7018,6 @@ msgstr "Εστίαση στην αρχή"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Εστίαση στην επιλογή" msgstr "Εστίαση στην επιλογή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Στοίχηση επιλογής με την προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Εργαλείο επιλογής" msgstr "Εργαλείο επιλογής"
@ -9971,6 +10002,11 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών" msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Επαναπροσδιορισμός γονέα κόμβου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11931,6 +11967,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Προηγούμενος φάκελος"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Επόμενος φάκελος"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα Στιγμιοτύπων Οθόνης"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή εικόνων."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Αντιστροφή" #~ msgstr "Αντιστροφή"

View File

@ -125,6 +125,31 @@ msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon" msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Aliigi Animadon Longecon" msgstr "Aliigi Animadon Longecon"
@ -1650,7 +1675,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1701,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,23 +1751,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to next folder."
msgstr "Iri al Neksta Paŝo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2612,14 +2643,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,6 +2957,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4588,7 +4615,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6559,7 +6585,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6743,10 +6773,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9512,6 +9538,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -164,6 +164,31 @@ msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar Llamada de Animación" msgstr "Cambiar Llamada de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Cambiar Tiempo del Fotograma Clave de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambiar Transición de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambiar Transformación de la Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambiar Llamada de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambiar Duración de la Animación" msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
@ -1727,7 +1752,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nueva Carpeta..." msgstr "Nueva Carpeta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Recargar" msgstr "Recargar"
@ -1778,7 +1803,7 @@ msgstr "Avanzar"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos" msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos"
@ -1803,23 +1828,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito" msgstr "Bajar Favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Carpeta Anterior" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Carpeta Siguiente" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre." msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Buscar archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Eliminar carpeta actual de favoritos." msgstr "Eliminar carpeta actual de favoritos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos." msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2776,14 +2809,6 @@ msgstr ""
"Las capturas de pantalla se almacenan en la carpeta Editor de Datos / " "Las capturas de pantalla se almacenan en la carpeta Editor de Datos / "
"Configuración." "Configuración."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automáticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir en un editor de imágenes externo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Cambiar a Pantalla Completa" msgstr "Cambiar a Pantalla Completa"
@ -3105,6 +3130,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Llamadas" msgstr "Llamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
@ -4811,7 +4841,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último" msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -6821,9 +6850,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Detrás" msgstr "Detrás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear con Vista" msgstr "Alinear con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
@ -7010,10 +7045,6 @@ msgstr "Foco en Origen"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Foco en Selección" msgstr "Foco en Selección"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Seleccionar Herramienta" msgstr "Seleccionar Herramienta"
@ -9943,6 +9974,11 @@ msgstr "Cambiar Tipo"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script" msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena" msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
@ -11888,6 +11924,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse." msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Carpeta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Carpeta Siguiente"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automáticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir en un editor de imágenes externo."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Invertir" #~ msgstr "Invertir"

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Cambiar Valor de Keyframe de Anim"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar Call de Anim" msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Cambiar Tiempo de Keyframe de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambio de transición Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambiar Transform de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar Valor de Keyframe de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambiar Duración de la Animación" msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
@ -1695,7 +1720,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nueva Carpeta..." msgstr "Nueva Carpeta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar" msgstr "Refrescar"
@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Avanzar"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos" msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
@ -1771,23 +1796,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito" msgstr "Bajar Favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Carpeta Anterior" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Carpeta Siguiente" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre." msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Buscar archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos." msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos." msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2740,14 +2773,6 @@ msgstr "Tomar Captura de Pantalla"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Las capturas se almacenan en la carpeta Editor Datta/Settings." msgstr "Las capturas se almacenan en la carpeta Editor Datta/Settings."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir en editor de imagenes externo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa" msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
@ -3070,6 +3095,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Llamadas" msgstr "Llamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
@ -4775,7 +4805,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Ultimo" msgstr "Ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -6784,9 +6813,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Detrás" msgstr "Detrás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear con Vista" msgstr "Alinear con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
@ -6973,10 +7008,6 @@ msgstr "Foco en Origen"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Foco en Selección" msgstr "Foco en Selección"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Seleccionar Herramienta" msgstr "Seleccionar Herramienta"
@ -9908,6 +9939,11 @@ msgstr "Cambiar Tipo"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script" msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena" msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
@ -11846,6 +11882,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse." msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Carpeta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Carpeta Siguiente"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir en editor de imagenes externo."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Invertir" #~ msgstr "Invertir"

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Muuda Animatsiooni Pikkust" msgstr "Muuda Animatsiooni Pikkust"
@ -1637,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1688,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1713,23 +1733,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Mine Eelmisele Sammule"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to next folder."
msgstr "Mine Järgmisele Sammule"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2599,14 +2625,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2920,6 +2938,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4574,7 +4596,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6545,7 +6566,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6729,10 +6754,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9498,6 +9519,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -144,6 +144,31 @@ msgstr "تغییر مقدار فریم کلید در انیمیشن"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "تغییر زمان فریم کلید در انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "تغییر مقدار فریم کلید در انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1750,7 +1775,7 @@ msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "ساختن پوشه..." msgstr "ساختن پوشه..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1801,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1827,26 +1852,31 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "زبانه قبلی" msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "ساختن پوشه" msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "رفتن به پوشه والد" msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "جستجوی کلاسها"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2747,15 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ویرایشگر ترجیحات" msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
@ -3082,6 +3103,11 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "فراخوانی" msgstr "فراخوانی"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "عضوها"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4837,7 +4863,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "همه" msgstr "همه"
@ -6910,7 +6935,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7102,10 +7131,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -10025,6 +10050,11 @@ msgstr "تغییر نوع"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "گره تغییر والد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11929,6 +11959,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "زبانه قبلی"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ساختن پوشه"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "معکوس" #~ msgstr "معکوس"

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Animaatio: muuta avainruudun arvoa"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animaatio: muuta kutsua" msgstr "Animaatio: muuta kutsua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animaatio: muuta avainruudun aikaa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animaatio: muuta siirtymää"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animaatio: muuta muunnosta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animaatio: muuta avainruudun arvoa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animaatio: muuta kutsua"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Muuta animaation pituutta" msgstr "Muuta animaation pituutta"
@ -1684,7 +1709,7 @@ msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Uusi kansio..." msgstr "Uusi kansio..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä" msgstr "Päivitä"
@ -1735,7 +1760,7 @@ msgstr "Mene eteenpäin"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Mene ylös" msgstr "Mene ylös"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot" msgstr "Näytä piilotiedostot"
@ -1760,23 +1785,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Siirrä suosikkia alas" msgstr "Siirrä suosikkia alas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Edellinen kansio" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Seuraava kansio" msgid "Go to next folder."
msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Siirry yläkansioon." msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kansio suosikkeihin." msgstr "Kansio suosikkeihin."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Aseta piilotiedostojen näyttäminen." msgstr "Aseta piilotiedostojen näyttäminen."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2710,14 +2743,6 @@ msgstr "Ota kuvakaappaus"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Kuvakaappaukset tallennetaan editorin data/asetuskansioon." msgstr "Kuvakaappaukset tallennetaan editorin data/asetuskansioon."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön tilaan" msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
@ -3037,6 +3062,11 @@ msgstr "Aika"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Kutsuja" msgstr "Kutsuja"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Muokkaa teemaa"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Päällä" msgstr "Päällä"
@ -4738,7 +4768,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Viimeinen" msgstr "Viimeinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Kaikki" msgstr "Kaikki"
@ -6746,9 +6775,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Taka" msgstr "Taka"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Kohdista näkymään" msgstr "Kohdista näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Kohdista valinta näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Isäntää, jonka alle ilmentymä luodaan, ei ole valittu." msgstr "Isäntää, jonka alle ilmentymä luodaan, ei ole valittu."
@ -6935,10 +6970,6 @@ msgstr "Kohdista origoon"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Kohdista valintaan" msgstr "Kohdista valintaan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Kohdista valinta näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Valintatyökalu" msgstr "Valintatyökalu"
@ -9858,6 +9889,11 @@ msgstr "Muuta tyyppiä"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Laajenna skriptiä" msgstr "Laajenna skriptiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Vaihda solmun isäntää"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tee skenen juuri" msgstr "Tee skenen juuri"
@ -11772,6 +11808,18 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata." msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Edellinen kansio"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Seuraava kansio"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Käänteinen" #~ msgstr "Käänteinen"

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2919,6 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4573,7 +4593,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6546,7 +6565,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6730,10 +6753,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9501,6 +9520,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -183,6 +183,31 @@ msgstr "Changer la valeur de l'image-clé de l'animation"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Changer l'appel de l'animation" msgstr "Changer l'appel de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Modifier le temps de l'image-clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Changer la transition de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Changer la transformation de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Changer la valeur de l'image-clé de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Changer l'appel de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Modifier la longueur de l'animation" msgstr "Modifier la longueur de l'animation"
@ -1755,7 +1780,7 @@ msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nouveau dossier..." msgstr "Nouveau dossier..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir" msgstr "Rafraîchir"
@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr "Avancer"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Basculer les fichiers cachés" msgstr "Basculer les fichiers cachés"
@ -1831,23 +1856,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Déplacer le favori vers le bas" msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Dossier précédent" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Dossier suivant" msgid "Go to next folder."
msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Aller au dossier parent." msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Rechercher des fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Ajouter ou supprimer des favoris le dossier courant." msgstr "Ajouter ou supprimer des favoris le dossier courant."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Activer / désactiver la visibilité des fichiers cachés." msgstr "Activer / désactiver la visibilité des fichiers cachés."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2809,15 +2842,6 @@ msgstr "Prendre une capture d'écran"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur" msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Ouvrir l'éditeur suivant"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran" msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
@ -3140,6 +3164,11 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Appels" msgstr "Appels"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifier le thème"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
@ -4853,7 +4882,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Dernier" msgstr "Dernier"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
@ -6884,9 +6912,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Arrière" msgstr "Arrière"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Aligner avec la vue" msgstr "Aligner avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Aligner la sélection avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
@ -7076,10 +7110,6 @@ msgstr "Focaliser l'origine"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focaliser la sélection" msgstr "Focaliser la sélection"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Aligner la sélection avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Outil sélection" msgstr "Outil sélection"
@ -9992,6 +10022,11 @@ msgstr "Changer le type"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Hériter d'un script" msgstr "Hériter d'un script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Re-parenter le nœud"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Choisir comme racine de scène" msgstr "Choisir comme racine de scène"
@ -11976,6 +12011,16 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Dossier précédent"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Dossier suivant"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Ouvrir l'éditeur suivant"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverser" #~ msgstr "Inverser"

View File

@ -141,6 +141,31 @@ msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "שנה אורך אנימציה" msgstr "שנה אורך אנימציה"
@ -1733,7 +1758,7 @@ msgstr "הצגה במנהל הקבצים"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "תיקייה חדשה…" msgstr "תיקייה חדשה…"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "רענון" msgstr "רענון"
@ -1784,7 +1809,7 @@ msgstr "התקדמות קדימה"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "עלייה למעלה" msgstr "עלייה למעלה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים" msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים"
@ -1810,27 +1835,32 @@ msgstr "העברת מועדף למטה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "המישור הקודם" msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "יצירת תיקייה" msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "מעבר לתיקייה שמעל" msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "חיפוש במחלקות"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים" msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,15 +2769,6 @@ msgstr "שמירת סצנה"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "הגדרות עורך" msgstr "הגדרות עורך"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "פתיחת העורך הבא"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "כניסה אל/יציאה ממסך מלא" msgstr "כניסה אל/יציאה ממסך מלא"
@ -3074,6 +3095,11 @@ msgstr "זמן"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "קריאות" msgstr "קריאות"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "חברים"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4819,7 +4845,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6885,7 +6910,12 @@ msgstr "אחורי"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "יישור עם התצוגה"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "יישור עם התצוגה" msgstr "יישור עם התצוגה"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7075,10 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "בחירת מיקוד" msgstr "בחירת מיקוד"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9971,6 +9997,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "הרצת סקריפט" msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11761,6 +11792,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "המישור הקודם"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "יצירת תיקייה"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "פתיחת העורך הבא"
#~ msgid "Generating solution..." #~ msgid "Generating solution..."
#~ msgstr "הפתרון נוצר…" #~ msgstr "הפתרון נוצר…"

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "एनीमेशन मुख्य-फ़्रेम मूल्य
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा" msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन निधि"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "एनीमेशन मुख्य-फ़्रेम मूल्य(Value) बदलें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1720,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1771,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1796,23 +1821,28 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "खोज कर:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2694,14 +2724,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3015,6 +3037,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "परिवर्तन वक्र चयन"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4737,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6714,7 +6740,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6898,10 +6928,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9725,6 +9751,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1640,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1691,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1716,23 +1736,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2601,14 +2625,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2923,6 +2939,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4577,7 +4597,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6552,7 +6571,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6736,10 +6759,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9509,6 +9528,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animáció hívás változtatás" msgstr "Animáció hívás változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animáció kulcsképkocka idő változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animáció átmenet változtatása"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animáció transzformáció változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animáció hívás változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Új Mappa..." msgstr "Új Mappa..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -1799,7 +1824,7 @@ msgstr "Ugrás Előre"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Ugrás Fel" msgstr "Ugrás Fel"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése" msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése"
@ -1825,27 +1850,32 @@ msgstr "Kedvenc Lefelé Mozgatása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Előző Sík" msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Mappa Létrehozása" msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ugrás a szülőmappába" msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Osztályok Keresése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése" msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2828,15 +2858,6 @@ msgstr "Scene mentés"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Szerkesztő Beállítások" msgstr "Szerkesztő Beállítások"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Teljes Képernyő" msgstr "Teljes Képernyő"
@ -3164,6 +3185,11 @@ msgstr "Idő"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Hívások" msgstr "Hívások"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Tagok"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4936,7 +4962,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
@ -7046,7 +7071,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7232,10 +7261,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -10148,6 +10173,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Szkript Futtatása" msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Új %s Létrehozása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11951,6 +11981,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Előző Sík"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Mappa Létrehozása"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Visszafele" #~ msgstr "Visszafele"

View File

@ -145,6 +145,31 @@ msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim" msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Ubah Waktu Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Ubah Transisi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ubah Panjang Animasi" msgstr "Ubah Panjang Animasi"
@ -1695,7 +1720,7 @@ msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Buat Direktori..." msgstr "Buat Direktori..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan" msgstr "Segarkan"
@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Maju"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Naik" msgstr "Naik"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Beralih File Tersembunyi" msgstr "Beralih File Tersembunyi"
@ -1771,23 +1796,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Direktori Sebelumnya" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Folder Berikutnya" msgid "Go to next folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya." msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cari berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hapus favorit direktori saat ini." msgstr "Hapus favorit direktori saat ini."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi." msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2732,14 +2765,6 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings" msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh" msgstr "Mode Layar Penuh"
@ -3058,6 +3083,11 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Panggil" msgstr "Panggil"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting tema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Nyala" msgstr "Nyala"
@ -4756,7 +4786,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Terakhir" msgstr "Terakhir"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
@ -6782,7 +6811,12 @@ msgstr "Belakang"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Tampilan Kanan." msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6975,10 +7009,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -9926,6 +9956,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Buka Cepat Script..." msgstr "Buka Cepat Script..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Buat Baru %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Jadikan Skena Dasar" msgstr "Jadikan Skena Dasar"
@ -11877,6 +11912,18 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Direktori Sebelumnya"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Folder Berikutnya"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Terbalik" #~ msgstr "Terbalik"

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Anim breyta lyklagrind gildi"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Útkall breyting símtal" msgstr "Útkall breyting símtal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim breyta lyklagrind tími"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim breyting umskipti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Breyta umbreytingu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim breyta lyklagrind gildi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Útkall breyting símtal"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1668,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1744,23 +1769,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2632,14 +2661,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2954,6 +2975,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Breyta:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4620,7 +4646,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6601,7 +6626,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6785,10 +6814,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9591,6 +9616,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -164,6 +164,31 @@ msgstr "Cambia valore fotogramma chiave dell'animazione"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambia chiamata animazione" msgstr "Cambia chiamata animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Cambia Tempo Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambia transizione dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambia trasformazione dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambia valore fotogramma chiave dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambia chiamata animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambia lunghezza dell'animazione" msgstr "Cambia lunghezza dell'animazione"
@ -1719,7 +1744,7 @@ msgstr "Mostra nel gestore file"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nuova cartella..." msgstr "Nuova cartella..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna" msgstr "Aggiorna"
@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr "Va' avanti"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Va' su" msgstr "Va' su"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Attiva/disattiva file nascosti" msgstr "Attiva/disattiva file nascosti"
@ -1795,23 +1820,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Sposta preferito in giù" msgstr "Sposta preferito in giù"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Cartella precedente" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Cartella successiva" msgid "Go to next folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore." msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cerca file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Aggiungi/rimuovi cartella attuale dai preferiti." msgstr "Aggiungi/rimuovi cartella attuale dai preferiti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Attiva/disattiva visibilità dei file nascosti." msgstr "Attiva/disattiva visibilità dei file nascosti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2766,14 +2799,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
"Gli screenshot vengono memorizzati nella cartella Data/Settings dell'editor." "Gli screenshot vengono memorizzati nella cartella Data/Settings dell'editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Apri screenshots automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Apri in un editor di immagini esterno."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero" msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero"
@ -3095,6 +3120,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Chiamate" msgstr "Chiamate"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifica Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
@ -4798,7 +4828,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Ultimo" msgstr "Ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
@ -6811,9 +6840,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Retro" msgstr "Retro"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Allinea alla Vista" msgstr "Allinea alla Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Allinea Selezione Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
@ -7001,10 +7036,6 @@ msgstr "Focalizza su Origine"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Centra a Selezione" msgstr "Centra a Selezione"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Allinea Selezione Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Strumento Seleziona" msgstr "Strumento Seleziona"
@ -9952,6 +9983,11 @@ msgstr "Cambia Tipo"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Estendi Script" msgstr "Estendi Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reparent Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Rendi Scena Radice" msgstr "Rendi Scena Radice"
@ -11894,6 +11930,18 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate." msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Cartella precedente"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Cartella successiva"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Apri screenshots automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Apri in un editor di immagini esterno."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverti" #~ msgstr "Inverti"

View File

@ -146,6 +146,31 @@ msgstr "アニメーションキーフレームの値を変更"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "アニメーション呼出しの変更" msgstr "アニメーション呼出しの変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "アニメーションキーフレームの時間を変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "アニメーションのトランジションを変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "アニメーションのトランスフォームを変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "アニメーションキーフレームの値を変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "アニメーション呼出しの変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "アニメーションの長さを変更" msgstr "アニメーションの長さを変更"
@ -1712,7 +1737,7 @@ msgstr "ファイルマネージャーで表示"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "新規フォルダ..." msgstr "新規フォルダ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "再読込" msgstr "再読込"
@ -1763,7 +1788,7 @@ msgstr "進む"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "上へ" msgstr "上へ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "隠しファイルの切り替え" msgstr "隠しファイルの切り替え"
@ -1788,26 +1813,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "お気に入りを下へ" msgstr "お気に入りを下へ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "前のフォルダ" msgid "Go to previous folder."
msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "次の床面" msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "親フォルダへ移動する。" msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ファイル検索"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "フォルダを作成できませんでした。" msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "隠しファイルの切り替え" msgstr "隠しファイルの切り替え"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2753,14 +2784,6 @@ msgstr "スクリーンショットを撮る"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "スクリーンショットはEditor Data / Settingsフォルダに保存されています。" msgstr "スクリーンショットはEditor Data / Settingsフォルダに保存されています。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "スクリーンショットを自動的に開く"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "外部のイメージエディタで開きます。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン切り替え" msgstr "フルスクリーン切り替え"
@ -3082,6 +3105,11 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "呼出し" msgstr "呼出し"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "テーマを編集..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "オン" msgstr "オン"
@ -4806,7 +4834,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最後" msgstr "最後"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
@ -6888,9 +6915,14 @@ msgstr "後面"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "シーンビューにカメラを合わせるAlign With View" msgstr "シーンビューにカメラを合わせるAlign With View"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "選択をビューに整列"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
@ -7083,10 +7115,6 @@ msgstr "原点にフォーカス"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "選択にフォーカス" msgstr "選択にフォーカス"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "選択をビューに整列"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "選択ツール" msgstr "選択ツール"
@ -10171,6 +10199,11 @@ msgstr "型(type)を変更"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "スクリプトを拡張" msgstr "スクリプトを拡張"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "親ノードを変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "シーンをルートにする" msgstr "シーンをルートにする"
@ -12217,6 +12250,19 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。" msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "前のフォルダ"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "次の床面"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "スクリーンショットを自動的に開く"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "外部のイメージエディタで開きます。"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "逆" #~ msgstr "逆"

View File

@ -132,6 +132,31 @@ msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრ
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "ანიმაციის ძახილის ცვლილება" msgstr "ანიმაციის ძახილის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრის დროის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "ანიმაციის გარდამამვლობის შეცვლა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრის მნიშვნელობის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "ანიმაციის ძახილის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1721,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,23 +1822,30 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to previous folder."
msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to next folder."
msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ძებნა:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2698,14 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3020,6 +3044,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4713,7 +4742,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6728,7 +6756,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6912,10 +6944,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9746,6 +9774,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "애니메이션 키프레임 값 변경"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "애니메이션 호출 변경" msgstr "애니메이션 호출 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "애니메이션 키프레임 시간 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "애니메이션 전환 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "애니메이션 변형 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "애니메이션 키프레임 값 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "애니메이션 호출 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "애니메이션 길이 변경" msgstr "애니메이션 길이 변경"
@ -1683,7 +1708,7 @@ msgstr "파일 탐색기에서 보기"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "새 폴더..." msgstr "새 폴더..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "새로고침" msgstr "새로고침"
@ -1734,7 +1759,7 @@ msgstr "앞으로 가기"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "위로 가기" msgstr "위로 가기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 토글" msgstr "숨김 파일 토글"
@ -1759,23 +1784,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "즐겨찾기 아래로 이동" msgstr "즐겨찾기 아래로 이동"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "이전 폴더" msgid "Go to previous folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "다음 폴더" msgid "Go to next folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다." msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "파일 검색"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "현재 폴더를 즐겨찾기 (안) 합니다." msgstr "현재 폴더를 즐겨찾기 (안) 합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "숨김 파일 가시성 토글하기." msgstr "숨김 파일 가시성 토글하기."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2710,14 +2743,6 @@ msgstr "스크린샷 찍기"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "스크린샷이 Editor Data/Settings 폴더에 저장되었습니다." msgstr "스크린샷이 Editor Data/Settings 폴더에 저장되었습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "스크린샷 자동 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "외부 이미지 편집기에서 열기."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체 화면 토글" msgstr "전체 화면 토글"
@ -3036,6 +3061,11 @@ msgstr "시간"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "호출" msgstr "호출"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "테마 편집"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "사용" msgstr "사용"
@ -4724,7 +4754,6 @@ msgid "Last"
msgstr "끝으로" msgstr "끝으로"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "모두" msgstr "모두"
@ -6718,9 +6747,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "뒷면" msgstr "뒷면"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "뷰와 정렬" msgstr "뷰와 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다."
@ -6907,10 +6942,6 @@ msgstr "원점 포커스"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "선택 포커스" msgstr "선택 포커스"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "선택 툴" msgstr "선택 툴"
@ -9801,6 +9832,11 @@ msgstr "타입 변경"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "스크립트 펼치기" msgstr "스크립트 펼치기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "부모 노드 재지정"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "씬 루트 만들기" msgstr "씬 루트 만들기"
@ -11691,6 +11727,18 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다." msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "이전 폴더"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "다음 폴더"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "스크린샷 자동 열기"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "외부 이미지 편집기에서 열기."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "뒤집기" #~ msgstr "뒤집기"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą" msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija: Pakeisti Perėjimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1771,24 +1796,28 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2670,14 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2995,6 +3016,11 @@ msgstr "Trukmė:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4704,7 +4730,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Visi" msgstr "Visi"
@ -6714,7 +6739,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6899,10 +6928,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9744,6 +9769,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -130,6 +130,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1701,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1752,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1778,24 +1798,29 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Izvēlēties šo Mapi" msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Izvēlēties šo Mapi" msgstr "Doties uz nākamo soli"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Meklēt:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2678,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,6 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Savieno Signālu:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4689,7 +4711,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6701,7 +6722,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6885,10 +6910,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9713,6 +9734,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11480,6 +11506,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
#~ msgid "Delete selected files?" #~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Izdzēst izvēlētos failus?" #~ msgstr "Izdzēst izvēlētos failus?"

View File

@ -118,6 +118,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1628,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1679,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1704,23 +1724,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2589,14 +2613,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2910,6 +2926,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4564,7 +4584,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6533,7 +6552,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6717,10 +6740,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9486,6 +9505,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2918,6 +2934,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,7 +4592,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6541,7 +6560,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6725,10 +6748,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9494,6 +9513,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Anim Ubah Nilai Keyframe"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Ubah Panggilan" msgstr "Anim Ubah Panggilan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Ubah Masa Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Ubah Peralihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Ubah Penukaran"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Ubah Nilai Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Ubah Panggilan"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1652,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1703,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,23 +1753,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2615,14 +2644,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2936,6 +2957,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4623,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6573,7 +6597,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6757,10 +6785,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9543,6 +9567,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -140,6 +140,31 @@ msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Forandre Kall" msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Forandre Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mappe..." msgstr "Ny Mappe..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr "Gå framover"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Gå oppover" msgstr "Gå oppover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Veksle visning av skjulte filer" msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
@ -1862,25 +1887,30 @@ msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Forrige fane" msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Lag mappe" msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til ovennevnt mappe." msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe." msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Veksle visning av skjulte filer" msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2862,15 +2892,6 @@ msgstr "Lagre Scene"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åpne den neste Editoren"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skru av/på Fullskjerm" msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
@ -3206,6 +3227,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Ring" msgstr "Ring"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "På" msgstr "På"
@ -5023,7 +5049,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Siste" msgstr "Siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -7135,7 +7160,12 @@ msgstr "Bak"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Høyrevisning" msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7325,10 +7355,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -10264,6 +10290,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Kjør Skript" msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12087,6 +12118,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres." msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Forrige fane"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Lag mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverser" #~ msgstr "Reverser"

View File

@ -160,6 +160,31 @@ msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Wijzig Aanroep" msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Wijzig Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Wijzig Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Verander Animatielengte" msgstr "Verander Animatielengte"
@ -1753,7 +1778,7 @@ msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nieuwe Map..." msgstr "Nieuwe Map..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Verversen" msgstr "Verversen"
@ -1804,7 +1829,7 @@ msgstr "Ga Verder"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Ga Omhoog" msgstr "Ga Omhoog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Toggle Verborgen Bestanden" msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
@ -1829,25 +1854,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden" msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Vorige Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Volgende Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder" msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Zoek bestanden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(On)favoriet huidige map." msgstr "(On)favoriet huidige map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Toggle Verborgen Bestanden" msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2817,15 +2849,6 @@ msgstr "Klinkt logisch!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map" msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Open de volgende Editor"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig Scherm" msgstr "Schakel Volledig Scherm"
@ -3146,6 +3169,11 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen" msgstr "Aanroepen"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Bewerk Thema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
@ -4895,7 +4923,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Laatste" msgstr "Laatste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -7033,9 +7060,14 @@ msgstr "Achter"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Uitlijnen met zicht" msgstr "Uitlijnen met zicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Arrangeer Selectie naar Aanzicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Geen ouder om kind aan te instantiëren." msgstr "Geen ouder om kind aan te instantiëren."
@ -7230,10 +7262,6 @@ msgstr "Focus op Oorsprongspunt"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focus Selectie" msgstr "Focus Selectie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Arrangeer Selectie naar Aanzicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Gereedschappen" msgstr "Gereedschappen"
@ -10278,6 +10306,11 @@ msgstr "Verander Type"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Omschrijving:" msgstr "Omschrijving:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12201,6 +12234,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vorige Folder"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Volgende Folder"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Open de volgende Editor"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Omkeren" #~ msgstr "Omkeren"

View File

@ -161,6 +161,31 @@ msgstr "Zmiana wartości klatki kluczowej"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacja - wywołanie funkcji" msgstr "Animacja - wywołanie funkcji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Zmiana czasu klatki kluczowej"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Zmiana przejścia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Zmiana transformacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Zmiana wartości klatki kluczowej"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacja - wywołanie funkcji"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Zmień długość animacji" msgstr "Zmień długość animacji"
@ -1709,7 +1734,7 @@ msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Utwórz katalog..." msgstr "Utwórz katalog..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
@ -1760,7 +1785,7 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "W górę" msgstr "W górę"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Przełącz ukryte pliki" msgstr "Przełącz ukryte pliki"
@ -1785,23 +1810,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" msgstr "Przesuń Ulubiony w dół"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Poprzedni folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Następny folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej." msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Przeszukaj pliki"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Dodaj/usuń aktualny folder z ulubionych." msgstr "Dodaj/usuń aktualny folder z ulubionych."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Przełącz widoczność ukrytych plików." msgstr "Przełącz widoczność ukrytych plików."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,14 +2772,6 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Zrzuty ekranu są przechowywane w folderze danych/ustawień edytora." msgstr "Zrzuty ekranu są przechowywane w folderze danych/ustawień edytora."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Automatycznie otwórz zrzuty ekranu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze obrazów."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran" msgstr "Pełny ekran"
@ -3064,6 +3089,11 @@ msgstr "Czas"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Wywołania" msgstr "Wywołania"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Edytuj motyw"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włącz" msgstr "Włącz"
@ -4765,7 +4795,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Koniec" msgstr "Koniec"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystko" msgstr "Wszystko"
@ -6771,9 +6800,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Tył" msgstr "Tył"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Dopasuj do widoku" msgstr "Dopasuj do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Dopasuj zaznaczenie do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji." msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
@ -6960,10 +6995,6 @@ msgstr "Wycentruj na pozycji początkowej"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Wycentruj na zaznaczeniu" msgstr "Wycentruj na zaznaczeniu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Dopasuj zaznaczenie do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Narzędzie wyboru" msgstr "Narzędzie wyboru"
@ -9889,6 +9920,11 @@ msgstr "Zmień typ"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Rozszerz skrypt" msgstr "Rozszerz skrypt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Zmień nadrzędny węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Zmień na korzeń sceny" msgstr "Zmień na korzeń sceny"
@ -11806,6 +11842,18 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Poprzedni folder"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Następny folder"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Automatycznie otwórz zrzuty ekranu"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze obrazów."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Odwróć" #~ msgstr "Odwróć"

View File

@ -142,6 +142,31 @@ msgstr "Change yer Anim Value"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Change yer Anim Call" msgstr "Change yer Anim Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Change yer Anim Transition"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Change yer Anim Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Change yer Anim Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1771,24 +1796,28 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Slit th' Node" msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Slit th' Node" msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2674,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3001,6 +3022,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Call" msgstr "Call"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "th' Members:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4735,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6738,7 +6763,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6923,10 +6952,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -9778,6 +9803,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11587,6 +11617,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Slit th' Node"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Slit th' Node"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Custom Node" #~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Slit th' Node" #~ msgstr "Slit th' Node"

View File

@ -188,6 +188,31 @@ msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Alterar Chamada da Anim" msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Alterar Transição da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Alterar Transformação da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Alterar Duração da Animação" msgstr "Alterar Duração da Animação"
@ -1738,7 +1763,7 @@ msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Pasta..." msgstr "Nova Pasta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
@ -1789,7 +1814,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Acima" msgstr "Acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
@ -1814,23 +1839,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito Abaixo" msgstr "Mover Favorito Abaixo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Pasta Anterior" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Próxima Pasta" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai." msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Pesquisar arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Des)favoritar pasta atual." msgstr "(Des)favoritar pasta atual."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Alternar visibilidade de arquivos ocultos." msgstr "Alternar visibilidade de arquivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2776,14 +2809,6 @@ msgstr "Tirar Captura de Tela"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Capturas de Telas ficam salvas na Pasta Editor Data/Settings." msgstr "Capturas de Telas ficam salvas na Pasta Editor Data/Settings."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir em um editor de imagens externo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Tela-Cheia" msgstr "Alternar Tela-Cheia"
@ -3104,6 +3129,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Chamadas" msgstr "Chamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
@ -4807,7 +4837,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último" msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -6819,9 +6848,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Traseira" msgstr "Traseira"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinhar com a Vista" msgstr "Alinhar com a Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinhar Seleção com Visualização"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem pai onde instanciar um filho." msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
@ -7008,10 +7043,6 @@ msgstr "Origem do Foco"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar Seleção" msgstr "Focar Seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinhar Seleção com Visualização"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Ferramenta Selecionar" msgstr "Ferramenta Selecionar"
@ -9956,6 +9987,11 @@ msgstr "Mudar Tipo"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script" msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reparentar Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Fazer Raiz de Cena" msgstr "Fazer Raiz de Cena"
@ -11905,6 +11941,18 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas." msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Pasta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Próxima Pasta"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir em um editor de imagens externo."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverso" #~ msgstr "Reverso"

View File

@ -138,6 +138,31 @@ msgstr "Anim Mudar Valor do Keyframe"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Mudar Chamada" msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Mudar Tempo do Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Mudar Transição"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Mudar Transformação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Mudar Valor do Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Mudar Duração da Animação" msgstr "Mudar Duração da Animação"
@ -1692,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Diretoria..." msgstr "Nova Diretoria..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
@ -1743,7 +1768,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Subir" msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Ficheiros escondidos" msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
@ -1768,23 +1793,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito para Baixo" msgstr "Mover Favorito para Baixo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Pasta Anterior" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Próxima Pasta" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir para a pasta acima." msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Procurar ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Não) tornar favorita atual pasta." msgstr "(Não) tornar favorita atual pasta."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Alternar visibilidade de ficheiros escondidos." msgstr "Alternar visibilidade de ficheiros escondidos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2729,14 +2762,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
"Capturas do ecrã são armazenadas na pasta Dados/Configurações do Editor." "Capturas do ecrã são armazenadas na pasta Dados/Configurações do Editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas do ecrã automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir num editor de imagem externo."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrã completo" msgstr "Alternar Ecrã completo"
@ -3054,6 +3079,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Chamadas" msgstr "Chamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
@ -4749,7 +4779,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último" msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -6749,9 +6778,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Trás" msgstr "Trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinhar com a Vista" msgstr "Alinhar com a Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinhar seleção com vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem parente para criar instância de filho." msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
@ -6938,10 +6973,6 @@ msgstr "Focar na origem"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar na seleção" msgstr "Focar na seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinhar seleção com vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Seleção de ferramenta" msgstr "Seleção de ferramenta"
@ -9858,6 +9889,11 @@ msgstr "Mudar tipo"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script" msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Recolocar Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tornar Nó Raiz" msgstr "Tornar Nó Raiz"
@ -11774,6 +11810,18 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas." msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Pasta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Próxima Pasta"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas do ecrã automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir num editor de imagem externo."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverter" #~ msgstr "Inverter"

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Schimbare apelare" msgstr "Anim Schimbare apelare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Schimbați Timpul Cadru Cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Schimbați Tranziție"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Schimbare transformare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Schimbare apelare"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1755,7 +1780,7 @@ msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Director Nou..." msgstr "Director Nou..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătați" msgstr "Reîmprospătați"
@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr "Înainte"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Sus" msgstr "Sus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
@ -1832,27 +1857,32 @@ msgstr "Deplasați Favorit Jos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Fila anterioară" msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Creați Director" msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Accesați Directorul Părinte" msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Căutare Clase"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Directorul nu a putut fi creat." msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Comutați Fișiere Ascunse" msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2828,15 +2858,6 @@ msgstr "Salvează Scena"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Setări ale Editorului" msgstr "Setări ale Editorului"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Comută în Ecran Complet" msgstr "Comută în Ecran Complet"
@ -3163,6 +3184,11 @@ msgstr "Timp"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Apeluri" msgstr "Apeluri"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Membri"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4936,7 +4962,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Toate" msgstr "Toate"
@ -7034,7 +7059,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7222,10 +7251,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -10133,6 +10158,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Execută Scriptul" msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Creați %s Nou"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11920,6 +11950,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Fila anterioară"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Creați Director"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Deschide Editorul următor"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Revers" #~ msgstr "Revers"

View File

@ -178,6 +178,31 @@ msgstr "Измененить значение ключевого кадра"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации" msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Изменить время ключевого кадра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Изменить переход"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Изменить положение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Измененить значение ключевого кадра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Изменить длину анимации" msgstr "Изменить длину анимации"
@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "Просмотреть в проводнике"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Новая папка..." msgstr "Новая папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
@ -1799,7 +1824,7 @@ msgstr "Вперёд"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Вверх" msgstr "Вверх"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Скрыть файлы" msgstr "Скрыть файлы"
@ -1824,24 +1849,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Переместить избранное вниз" msgstr "Переместить избранное вниз"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Предыдущая папка" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Следующая папка" msgid "Go to next folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Перейти к родительской папке." msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Поиск файлов"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных." msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Скрыть файлы" msgstr "Скрыть файлы"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2789,15 +2821,6 @@ msgstr "Создать корневой узел сцены"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора" msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Автоматически открывать скриншоты"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Открыть следующий редактор"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим" msgstr "Переключить полноэкранный режим"
@ -3119,6 +3142,11 @@ msgstr "Время"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Вызовы" msgstr "Вызовы"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редактировать тему..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Вкл" msgstr "Вкл"
@ -4829,7 +4857,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Последняя" msgstr "Последняя"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
@ -6889,9 +6916,14 @@ msgstr "Зад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Выравнять с областью просмотра" msgstr "Выравнять с областью просмотра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Совместить выбранное с видом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка." msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка."
@ -7081,10 +7113,6 @@ msgstr "Фокус на центре"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Показать выбранное" msgstr "Показать выбранное"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Совместить выбранное с видом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Инструмент выбора" msgstr "Инструмент выбора"
@ -10037,6 +10065,11 @@ msgstr "Изменить тип"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Расширить скрипт" msgstr "Расширить скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Переподчинить узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Создать корневой узел сцены" msgstr "Создать корневой узел сцены"
@ -11981,6 +12014,19 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены." msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Предыдущая папка"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Следующая папка"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Автоматически открывать скриншоты"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Открыть следующий редактор"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Обратно" #~ msgstr "Обратно"

View File

@ -126,6 +126,31 @@ msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් අගය වෙනස් කරන්
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim කැදවීම් වෙනස් කරන්න" msgstr "Anim කැදවීම් වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් කාලය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් අගය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim කැදවීම් වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1652,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1703,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,23 +1753,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2613,14 +2642,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,6 +2956,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4595,7 +4620,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6573,7 +6597,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6757,10 +6785,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9545,6 +9569,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Hodnotu"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animácia Zmeniť Hovor" msgstr "Animácia Zmeniť Hovor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Čas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animácia zmeniť prechod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animácia zmeniť prechod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Hodnotu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animácia Zmeniť Hovor"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie" msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie"
@ -1696,7 +1721,7 @@ msgstr "Otvoriť súbor"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1773,12 +1798,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@ -1786,12 +1811,16 @@ msgstr "Vytvoriť adresár"
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2682,14 +2711,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3010,6 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Súbor:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4715,7 +4741,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6747,7 +6772,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Všetky vybrané" msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6933,11 +6963,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Všetky vybrané" msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -9795,6 +9820,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Popis:" msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11596,6 +11626,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "View log" #~ msgid "View log"
#~ msgstr "Súbor:" #~ msgstr "Súbor:"

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija Spremeni klic" msgstr "Animacija Spremeni klic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija Spremeni čas ključne slike"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija Spremeni prehod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija Spremeni klic"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1752,7 +1777,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Mapa..." msgstr "Nova Mapa..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Osveži" msgstr "Osveži"
@ -1803,7 +1828,7 @@ msgstr "Pojdi Naprej"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Pojdi Navzgor" msgstr "Pojdi Navzgor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke" msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
@ -1829,27 +1854,32 @@ msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Prejšnji zavihek" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Ustvarite Mapo" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Išči Razrede"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke" msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2813,15 +2843,6 @@ msgstr "Shrani Prizor"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Nastavitve Urejevalnika" msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način" msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
@ -3149,6 +3170,11 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Klici" msgstr "Klici"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Člani"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4922,7 +4948,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Vse" msgstr "Vse"
@ -7006,7 +7031,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7195,10 +7224,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Izbira Orodja" msgstr "Izbira Orodja"
@ -10100,6 +10125,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Zaženi Skripto" msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11930,6 +11960,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Prejšnji zavihek"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Ustvarite Mapo"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Obrni" #~ msgstr "Obrni"

View File

@ -129,6 +129,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit" msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit"
@ -1702,7 +1722,7 @@ msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Folder i Ri..." msgstr "Folder i Ri..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Rifresko" msgstr "Rifresko"
@ -1753,7 +1773,7 @@ msgstr "Shko Përpara"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Shko Lartë" msgstr "Shko Lartë"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur" msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
@ -1778,24 +1798,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë" msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Folderi i Mëparshëm" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Folderi Tjetër" msgid "Go to next folder."
msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Kërko skedarët"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual." msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur" msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2745,15 +2772,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet" msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Hap Editorin tjetër"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë" msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë"
@ -3074,6 +3092,11 @@ msgstr "Koha"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Thërritjet" msgstr "Thërritjet"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifiko:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Mbi" msgstr "Mbi"
@ -4769,7 +4792,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6765,7 +6787,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6949,10 +6975,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9750,6 +9772,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Krijo një Folder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11505,15 +11532,22 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Folderi i Mëparshëm"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Folderi Tjetër"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Hap Editorin tjetër"
#~ msgid "Update Always" #~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Përditëso Gjithmonë" #~ msgstr "Përditëso Gjithmonë"
#~ msgid "Delete selected files?" #~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?" #~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?"
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Shko te folderi prind"
#~ msgid "Select device from the list" #~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Промени вредност"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Промени позив анимације" msgstr "Промени позив анимације"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Промени вредност"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Промени прелаз"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Промени положај"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Промени вредност"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Промени позив анимације"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Нови директоријум..." msgstr "Нови директоријум..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Освежи" msgstr "Освежи"
@ -1810,7 +1835,7 @@ msgstr "Напред"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Иди горе" msgstr "Иди горе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Прикажи сакривене датотеке" msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
@ -1836,27 +1861,32 @@ msgstr "Помери надоле омиљену"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Претодни спрат" msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Направи директоријум" msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Иди у родитељски директоријум" msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Потражи класе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Неуспех при прављењу директоријума." msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Прикажи сакривене датотеке" msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2826,15 +2856,6 @@ msgstr "Сачувај сцену"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Поставке уредника" msgstr "Поставке уредника"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Отвори следећи уредник"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана" msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана"
@ -3164,6 +3185,11 @@ msgstr "Време:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Позиви цртања" msgstr "Позиви цртања"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Измени тему..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4948,7 +4974,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "сви" msgstr "сви"
@ -7062,9 +7087,14 @@ msgstr "Бок"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Поравнавање са погледом" msgstr "Поравнавање са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Поравнај одабрано са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Нема родитеља за прављење сина." msgstr "Нема родитеља за прављење сина."
@ -7257,10 +7287,6 @@ msgstr "Фокус на центар"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Фокус на селекцију" msgstr "Фокус на селекцију"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Поравнај одабрано са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Избор алатки" msgstr "Избор алатки"
@ -10216,6 +10242,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Покрени скриптицу" msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Направи нов"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12018,6 +12049,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Претодни спрат"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Направи директоријум"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Отвори следећи уредник"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Обрнут" #~ msgstr "Обрнут"

View File

@ -130,6 +130,31 @@ msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija Promjeni Poziv" msgstr "Animacija Promjeni Poziv"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija Promjeni Vrijeme Ključnog Kadra"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija Promjeni Tranziciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija Promjeni Poziv"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Promeni Dužinu Animacije" msgstr "Promeni Dužinu Animacije"
@ -1661,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1712,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,23 +1762,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to next folder."
msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2625,14 +2656,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2947,6 +2970,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4614,7 +4642,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6608,7 +6635,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6792,10 +6823,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9611,6 +9638,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Napravi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "Anim Ändra Värde På Nyckelbild"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Ändra Anrop" msgstr "Anim Ändra Anrop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Ändra Tid för Nyckebild"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Ändra Övergång"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Ändra Transformation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Ändra Värde På Nyckelbild"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Ändra Anrop"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ändra Animationslängd" msgstr "Ändra Animationslängd"
@ -1860,7 +1885,7 @@ msgstr "Visa I Filhanteraren"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mapp..." msgstr "Ny Mapp..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
@ -1913,7 +1938,7 @@ msgstr "Gå Framåt"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Gå Upp" msgstr "Gå Upp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Växla Dolda Filer" msgstr "Växla Dolda Filer"
@ -1942,27 +1967,32 @@ msgstr "Flytta Favorit Ner"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Föregående flik" msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "Skapa Mapp" msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå till överordnad mapp" msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Sök Klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kunde inte skapa mapp." msgstr "Kunde inte skapa mapp."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Växla Dolda Filer" msgstr "Växla Dolda Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2996,14 +3026,6 @@ msgstr "Vettigt!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3335,6 +3357,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redigera tema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On" msgid "On"
@ -5158,7 +5185,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
@ -7277,7 +7303,12 @@ msgstr "Baksida"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Vy från höger"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Vy från höger" msgstr "Vy från höger"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7474,10 +7505,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -10447,6 +10474,11 @@ msgstr "Ändra Typ"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Öppna Skript" msgstr "Öppna Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Byt Förälder-Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12336,6 +12368,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Föregående flik"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Skapa Mapp"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Mirror X" #~ msgid "Mirror X"
#~ msgstr "Spegla X" #~ msgstr "Spegla X"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "மாற்ற அழைப்பு அசைவூட்டு" msgstr "மாற்ற அழைப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "மாற்றம் அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "மாற்ற அழைப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1654,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1705,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1730,23 +1755,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2617,14 +2646,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2938,6 +2959,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4602,7 +4628,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6579,7 +6604,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6763,10 +6792,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9549,6 +9574,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2918,6 +2934,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,7 +4592,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6541,7 +6560,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6725,10 +6748,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9494,6 +9513,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "แก้ไขค่าคีย์เฟรมแอนิเมชั
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "แก้ไขการเรียกฟังก์ชันแอนิเมชัน" msgstr "แก้ไขการเรียกฟังก์ชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "แก้ไขเวลาคีย์เฟรมแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "แก้ไขทรานสิชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "แก้ไขค่าคีย์เฟรมแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "แก้ไขการเรียกฟังก์ชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "สร้างโฟลเดอร์..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช" msgstr "รีเฟรช"
@ -1810,7 +1835,7 @@ msgstr "ไปหน้า"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "ขึ้นบน" msgstr "ขึ้นบน"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน" msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
@ -1836,27 +1861,32 @@ msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบลง"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "ไปชั้นล่าง" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "ไปชั้นบน" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์" msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน" msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2791,15 +2821,6 @@ msgstr "เข้าใจ!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ตัวเลือกโปรแกรมสร้างเกม" msgstr "ตัวเลือกโปรแกรมสร้างเกม"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "เปิดตัวแก้ไขถัดไป"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "สลับเต็มจอ" msgstr "สลับเต็มจอ"
@ -3127,6 +3148,11 @@ msgstr "เวลา"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "จำนวนครั้ง" msgstr "จำนวนครั้ง"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "แก้ไขธีม..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "เปิด" msgstr "เปิด"
@ -4899,7 +4925,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด" msgstr "ทั้งหมด"
@ -7006,9 +7031,14 @@ msgstr "หลัง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "ย้ายมาที่กล้อง" msgstr "ย้ายมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "ย้ายวัตถุที่เลือกมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ไม่พบโหนดแม่ที่จะรับอินสแตนซ์โหนดลูก" msgstr "ไม่พบโหนดแม่ที่จะรับอินสแตนซ์โหนดลูก"
@ -7198,10 +7228,6 @@ msgstr "มองไปที่จุดกำเนิด"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "มองวัตถุที่เลือก" msgstr "มองวัตถุที่เลือก"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "ย้ายวัตถุที่เลือกมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "เครื่องมือเลือก" msgstr "เครื่องมือเลือก"
@ -10168,6 +10194,11 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภท"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "เปิดสคริปต์" msgstr "เปิดสคริปต์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "หาโหนดแม่ใหม่"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12045,6 +12076,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "ไปชั้นล่าง"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ไปชั้นบน"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "เปิดตัวแก้ไขถัดไป"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "ย้อนกลับ" #~ msgstr "ย้อนกลับ"

View File

@ -151,6 +151,31 @@ msgstr "Anim Anahtar-kare Değerini Değiştir"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı" msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Anahtar-kare Zamanını Değiştir"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animasyon Geçişinin Değişimi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Anahtar-kare Değerini Değiştir"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir" msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
@ -1739,7 +1764,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Yeni Klasör..." msgstr "Yeni Klasör..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Yenile" msgstr "Yenile"
@ -1790,7 +1815,7 @@ msgstr "İleri Git"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Yukarı Git" msgstr "Yukarı Git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
@ -1815,25 +1840,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Önceki Klasör" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Sonraki Klasör" msgid "Go to next folder."
msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Üst klasöre git" msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Dosyaları ara"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Bu klasörü favorilerden çıkar/favorilere ekle." msgstr "Bu klasörü favorilerden çıkar/favorilere ekle."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2784,15 +2816,6 @@ msgstr "Anlamlı!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç" msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat" msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
@ -3113,6 +3136,11 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar" msgstr "Çağrılar"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Tema düzenle..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
@ -4861,7 +4889,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Hepsi" msgstr "Hepsi"
@ -6971,9 +6998,14 @@ msgstr "Arka"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr "Görünüme Ayarla" msgstr "Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok." msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
@ -7163,10 +7195,6 @@ msgstr "Başlatıma Odaklan"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Seçime Odaklan" msgstr "Seçime Odaklan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Seçim Aracı" msgstr "Seçim Aracı"
@ -10142,6 +10170,11 @@ msgstr "Türü Değiştir"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç" msgstr "Betik Aç"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -12084,6 +12117,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Önceki Klasör"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Sonraki Klasör"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Tersi" #~ msgstr "Tersi"

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "Змінити значення ключового кадру"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Змінити виклик анімації" msgstr "Змінити виклик анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Змінити час ключового кадру"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Змінити перехід"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Змінити перетворення"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Змінити значення ключового кадру"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Змінити виклик анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Змінити тривалість анімації" msgstr "Змінити тривалість анімації"
@ -1693,7 +1718,7 @@ msgstr "Показати у менеджері файлів"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Створити теку..." msgstr "Створити теку..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
@ -1744,7 +1769,7 @@ msgstr "Йти вперед"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Вгору" msgstr "Вгору"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Перемкнути приховані файли" msgstr "Перемкнути приховані файли"
@ -1769,23 +1794,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Перемістити вибране вниз" msgstr "Перемістити вибране вниз"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Попередня тека" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Наступна тека" msgid "Go to next folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки." msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Шукати файли"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Перемкнути стан вибраності для поточної теки." msgstr "Перемкнути стан вибраності для поточної теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Увімкнути або вимкнути видимість прихованих файлів." msgstr "Увімкнути або вимкнути видимість прихованих файлів."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2730,14 +2763,6 @@ msgstr "Зробити знімок вікна"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Знімки зберігаються у теці Data/Settings редактора." msgstr "Знімки зберігаються у теці Data/Settings редактора."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Автоматично відкривати знімки вікон"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Відкрити у зовнішньому редакторі зображень."
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Перемикач повноекранного режиму" msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
@ -3059,6 +3084,11 @@ msgstr "Час"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Виклики" msgstr "Виклики"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редагувати тему"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Увімкнено" msgstr "Увімкнено"
@ -4762,7 +4792,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Останній" msgstr "Останній"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
@ -6770,9 +6799,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Ззаду" msgstr "Ззаду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Вирівняти з переглядом" msgstr "Вирівняти з переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Вирівняти позначене із переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Немає батьківського запису для дочірнього." msgstr "Немає батьківського запису для дочірнього."
@ -6960,10 +6995,6 @@ msgstr "Фокус на центрі"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "Фокусувати позначене" msgstr "Фокусувати позначене"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Вирівняти позначене із переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "Інструмент позначення" msgstr "Інструмент позначення"
@ -9895,6 +9926,11 @@ msgstr "Змінити тип"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Розширити скрипт" msgstr "Розширити скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Змінити батьківський вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "Зробити кореневим для сцени" msgstr "Зробити кореневим для сцени"
@ -11826,6 +11862,18 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати." msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Попередня тека"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Наступна тека"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Автоматично відкривати знімки вікон"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Відкрити у зовнішньому редакторі зображень."
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Зворотний" #~ msgstr "Зворотний"

View File

@ -132,6 +132,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1669,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -1720,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,24 +1767,30 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں" msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to previous folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Go to next folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2645,14 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -2968,6 +2986,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4653,7 +4676,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -6669,7 +6691,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ".تمام کا انتخاب" msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6854,11 +6881,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب" msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Selection With View"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -9687,6 +9709,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Đổi giá trị khung hình"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "Đổi Function Gọi Animation" msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Đổi thời gian khung hình"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Đổi Transition Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Đổi Transform Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Đổi giá trị khung hình"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "Thay Độ Dài Hoạt Ảnh" msgstr "Thay Độ Dài Hoạt Ảnh"
@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "Xem trong trình quản lý tệp"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "Thư mục mới ..." msgstr "Thư mục mới ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Làm mới" msgstr "Làm mới"
@ -1722,7 +1747,7 @@ msgstr "Tiến tới"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "Đi Lên" msgstr "Đi Lên"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Bật tắt File ẩn" msgstr "Bật tắt File ẩn"
@ -1747,23 +1772,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống" msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "Thư mục trước" msgid "Go to previous folder."
msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "Thư mục sau" msgid "Go to next folder."
msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "Đến thư mục cha" msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Tìm kiếm tệp tin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Bỏ yêu thích thư mục hiện tại." msgstr "Bỏ yêu thích thư mục hiện tại."
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Bật tắt hiện các tệp tin ẩn." msgstr "Bật tắt hiện các tệp tin ẩn."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2670,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập" msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Chế độ Toàn màn hình" msgstr "Chế độ Toàn màn hình"
@ -2994,6 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Lưu Theme"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4675,7 +4705,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Cuối cùng" msgstr "Cuối cùng"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tất cả" msgstr "Tất cả"
@ -6698,7 +6727,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6882,10 +6915,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "" msgstr ""
@ -9748,6 +9777,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "Tạo Script" msgstr "Tạo Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Tạo các nút mới."
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "" msgstr ""
@ -11525,6 +11559,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Thư mục trước"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Thư mục sau"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Ngược lại" #~ msgstr "Ngược lại"

View File

@ -175,6 +175,31 @@ msgstr "修改动画关键帧的值"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "修改回调" msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "修改动画关键帧的时长"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "修改动画过渡方式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "修改动画变换"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "修改动画关键帧的值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
msgstr "修改动画长度" msgstr "修改动画长度"
@ -1700,7 +1725,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "新建文件夹 ..." msgstr "新建文件夹 ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "刷新" msgstr "刷新"
@ -1751,7 +1776,7 @@ msgstr "前进"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "上一级" msgstr "上一级"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切换显示隐藏文件" msgstr "切换显示隐藏文件"
@ -1776,23 +1801,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "向下移动收藏" msgstr "向下移动收藏"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder" #, fuzzy
msgstr "上一个文件夹" msgid "Go to previous folder."
msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder" #, fuzzy
msgstr "下一个文件夹" msgid "Go to next folder."
msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "转到父文件夹。" msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "搜索文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(取消)收藏当前文件夹。" msgstr "(取消)收藏当前文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files." #, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "切换显示隐藏文件。" msgstr "切换显示隐藏文件。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2703,14 +2736,6 @@ msgstr "截取屏幕"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。" msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "自动打开截图"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全屏模式" msgstr "全屏模式"
@ -3032,6 +3057,11 @@ msgstr "时间"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "调用次数" msgstr "调用次数"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "编辑主题..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "启用" msgstr "启用"
@ -4716,7 +4746,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最后一项" msgstr "最后一项"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -6747,9 +6776,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "后方" msgstr "后方"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "对齐视图" msgstr "对齐视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "选中项与视图对齐"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "没有选中节点来添加实例。" msgstr "没有选中节点来添加实例。"
@ -6937,10 +6972,6 @@ msgstr "显示原点"
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "选中选中项" msgstr "选中选中项"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "选中项与视图对齐"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
msgstr "选择工具" msgstr "选择工具"
@ -9843,6 +9874,11 @@ msgstr "更改类型"
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本" msgstr "打开脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "重设父节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
msgstr "创建场景根节点" msgstr "创建场景根节点"
@ -11709,6 +11745,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。" msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上一个文件夹"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "下一个文件夹"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "自动打开截图"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "反选" #~ msgstr "反选"

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "動畫變化數值"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "動畫變化過渡"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "動畫變化過渡"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "開啟 Project Manager?"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "新增資料夾" msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "重新整理" msgstr "重新整理"
@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "(不)顯示隱藏的文件" msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
@ -1864,27 +1889,32 @@ msgstr "下移最愛"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "上一個tab" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "無法新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "無法新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "(不)顯示隱藏的文件" msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2826,15 +2856,6 @@ msgstr "儲存場景"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "編輯器設定" msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕" msgstr "全螢幕"
@ -3168,6 +3189,11 @@ msgstr "時間:"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "檔案"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
@ -4959,7 +4985,6 @@ msgid "Last"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -7037,7 +7062,11 @@ msgid "Rear"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7229,10 +7258,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "只限選中" msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -10157,6 +10182,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "下一個腳本" msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "新增"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11979,6 +12009,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上一個tab"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "要離開編輯器嗎?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Failed to create solution." #~ msgid "Failed to create solution."
#~ msgstr "資源加載失敗。" #~ msgstr "資源加載失敗。"
@ -12143,9 +12185,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation" #~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "動畫軌跡變化Interpolation" #~ msgstr "動畫軌跡變化Interpolation"
#~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
#~ msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
#~ msgid "Edit Selection Curve" #~ msgid "Edit Selection Curve"
#~ msgstr "編輯Selection Curve" #~ msgstr "編輯Selection Curve"

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "變更關鍵畫格的數值"
msgid "Anim Change Call" msgid "Anim Change Call"
msgstr "更改回調" msgstr "更改回調"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "變更關鍵畫格的時間"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "變更轉場效果"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "變更動畫變換"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "變更關鍵畫格的數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "更改回調"
#: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Animation Length" msgid "Change Animation Length"
@ -1764,7 +1789,7 @@ msgstr "在檔案管理員內顯示"
msgid "New Folder..." msgid "New Folder..."
msgstr "新增資料夾..." msgstr "新增資料夾..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "重新整理" msgstr "重新整理"
@ -1815,7 +1840,7 @@ msgstr "往前"
msgid "Go Up" msgid "Go Up"
msgstr "往上" msgstr "往上"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files" msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切換顯示隱藏檔案" msgstr "切換顯示隱藏檔案"
@ -1842,27 +1867,32 @@ msgstr "向下移動收藏"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Folder" msgid "Go to previous folder."
msgstr "上個分頁" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Folder" msgid "Go to next folder."
msgstr "新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go to parent folder." msgid "Go to parent folder."
msgstr "無法新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "搜尋 Class"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder." msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "無法新增資料夾" msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files." msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "切換顯示隱藏檔案" msgstr "切換顯示隱藏檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2789,15 +2819,6 @@ msgstr "儲存場景"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "開啟 編輯器數據/設定 資料夾" msgstr "開啟 編輯器數據/設定 資料夾"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "開啟下一個編輯器"
#: editor/editor_node.cpp #: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen" msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕顯示" msgstr "全螢幕顯示"
@ -3120,6 +3141,11 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "調用" msgstr "調用"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "編輯主題…"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On" msgid "On"
msgstr "啟用" msgstr "啟用"
@ -4877,7 +4903,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最後" msgstr "最後"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -6953,9 +6978,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "後" msgstr "後"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View" #, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "與視圖對齊" msgstr "與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "將所選內容與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at." msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "" msgstr ""
@ -7140,10 +7171,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection" msgid "Focus Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "將所選內容與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tool Select" msgid "Tool Select"
@ -10065,6 +10092,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script" msgid "Extend Script"
msgstr "開啟最近存取" msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "新增 %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Scene Root" msgid "Make Scene Root"
@ -11910,6 +11942,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified." msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上個分頁"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "開啟下一個編輯器"
#~ msgid "Reverse" #~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "反轉" #~ msgstr "反轉"