i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 7c7d3efb5b
)
This commit is contained in:
parent
5bcc7f88b6
commit
9ee98e999b
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ca/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "La Malla continguda no és del tipus ArrayMesh."
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
|
||||
msgstr "No s'han pogut desembolcar les UV. Comproveu la topologia de la malla"
|
||||
msgstr "No s'han pogut desembolcar les UV. Comproveu la topologia de la malla."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No mesh to debug."
|
||||
|
@ -5982,11 +5982,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "El Camí del Projecte no és vàlid (S'ha produit algun canvi?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "No es pot editar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot carregar el fitxer 'project.godot' en el camí del projecte (error "
|
||||
"%d). Pot ser que falti o que estigui malmès."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7254,18 +7255,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Pestanya Següent"
|
||||
msgstr "Pla següent"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Pestanya Anterior"
|
||||
msgstr "Pla anterior"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pla:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7401,7 +7400,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre el suport de C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7972,11 +7971,11 @@ msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Temps restant: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 19:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"el/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -6003,12 +6003,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή έργου (Αλλάξατε τίποτα;)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του project.godot στη διαδρομή του έργου."
|
||||
"Αδύνατη η φόρτωση του project.godot (σφάλμα %d). Μπορεί να λείπει ή να είναι "
|
||||
"κατεστραμένο."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7287,18 +7287,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει μήκος."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Επόμενη καρτέλα"
|
||||
msgstr "Επόμενο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Προηγούμενη καρτέλα"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επίπεδο:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7434,7 +7432,7 @@ msgstr "Μονοφωνικό"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σχετικά με την υποστήριξη C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -8011,11 +8009,11 @@ msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί έναν κόμβο ARVRCamera ως πα
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ολοκλήρωση σε: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Arranz <davarrcal@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Modo Pantalla Completa"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Manage Export Templates"
|
||||
msgstr "Cargando Plantillas de Exportación"
|
||||
msgstr "Cargar Plantillas de Exportación"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Future"
|
||||
msgstr "Futuro"
|
||||
msgstr "Posterior"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Ajustar rotación"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Configure Snap..."
|
||||
msgstr "Configurar fijado..."
|
||||
msgstr "Configurar Cuadrícula..."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap Relative"
|
||||
|
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Des/activar «breakpoint»"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove All Breakpoints"
|
||||
msgstr "Desactivar todos los «breakpoints»"
|
||||
msgstr "Borrar todos los «breakpoints»"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Goto Next Breakpoint"
|
||||
|
@ -5052,27 +5052,27 @@ msgstr "Cambiar Nombre de Entrada"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Connect Graph Nodes"
|
||||
msgstr "Conectar Nodos de Gráfico"
|
||||
msgstr "Conectar Nodos Gráficos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Disconnect Graph Nodes"
|
||||
msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico"
|
||||
msgstr "Desconectar Nodos Gráficos"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Remove Shader Graph Node"
|
||||
msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders"
|
||||
msgstr "Borrar Nodo Gráfico de Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Shader Graph Node"
|
||||
msgstr "Mover Nodo de Gráfico de Shaders"
|
||||
msgstr "Mover Nodo Gráfico de Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
|
||||
msgstr "Duplicar Nodo(s) de Gráfico"
|
||||
msgstr "Duplicar Nodo(s) Gráfico"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
|
||||
msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders"
|
||||
msgstr "Borrar Nodo(s) Gráfico(s) de Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
|
||||
|
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "Error: Conexiones de Entrada Faltantes"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Add Shader Graph Node"
|
||||
msgstr "Añadir nodo de gráfico de Shader"
|
||||
msgstr "Añadir nodo gráfico de Shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Orthogonal"
|
||||
|
@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Girando %s grados."
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
|
||||
msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)."
|
||||
msgstr "Insertar claves está desactivado (no se insertaron claves)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Animation Key Inserted."
|
||||
|
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Cambios del material"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shader Changes"
|
||||
msgstr "Cambios de shader"
|
||||
msgstr "Cambios del shader"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Surface Changes"
|
||||
|
@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "Borrar selección"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint TileMap"
|
||||
msgstr "Pintar TileMap"
|
||||
msgstr "Dibujar TileMap"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Line Draw"
|
||||
|
@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Dibujar Rectángulo"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bucket Fill"
|
||||
msgstr "Cubo"
|
||||
msgstr "Cubo de relleno"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Erase TileMap"
|
||||
|
@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr "Voltear verticalmente"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paint Tile"
|
||||
msgstr "Pintar Tile"
|
||||
msgstr "Dibujar Tile"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Pick Tile"
|
||||
|
@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "¿Crear desde escena?"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Merge from scene?"
|
||||
msgstr "¿Mergear desde escena?"
|
||||
msgstr "¿Mezclar desde escena?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Tile Set"
|
||||
|
@ -5870,8 +5870,8 @@ msgid ""
|
|||
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
|
||||
"bindings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione sub-tile para utilizar como icono, este se utilizará también en "
|
||||
"enlaces de autotile no válidos."
|
||||
"Seleccione sub-tile para utilizar como icono, éste se utilizará también en "
|
||||
"enlazados automáticos no válidos."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Recursos"
|
|||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export all resources in the project"
|
||||
msgstr "Exportar todos los recursos en el proyecto"
|
||||
msgstr "Exportar todos los recursos del proyecto"
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
|
||||
|
@ -6026,11 +6026,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta del proyecto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo cargar project.godot desde la ruta de proyecto (error %d). La "
|
||||
"ruta no existe o está corrupta."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7307,18 +7308,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "El objeto no puede proporcionar una longitud."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Pestaña siguiente"
|
||||
msgstr "Plano siguiente"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Pestaña anterior"
|
||||
msgstr "Plano anterior"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7454,7 +7453,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre el soporte de C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -8032,11 +8031,11 @@ msgstr "ARVROrigin necesita un nodo ARVRCamera hijo"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Tiempo restante: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -6002,11 +6002,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "No se pudo editar project.godot en la ruta de proyecto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo cargar project.godot desde la ruta de proyecto (error %d). La "
|
||||
"ruta no existe o está corrupta."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7281,18 +7282,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "El objeto no puede proveer un largo."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Pestaña siguiente"
|
||||
msgstr "Plano siguiente"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Pestaña anterior"
|
||||
msgstr "Plano anterior"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7428,7 +7427,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre el soporte de C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7999,11 +7998,11 @@ msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Tiempo Restante: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Arthur Templé <tuturtemple@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Brice <bbric@free.fr>, 2016.
|
||||
# Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>, 2016-2017.
|
||||
# Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>, 2018.
|
||||
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
|
||||
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
|
||||
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
|
||||
|
@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 00:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.locurcio@hugo.pro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -6026,7 +6027,7 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier."
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un dossier avec le nom spécifié existe déjà dans ce chemin."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "It would be a good idea to name your project."
|
||||
|
@ -7344,7 +7345,7 @@ msgstr "Onglet precedent"
|
|||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onglet :"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7458,7 +7459,7 @@ msgstr "Création des coutours..."
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Generating C# project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Création du projet C# ..."
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7486,7 +7487,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À propos du support C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Cho <mysticfallband@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TheRedPlanet <junmo.moon8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -37,8 +37,9 @@ msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
|||
msgstr "애니메이션 키프레임 시간 변경"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Change Transition"
|
||||
msgstr "애니메이션 변화 변경"
|
||||
msgstr "애니메이션 교체 트랜지션"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Change Transform"
|
||||
|
@ -163,8 +164,9 @@ msgid "Constant"
|
|||
msgstr "비선형"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "안"
|
||||
msgstr "In"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Out"
|
||||
|
@ -5960,11 +5962,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "프로젝트 경로에 project.godot 파일을 편집할 수 없습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프로젝트 경로로 부터 project.godot 파일을 로드 할 수 없습니다 (에러 %d). 존재"
|
||||
"하지 않거나 손상되었을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7226,18 +7229,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "다음 탭"
|
||||
msgstr "다음 평면"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "이전 탭"
|
||||
msgstr "이전 평면"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "평면:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7373,7 +7374,7 @@ msgstr "모노"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C# 지원에 대하여"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7933,11 +7934,11 @@ msgstr "ARVROrigin은 ARVRCamera 자식 노드를 요구 함"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(남은 시간: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -6007,11 +6007,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "Não foi possível editar project.godot no caminho do projeto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível carregar project.godot no caminho do projeto (erro %d). Ele "
|
||||
"pode estar ausente ou corrompido."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7278,18 +7279,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Próxima guia"
|
||||
msgstr "Próximo Plano"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Guia anterior"
|
||||
msgstr "Plano Anterior"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7425,7 +7424,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre o suporte ao C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7998,11 +7997,11 @@ msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Tempo Restante: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017.
|
||||
# João Lopes <linux-man@hotmail.com>, 2017-2018.
|
||||
# Miguel Gomes <miggas09@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Paulo Caldeira <paucal@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Pedro Gomes <pedrogomes1698@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Rueben Stevens <supercell03@gmail.com>, 2017.
|
||||
# SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017.
|
||||
|
@ -16,15 +17,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 23:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Caldeira <paucal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Alterar Volume do canal áudio"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
|
||||
msgstr "Alternar solo do canal áudio"
|
||||
msgstr "Alternar solo do canal de áudio"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
|
||||
|
@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Alternar silêncio do canal áudio"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
|
||||
msgstr "Alternar efeitos do canal áudio"
|
||||
msgstr "Alternar efeitos bypass do canal de áudio"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Select Audio Bus Send"
|
||||
|
@ -5986,11 +5987,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Caminho de Projeto inválido (alguma alteração?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "Impossível editar project.godot no Caminho do Projeto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível carregar o project.godot no caminho do projeto. Poderá "
|
||||
"estar em falta ou corrompido."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7257,18 +7259,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "Objeto não fornece um comprimento."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Próxima guia"
|
||||
msgstr "Plano seguinte"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Guia anterior"
|
||||
msgstr "Plano anterior"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "Mono"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre o suporte C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7976,11 +7976,11 @@ msgstr "ARVROrigin exige um Nó filho ARVRCamera"
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Tempo restante: %d:%02d s)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ijet <my-ijet@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -5990,11 +5990,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "Не удалось изменить project.godot в папке проекта."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось загрузить project.godot в пути проекта (ошибка %d). Возможно, он "
|
||||
"отсутствует или поврежден."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7262,18 +7263,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "Объект не может предоставить длину."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Следующая вкладка"
|
||||
msgstr "Следующая поскость"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Предыдущая вкладка"
|
||||
msgstr "Предыдущая плоскость"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Плоскость:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7409,7 +7408,7 @@ msgstr "Моно"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О C# поддержке"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7830,6 +7829,10 @@ msgid ""
|
|||
"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
|
||||
"define its shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот узел не имеет дочерних форм, поэтому он не может взаимодействовать с "
|
||||
"пространством.\n"
|
||||
"Рассмотрите возможность добавления CollisionShape2D или CollisionPolygon2D "
|
||||
"дочерних узлов, для определения его формы."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7981,8 +7984,9 @@ msgid "%d%%"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Осталось: %d:%02d сек)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
@ -8006,6 +8010,10 @@ msgid ""
|
|||
"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
|
||||
"its shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот узел не имеет дочерних форм, поэтому он не может взаимодействовать с "
|
||||
"пространством.\n"
|
||||
"Рассмотрите возможность добавления CollisionShape или CollisionPolygon "
|
||||
"дочерних узлов, чтобы определить его форму."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Poommetee Ketson <poommetee@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
|
@ -5910,11 +5910,11 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "ตำแหน่งโปรเจกต์ผิดพลาด (ได้แก้ไขอะไรไปหรือไม่?)"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "แก้ไขไฟล์ project.godot ไม่ได้"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"โหลดไฟล์ project.godot ในโฟลเดอร์โปรเจกต์ไม่ได้ (ข้อผิดพลาด %d) ไฟล์อาจสูญหายหรือเสียหาย"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -6345,11 +6345,11 @@ msgstr "รีซอร์ส:"
|
|||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Remaps by Locale:"
|
||||
msgstr "แทนที่ตามท้องถิ่น:"
|
||||
msgstr "แทนที่ตามภูมิภาค:"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "ท้องถิ่น"
|
||||
msgstr "ภูมิภาค"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Locales Filter"
|
||||
|
@ -7169,18 +7169,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "ไม่สามารถบอกความยาวของวัตถุได้"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "แท็บถัดไป"
|
||||
msgstr "ระนาบถัดไป"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "แท็บก่อนหน้า"
|
||||
msgstr "ระนาบก่อนหน้า"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ระนาบ:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7316,7 +7314,7 @@ msgstr "โมโน"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับการสนับสนุน C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7850,11 +7848,11 @@ msgstr "ARVROrigin ต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลู
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(เหลืออีก: %d:%02d วิ)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_editor.cpp
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -5991,11 +5991,12 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|||
msgstr "Некоректний шлях до проекту (щось змінилося?)."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
|
||||
"corrupted."
|
||||
msgstr "Не вдалося редагувати project.godot у каталозі проекту."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося завантажити project.godot у каталозі проекту (помилка %d). "
|
||||
"Можливо, файл вилучено або пошкоджено."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
|
||||
|
@ -7264,18 +7265,16 @@ msgid "Object can't provide a length."
|
|||
msgstr "Об'єкт не може надавати довжину."
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Plane"
|
||||
msgstr "Наступна вкладка"
|
||||
msgstr "Наступна площина"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Plane"
|
||||
msgstr "Попередня вкладка"
|
||||
msgstr "Попередня площина"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Plane:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Площина:"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Floor"
|
||||
|
@ -7411,7 +7410,7 @@ msgstr "Моно"
|
|||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "About C# support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Про підтримку C#"
|
||||
|
||||
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
|
||||
msgid "Create C# solution"
|
||||
|
@ -7981,11 +7980,11 @@ msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamer
|
|||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Лишилося часу: %d:%02d с)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
msgid "Plotting Meshes: "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue