i18n: Sync translation template with current source
Prevent parsing 'thirdparty' sources, there are invalid UTF-8 files among Bullet sources.
This commit is contained in:
parent
48d7f7a70f
commit
269eb5f06c
|
@ -1239,10 +1239,23 @@ msgstr "Lisensies"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Ontpak Bates"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1253,6 +1266,11 @@ msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukses!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Pakket Installeerder"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeer"
|
||||
|
@ -1392,6 +1410,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ongeldige lêer, dis nie 'n oudio-bus uitleg nie."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Voeg Bus By"
|
||||
|
@ -2228,10 +2251,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3084,10 +3103,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3096,10 +3111,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5779,6 +5790,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Gidse & Lêers:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9532,6 +9559,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9625,10 +9656,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10819,6 +10846,11 @@ msgstr "Skep Nuwe"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12396,7 +12428,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12565,10 +12604,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "Verwyder Seleksie"
|
||||
|
|
|
@ -1209,10 +1209,24 @@ msgstr "تراخيص"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "يفكك الضغط عن الأصول"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d مزيد من الملفات"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!"
|
||||
|
@ -1222,6 +1236,11 @@ msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "تم بشكل ناجح!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "المحتويات:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "تثبيت"
|
||||
|
@ -1359,6 +1378,11 @@ msgstr "المخطط"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "ملف خطأ، ليس ملف نسق بيوس الصوت."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "أضف بيوس"
|
||||
|
@ -2195,10 +2219,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3123,10 +3143,6 @@ msgstr "إستيراد القوالب من ملف مضغوط بصيغة Zip"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "تصدير مدير القوالب"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "تصدير المشروع"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "تصدير المكتبة"
|
||||
|
@ -3135,10 +3151,6 @@ msgstr "تصدير المكتبة"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "دمج مع الموجود"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "كلمة السر:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "فتح و تشغيل كود"
|
||||
|
@ -5902,6 +5914,22 @@ msgstr "عدد النقاط المولدة:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "قناع الانبعاث"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "الوجهات والملفات:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9744,6 +9772,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "تصدير المشروع"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9838,10 +9870,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11052,6 +11080,11 @@ msgstr "إنشاء ملف كود جديد"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12657,7 +12690,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12762,6 +12802,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "كلمة السر:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
|
||||
|
||||
|
@ -12962,10 +13008,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "العمود:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "إضافة نقطة"
|
||||
|
|
|
@ -1210,10 +1210,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Група с това име вече съществува."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Разархивиране на активи"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1223,6 +1237,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Готово!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Съдържание:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Инсталиране"
|
||||
|
@ -1360,6 +1379,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при записването на файла!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2185,10 +2209,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3058,10 +3078,6 @@ msgstr "Внасяне на шаблони от архив във формат Z
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Шаблони"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Изнасяне на проекта"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Изнасяне на библиотеката"
|
||||
|
@ -3070,10 +3086,6 @@ msgstr "Изнасяне на библиотеката"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Парола:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5819,6 +5831,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Папки и файлове:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9623,6 +9651,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Изнасяне"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Изнасяне на проекта"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9720,10 +9752,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -10939,6 +10967,11 @@ msgstr "Създаване на нов скрипт"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Група с това име вече съществува."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12577,7 +12610,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12681,6 +12721,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Парола:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Преустановяване на сцената"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1266,10 +1266,24 @@ msgstr "লাইসেন্স"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "জিপ ফরম্যাট খুঁজে পেতে ব্যার্থ, প্যাকেজ ফাইল ওপেন করা যায়নি।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "স্থায়ীয়তা টগল করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "আনকম্প্রেস্ড অ্যাসেটস"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "প্যাকেজ হতে নীম্নোক্ত ফাইলসমূহ এক্সট্রাক্ট করা অসফল হয়েছে:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1280,6 +1294,11 @@ msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সম্পন্ন হয়ে
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ইন্সটল"
|
||||
|
@ -1420,6 +1439,11 @@ msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণ করুন"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "ফাইল অডিও বাস লেআউট হিসেবে ব্যাবহারযোগ্য নয়।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "TileSet সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "বাস যোগ করুন"
|
||||
|
@ -2291,10 +2315,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "উইন্ডো"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3245,10 +3265,6 @@ msgstr "ZIP ফাইল হতে টেমপ্লেট-সমূহ ইম
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
|
@ -3257,10 +3273,6 @@ msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "বিদ্যমানের সাথে একত্রিত করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান"
|
||||
|
@ -6136,6 +6148,23 @@ msgstr "উৎপাদিত বিন্দুর সংখ্যা:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "পথ এবং ফাইল:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10110,6 +10139,10 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাব
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -10214,10 +10247,6 @@ msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "প্রকল্পের পথে engine.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "প্যাকেজ হতে নীম্নোক্ত ফাইলসমূহ এক্সট্রাক্ট করা অসফল হয়েছে:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -11509,6 +11538,11 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট লোড করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "'%s' অ্যাকশন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -13226,7 +13260,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -13341,6 +13382,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
|
||||
|
||||
|
@ -13631,10 +13675,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "স্থায়ীয়তা টগল করুন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
|
||||
|
@ -13686,10 +13726,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "'%s' অ্যাকশন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
|
||||
|
|
|
@ -1200,10 +1200,24 @@ msgstr "Llicències"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Error en obrir el arxiu comprimit, el fitxer no té el format ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Ja existeix"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descomprimint Recursos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d fitxer(s) més"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paquet instal·lat amb èxit!"
|
||||
|
@ -1213,6 +1227,11 @@ msgstr "Paquet instal·lat amb èxit!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Èxit!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Continguts:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
@ -1351,6 +1370,11 @@ msgstr "Desar Disseny"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Fitxer incorrecte. No és un disseny de bus d'àudio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Error en desar el fitxer!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Afegeix Bus"
|
||||
|
@ -2165,10 +2189,6 @@ msgstr "RSET Sortint"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova finestra"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Els recursos importats no es poden guardar."
|
||||
|
@ -3102,10 +3122,6 @@ msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exporta Projecte"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exporta Biblioteca"
|
||||
|
@ -3114,10 +3130,6 @@ msgstr "Exporta Biblioteca"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Combina amb Existents"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Obre i Executa un Script"
|
||||
|
@ -5813,6 +5825,22 @@ msgstr "Recompte de punts generats:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Màscara d'Emissió"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Directoris i Fitxers:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9698,6 +9726,10 @@ msgstr "Clau de Xifratge de Scripts (256-bits com hexadecimal):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exporta PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exporta Projecte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode d'Exportació?"
|
||||
|
@ -9791,10 +9823,6 @@ msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "No es pot crear el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Reanomena el Projecte"
|
||||
|
@ -11069,6 +11097,11 @@ msgstr "Es crearà un nou fitxer de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Es carregarà un fitxer de script existent."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "L'Acció '%s' ja existeix!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12814,7 +12847,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Trieu un color de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12936,6 +12977,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constants no es poden modificar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
|
||||
#~ msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador."
|
||||
|
||||
|
@ -13254,9 +13301,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Crea un Directori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Ja existeix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Node Personalitzat"
|
||||
|
||||
|
@ -13304,10 +13348,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "L'Acció '%s' ja existeix!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Afegeix un punt"
|
||||
|
|
|
@ -1203,10 +1203,24 @@ msgstr "Licence"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se otevřít balíček, není ve formátu ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Již existující"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d více souborů"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!"
|
||||
|
@ -1216,6 +1230,11 @@ msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Úspěch!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Obsah:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalovat"
|
||||
|
@ -1353,6 +1372,11 @@ msgstr "Rozložení"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Neplatný soubor, neni to rozložení Audio Busu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání souboru!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Přidat bus"
|
||||
|
@ -2155,10 +2179,6 @@ msgstr "Odchozí RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nové okno"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Nelze uložit importované zdroje."
|
||||
|
@ -3073,10 +3093,6 @@ msgstr "Importovat šablony ze ZIP souboru"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Správce exportních šablon"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportovat projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportovat knihovnu"
|
||||
|
@ -3085,10 +3101,6 @@ msgstr "Exportovat knihovnu"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Sloučit s existující"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Otevřít a spustit skript"
|
||||
|
@ -5750,6 +5762,22 @@ msgstr "Počet vygenerovaných bodů:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emisní maska"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Složky a soubory:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9577,6 +9605,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportovat PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportovat projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Režim exportu?"
|
||||
|
@ -9668,10 +9700,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Přejmenovat projekt"
|
||||
|
@ -10893,6 +10921,11 @@ msgstr "Vytvořit nový soubor skriptu"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Načíst existující soubor skriptu"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Akce '%s' již existuje!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12566,7 +12599,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Vyberte barvu z obrazovky."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12685,6 +12726,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Pozastavit scénu"
|
||||
|
||||
|
@ -12923,9 +12970,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Vytvořit složku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Již existující"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Vlastní uzel"
|
||||
|
||||
|
@ -12963,10 +13007,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat."
|
|||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "OrientedPathFollow funguje pouze když je dítětem uzlu Path."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Akce '%s' již existuje!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Přidat bod"
|
||||
|
|
|
@ -1240,10 +1240,24 @@ msgstr "Licenser"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Udpakker Aktiver"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d flere filer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pakke installeret med succes!"
|
||||
|
@ -1253,6 +1267,11 @@ msgstr "Pakke installeret med succes!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Succes!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Indhold:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installér"
|
||||
|
@ -1391,6 +1410,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ugyldig fil, er ikke et audio bus layout."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Fejl, kan ikke gemme TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Tilføj Bus"
|
||||
|
@ -2226,10 +2250,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3152,10 +3172,6 @@ msgstr "Importér Skabeloner Fra ZIP Fil"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Eksporter Skabelon Manager"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Eksporter Bibliotek"
|
||||
|
@ -3164,10 +3180,6 @@ msgstr "Eksporter Bibliotek"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Flet Med Eksisterende"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Kodeord:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Åben & Kør et Script"
|
||||
|
@ -5907,6 +5919,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Mapper & Filer:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9725,6 +9753,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9820,10 +9852,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Omdøb Projekt"
|
||||
|
@ -11048,6 +11076,11 @@ msgstr "Opret ny script fil"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12709,7 +12742,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12824,6 +12864,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Kodeord:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Sæt scenen på pause"
|
||||
|
||||
|
@ -13004,10 +13050,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Autoload '%s' eksisterer allerede!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj punkt"
|
||||
|
|
|
@ -1241,10 +1241,24 @@ msgstr "Lizenzen"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Inhalte werden entpackt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d weitere Datei(en)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!"
|
||||
|
@ -1254,6 +1268,11 @@ msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Geschafft!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Inhalt:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
@ -1391,6 +1410,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Audiobus hinzufügen"
|
||||
|
@ -2183,10 +2207,6 @@ msgstr "Ausgehender RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Importierte Ressourcen können nicht abgespeichert werden."
|
||||
|
@ -3116,10 +3136,6 @@ msgstr "Vorlagen aus ZIP-Datei importieren"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Vorlagenpaket"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt exportieren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Bibliothek exportieren"
|
||||
|
@ -3128,10 +3144,6 @@ msgstr "Bibliothek exportieren"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Mit existierendem vereinen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Skript öffnen und ausführen"
|
||||
|
@ -5772,6 +5784,23 @@ msgstr "Anzahl generierter Punkte:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emissionsmaske"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Schrumpfen (Pixel): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9535,6 +9564,10 @@ msgstr "Skript-Schlüssel (256 Bit hexadezimal):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportiere PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt exportieren"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Export-Modus?"
|
||||
|
@ -9628,10 +9661,6 @@ msgstr "project.godot des Projektpfads konnte nicht bearbeitet werden."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Konnte project.godot im Projektpfad nicht erzeugen."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Projekt umbenennen"
|
||||
|
@ -10877,6 +10906,11 @@ msgstr "Dies wird eine neue Skriptdatei erstellen."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Teilung existiert bereits."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Klassenname:"
|
||||
|
@ -12572,7 +12606,15 @@ msgstr ""
|
|||
"AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12699,6 +12741,12 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Bezeichnersegmente dürfen keine Länge gleich Null haben."
|
||||
|
||||
|
@ -13167,9 +13215,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Ordner erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Existiert bereits"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Selbst-erstelltes Node"
|
||||
|
||||
|
@ -13221,9 +13266,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Teilen kann keine existierende Kante erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Teilung existiert bereits."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Teilung hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1203,10 +1203,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Node erstellen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1216,6 +1229,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1358,6 +1375,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2162,10 +2184,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3036,10 +3054,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt exportieren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3048,10 +3062,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5762,6 +5772,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emissions-Maske setzen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9556,6 +9581,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportiere das Projekt PCK"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt exportieren"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9655,10 +9684,6 @@ msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Die engine.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -10863,6 +10888,10 @@ msgstr "Neues Projekt erstellen"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12481,7 +12510,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1149,10 +1149,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1162,6 +1174,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1299,6 +1315,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2071,10 +2091,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2914,10 +2930,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2926,10 +2938,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5490,6 +5498,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9107,6 +9130,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9197,10 +9224,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10359,6 +10382,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11885,7 +11912,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1199,10 +1199,24 @@ msgstr "Άδειες"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Υπάρχει ήδη"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Αποσυμπίεση asset"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Η εξαγωγή των ακόλουθων αρχείων από το πακέτο απέτυχε:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d περισσότερα αρχεία"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
|
||||
|
@ -1212,6 +1226,11 @@ msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Επιτυχία!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Περιεχόμενα:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
|
@ -1349,6 +1368,11 @@ msgstr "Διάταξη"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Άκυρο αρχείο, δεν είναι διάταξη διαύλων ήχου."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Προσθήκη διαύλου"
|
||||
|
@ -2145,10 +2169,6 @@ msgstr "Εξερχόμενα RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Νέο Παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Οι εισαγμένοι πόροι δεν μπορούν να αποθηκευτούν."
|
||||
|
@ -3083,10 +3103,6 @@ msgstr "Εισαγωγή προτύπων από αρχείο ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Πακέτο Προτύπων"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή έργου"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή βιβλιοθήκης"
|
||||
|
@ -3095,10 +3111,6 @@ msgstr "Εξαγωγή βιβλιοθήκης"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Συγχώνευση με υπάρχων"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Κωδικός:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Άνοιξε & Τρέξε μία δέσμη ενεργειών"
|
||||
|
@ -5742,6 +5754,23 @@ msgstr "Αριθμός δημιουργημένων σημείων:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Μάσκα εκπομπής"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Σμίκρυνση (Εικονοστοιχεία): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9505,6 +9534,10 @@ msgstr "Κλειδί Κρυπτογράφησης Δεσμών Ενεργειώ
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή έργου"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Λειτουργία εξαγωγής;"
|
||||
|
@ -9598,10 +9631,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του project.godot στη διαδρομή έργου."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Η εξαγωγή των ακόλουθων αρχείων από το πακέτο απέτυχε:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Μετονομασία έργου"
|
||||
|
@ -10850,6 +10879,11 @@ msgstr "Θα δημιουργήσει νέο αρχείο δέσμης ενερ
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Θα φορτώσει υπαρκτό αρχείο δέσμης ενεργειών."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Η ενέργεια '%s' υπάρχει ήδη!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12603,7 +12637,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Αυτός ο κόμβος έχει καταργηθεί. Χρησιμοποιήστε το AnimationTree αντ 'αυτού."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Διαλέξτε ένα χρώμα από την οθόνη."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12731,6 +12773,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Κωδικός:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Τα τμήματα του αναγνωριστικού πρέπει να έχουν μη μηδενικό μήκος."
|
||||
|
||||
|
@ -13202,9 +13250,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Δημιουργία φακέλου"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Υπάρχει ήδη"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Αποκοπή κόμβων"
|
||||
|
@ -13252,10 +13297,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
|
|||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Η ενέργεια '%s' υπάρχει ήδη!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Προσθήκη σημείου"
|
||||
|
|
|
@ -1185,10 +1185,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1198,6 +1210,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukcesis!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1335,6 +1351,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2128,10 +2149,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3004,10 +3021,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Ŝablonoj"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3016,10 +3029,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Malfermi & ruli skripto"
|
||||
|
@ -5599,6 +5608,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9231,6 +9256,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9321,10 +9350,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renomi projekton"
|
||||
|
@ -10500,6 +10525,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Grupa nomo jam ekzistas."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12044,7 +12074,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12159,8 +12196,5 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Unknown font format."
|
||||
#~ msgstr "Nekonata tipara formo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error loading font."
|
||||
#~ msgstr "Eraro dum ŝargante tiparon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid font size."
|
||||
#~ msgstr "Nevalida tipara grando."
|
||||
|
|
|
@ -1235,10 +1235,24 @@ msgstr "Licencias"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Ya existe"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo Assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d más archivos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "¡Paquete instalado con éxito!"
|
||||
|
@ -1248,6 +1262,11 @@ msgstr "¡Paquete instalado con éxito!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Éxito!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Contenido:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
@ -1385,6 +1404,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "¡Error guardando archivo!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Añadir Bus"
|
||||
|
@ -2183,10 +2207,6 @@ msgstr "RSET Saliente"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nueva Ventana"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar."
|
||||
|
@ -3114,10 +3134,6 @@ msgstr "Importar plantillas desde un archivo ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Paquete de Plantillas"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportar Librería"
|
||||
|
@ -3126,10 +3142,6 @@ msgstr "Exportar Librería"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Combinar Con Existentes"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Abrir y Ejecutar un Script"
|
||||
|
@ -5771,6 +5783,23 @@ msgstr "Conteo de Puntos Generados:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Máscara de Emisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Encoger (Píxeles): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Directorios y Archivos:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9522,6 +9551,10 @@ msgstr "Clave de cifrado de scripts (256-bits en hexadecimal):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "¿Modo de Exportación?"
|
||||
|
@ -9615,10 +9648,6 @@ msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta del proyecto."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "No se pudo crear project.godot en la ruta del proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renombrar Proyecto"
|
||||
|
@ -10859,6 +10888,11 @@ msgstr "Se creará un nuevo archivo de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "La división ya existe."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nombre de Clase:"
|
||||
|
@ -12555,7 +12589,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Selecciona un color de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12679,6 +12721,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Los segmentos de un identificador deben ser de largo no nulo."
|
||||
|
||||
|
@ -13165,9 +13213,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Crear carpeta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Ya existe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nodo personalizado"
|
||||
|
||||
|
@ -13219,9 +13264,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "La división no puede formar un borde existente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "La división ya existe."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Agregar división"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1204,10 +1204,24 @@ msgstr "Licencias"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Ya existe"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo Assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d más archivos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
|
||||
|
@ -1217,6 +1231,11 @@ msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "¡Éxito!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Contenido:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
@ -1354,6 +1373,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Error guardando archivo!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Agregar Bus"
|
||||
|
@ -2148,10 +2172,6 @@ msgstr "RSET Saliente"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nueva Ventana"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar."
|
||||
|
@ -3080,10 +3100,6 @@ msgstr "Importar Plantillas Desde Archivo ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Paquete de Plantillas"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportar Libreria"
|
||||
|
@ -3092,10 +3108,6 @@ msgstr "Exportar Libreria"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Mergear Con Existentes"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Abrir y Correr un Script"
|
||||
|
@ -5736,6 +5748,23 @@ msgstr "Conteo de Puntos Generados:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Máscara de Emisión"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Achicar (Pixeles): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Directorios y Archivos:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9486,6 +9515,10 @@ msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "¿Modo de Exportación?"
|
||||
|
@ -9579,10 +9612,6 @@ msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta de proyecto."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "No se pudo crear project.godot en la ruta de proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renombrar Proyecto"
|
||||
|
@ -10825,6 +10854,11 @@ msgstr "Se creará un nuevo archivo de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "La división ya existe."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nombre de Clase:"
|
||||
|
@ -12514,7 +12548,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Elegir un color de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12637,6 +12679,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Los segmentos de un identificador deben ser de largo no nulo."
|
||||
|
||||
|
@ -12937,9 +12985,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Crear carpeta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Ya existe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nodo Personalizado"
|
||||
|
||||
|
@ -12991,9 +13036,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "La división no puede formar un borde existente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "La división ya existe."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Agregar División"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1157,10 +1157,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1170,6 +1182,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1307,6 +1323,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2081,10 +2101,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2925,10 +2941,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2937,10 +2949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5508,6 +5516,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9129,6 +9152,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9219,10 +9246,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10383,6 +10406,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11915,7 +11942,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1154,10 +1154,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1167,6 +1179,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1304,6 +1320,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2076,10 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2919,10 +2935,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2931,10 +2943,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5495,6 +5503,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9112,6 +9135,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9202,10 +9229,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10364,6 +10387,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11890,7 +11917,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -23,13 +23,10 @@ if (not os.path.exists("editor")):
|
|||
|
||||
matches = []
|
||||
for root, dirnames, filenames in os.walk('.'):
|
||||
dirnames[:] = [d for d in dirnames if d not in ["thirdparty"]]
|
||||
for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.cpp'):
|
||||
if (filename.find("collada") != -1):
|
||||
continue
|
||||
matches.append(os.path.join(root, filename))
|
||||
for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.h'):
|
||||
if (filename.find("collada") != -1):
|
||||
continue
|
||||
matches.append(os.path.join(root, filename))
|
||||
matches.sort()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1231,10 +1231,24 @@ msgstr "گواهینامه"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "پیش از این وجود داشته است"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "عست های غیر فشرده"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1244,6 +1258,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "محتواها:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "نصب کردن"
|
||||
|
@ -1386,6 +1405,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "خطا در بارگذاری:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2218,10 +2242,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3092,10 +3112,6 @@ msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "قالب ها"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "صدور پروژه"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "صدور کتابخانه"
|
||||
|
@ -3104,10 +3120,6 @@ msgstr "صدور کتابخانه"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "گذرواژه:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "گشودن و اجرای یک اسکریپت"
|
||||
|
@ -5836,6 +5848,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "پوشهها و پروندهها:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9677,6 +9705,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "صدور pck/zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "صدور پروژه"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9773,10 +9805,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "تغییر نام پروژه"
|
||||
|
@ -11005,6 +11033,11 @@ msgstr "ساختن اسکریپت جدید"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "پیش از این وجود داشته است"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12690,7 +12723,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12805,6 +12845,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "گذرواژه:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+"
|
||||
#~ msgstr "+Shift"
|
||||
|
||||
|
@ -12953,9 +12996,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "ساختن پوشه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "پیش از این وجود داشته است"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "ساختن گره"
|
||||
|
@ -12989,10 +13029,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود "
|
||||
#~ "کار میکند."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "پیش از این وجود داشته است"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "افزودن نقطه"
|
||||
|
|
|
@ -1189,10 +1189,24 @@ msgstr "Lisenssit"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "On jo olemassa"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Puretaan assetteja"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Vielä %d tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
|
||||
|
@ -1202,6 +1216,11 @@ msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Onnistui!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Sisällöt:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Asenna"
|
||||
|
@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr "Asettelu"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Lisää väylä"
|
||||
|
@ -2134,10 +2158,6 @@ msgstr "Lähtevä RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Uusi ikkuna"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Tuotuja resursseja ei voida tallentaa."
|
||||
|
@ -3045,10 +3065,6 @@ msgstr "Tuo mallit ZIP-tiedostosta"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Mallipaketti"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Vie projekti"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Vie kirjasto"
|
||||
|
@ -3057,10 +3073,6 @@ msgstr "Vie kirjasto"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Yhdistä olemassaolevaan"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Avaa ja suorita skripti"
|
||||
|
@ -5694,6 +5706,23 @@ msgstr "Luotujen pisteiden määrä:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emissiomaski"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Kutista (pikseleissä): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Hakemistot ja tiedostot:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9439,6 +9468,10 @@ msgstr "Skriptin salausavain (256-bittinen heksana):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Vie PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Vie projekti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Vientitila?"
|
||||
|
@ -9533,10 +9566,6 @@ msgstr "Ei voitu muokata project.godot tiedostoa projektin polussa."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Tiedoston project.godot luonti projektin polkuun epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Nimetä projekti"
|
||||
|
@ -10774,6 +10803,11 @@ msgstr "Luo uuden skriptitiedoston."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Jako on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Luokan nimi:"
|
||||
|
@ -12443,7 +12477,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tämä solmu on poistettu käytöstä. Käytä sen sijaan AnimationTree solmua."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Valitse väri ruudulta."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12566,6 +12608,12 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Tunnisteen osiot eivät voi olla nollan pituisia."
|
||||
|
||||
|
@ -12917,9 +12965,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Luo kansio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "On jo olemassa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Mukautettu solmu"
|
||||
|
||||
|
@ -12970,9 +13015,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Jako ei voi muodostaa olemassa olevaa reunaa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Jako on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Lisää jako"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1161,10 +1161,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1174,6 +1186,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1311,6 +1327,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2083,10 +2103,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2927,10 +2943,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2939,10 +2951,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5506,6 +5514,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9129,6 +9152,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9219,10 +9246,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10381,6 +10404,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11912,7 +11939,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1263,10 +1263,24 @@ msgstr "Licences"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Existe déjà"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Décompression des assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d fichiers supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paquetage installé avec succès !"
|
||||
|
@ -1276,6 +1290,11 @@ msgstr "Paquetage installé avec succès !"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Ça marche !"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Contenu :"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
@ -1413,6 +1432,11 @@ msgstr "Disposition sur l'écran"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Ajouter un bus"
|
||||
|
@ -2207,10 +2231,6 @@ msgstr "RSET sortant"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nouvelle Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Les ressources importés ne peuvent pas être sauvegarder."
|
||||
|
@ -3147,10 +3167,6 @@ msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Paquet de modèle"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exporter le projet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque d'exportation"
|
||||
|
@ -3159,10 +3175,6 @@ msgstr "Bibliothèque d'exportation"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Fusionner avec l'existant"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Ouvrir et exécuter un script"
|
||||
|
@ -5810,6 +5822,23 @@ msgstr "Compte de Points Générés :"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Masque d'émission"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Rétrécir (Pixels) : "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Répertoires et fichiers :"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9579,6 +9608,10 @@ msgstr "Clé de chiffrement des scripts (256 bits en hexadécimal) :"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exporter le projet"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode d'exportation ?"
|
||||
|
@ -9674,10 +9707,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renommer le projet"
|
||||
|
@ -10918,6 +10947,11 @@ msgstr "Va créer un nouveau fichier de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Va charger un fichier de script existant."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Le fractionnement existe déjà."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nom de la classe :"
|
||||
|
@ -12624,7 +12658,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Ce nœud est désormais déprécié. Utilisez AnimationTree à la place."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12749,6 +12791,12 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à "
|
||||
|
@ -13046,9 +13094,6 @@ msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Créer dossier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Existe déjà"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nœud personnalisé"
|
||||
|
||||
|
@ -13101,9 +13146,6 @@ msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Le fractionnement ne peut pas former une arête existante."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Le fractionnement existe déjà."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un fractionnement"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1155,10 +1155,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1168,6 +1180,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Ábhar:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1305,6 +1322,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2078,10 +2099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2921,10 +2938,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2933,10 +2946,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5502,6 +5511,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9124,6 +9148,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9214,10 +9242,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10376,6 +10400,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11908,7 +11936,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1226,10 +1226,23 @@ msgstr "רישיונות"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "הפעולה ‚%s’ כבר קיימת!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1240,6 +1253,11 @@ msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "הצלחה!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "מתקין החבילות"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "התקנה"
|
||||
|
@ -1378,6 +1396,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "קובץ שגוי, לא פריסה של אפיקי שמע."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "שגיאה בשמירה"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "הוספת אפיק"
|
||||
|
@ -2214,10 +2237,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3096,10 +3115,6 @@ msgstr "ייבוא תבניות מקובץ ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "מנהל ייצוא תבניות"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "ייצוא מיזם"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "ייצוא ספריה"
|
||||
|
@ -3108,10 +3123,6 @@ msgstr "ייצוא ספריה"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "מיזוג עם נוכחיים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "ססמה:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט"
|
||||
|
@ -5838,6 +5849,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "תיקיות וקבצים:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9657,6 +9684,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "ייצוא מיזם"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9751,10 +9782,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10972,6 +10999,11 @@ msgstr "יצירת %s חדש"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "טעינת פריסת אפיקי שמע."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "הפעולה ‚%s’ כבר קיימת!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12555,7 +12587,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12663,6 +12702,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "ססמה:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "השהיית הסצנה"
|
||||
|
||||
|
@ -12834,10 +12876,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "הפעולה ‚%s’ כבר קיימת!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "הסרת תבנית"
|
||||
|
|
|
@ -1230,10 +1230,22 @@ msgstr "Licenses"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "पैकेज फ़ाइल खोलने में त्रुटि, zip प्रारूप में नहीं |"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "असंपीड़ित संपत्तियां"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1244,6 +1256,11 @@ msgstr "पैकेज सफलतापूर्वक स्थापित
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "सफलता!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Package Installer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "इंस्टॉल"
|
||||
|
@ -1387,6 +1404,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "लोड हो रहा है त्रुटियाँ!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2176,10 +2198,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3028,10 +3046,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3040,10 +3054,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5674,6 +5684,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9381,6 +9406,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9472,10 +9501,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10654,6 +10679,10 @@ msgstr "एक नया बनाएं"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12214,7 +12243,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1169,10 +1169,22 @@ msgstr "Licence"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Pogreška prilikom otvaranja datoteke paketa, nije u ZIP formatu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paket uspješno instaliran!"
|
||||
|
@ -1182,6 +1194,10 @@ msgstr "Paket uspješno instaliran!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Uspjeh!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instaliraj"
|
||||
|
@ -1319,6 +1335,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Pogreška učitavanja:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2093,10 +2114,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2937,10 +2954,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2949,10 +2962,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5526,6 +5535,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Direktoriji i datoteke:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9165,6 +9190,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9256,10 +9285,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10422,6 +10447,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11963,7 +11992,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1242,10 +1242,24 @@ msgstr "Licencek"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során, nem zip formátumú."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Eszközök Kicsomagolása"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d további fájl"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1256,6 +1270,11 @@ msgstr "A Csomag Telepítése Sikeresen Megtörtént!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Siker!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Tartalom:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
@ -1394,6 +1413,11 @@ msgstr "Elrendezés"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Érvénytelen fájl, nem egy hangbusz elrendezés."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Busz Hozzáadása"
|
||||
|
@ -2240,10 +2264,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3189,10 +3209,6 @@ msgstr "Sablonok Importálása ZIP Fájlból"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Export Sablon Kezelő"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt Exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Könyvtár Exportálása"
|
||||
|
@ -3201,10 +3217,6 @@ msgstr "Könyvtár Exportálása"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Egyesítés Meglévővel"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Szkriptet Megnyit és Futtat"
|
||||
|
@ -5986,6 +5998,22 @@ msgstr "Generált Pontok Száma:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Kibocsátási Maszk"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Könyvtárak és Fájlok:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9846,6 +9874,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projekt Exportálása"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9939,10 +9971,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11157,6 +11185,11 @@ msgstr "Új %s Létrehozása"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Meglévő Busz Elrendezés betöltése."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12750,7 +12783,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12861,6 +12901,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
|
||||
|
||||
|
@ -13043,10 +13089,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Oszlop:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Már létezik '%s' AutoLoad!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Pont hozzáadása"
|
||||
|
|
|
@ -1208,10 +1208,24 @@ msgstr "Lisensi"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Autoload '%s' telah ada!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Membuka Aset Terkompresi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d file lagi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
|
||||
|
@ -1221,6 +1235,11 @@ msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukses!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Konten:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Pasang"
|
||||
|
@ -1358,6 +1377,11 @@ msgstr "Tata Letak"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Galat saat menyimpan berkas!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Tambahkan Bus"
|
||||
|
@ -2154,10 +2178,6 @@ msgstr "RSET Keluar"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Jendela Baru"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Sumber daya yang diimpor tidak dapat disimpan."
|
||||
|
@ -3075,10 +3095,6 @@ msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Manajer Templat Ekspor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Ekspor Projek"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Ekspor Pustaka"
|
||||
|
@ -3087,10 +3103,6 @@ msgstr "Ekspor Pustaka"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Gabung dengan yang Ada"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Sandi:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
|
||||
|
@ -5742,6 +5754,23 @@ msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Masker Emisi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Pertumbuhan (Piksel): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9515,6 +9544,10 @@ msgstr "Kunci Enkripsi Skrip (256-bit berbentuk heksa):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Ekspor PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Ekspor Projek"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Mode ekspor?"
|
||||
|
@ -9608,10 +9641,6 @@ msgstr "Tidak dapat menyunting project.godot dalam lokasi proyek."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat project.godot dalam lokasi proyek."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Ubah Nama Proyek"
|
||||
|
@ -10829,6 +10858,11 @@ msgstr "Akan membuat berkas skrip baru."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Autoload '%s' telah ada!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12508,7 +12542,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Node ini telah usang. Gunakan AnimationTree sebagai gantinya."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Ambil warna dari layar."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12636,6 +12678,12 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Sandi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Hentikan sementara skena ini"
|
||||
|
||||
|
@ -12915,10 +12963,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
|
|||
#~ "PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
|
||||
#~ "node Path2D."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Autoload '%s' telah ada!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Tambahkan Sinyal"
|
||||
|
|
|
@ -1189,10 +1189,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1202,6 +1214,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1339,6 +1355,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2115,10 +2135,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2963,10 +2979,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2975,10 +2987,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5564,6 +5572,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9227,6 +9250,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9317,10 +9344,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10490,6 +10513,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12030,7 +12057,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1228,10 +1228,24 @@ msgstr "Licenze"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Errore nell'apertura del file package: non è in formato ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Già esistente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Estrazione asset"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d altri file"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pacchetto installato con successo!"
|
||||
|
@ -1241,6 +1255,11 @@ msgstr "Pacchetto installato con successo!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Successo!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Contenuti:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installa"
|
||||
|
@ -1378,6 +1397,11 @@ msgstr "Disposizione"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "File non valido, non è una disposizione di un bus audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio file!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Aggiungi bus"
|
||||
|
@ -2176,10 +2200,6 @@ msgstr "RSET in uscita"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuova Finestra"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Le risorse importate non possono essere salvate."
|
||||
|
@ -3112,10 +3132,6 @@ msgstr "Importa template da un file ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Pacchetto Modello"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Esporta progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Esporta libreria"
|
||||
|
@ -3124,10 +3140,6 @@ msgstr "Esporta libreria"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Unisci con esistente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Apri ed esegui uno script"
|
||||
|
@ -5767,6 +5779,23 @@ msgstr "Conteggio Punti Generati:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Maschera Emissione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Rimpicciolisci (Pixels): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "File e cartelle:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9529,6 +9558,10 @@ msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Esporta PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Esporta progetto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modalità di esportazione?"
|
||||
|
@ -9622,10 +9655,6 @@ msgstr "Impossibile modificare project.godot nel percorso di progetto."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Rinomina progetto"
|
||||
|
@ -10865,6 +10894,11 @@ msgstr "Verrà creato un nuovo file di script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Caricherà un file di script esistente."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "L'Azione '%s' esiste già!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nome Classe:"
|
||||
|
@ -12558,7 +12592,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Questo nodo è stato deprecato. In alternativa, usa un AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Scegliere un colore dallo schermo."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12679,6 +12721,12 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero."
|
||||
|
@ -12977,9 +13025,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Crea Cartella"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Già esistente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nodo Personalizzato"
|
||||
|
||||
|
@ -13025,10 +13070,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
|
|||
#~ "PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
|
||||
#~ "Path2D."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "L'Azione '%s' esiste già!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi punto"
|
||||
|
|
|
@ -1216,10 +1216,24 @@ msgstr "ライセンス"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "パッケージファイルを開けませんでした、zip 形式ではありません。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "既に存在します"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "アセットを展開"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "次のファイルをパッケージから抽出できませんでした:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d 以上のファイル"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
|
||||
|
@ -1229,6 +1243,11 @@ msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "コンテンツ:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "インストール"
|
||||
|
@ -1366,6 +1385,11 @@ msgstr "レイアウト"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "無効なファイルです。オーディオバスのレイアウトではありません。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "ファイルの保存エラー!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "バスを追加"
|
||||
|
@ -2160,10 +2184,6 @@ msgstr "出力RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新規ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "インポートしたリソースは保存できません。"
|
||||
|
@ -3078,10 +3098,6 @@ msgstr "ZIPファイルからテンプレートをインポート"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "テンプレートパッケージ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "プロジェクトのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "ライブラリのエクスポート"
|
||||
|
@ -3090,10 +3106,6 @@ msgstr "ライブラリのエクスポート"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "既存の(ライブラリを)マージ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "パスワード:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "スクリプトを開いて実行"
|
||||
|
@ -5712,6 +5724,23 @@ msgstr "生成したポイントの数:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "放出マスク"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "縮小 (ピクセル): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "ディレクトリとファイル:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9488,6 +9517,10 @@ msgstr "スクリプト暗号化キー(16進数で256ビット):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "PCK/Zipのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "プロジェクトのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "エクスポート モード?"
|
||||
|
@ -9582,10 +9615,6 @@ msgstr "プロジェクトパスの project.godot を編集できませんでし
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "project.godot をプロジェクトパスに生成できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "次のファイルをパッケージから抽出できませんでした:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "プロジェクト名の変更"
|
||||
|
@ -10821,6 +10850,11 @@ msgstr "新規スクリプトファイルを作成。"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "既存のスクリプトファイルを読み込む。"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "アクション'%s'は既にあります!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "クラス名:"
|
||||
|
@ -12510,7 +12544,15 @@ msgstr ""
|
|||
"このノードは非推奨になりました。代わりにAnimationTreeを使用してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "スクリーンから色を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12636,6 +12678,12 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "定数は変更できません。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "パスワード:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "識別子セグメントはゼロ以外の長さでなければなりません。"
|
||||
|
||||
|
@ -12940,9 +12988,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "フォルダを作成"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "既に存在します"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "カスタムノード"
|
||||
|
||||
|
@ -12990,10 +13035,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "アクション'%s'は既にあります!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "分割を追加"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1238,10 +1238,22 @@ msgstr "ლიცენზიები"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "შეცდომა პაკეტის გახსნისას, უნდა იყოს zip ფორმატში."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "აქტივების არაკომპრესირება"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1252,6 +1264,11 @@ msgstr "პაკეტი დაყენდა წარმატებით!
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "წარმატება!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "პაკეტების დამყენებელი"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "დაყენება"
|
||||
|
@ -1390,6 +1407,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომები!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2189,10 +2211,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3042,10 +3060,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3054,10 +3068,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5696,6 +5706,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9422,6 +9447,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9512,10 +9541,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10697,6 +10722,10 @@ msgstr "ახალი %s შექმნა"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12262,7 +12291,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1194,10 +1194,24 @@ msgstr "라이선스"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "이미 존재함"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "애셋 압축 풀기"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "외 %d개의 파일"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "패키지를 성공적으로 설치했어요!"
|
||||
|
@ -1207,6 +1221,11 @@ msgstr "패키지를 성공적으로 설치했어요!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "성공!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "내용:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "설치하기"
|
||||
|
@ -1344,6 +1363,11 @@ msgstr "레이아웃"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "파일 저장 중 오류!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "버스 추가하기"
|
||||
|
@ -2132,10 +2156,6 @@ msgstr "발신 RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "새 창"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "가져온 리소스를 저장할 수 없어요."
|
||||
|
@ -3035,10 +3055,6 @@ msgstr "ZIP 파일에서 템플릿 가져오기"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "템플릿 패키지"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 내보내기"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "라이브러리 내보내기"
|
||||
|
@ -3047,10 +3063,6 @@ msgstr "라이브러리 내보내기"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "기존의 것과 병합하기"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "스크립트 열기 & 실행하기"
|
||||
|
@ -5659,6 +5671,23 @@ msgstr "생성한 점 개수:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "방출 마스크"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "수축 (픽셀): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "디렉토리 & 파일:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9370,6 +9399,10 @@ msgstr "스크립트 암호화 키 (256-비트를 hex 형식으로):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "PCK/Zip 내보내기"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 내보내기"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "내보내기 모드?"
|
||||
|
@ -9463,10 +9496,6 @@ msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 편집할 수 없어
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "프로젝트 경로에서 project.godot 파일을 생성할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 이름 바꾸기"
|
||||
|
@ -10688,6 +10717,11 @@ msgstr "새 스크립트 파일을 만들어요."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "이미 분할되었습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "클래스 이름:"
|
||||
|
@ -12322,7 +12356,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "이 노드는 더 이상 사용할 수 없어요. 대신 AnimationTree를 사용하세요."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "화면에서 색상을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12441,6 +12483,12 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "식별자 세그먼트는 길이가 0이 아니어야 해요."
|
||||
|
||||
|
@ -12899,9 +12947,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "폴더 만들기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "이미 존재함"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "커스텀 노드"
|
||||
|
||||
|
@ -12950,9 +12995,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "분할은 존재하는 모서리를 형성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "이미 분할되었습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "분할 추가"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1204,10 +1204,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1217,6 +1229,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1354,6 +1370,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Įvyko klaida kraunant šriftą."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2155,10 +2176,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3007,10 +3024,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3019,10 +3032,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5673,6 +5682,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9406,6 +9430,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9498,10 +9526,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10683,6 +10707,10 @@ msgstr "Sukurti Naują"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12250,7 +12278,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1203,10 +1203,22 @@ msgstr "Licences"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Kļūme atverot arhīvu failu, nav ZIP formātā."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1216,6 +1228,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Izdevās!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Ieinstalēt"
|
||||
|
@ -1353,6 +1369,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūmes lādējot!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Pievienot Kopni"
|
||||
|
@ -2155,10 +2176,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3007,10 +3024,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3019,10 +3032,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5655,6 +5664,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9377,6 +9401,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9467,10 +9495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10648,6 +10672,10 @@ msgstr "Izveidot Jaunu %s"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Ielādēt eksistējošu Kopnes Izkārtojumu."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12214,7 +12242,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1147,10 +1147,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1160,6 +1172,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1297,6 +1313,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2069,10 +2089,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2912,10 +2928,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2924,10 +2936,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5488,6 +5496,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9105,6 +9128,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9195,10 +9222,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10357,6 +10380,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11883,7 +11910,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1157,10 +1157,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1170,6 +1182,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1307,6 +1323,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2080,10 +2100,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2923,10 +2939,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2935,10 +2947,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5502,6 +5510,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9119,6 +9142,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9209,10 +9236,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10371,6 +10394,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11898,7 +11925,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1153,10 +1153,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1166,6 +1178,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1303,6 +1319,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2075,10 +2095,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2918,10 +2934,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2930,10 +2942,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5494,6 +5502,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9111,6 +9134,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9201,10 +9228,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10363,6 +10386,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11889,7 +11916,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1175,10 +1175,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1188,6 +1200,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1325,6 +1341,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2099,10 +2119,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2944,10 +2960,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2956,10 +2968,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5539,6 +5547,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9177,6 +9200,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9267,10 +9294,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10434,6 +10457,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11970,7 +11997,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1257,10 +1257,24 @@ msgstr "Lisenser"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d flere filer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1271,6 +1285,11 @@ msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Suksess!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Innhold:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
@ -1410,6 +1429,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Legg til Bus"
|
||||
|
@ -2267,10 +2291,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Importerte ressurser kan ikke lagres."
|
||||
|
@ -3215,10 +3235,6 @@ msgstr "Importer Mal Fra ZIP-Fil"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Eksporter Mal-Manager"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Eksporter Bibliotek"
|
||||
|
@ -3227,10 +3243,6 @@ msgstr "Eksporter Bibliotek"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Slå sammen Med Eksisterende"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passord:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
|
||||
|
@ -6063,6 +6075,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Mapper og Filer:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9929,6 +9957,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporter Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -10027,10 +10059,6 @@ msgstr "Kunne ikke endre project.godot i projsektstien."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lage project.godot i prosjektstien."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
|
||||
|
@ -11269,6 +11297,11 @@ msgstr "Lag ny %s"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12885,7 +12918,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12991,6 +13031,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Passord:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Pause scenen"
|
||||
|
||||
|
@ -13182,9 +13228,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Opprett mappe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Kutt Noder"
|
||||
|
@ -13221,10 +13264,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres."
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Kol:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Legg til punkt"
|
||||
|
|
|
@ -1229,10 +1229,24 @@ msgstr "Licenties"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Bestaat al"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Bronnen aan het uitpakken"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "De volgende bestanden konden niet worden uitgepakt:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "nog %d bestand(en)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!"
|
||||
|
@ -1242,6 +1256,11 @@ msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Gelukt!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Inhoud:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeer"
|
||||
|
@ -1379,6 +1398,11 @@ msgstr "Indeling"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ongeldig bestand, geen audiobus layout."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Error bij het opslaan van bestand!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Bus Toevoegen"
|
||||
|
@ -2170,10 +2194,6 @@ msgstr "Uitgaande RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nieuw Venster"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Geïmporteerde bronnen kunnen niet opgeslagen worden."
|
||||
|
@ -3096,10 +3116,6 @@ msgstr "Sjablonen importeren Vanuit ZIP-Bestand"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Export Sjabloon Manager"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Project Exporteren"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Bibliotheek Exporteren"
|
||||
|
@ -3108,10 +3124,6 @@ msgstr "Bibliotheek Exporteren"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Met bestaande samenvoegen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Voer Een Script Uit"
|
||||
|
@ -5747,6 +5759,23 @@ msgstr "Telling Gegenereerde Punten:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emissiemasker"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Krimpen (Pixels): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Mappen & Bestanden:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9507,6 +9536,10 @@ msgstr "Script encryptiesleutel (256-bits als hexadecimaal):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exporteer PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Project Exporteren"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Exporteer modus?"
|
||||
|
@ -9599,10 +9632,6 @@ msgstr "Kan project.godot niet bewerken in projectpad."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Kan project.godot niet in projectpad maken."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "De volgende bestanden konden niet worden uitgepakt:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Project hernoemen"
|
||||
|
@ -10843,6 +10872,11 @@ msgstr "Maak nieuw script bestand."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Laad bestaand script."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Bestaat al"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Klasse Naam:"
|
||||
|
@ -12517,7 +12551,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Deze knoop is verouderd. Gebruik in plaats daarvan AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Kies een kleur van het scherm."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12640,6 +12682,12 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Pauzeer de scene"
|
||||
|
||||
|
@ -12901,9 +12949,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Map Maken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Bestaat al"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Knip Nodes"
|
||||
|
@ -12952,10 +12997,6 @@ msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Bestaat al"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Punt toevoegen"
|
||||
|
|
|
@ -1153,10 +1153,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1166,6 +1178,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1303,6 +1319,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2075,10 +2095,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2918,10 +2934,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2930,10 +2942,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5494,6 +5502,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9111,6 +9134,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9201,10 +9228,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10363,6 +10386,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11889,7 +11916,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1222,10 +1222,24 @@ msgstr "Licencje"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Już istnieje"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Dekompresja zasobów"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Pozostało %d plików"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pakiet zainstalowano poprawnie!"
|
||||
|
@ -1235,6 +1249,11 @@ msgstr "Pakiet zainstalowano poprawnie!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukces!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Zawartość:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Zainstaluj"
|
||||
|
@ -1372,6 +1391,11 @@ msgstr "Układ"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Błąd zapisywania pliku!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Dodaj magistralę"
|
||||
|
@ -2160,10 +2184,6 @@ msgstr "Wychodzące RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Zaimportowane zasoby nie mogą być zapisane."
|
||||
|
@ -3075,10 +3095,6 @@ msgstr "Zaimportuj Szablony z pliku ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Szablonowy pakiet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Wyeksportuj projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Wyeksportuj biblioteke"
|
||||
|
@ -3087,10 +3103,6 @@ msgstr "Wyeksportuj biblioteke"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Połącz z Istniejącym"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt"
|
||||
|
@ -5727,6 +5739,23 @@ msgstr "Wygeneruj chmurę punktów:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Maska emisji"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Zmniejsz (piksele): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Katalogi i pliki:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9470,6 +9499,10 @@ msgstr "Klucz szyfrujący skryptu (256-bit jako hex):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Eksport PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Wyeksportuj projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Tryb eksportu?"
|
||||
|
@ -9563,10 +9596,6 @@ msgstr "Nie można było edytować engine.cfg w ścieżce projektu."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć project.godot w ścieżka projektu."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę projektu"
|
||||
|
@ -10804,6 +10833,11 @@ msgstr "Utwórz nowy plik skryptu."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Podział już istnieje."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa klasy:"
|
||||
|
@ -12478,7 +12512,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Pobierz kolor z ekranu."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12599,6 +12641,12 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Segmenty identyfikatora muszą mieć niezerową długość."
|
||||
|
||||
|
@ -12927,9 +12975,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Utwórz katalog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Już istnieje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Inny węzeł"
|
||||
|
||||
|
@ -12978,9 +13023,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Podział nie może uformować istniejącej krawędzi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Podział już istnieje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj podział"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1196,10 +1196,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1209,6 +1221,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1350,6 +1366,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2152,10 +2173,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3010,10 +3027,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Discharge ye' Variable"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3022,10 +3035,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5678,6 +5687,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9427,6 +9451,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9518,10 +9546,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -10712,6 +10736,10 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12314,7 +12342,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1261,10 +1261,24 @@ msgstr "Licenças"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Já existe"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Descompactando Assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d mais arquivo(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pacote instalado com sucesso!"
|
||||
|
@ -1274,6 +1288,11 @@ msgstr "Pacote instalado com sucesso!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sucesso!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Conteúdo:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
@ -1411,6 +1430,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao salvar o arquivo!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Adicionar Canal"
|
||||
|
@ -2201,10 +2225,6 @@ msgstr "RSET enviado"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova Janela"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Recursos Importados não podem ser salvos."
|
||||
|
@ -3125,10 +3145,6 @@ msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Pacote de modelos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportar Biblioteca"
|
||||
|
@ -3137,10 +3153,6 @@ msgstr "Exportar Biblioteca"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Fundir Com Existente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Abrir e Rodar um Script"
|
||||
|
@ -5781,6 +5793,23 @@ msgstr "Gerar Contagem de Pontos:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Máscara de Emissão"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Diminuir (Pixels): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Diretórios & Arquivos:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9525,6 +9554,10 @@ msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modo de exportação?"
|
||||
|
@ -9618,10 +9651,6 @@ msgstr "Não foi possível editar project.godot no caminho do projeto."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar project.godot no caminho do projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renomear Projeto"
|
||||
|
@ -10859,6 +10888,11 @@ msgstr "Criará novo arquivo de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Carregará arquivo de script existente."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "A ação \"%s\" já existe!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nome da Classe:"
|
||||
|
@ -12531,7 +12565,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Este nó foi reprovado. Use AnimationTree em vez disso."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Escolha uma cor da tela."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12654,6 +12696,12 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Segmentos identificadores devem ter comprimento diferente de zero."
|
||||
|
||||
|
@ -12948,9 +12996,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Criar Pasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Já existe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nó personalizado"
|
||||
|
||||
|
@ -12994,10 +13039,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OrientedPathFollow só funciona quando definido como filho de um nó Path."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "A ação \"%s\" já existe!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar ponto"
|
||||
|
|
|
@ -1201,10 +1201,24 @@ msgstr "Licenças"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Já existe"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "A descompactar Ativos"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d mais Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Pacote Instalado com sucesso!"
|
||||
|
@ -1214,6 +1228,11 @@ msgstr "Pacote Instalado com sucesso!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sucesso!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Conteúdos:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
@ -1351,6 +1370,11 @@ msgstr "Esquema"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao guardar ficheiro!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Adicionar Barramento"
|
||||
|
@ -2143,10 +2167,6 @@ msgstr "RSET enviado"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nova Janela"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Recursos importados não podem ser guardados."
|
||||
|
@ -3064,10 +3084,6 @@ msgstr "Importar Modelos a partir de um Ficheiro ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Pacote de Modelo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportar Biblioteca"
|
||||
|
@ -3076,10 +3092,6 @@ msgstr "Exportar Biblioteca"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Fundir com o Existente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Abrir & Executar um Script"
|
||||
|
@ -5707,6 +5719,23 @@ msgstr "Contagem de Pontos gerados:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Máscara de Emissão"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Encolher (Pixeis): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9440,6 +9469,10 @@ msgstr "Chave de Encriptação de Script (Hexadecimal 256-bits):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportar PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportar Projeto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Modo Exportação?"
|
||||
|
@ -9533,10 +9566,6 @@ msgstr "Impossível editar project.godot no Caminho do Projeto."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Impossível criar project.godot no Caminho do Projeto."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Renomear Projeto"
|
||||
|
@ -10772,6 +10801,11 @@ msgstr "Vai criar novo ficheiro de script."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Separação já existe."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Nome de Classe:"
|
||||
|
@ -12441,7 +12475,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Este nó foi depreciado. Use AnimationTree em vez disso."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Escolha uma cor do ecrã."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12563,6 +12605,12 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Identificador de segmentos devem ser de comprimento diferente de zero."
|
||||
|
@ -13038,9 +13086,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Criar pasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Já existe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Nó Personalizado"
|
||||
|
||||
|
@ -13092,9 +13137,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Separação não forma uma aresta existente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Separação já existe."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar Separação"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1240,10 +1240,24 @@ msgstr "Licențe"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Decomprimare Asset-uri"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d mai multe fișiere"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1254,6 +1268,11 @@ msgstr "Pachet Instalat cu Succes!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Succes!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Conținut:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalați"
|
||||
|
@ -1392,6 +1411,11 @@ msgstr "Schemă"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Adaugați Pistă Audio"
|
||||
|
@ -2245,10 +2269,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3185,10 +3205,6 @@ msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Exportă Managerul de Șabloane"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportă Proiectul"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportă Librăria"
|
||||
|
@ -3197,10 +3213,6 @@ msgstr "Exportă Librăria"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Contopește Cu Existentul"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Deschide și Execută un Script"
|
||||
|
@ -5979,6 +5991,22 @@ msgstr "Număr de Puncte Generate:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Mască de Emisie"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Directoare și Fişiere:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9819,6 +9847,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportă Proiectul"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9912,10 +9944,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11135,6 +11163,11 @@ msgstr "Creați %s Nou"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12721,7 +12754,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12825,6 +12865,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Întrerupe scena"
|
||||
|
||||
|
@ -12995,10 +13041,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Col:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Adaugă punct"
|
||||
|
|
|
@ -1248,10 +1248,24 @@ msgstr "Лицензии"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Уже существует"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Распаковка ассетов"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Ещё %d файла(ов)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Пакет успешно установлен!"
|
||||
|
@ -1261,6 +1275,11 @@ msgstr "Пакет успешно установлен!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Успех!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Содержание:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
@ -1398,6 +1417,11 @@ msgstr "Макет"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Недопустимый файл, не раскладка аудио шины."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении файла!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
@ -2194,10 +2218,6 @@ msgstr "Исходящий RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Новое окно"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть сохранены."
|
||||
|
@ -3113,10 +3133,6 @@ msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Шаблонный пакет"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Экспортировать проект"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Экспортировать библиотеку"
|
||||
|
@ -3125,10 +3141,6 @@ msgstr "Экспортировать библиотеку"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Объединить с существующей"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Открыть и запустить скрипт"
|
||||
|
@ -5761,6 +5773,23 @@ msgstr "Количество создаваемых точек:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Маска излучения"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Сжатие (пиксели): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Каталоги и файлы:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9547,6 +9576,10 @@ msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шест
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Экспортировать проект"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим экспорта?"
|
||||
|
@ -9640,10 +9673,6 @@ msgstr "Не удалось изменить project.godot в папке про
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Не удалось создать project.godot в папке проекта."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Переименовать проект"
|
||||
|
@ -10884,6 +10913,11 @@ msgstr "Будет создан новый файл скрипта."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Будет загружен существующий скрипт."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Разрез уже существует."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Имя класса:"
|
||||
|
@ -12569,7 +12603,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Выбрать цвет с экрана."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12697,6 +12739,12 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Идентифицированные сегменты не должны быть пустыми."
|
||||
|
||||
|
@ -12993,9 +13041,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Создать папку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Уже существует"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Пользовательский узел"
|
||||
|
||||
|
@ -13044,9 +13089,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Нельзя отделить от существующего края."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Разрез уже существует."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Добавить разрез"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1176,10 +1176,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1189,6 +1201,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1326,6 +1342,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2099,10 +2119,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2943,10 +2959,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2955,10 +2967,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5540,6 +5548,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9186,6 +9209,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9276,10 +9303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10441,6 +10464,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11980,7 +12007,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1207,10 +1207,23 @@ msgstr "Licencie"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Chyba pri otváraní súboru balíka, nie je vo formáte zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!"
|
||||
|
@ -1220,6 +1233,11 @@ msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Úspech!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Konštanty:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Inštalovať"
|
||||
|
@ -1359,6 +1377,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Chyba pri načítaní:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2165,10 +2188,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3022,10 +3041,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Všetky vybrané"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3034,10 +3049,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5698,6 +5709,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Priečinky a Súbory:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9464,6 +9491,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9556,10 +9587,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -10752,6 +10779,10 @@ msgstr "Popis:"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12347,7 +12378,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1250,10 +1250,24 @@ msgstr "Licence"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Razširjenje Dodatkov"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d več datotek"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1264,6 +1278,11 @@ msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Uspelo je!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Vsebina:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Namesti"
|
||||
|
@ -1402,6 +1421,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Dodaj Vodilo"
|
||||
|
@ -2249,10 +2273,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3180,10 +3200,6 @@ msgstr "Uvozi Predloge iz ZIP Datoteke"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Izvozi Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Izvozi Knjižnico"
|
||||
|
@ -3192,10 +3208,6 @@ msgstr "Izvozi Knjižnico"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Spoji z Obstoječim"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Geslo:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Odpri & Zaženi Skripto"
|
||||
|
@ -5968,6 +5980,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Mape & Datoteke:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9791,6 +9819,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Izvozi Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9885,10 +9917,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Preimenuj Projekt"
|
||||
|
@ -11103,6 +11131,11 @@ msgstr "Ustvari Nov %s"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12722,7 +12755,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12833,6 +12873,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Geslo:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Zaustavi prizor"
|
||||
|
||||
|
@ -13011,10 +13057,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Stolpec:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj točko"
|
||||
|
|
|
@ -1189,10 +1189,24 @@ msgstr "Liçensat"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Autoload '%s' egziston!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Duke Dekompresuar Asetet"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d skedarë më shumë"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paketa u instalua me sukses!"
|
||||
|
@ -1202,6 +1216,11 @@ msgstr "Paketa u instalua me sukses!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukses!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Instaluesi Paketave"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalo"
|
||||
|
@ -1339,6 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2169,10 +2193,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Resurset e importuara nuk mund të ruhen."
|
||||
|
@ -3102,10 +3122,6 @@ msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporto Projektin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Libraria e Eksportit"
|
||||
|
@ -3114,10 +3130,6 @@ msgstr "Libraria e Eksportit"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Bashko Me Ekzistuesin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Hap & Fillo një Shkrim"
|
||||
|
@ -5759,6 +5771,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Direktorit & Skedarët:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9444,6 +9472,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Eksporto Projektin"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9535,10 +9567,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10723,6 +10751,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12282,7 +12315,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12386,6 +12426,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Fjalëkalimi:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Pusho skenën"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1252,10 +1252,24 @@ msgstr "Лиценсе"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Грешка при отварању датотеку пакета. Датотека није zip формата."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Декомпресија средства"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "још %d датотека/е"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1266,6 +1280,11 @@ msgstr "Пакет је инсталиран успешно!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Успех!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Садржај:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Инсталирај"
|
||||
|
@ -1405,6 +1424,11 @@ msgstr "Распоред"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Датотека не садржи распоред звучног баса."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Додај бас"
|
||||
|
@ -2254,10 +2278,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3188,10 +3208,6 @@ msgstr "Увези шаблоне из ZIP датотеке"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Менаџер извозних шаблона"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Извези пројекат"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Извези библиотеку"
|
||||
|
@ -3200,10 +3216,6 @@ msgstr "Извези библиотеку"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Споји са постојећим"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Лозинка:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Отвори и покрени скриптицу"
|
||||
|
@ -5995,6 +6007,22 @@ msgstr "Број генерисаних тачака:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Маска емисије"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Директоријуми и датотеке:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9911,6 +9939,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Извоз PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Извези пројекат"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -10006,10 +10038,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11231,6 +11259,11 @@ msgstr "Направи нов"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Учитај постојећи бас распоред."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12832,7 +12865,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12939,6 +12979,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Лозинка:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Паузирај сцену"
|
||||
|
||||
|
@ -13173,10 +13216,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "Колона:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Аутоматско учитавање '%s' већ постоји!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Додај тачку"
|
||||
|
|
|
@ -1185,10 +1185,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1198,6 +1210,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1335,6 +1351,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2112,10 +2132,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2958,10 +2974,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2970,10 +2982,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5568,6 +5576,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9259,6 +9282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9349,10 +9376,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10521,6 +10544,10 @@ msgstr "Napravi"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12066,7 +12093,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1239,10 +1239,24 @@ msgstr "Licenser"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Autoload '%s' finns redan!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Dekomprimerar Tillgångar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d fler filer"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1253,6 +1267,11 @@ msgstr "Paketet installerades!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Klart!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Innehåll:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installera"
|
||||
|
@ -1394,6 +1413,11 @@ msgstr "Layout"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Ogiltig fil, inte en Ljud-Buss Layout."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Lägg till Buss"
|
||||
|
@ -2239,10 +2263,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3156,10 +3176,6 @@ msgstr "Importera Mall från ZIP fil"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Mallar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportera Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Exportera Bibliotek"
|
||||
|
@ -3168,10 +3184,6 @@ msgstr "Exportera Bibliotek"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Sammanfoga Med Existerande"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lösenord:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Öppna & Kör ett Skript"
|
||||
|
@ -5915,6 +5927,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Kataloger & Filer:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9731,6 +9759,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Exportera PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Exportera Projekt"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9826,10 +9858,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Byt namn på Projekt"
|
||||
|
@ -11055,6 +11083,11 @@ msgstr "Skapa ny Skript-fil"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Autoload '%s' finns redan!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12672,7 +12705,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12780,6 +12820,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Lösenord:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Pausa scenen"
|
||||
|
||||
|
@ -12973,10 +13019,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-"
|
||||
#~ "Node."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Autoload '%s' finns redan!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "Ta Bort Mall"
|
||||
|
|
|
@ -1177,10 +1177,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1190,6 +1202,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1327,6 +1343,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2101,10 +2121,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2946,10 +2962,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2958,10 +2970,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5542,6 +5550,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9182,6 +9205,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9272,10 +9299,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10440,6 +10463,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11976,7 +12003,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1155,10 +1155,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1168,6 +1180,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1305,6 +1321,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2077,10 +2097,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2920,10 +2936,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2932,10 +2944,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5496,6 +5504,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9114,6 +9137,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9204,10 +9231,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10366,6 +10389,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11892,7 +11919,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1248,10 +1248,24 @@ msgstr "สัญญาอนุญาต"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะเปิดไฟล์แพคเกจ, ไม่ใช่รูปแบบ zip"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "มีอยู่ก่อนแล้ว"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "กำลังคลายบีบอัด"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะแยกไฟล์ต่อไปนี้จากแพคเกจ:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "และอีก %d ไฟล์"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1262,6 +1276,11 @@ msgstr "ติดตั้งแพคเกจเสร็จสมบูรณ
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "สำเร็จ!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "ประกอบด้วย:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง"
|
||||
|
@ -1400,6 +1419,11 @@ msgstr "เลย์เอาต์"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "ไฟล์ไม่ถูกต้อง ไม่ใช่เลย์เอาต์ของ Audio Bus"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก TileSet!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "เพิ่ม Bus"
|
||||
|
@ -2246,10 +2270,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "หน้าต่าง"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3151,10 +3171,6 @@ msgstr "นำเข้าแม่แบบจากไฟล์ ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "จัดการแม่แบบส่งออก"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "ส่งออกโปรเจกต์"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "ส่งออกไลบรารี"
|
||||
|
@ -3163,10 +3179,6 @@ msgstr "ส่งออกไลบรารี"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "รวมกับที่มีอยู่เดิม"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "รหัสผ่าน:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "เปิดและรันสคริปต์"
|
||||
|
@ -5914,6 +5926,23 @@ msgstr "จำนวนจุดที่สร้างขึ้น:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Mask การปะทุ"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Snap (พิกเซล):"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9817,6 +9846,10 @@ msgstr "คีย์เข้ารหัสสคริปต์ (256 บิต
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "ส่งออก PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "ส่งออกโปรเจกต์"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9914,10 +9947,6 @@ msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้"
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "สร้างไฟล์ project.godot ไม่ได้"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดขณะแยกไฟล์ต่อไปนี้จากแพคเกจ:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อโปรเจกต์"
|
||||
|
@ -11176,6 +11205,11 @@ msgstr "สร้างสคริปต์ใหม่"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "โหลดสคริปต์จากดิสก์"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "มีการกระทำ '%s' อยู่แล้ว!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12818,7 +12852,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12938,6 +12979,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "หยุดชั่วคราว"
|
||||
|
||||
|
@ -13213,9 +13257,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "มีอยู่ก่อนแล้ว"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "ตัดโหนด"
|
||||
|
@ -13263,10 +13304,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
|
||||
#~ msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "มีการกระทำ '%s' อยู่แล้ว!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มจุด"
|
||||
|
|
|
@ -1227,10 +1227,24 @@ msgstr "Lisanslar"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Paket dosyası açılırken hata oluştu, zip formatında değil."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Zaten mevcut"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d daha fazla dosyalar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
|
||||
|
@ -1240,6 +1254,11 @@ msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Başarılı!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "İçerikler:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Kur"
|
||||
|
@ -1377,6 +1396,11 @@ msgstr "Yerleşim Düzeni"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Geçersiz dosya, bu bir audio bus yerleşim düzeni değil."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Dosya kaydedilirken hata!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Bus ekle"
|
||||
|
@ -2172,10 +2196,6 @@ msgstr "Giden RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Yeni Pencere"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "İçe aktarılmış kaynaklar kaydedilemez."
|
||||
|
@ -3084,10 +3104,6 @@ msgstr "Şablonları Zip Dosyasından İçeri Aktar"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Dışa Aktarım Şablonu Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Betikevini Dışa Aktar"
|
||||
|
@ -3096,10 +3112,6 @@ msgstr "Betikevini Dışa Aktar"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Var Olanla Birleştir"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Gizyazı:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
|
||||
|
@ -5757,6 +5769,23 @@ msgstr "Üretilen Nokta Sayısı:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Emisyon Maskesi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Dizinler & Dosyalar:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9497,6 +9526,10 @@ msgstr "Betik Şifreleme Açarı (Hex olarak 256-bit):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9593,10 +9626,6 @@ msgstr "proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi."
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "proje.godot proje yolunda oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Projeyi Yeniden Adlandır"
|
||||
|
@ -10866,6 +10895,11 @@ msgstr "Yeni betik dosyası oluştur"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "İşlem '%s' zaten var!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12569,7 +12603,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12691,6 +12732,12 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Gizyazı:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Sahneyi duraklat"
|
||||
|
||||
|
@ -12973,9 +13020,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Klasör Oluştur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Zaten mevcut"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Düğümleri Kes"
|
||||
|
@ -13024,10 +13068,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "İşlem '%s' zaten var!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Nokta Ekle"
|
||||
|
|
|
@ -1206,10 +1206,24 @@ msgstr "Ліцензії"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Вже існує"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Розпаковування активів"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d більше файлів"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Пакунок успішно встановлено!"
|
||||
|
@ -1219,6 +1233,11 @@ msgstr "Пакунок успішно встановлено!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Успіх!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Зміст:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Встановити"
|
||||
|
@ -1356,6 +1375,11 @@ msgstr "Макет"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Помилка під час збереження файла!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "Додати шину"
|
||||
|
@ -2148,10 +2172,6 @@ msgstr "Вихідний RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Нове вікно"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати проєкт, код помилки — %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти імпортовані ресурси."
|
||||
|
@ -3070,10 +3090,6 @@ msgstr "Імпортувати шаблони з ZIP-файлу"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Пакунок шаблонів"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Експортувати проєкт"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Експортувати бібліотеку"
|
||||
|
@ -3082,10 +3098,6 @@ msgstr "Експортувати бібліотеку"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Об'єднати з існуючим"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Відкрити і запустити скрипт"
|
||||
|
@ -5723,6 +5735,23 @@ msgstr "Кількість генерованих точок:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "Маска випромінювання"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "Стискання (пікселі): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Каталоги та файли:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9478,6 +9507,10 @@ msgstr "Ключ шифрування скрипту (256-бітове шіст
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "Експортувати PCK/Zip"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Експортувати проєкт"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "Режим експортування?"
|
||||
|
@ -9570,10 +9603,6 @@ msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталоз
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити project.godot у каталозі проєкту."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "Перейменувати проєкт"
|
||||
|
@ -10813,6 +10842,11 @@ msgstr "Створить файл скрипту."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Поділ вже існує."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "Назва класу:"
|
||||
|
@ -12497,7 +12531,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Цей вузол вважається застарілим. Скористайтеся замість нього AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "Вибрати колір з екрана."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12621,6 +12663,12 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося експортувати проєкт, код помилки — %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "Сегменти ідентифікатора повинні мати ненульову довжину."
|
||||
|
||||
|
@ -13092,9 +13140,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Створити теку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "Вже існує"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Нетиповий вузол"
|
||||
|
||||
|
@ -13143,9 +13188,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "Поділ не може створювати наявного ребра."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Поділ вже існує."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "Додати поділ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1173,10 +1173,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1186,6 +1198,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1326,6 +1342,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2124,10 +2144,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2975,10 +2991,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2987,10 +2999,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5619,6 +5627,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9340,6 +9363,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9432,10 +9459,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -10618,6 +10641,10 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12182,7 +12209,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
|
|
@ -1201,10 +1201,24 @@ msgstr "Các giấy phép"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Lỗi không thể mở gói, không phải dạng nén."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Tam giác đã tồn tại."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "Giải nén Assets"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "%d thêm các tệp tin"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "Cài đặt gói thành công!"
|
||||
|
@ -1214,6 +1228,11 @@ msgstr "Cài đặt gói thành công!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Thành công!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "Nội dung:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Cài đặt"
|
||||
|
@ -1351,6 +1370,11 @@ msgstr "Bố trí"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "Lỗi tải font."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2143,10 +2167,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "Tài nguyên đã nhập không thể lưu."
|
||||
|
@ -3035,10 +3055,6 @@ msgstr "Nhập mẫu vào từ tệp nén ZIP"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "Khung project"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Xuất dự án ra"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Xuất thư viện ra"
|
||||
|
@ -3047,10 +3063,6 @@ msgstr "Xuất thư viện ra"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mật khẩu:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Mở & Chạy mã lệnh"
|
||||
|
@ -5693,6 +5705,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "Các Thư mục và Tệp tin:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9460,6 +9488,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "Xuất dự án ra"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9554,10 +9586,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10752,6 +10780,11 @@ msgstr "Tạo nodes mới."
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Tam giác đã tồn tại."
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12326,7 +12359,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12435,6 +12475,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Mật khẩu:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "Tạm dừng cảnh"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1228,10 +1228,24 @@ msgstr "许可证"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "已经存在"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "正在解压素材"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "以下文件无法从包中提取:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "其它 %d 个文件"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr "软件包安装成功!"
|
||||
|
@ -1241,6 +1255,11 @@ msgstr "软件包安装成功!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "内容:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
@ -1378,6 +1397,11 @@ msgstr "布局"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "保存文件时出错!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "添加总线"
|
||||
|
@ -2158,10 +2182,6 @@ msgstr "传出RSET"
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新建窗口"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "导入的资源无法保存。"
|
||||
|
@ -3037,10 +3057,6 @@ msgstr "从ZIP文件中导入模板"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "模板包"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "导出项目"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "导出库"
|
||||
|
@ -3049,10 +3065,6 @@ msgstr "导出库"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "与现有合并"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密码:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "打开并运行脚本"
|
||||
|
@ -5643,6 +5655,23 @@ msgstr "生成顶点计数:"
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr "发射遮罩"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "收缩(像素): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "目录与文件:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9326,6 +9355,10 @@ msgstr "脚本加密密钥(256位16进制码):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "导出 PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "导出项目"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
msgstr "导出模式?"
|
||||
|
@ -9417,10 +9450,6 @@ msgstr "无法在项目路径下编辑project.godot文件。"
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "无法在项目路径下创建project.godot文件。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "以下文件无法从包中提取:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
msgstr "重命名项目"
|
||||
|
@ -10631,6 +10660,11 @@ msgstr "将创建一个新的脚本文件。"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "将加载现有的脚本文件。"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "拆分已存在。"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
msgstr "类名:"
|
||||
|
@ -12218,7 +12252,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr "这个节点已被弃用。请使用Animation Tree代替。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr "从屏幕中选择一种颜色。"
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12333,6 +12375,12 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr "不允许修改常量。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "密码:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
|
||||
#~ msgstr "标识符字段不能为空."
|
||||
|
||||
|
@ -12621,9 +12669,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
|
|||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "新建目录"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Already existing"
|
||||
#~ msgstr "已经存在"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "自定义节点"
|
||||
|
||||
|
@ -12673,9 +12718,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
|
|||
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
|
||||
#~ msgstr "不能从已存在的边上拆分。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "拆分已存在。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "添加分裂"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1253,11 +1253,25 @@ msgstr "授權條款"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "導入中:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "多 %d 檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,6 +1281,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "內容:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安裝"
|
||||
|
@ -1417,6 +1436,11 @@ msgstr "儲存佈局"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2271,10 +2295,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3181,10 +3201,6 @@ msgstr "從ZIP檔"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "移除選項"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3193,10 +3209,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密碼:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5965,6 +5977,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "資料夾和檔案:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9806,6 +9834,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9902,10 +9934,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -11140,6 +11168,11 @@ msgstr "新增"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "下一個腳本"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12750,7 +12783,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12857,6 +12897,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "密碼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "暫停場景"
|
||||
|
||||
|
@ -13005,10 +13048,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "AutoLoad '%s'已存在!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Split"
|
||||
#~ msgstr "新增訊號"
|
||||
|
|
|
@ -1254,10 +1254,24 @@ msgstr "授權"
|
|||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "開啟套件檔案出錯,非 zip 格式。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s (Already Exists)"
|
||||
msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
msgstr "正在解壓縮素材"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "提取以下檔案失敗:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And %s more files."
|
||||
msgstr "還有 %d 個檔案"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package installed successfully!"
|
||||
|
@ -1268,6 +1282,11 @@ msgstr "套件安裝成功!"
|
|||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Contents:"
|
||||
msgstr "內容:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安裝"
|
||||
|
@ -1413,6 +1432,11 @@ msgstr "佈局"
|
|||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "檔案格式不正確,不是 Audio Bus 配置檔。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving file: %s"
|
||||
msgstr "儲存資源錯誤!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "新增 Bus"
|
||||
|
@ -2273,10 +2297,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Imported resources can't be saved."
|
||||
msgstr "無法保存導入的資源。"
|
||||
|
@ -3175,10 +3195,6 @@ msgstr "導入模板(透過ZIP檔案)"
|
|||
msgid "Template Package"
|
||||
msgstr "導出範本管理器"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "輸出專案"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "輸出函式庫"
|
||||
|
@ -3187,10 +3203,6 @@ msgstr "輸出函式庫"
|
|||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "與現有函式庫合併"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密碼:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "開啟並運行腳本"
|
||||
|
@ -5945,6 +5957,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Emission Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solid Pixels"
|
||||
msgstr "擴展(像素): "
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Border Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directed Border Pixels"
|
||||
msgstr "資料夾 & 檔案:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Capture from Pixel"
|
||||
|
@ -9779,6 +9808,10 @@ msgstr "腳本加密金鑰 (256位十六進位碼):"
|
|||
msgid "Export PCK/Zip"
|
||||
msgstr "導出 PCK/ZIP"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export Project"
|
||||
msgstr "輸出專案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export mode?"
|
||||
|
@ -9873,10 +9906,6 @@ msgstr "無法在項目路徑中編輯project.godot。"
|
|||
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
|
||||
msgstr "無法在項目路徑中創建project.godot。"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
||||
msgstr "提取以下檔案失敗:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Project"
|
||||
|
@ -11114,6 +11143,11 @@ msgstr "創建新矩形。"
|
|||
msgid "Will load an existing script file."
|
||||
msgstr "讀取現存的 Bus 配置。"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script file already exists."
|
||||
msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
|
||||
|
||||
#: editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Class Name:"
|
||||
|
@ -12748,7 +12782,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the screen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color: #%s\n"
|
||||
"LMB: Set color\n"
|
||||
"RMB: Remove preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
msgid "Pick a color from the editor window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/gui/color_picker.cpp
|
||||
|
@ -12859,6 +12900,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Constants cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
#~ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "密碼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause the scene"
|
||||
#~ msgstr "暫停此場景"
|
||||
|
||||
|
@ -13067,10 +13114,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Col:"
|
||||
#~ msgstr "列:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split already exists."
|
||||
#~ msgstr "Autoload「%s」已經存在!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Remove Split"
|
||||
#~ msgstr "移除"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue