4a7d5f7b0e
Adds 100% complete Bengali translation.
6702 lines
157 KiB
Plaintext
6702 lines
157 KiB
Plaintext
# Indonesian translation of the Godot Engine editor
|
|
# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
|
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
|
#
|
|
# Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016.
|
|
# Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016.
|
|
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
|
|
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
|
|
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 04:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"godot/id/>\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
|
msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "step argument is zero!"
|
|
msgstr "Langkah argumen adalah nol!"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not a script with an instance"
|
|
msgstr "Skrip tidak mempunyai turunannya"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not based on a script"
|
|
msgstr "Tidak berbasis skrip"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not based on a resource file"
|
|
msgstr "Tidak berbasis resource file"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
|
|
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
|
|
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
|
|
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
|
|
msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)"
|
|
|
|
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
|
|
"order for AnimatedSprite to display frames."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam "
|
|
"properti 'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame."
|
|
|
|
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
|
|
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hanya satu visible CanvasModulate yang diizinkan per scene (atau atur pada "
|
|
"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan "
|
|
"sisanya akan diabaikan."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionPolygon2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision "
|
|
"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai "
|
|
"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. "
|
|
"untuk memberikan mereka sebuah bentuk."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionShape2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision "
|
|
"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai "
|
|
"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. "
|
|
"untuk memberikan mereka sebuah bentuk."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
|
|
"shape resource for it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon "
|
|
"ciptakan resource bentuk untuk itu!"
|
|
|
|
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
|
|
"property."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'texture'."
|
|
|
|
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah polygon occluder harus diatur (atau digambar) untuk occluder ini "
|
|
"berpengaruh."
|
|
|
|
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
|
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah polygon!"
|
|
|
|
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
|
|
"Please set a property or draw a polygon."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource NavigationPolygon harus diatur atau diciptakan untuk node "
|
|
"ini bekerja. Mohon atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon."
|
|
|
|
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
|
|
"node. It only provides navigation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke "
|
|
"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi."
|
|
|
|
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
|
msgstr ""
|
|
"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah "
|
|
"node ParallaxBackground."
|
|
|
|
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
|
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
|
|
"bekerja."
|
|
|
|
#: scene/2d/path_2d.cpp
|
|
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
|
|
msgstr ""
|
|
"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
|
|
"node Path2D."
|
|
|
|
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja."
|
|
|
|
#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
|
|
"order for SamplePlayer to play sound."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource SampleLibrary harus diciptakan atau diatur didalam properti "
|
|
"'samples' agar SamplePlayer memainkan suara."
|
|
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
|
|
"must be set to 'render target' mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. "
|
|
"Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'."
|
|
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
|
|
"order for this sprite to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render target' "
|
|
"agar sprite bekerja."
|
|
|
|
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
|
|
"as parent."
|
|
msgstr ""
|
|
"VisibilityEnable2D bekerja dengan sangat baik ketika digunakan dengan "
|
|
"mengedit root scene secara langsung sebagai parent."
|
|
|
|
#: scene/3d/baked_light_instance.cpp
|
|
msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
|
|
msgstr "BakedLightInstance tidak berisi resource BakedLight."
|
|
|
|
#: scene/3d/body_shape.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
|
|
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
|
|
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionShape hanya berfungsi untuk memberikan sebuah bentuk collision ke "
|
|
"node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari Area, "
|
|
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka sebuah "
|
|
"bentuk."
|
|
|
|
#: scene/3d/body_shape.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
|
|
"shape resource for it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon "
|
|
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
|
|
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionPolygon hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision "
|
|
"ke node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari "
|
|
"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka bentuk."
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah CollisionPolygon yang kosong tidak memiliki efek pada collision."
|
|
|
|
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
|
|
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan untuk node ini "
|
|
"bekerja."
|
|
|
|
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
|
|
"It only provides navigation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
|
|
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
|
|
|
|
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene "
|
|
"yang diacu)."
|
|
|
|
#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
|
|
"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource SampleLibrary harus dibuat atau diatur didalam properti "
|
|
"'samples' agar SpatialSamplePlayer memainkan suara."
|
|
|
|
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
|
|
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti "
|
|
"'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame."
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Oke"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
|
msgid "Alert!"
|
|
msgstr "Peringatan!"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
|
msgid "Please Confirm..."
|
|
msgstr "Mohon konfirmasi..."
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
|
msgstr "File telah ada, Overwrite?"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "All Recognized"
|
|
msgstr "Semua diakui"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "All Files (*)"
|
|
msgstr "Semua File-file (*)"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Buka"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a File"
|
|
msgstr "Buka sebuah File"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open File(s)"
|
|
msgstr "Buka File (File-file)"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a Directory"
|
|
msgstr "Buka sebuah Direktori"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a File or Directory"
|
|
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Simpan"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Save a File"
|
|
msgstr "Simpan sebuah File"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Buat Folder"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Path:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Directories & Files:"
|
|
msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "File:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nama:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Could not create folder."
|
|
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Must use a valid extension."
|
|
msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Shift+"
|
|
msgstr "Shift+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Alt+"
|
|
msgstr "Alt+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp
|
|
msgid "Ctrl+"
|
|
msgstr "Ctrl+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Meta+"
|
|
msgstr "Meta+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Perangkat"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Tombol"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Left Button."
|
|
msgstr "Tombol Kiri."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Right Button."
|
|
msgstr "Tombol Kanan."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Middle Button."
|
|
msgstr "Tombol Tengah."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wheel Up."
|
|
msgstr "Scroll keatas."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wheel Down."
|
|
msgstr "Scroll kebawah."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Axis"
|
|
msgstr "Axis"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Potong"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopy"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Tempel"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Pilih Semua"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Bersihkan"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: scene/gui/popup.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
|
|
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
|
|
"hide upon running."
|
|
msgstr ""
|
|
"Popup-popup akan sembunyi secara default kecuali panggil popup() atau apapun "
|
|
"dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit "
|
|
"itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan."
|
|
|
|
#: scene/main/viewport.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
|
|
"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
|
|
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
|
|
"texture to some node for display."
|
|
msgstr ""
|
|
"Viewport ini tidak diatur sebagai target render. Jika anda berniat untuk "
|
|
"menampilkan konten-kontennya secara langsung ke layar, buatlah sebuah child "
|
|
"dari kontrol jadi hal tersebut bisa memperoleh ukuran. Jika tidak, buatlah "
|
|
"sebuah RenderTarget dan tetapkannya tekstur internal untuk beberapa node "
|
|
"untuk ditampilkan."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error initializing FreeType."
|
|
msgstr "Error menginisialisasi FreeType."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Unknown font format."
|
|
msgstr "Format font tidak diketahui."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error loading font."
|
|
msgstr "Error memuat font."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid font size."
|
|
msgstr "Ukuran font tidak sah."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Dinonaktifkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "All Selection"
|
|
msgstr "Semua pilihan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move Add Key"
|
|
msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Change Transition"
|
|
msgstr "Ubah Transisi Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Change Transform"
|
|
msgstr "Ubah Transformasi Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Change Value"
|
|
msgstr "Ubah Nilai Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Change Call"
|
|
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Add Track"
|
|
msgstr "Tambah Track Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
|
msgstr "Duplikat Tombol Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move Anim Track Up"
|
|
msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move Anim Track Down"
|
|
msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove Anim Track"
|
|
msgstr "Hapus Track Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Set Transitions to:"
|
|
msgstr "Atur transisi ke:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Track Rename"
|
|
msgstr "Namai Kembali Track Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Track Change Interpolation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Track Change Value Mode"
|
|
msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Node Curve"
|
|
msgstr "Edit Kurva Node"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Selection Curve"
|
|
msgstr "Edit Kurva Pilihan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Delete Keys"
|
|
msgstr "Hapus Kunci Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Selection"
|
|
msgstr "Duplikat Pilihan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Duplicate Transposed"
|
|
msgstr "Duplikat Dialihkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Selection"
|
|
msgstr "Hapus Pilihan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Continuous"
|
|
msgstr "Lanjut"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Discrete"
|
|
msgstr "Berlainan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Pemicu"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Add Key"
|
|
msgstr "Tambah Kunci Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Move Keys"
|
|
msgstr "Pindahkan Kunci Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale Selection"
|
|
msgstr "Beri Skala Seleksi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale From Cursor"
|
|
msgstr "Beri Skala dari Kursor"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Next Step"
|
|
msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Prev Step"
|
|
msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Linier"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr "Konstan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "Kedalam"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Keluar"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "In-Out"
|
|
msgstr "Masuk-Keluar"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Out-In"
|
|
msgstr "Keluar-Masuk"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Transitions"
|
|
msgstr "Transisi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Optimize Animation"
|
|
msgstr "Optimalkan Animasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up Animation"
|
|
msgstr "Bersihkan Animasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
|
|
msgstr "Buat track BARU untuk %s dan masukkan tombol?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
|
|
msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Buat"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Create & Insert"
|
|
msgstr "Anim Buat & Masukan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Insert Track & Key"
|
|
msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Insert Key"
|
|
msgstr "Anim Masukkan Tombol"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Change Anim Len"
|
|
msgstr "Ubah Panjang Animasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Change Anim Loop"
|
|
msgstr "Ubah Perulangan Animasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Create Typed Value Key"
|
|
msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim Insert"
|
|
msgstr "Anim Masukkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Scale Keys"
|
|
msgstr "Skala Kunci Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Add Call Track"
|
|
msgstr "Tambah Pemanggilan Track Anim"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Animation zoom."
|
|
msgstr "Zoom animasi."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Length (s):"
|
|
msgstr "Panjang:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Animation length (in seconds)."
|
|
msgstr "Panjang animasi (dalam detik)."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Step (s):"
|
|
msgstr "Langkah:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
|
|
msgstr "Langkah kursor sekejap (dalam detik)."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Enable/Disable looping in animation."
|
|
msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan pengulangan dalam animasi."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Add new tracks."
|
|
msgstr "Tambah tracks baru."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move current track up."
|
|
msgstr "Pindahkan track sekarang ke atas."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move current track down."
|
|
msgstr "Pindahkan track sekarang ke bawah."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove selected track."
|
|
msgstr "Hapus track yang dipilih."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Track tools"
|
|
msgstr "Alat track"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
|
|
msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anim. Optimizer"
|
|
msgstr "Anim. Optimisasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max. Linear Error:"
|
|
msgstr "Maks. Linier Error:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max. Angular Error:"
|
|
msgstr "Maks. Angular Error:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max Optimizable Angle:"
|
|
msgstr "Maksimal Angle yang dapat Dioptimalkan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Optimize"
|
|
msgstr "Optimasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
|
|
msgstr "Pilih sebuah AnimationPlayer dari Scene Tree untuk menyunting animasi."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Tombol"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Transition"
|
|
msgstr "Transisi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Scale Ratio:"
|
|
msgstr "Skala Rasio:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Call Functions in Which Node?"
|
|
msgstr "Memanggil Fungsi-Fungsi dalam Node yang Mana?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove invalid keys"
|
|
msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
|
|
msgstr "Hapus tracks yang kosong dan belum diselesaikan"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-up all animations"
|
|
msgstr "Bersihkan semua animasi"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
|
|
msgstr "Bersihkan Animasi (Tidak Dapat Dikembalikan!)"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up"
|
|
msgstr "Bersihkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Resize Array"
|
|
msgstr "Ubah ukuran Array"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Change Array Value Type"
|
|
msgstr "Ubah Tipe Nilai Array"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Change Array Value"
|
|
msgstr "Ubah Nilai Array"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Cari:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Sort:"
|
|
msgstr "Sortir:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Terbalik"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Kategori:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Semua"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Site:"
|
|
msgstr "Situs:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Support.."
|
|
msgstr "Dukungan.."
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Official"
|
|
msgstr "Resmi"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Komunitas"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Menguji"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Assets ZIP File"
|
|
msgstr "Aset-aset File ZIP"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Method List For '%s':"
|
|
msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Panggil"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Method List:"
|
|
msgstr "Daftar Fungsi:"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumen:"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return:"
|
|
msgstr "Kembali:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Go to Line"
|
|
msgstr "Pergi ke Barisan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Line Number:"
|
|
msgstr "Nomor Barisan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "No Matches"
|
|
msgstr "Tidak ada yang cocok"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
|
|
msgstr "Diganti Kejadian (Kejadian-kejadian) %d."
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Tukar"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace All"
|
|
msgstr "Tukar Semua"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr "Kasus Kecocokan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Whole Words"
|
|
msgstr "Semua Kata"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Selection Only"
|
|
msgstr "Hanya yang Dipilih"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
|
|
msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Not found!"
|
|
msgstr "Tidak ditemukan!"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace By"
|
|
msgstr "Ganti dengan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Case Sensitive"
|
|
msgstr "Case Sensitive"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr "Ke belakang"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prompt On Replace"
|
|
msgstr "Cepat Pada Penggantian"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Lalui"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Perbesar Pandangan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Perkecil Pandangan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Reset Zoom"
|
|
msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Line:"
|
|
msgstr "Baris:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Col:"
|
|
msgstr "Kolom:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
|
msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
|
|
"Node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect To Node:"
|
|
msgstr "Sambungkan Ke Node:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Add Extra Call Argument:"
|
|
msgstr "Tambah Argumen Panggilan Ekstra:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Extra Call Arguments:"
|
|
msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Path to Node:"
|
|
msgstr "Path ke Node:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Make Function"
|
|
msgstr "Buat Fungsi"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Deferred"
|
|
msgstr "Ditunda"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Oneshot"
|
|
msgstr "Satu Waktu"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Menghubungkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect '%s' to '%s'"
|
|
msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connecting Signal:"
|
|
msgstr "Menyambungkan Sinyal:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Create Subscription"
|
|
msgstr "Buat Subskribsi"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect.."
|
|
msgstr "Menyambungkan.."
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Tidak tersambung"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Signals"
|
|
msgstr "Sinyal-sinyal"
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
msgid "Create New"
|
|
msgstr "Buat Baru"
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Matches:"
|
|
msgstr "Kecocokan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Search Replacement For:"
|
|
msgstr "Cari Ganti Untuk:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies For:"
|
|
msgstr "Ketergantungan Untuk:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
|
|
"Changes will not take effect unless reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scene '%s' sedang disunting saat ini.\n"
|
|
"Perubahan-perubahan tidak akan berefek kecuali dimuat ulang."
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Resource '%s' is in use.\n"
|
|
"Changes will take effect when reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Resource '%s' sedang digunakan.\n"
|
|
"Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang."
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Ketergantungan"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Resource"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Path"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies:"
|
|
msgstr "Ketergantungan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Fix Broken"
|
|
msgstr "Perbaiki yang Rusak"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dependency Editor"
|
|
msgstr "Editor Ketergantungan"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Search Replacement Resource:"
|
|
msgstr "Cari Resource Pengganti:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Owners Of:"
|
|
msgstr "Pemilik Dari:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
|
"work.\n"
|
|
"Remove them anyway? (no undo)"
|
|
msgstr ""
|
|
"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar "
|
|
"mereka bekerja.\n"
|
|
"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
|
|
msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Error loading:"
|
|
msgstr "Error memuat:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
|
|
msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Open Anyway"
|
|
msgstr "Buka Saja"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Which action should be taken?"
|
|
msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fix Dependencies"
|
|
msgstr "Perbaiki Ketergantungan"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Errors loading!"
|
|
msgstr "Gagal memuat!"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
|
msgstr "Hapus secara permanen %d item? (Tidak dapat dikembalikan!)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Memiliki"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
|
|
msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orphan Resource Explorer"
|
|
msgstr "Penjelajah Resource Orphan"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Delete selected files?"
|
|
msgstr "Hapus file yang dipilih?"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name."
|
|
msgstr "Nama tidak sah."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Valid characters:"
|
|
msgstr "Karakter sah:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
|
|
msgstr "Nama tidak sah. Harus tidak serupa dengan class name engine yang ada."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
|
|
msgstr "Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama bawaan."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama konstanta global yang ada."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid Path."
|
|
msgstr "Path Tidak Sah."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "File does not exist."
|
|
msgstr "File tidak ada."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Not in resource path."
|
|
msgstr "Tidak didalam path resource."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Add AutoLoad"
|
|
msgstr "Tambahkan AutoLoad"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Autoload '%s' already exists!"
|
|
msgstr "Autoload '%s' telah ada!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Rename Autoload"
|
|
msgstr "Namai kembali Autoload"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
|
|
msgstr "Beralih AutoLoad Globals"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Move Autoload"
|
|
msgstr "Pindahkan Autoload"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Autoload"
|
|
msgstr "Hapus Autoload"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktifkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Rearrange Autoloads"
|
|
msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Node Name:"
|
|
msgstr "Nama Node:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Singleton"
|
|
msgstr "Singleton"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "List:"
|
|
msgstr "Daftar:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Updating Scene"
|
|
msgstr "Memperbaharui Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Storing local changes.."
|
|
msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Updating scene.."
|
|
msgstr "Memperbaharui scene.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
msgid "Choose a Directory"
|
|
msgstr "Pilih sebuah Direktori"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Mundur"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go Forward"
|
|
msgstr "Maju"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go Up"
|
|
msgstr "Naik"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Segarkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Hidden Files"
|
|
msgstr "Beralih File Tersembunyi"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Favorite"
|
|
msgstr "Beralih Favorit"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Mode"
|
|
msgstr "Beralih Mode"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Focus Path"
|
|
msgstr "Garis Fokus"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Move Favorite Up"
|
|
msgstr "Pindahkan Favorit Keatas"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Move Favorite Down"
|
|
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Favorites:"
|
|
msgstr "Favorit:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Recent:"
|
|
msgstr "Saat ini:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr "Pratinjau:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_system.cpp
|
|
msgid "ScanSources"
|
|
msgstr "Sumber Pemindaian"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search Help"
|
|
msgstr "Mencari Bantuan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Class List:"
|
|
msgstr "Daftar Class:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Search Classes"
|
|
msgstr "Cari Kelas"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr "Kelas:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Inherits:"
|
|
msgstr "Turunan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Inherited by:"
|
|
msgstr "Diturunkan oleh:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Brief Description:"
|
|
msgstr "Deskripsi Singkat:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Public Methods:"
|
|
msgstr "Metode Publik:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Members:"
|
|
msgstr "Member-member:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "GUI Theme Items:"
|
|
msgstr "Item-item Tema GUI:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Signals:"
|
|
msgstr "Sinyal-sinyal:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Constants:"
|
|
msgstr "Konstanta:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Deskripsi:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Method Description:"
|
|
msgstr "Deskripsi Metode:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Search Text"
|
|
msgstr "Mencari Teks"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Added:"
|
|
msgstr "Ditambahkan:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Removed:"
|
|
msgstr "Dihapus:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error saving atlas:"
|
|
msgstr "Gagal menyimpan atlas:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Could not save atlas subtexture:"
|
|
msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Storing File:"
|
|
msgstr "Menyimpan File:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Packing"
|
|
msgstr "Mengemas"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Exporting for %s"
|
|
msgstr "Mengekspor untuk %s"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Setting Up.."
|
|
msgstr "Mengatur.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_log.cpp
|
|
msgid " Output:"
|
|
msgstr " Keluaran:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Importing"
|
|
msgstr "Mengimpor ulang"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Importing:"
|
|
msgstr "Mengimpor:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Node From Scene"
|
|
msgstr "Node Dari Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Error saving resource!"
|
|
msgstr "Error menyimpan resource!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Save Resource As.."
|
|
msgstr "Simpan Resource Sebagai.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I see.."
|
|
msgstr "Aku tahu.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't open file for writing:"
|
|
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Requested file format unknown:"
|
|
msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error while saving."
|
|
msgstr "Error saat menyimpan."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Saving Scene"
|
|
msgstr "Menyimpan Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Analyzing"
|
|
msgstr "Menganalisis"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Creating Thumbnail"
|
|
msgstr "Membuat Thumbnail"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance) mungkin tidak terpenuhi."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Failed to load resource."
|
|
msgstr "Gagal memuat resource."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
|
|
msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error saving MeshLibrary!"
|
|
msgstr "Error menyimpan MeshLibrary!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't load TileSet for merging!"
|
|
msgstr "Tidak dapat memuat TileSet untuk menggabungkan!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error saving TileSet!"
|
|
msgstr "Error menyimpan TileSet!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't open export templates zip."
|
|
msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Loading Export Templates"
|
|
msgstr "Memuat Ekspor Template-template."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error trying to save layout!"
|
|
msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Default editor layout overridden."
|
|
msgstr "Layout editor default ditimpa."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Layout name not found!"
|
|
msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Restored default layout to base settings."
|
|
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Copy Params"
|
|
msgstr "Salin Parameter"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Paste Params"
|
|
msgstr "Tempel Parameter"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Resource"
|
|
msgstr "Tempel Resource"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Copy Resource"
|
|
msgstr "Salin Resource"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Make Built-In"
|
|
msgstr "Buat Menjadi Bawaan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Make Sub-Resources Unique"
|
|
msgstr "Membuat sub-Resource Unik"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open in Help"
|
|
msgstr "Buka di Bantuan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "There is no defined scene to run."
|
|
msgstr "Tidak ada definisi scene untuk dijalankan."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
|
|
"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
|
|
"'application' category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak ada scene utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n"
|
|
"Anda dapat mengubahnya nanti di akhir dalam \"Project Settings\" dibawah "
|
|
"kategori 'application'."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
|
|
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
|
|
"category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scene '%s' tidak tersedia, pilih yang sah?\n"
|
|
"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori "
|
|
"'aplikasi'."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
|
|
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
|
|
"category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scene '%s' bukanlah sebuah file scene, pilih yang sah?\n"
|
|
"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori "
|
|
"'aplikasi'."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scene saat ini belum pernah disimpan, mohon simpat dahulu untuk "
|
|
"menjalankannya."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Could not start subprocess!"
|
|
msgstr "Tidak dapat memulai subprocess!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Scene"
|
|
msgstr "Buka Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Base Scene"
|
|
msgstr "Buka Scene Dasar"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Open Scene.."
|
|
msgstr "Buka Cepat Scene.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Open Script.."
|
|
msgstr "Buka Cepat Script.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ya"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
|
|
msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Scene As.."
|
|
msgstr "Simpan Scene Sebagai.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
|
|
msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Please save the scene first."
|
|
msgstr "Mohon simpan scene terlebih dahulu."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Translatable Strings"
|
|
msgstr "Simpan Kalimat yang Dapat Diterjemahkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Mesh Library"
|
|
msgstr "Ekspor Mesh Library"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Tile Set"
|
|
msgstr "Ekspor Tile Set"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Keluar"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Exit the editor?"
|
|
msgstr "Keluar editor?"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
|
|
msgstr "Scene saat ini tidak disimpan. Buka saja?"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
|
|
msgstr "Tidak bisa memuat ulang scene yang tidak pernah disimpan."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Pulihkan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
|
|
msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Run Scene.."
|
|
msgstr "Jalankan Cepat Scene.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Open Project Manager? \n"
|
|
"(Unsaved changes will be lost)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Buka Manajer Proyek?\n"
|
|
"(Perubahan yang tidak disimpan akan hilang)"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pick a Main Scene"
|
|
msgstr "Pilih sebuah Scene Utama"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ugh"
|
|
msgstr "Wadoo"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
|
|
"open the scene, then save it inside the project path."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gagal memuat scene, harus dalam alamat proyek. Gunakan 'Impor\" untuk "
|
|
"membuka scene tersebut, kemudian simpan di dalam alamat proyek."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error loading scene."
|
|
msgstr "Gagal memuat scene."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
|
|
msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Layout"
|
|
msgstr "Simpan Penampilan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Delete Layout"
|
|
msgstr "Hapus Penampilan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Bawaan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Switch Scene Tab"
|
|
msgstr "Pilih Tab Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "%d more file(s)"
|
|
msgstr "%d file lagi"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
|
|
msgstr "%d file atau folder lagi"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Scene"
|
|
msgstr "Suasana"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to previously opened scene."
|
|
msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fullscreen Mode"
|
|
msgstr "Mode Layar Penuh"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Distraction Free Mode"
|
|
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Next tab"
|
|
msgstr "Tab selanjutnya"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Previous tab"
|
|
msgstr "Tab sebelumnya"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Operations with scene files."
|
|
msgstr "Operasi dengan file scene."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "New Scene"
|
|
msgstr "Scene Baru"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "New Inherited Scene.."
|
|
msgstr "Scene Turunan Baru.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Scene.."
|
|
msgstr "Buka Scene.."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Scene"
|
|
msgstr "Simpan Scene"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save all Scenes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close Goto Prev. Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Filter Files.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Convert To.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Translatable Strings.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "MeshLibrary.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "TileSet.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Run Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Project Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Revert Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quit to Project List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Import assets to the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export the project to many platforms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pause the scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pause Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Stop the scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play the edited scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play custom scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play Custom Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Debug options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
|
|
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Small Deploy with Network FS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
|
|
"executable.\n"
|
|
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
|
|
"network.\n"
|
|
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
|
|
"option speeds up testing for games with a large footprint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Visible Collision Shapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
|
|
"running game if this option is turned on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Visible Navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
|
|
"option is turned on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Sync Scene Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
|
|
"will be replicated in the running game.\n"
|
|
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
|
|
"filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Sync Script Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
|
|
"the running game.\n"
|
|
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
|
|
"filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Editor Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Editor Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Install Export Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Alerts when an external resource has changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Update Always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Update Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Disable Update Spinner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Inspector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save the currently edited resource."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to the previous edited object in history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to the next edited object in history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "History of recently edited objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Object properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "FileSystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Thanks!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Import Templates From ZIP File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Merge With Existing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open & Run a Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Load Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Installed Plugins:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Stop Profiling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Start Profiling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Measure:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame Time (sec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Average Time (sec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Fixed Frame %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Inclusive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Self"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame #:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Please wait for scan to complete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Current scene must be saved to re-import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Save & Re-Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Import Changed Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Write your logic in the _run() method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "There is an edited scene already."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Couldn't instance script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Couldn't run script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Did you forget the '_run' method?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_settings.cpp
|
|
msgid "Default (Same as Editor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Select Node(s) to Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Scene Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Import From Node:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/file_type_cache.cpp
|
|
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Can't move directories to within themselves."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on '..'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Pick New Name and Location For:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "No files selected!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Dependencies.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "View Owners.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Copy Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Rename or Move.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Move To.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Show In File Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Re-Import.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Previous Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Next Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Re-Scan Filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Toggle folder status as Favorite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
msgid "Add to Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
msgid "Remove from Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No bit masks to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path must be a complete resource path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path must exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Save path is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import BitMasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture(s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Bit Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No source font file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No target font resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid file extension.\n"
|
|
"Please use .fnt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't load/process source font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Font:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Font Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Dest Resource:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Test:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Font Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Failed opening as BMFont file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid font custom source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No meshes to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Single Mesh Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Mesh(es):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No samples to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Audio Samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Sample(s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Audio Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "New Clip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Bake FPS:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Optimizer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Linear Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Angular Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Clips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Start(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "End(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source path is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load post-import script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid/broken script for post-import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import 3D Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Scene:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Same as Target Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Texture Folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Post-Process Script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Custom Root Node Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root Node Name:"
|
|
msgstr "Nama Node:"
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "The Following Files are Missing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Anyway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import & Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Importing Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Running Custom Script.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load post-import script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error running post-import script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't import a file over itself:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Saving.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "3D Scene Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress Lossless (PNG)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress Lossy (WebP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress (VRAM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Please specify some files!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "At least one file needed for Atlas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Only one file is required for large texture."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Texture Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cell Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Large Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Large Textures (2D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Base Atlas Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for 2D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for 3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "2D Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "3D Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Atlas Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
|
|
"the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Crop empty space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Large Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Source Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Slicing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Inserting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save large texture:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Build Atlas For:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Loading Image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Converting Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cropping Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Blitting Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save atlas image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save converted texture:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid source!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid translation source!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No items to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No target path!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source CSV:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Ignore First Row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Add to Project (engine.cfg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Languages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
|
|
msgid "MultiNode Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Autoplay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New Anim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend Next Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Blend Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation to copy!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pasted Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation to edit!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stop animation playback. (S)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation position (in seconds)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale animation playback globally for the node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create new animation in player."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load animation from disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load an animation from disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save the current animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display list of animations in player."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Autoplay on Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Target Blend Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Copy Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create New Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend Times:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Next (Auto Queue):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Cross-Animation Blend Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fade In (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fade Out (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto Restart:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Restart (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Restart (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Start!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Amount:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend 0:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend 1:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Fade Time (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Current:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Auto-Advance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Auto-Advance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation tree is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation tree is invalid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "OneShot Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mix Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend2 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend3 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend4 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "TimeScale Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "TimeSeek Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transition Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Animations.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Node Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Filters.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Parsing %d Triangles:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Triangle #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Light Baker Setup:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Parsing Geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Fixing Lights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Making BVH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Creating Light Octree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Creating Octree Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Transfer to Lightmaps:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Allocating Texture #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Baking Triangle #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Post-Processing Texture #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bake!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Configure Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotation Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotation Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Pivot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit CanvasItem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Anchors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Drag: Rotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Alt+Drag: Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
|
|
"(same as Alt+RMB in select mode)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Click to change object's rotation pivot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pan Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Rotation Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Relative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Configure Snap.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Pixel Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Expand to Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Skeleton.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Make Bones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Bones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Make IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Set.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Center Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Frame Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Copy Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set a Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap (Pixels):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Adding %s..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Create Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error instancing scene from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "OK :("
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "No parent to instance a child at."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation requires a single selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change default type"
|
|
msgstr "Ubah Tipe Nilai Array"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
|
|
"Drag & drop + Alt : Change node type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Poly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Poly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create a new polygon from scratch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Poly3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Handle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Modify Color Ramp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Creating Mesh Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Thumbnail.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove item %d?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Selected Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Update from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item List Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Occluder Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit existing polygon:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "LMB: Move Point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "RMB: Erase Point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Static Trimesh Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Static Convex Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "This doesn't work on scene root!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Navigation Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not create outline!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Static Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Static Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Collision Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline Mesh.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Outline Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No surface source specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Parent has no solid faces to populate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't map area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select a Source Mesh:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select a Target Surface:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate MultiMesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Surface:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Mesh:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Y-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Z-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh Up Axis:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Rotation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Tilt:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Scale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Navigation Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Poly And Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error loading image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Generated Point Count:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Node does not contain geometry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Faces contain no area!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No faces!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Generate AABB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter From Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter From Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Emitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Emission Positions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Emission Fill:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Point from Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Point to Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Point in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move In-Control in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Out-Control in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select Points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Click: Add Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right Click: Delete Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Point (in empty space)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Split Segment (in curve)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Close Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Curve Point #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve Point Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve In Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve Out Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Split Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Path Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create UV Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform UV Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Polygon 2D UV Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ctrl: Rotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift: Move All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Polygon->UV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "UV->Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear UV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Enable Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resource clipboard is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Parse BBCode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Length:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Open Sample File(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "16 Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "8 Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mono"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error while saving theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Next script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Previous script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "History Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "History Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reload Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Close Docs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Indent Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Indent Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clone Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Complete Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Trim Trailing Whitespace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto Indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Soft Reload Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Replace.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Goto Function.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Goto Line.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Breakpoint"
|
|
msgstr "Beralih Breakpoint"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove All Breakpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Goto Next Breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Goto Previous Breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Step Over"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Step Into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Keep Debugger Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Contextual Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tutorials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Classes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search the class hierarchy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search the reference documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Go to previous edited document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Go to next edited document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"The following files are newer on disk.\n"
|
|
"What action should be taken?:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Vertex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fragment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Lighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Scalar Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Rot Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Default Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change XForm Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Texture Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Cubemap Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove to Curve Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Modify Curve Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Input Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Connect Graph Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Disconnect Graph Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error: Missing Input Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Orthogonal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Perspective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Y-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Z-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Plane Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scaling to %s%%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotating %s degrees."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Key Inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Align with view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Audio Listener"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Gizmos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "XForm Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No scene selected to instance!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Instance at Cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not instance scene!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Mode (W)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Mode (E)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Mode (R)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Animation Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Focus Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Focus Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Align Selection With View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Local Coords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Dialog.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Default Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Default sRGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "1 Viewport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "2 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "2 Viewports (Alt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "3 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "3 Viewports (Alt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "4 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Overdraw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Shadeless"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Translate Snap:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Snap (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Snap (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Viewport Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Default Light Normal:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ambient Light Color:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Perspective FOV (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Z-Near:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Z-Far:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Translate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale (ratio):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation Loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation FPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "(empty)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Speed (FPS):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Empty (Before)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Empty (After)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "StyleBox Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pixel Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto Slice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Separation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Region Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't save theme to file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add All Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Class Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Class Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Empty Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Empty Editor Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "CheckBox Radio1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "CheckBox Radio2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Check Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Checked Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Has"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Have,Many,Several,Options!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Data Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paint TileMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Erase TileMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Erase selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find tile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transpose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mirror X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mirror Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pick Tile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 0 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 90 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 180 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 270 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not find tile:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item name or ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create from scene?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Merge from scene?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Merge from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Edit Script Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Please export outside the project folder!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error exporting project!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error writing the project PCK!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "No exporter for platform '%s' yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Change Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group name can't be empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Invalid character in group name!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group name already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Add Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Delete Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Atlas Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Project Export Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export to Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export selected resources (including dependencies)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export all resources in the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export all files in the project directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Resources to Export:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Convert text scenes to binary on export."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Keep Original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Convert Images (*.png):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Shrink All Images:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Formats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Image Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Groups:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Lossy Quality:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Atlas:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Shrink By:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Preview Atlas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Image Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Images:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Select None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Trailing Silence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script Export Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compiled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export PCK/Zip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Project PCK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Project Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Preset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, the path must exist!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Imported Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Package Installed Successfully!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Import Existing Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Path (Must Exist):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Create New Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Install Project:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "New Game Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "That's a BINGO!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Unnamed Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Are you sure to run more than one project?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
|
|
"confirm?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Select a Folder to Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "New Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Key "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joy Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joy Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Mouse Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Action '%s' already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Rename Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Control+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Press a Key.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Mouse Button Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Left Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Right Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Middle Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Up Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Down Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joystick Axis Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joystick Button Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Input Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Erase Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Toggle Persisting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Error saving settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Settings saved OK."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Remapped Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Resource Remap Add Remap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Change Resource Remap Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Resource Remap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Resource Remap Option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Project Settings (engine.cfg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Property:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Copy To Platform.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Input Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Action:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Device:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Localization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Translations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remaps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Resources:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remaps by Locale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Locale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "AutoLoad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Preset.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Ease In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Ease Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Easing In-Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Easing Out-In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "File.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Dir.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Error loading file: Not a resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Couldn't load image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Bit %d, val %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Properties:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Sections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
|
|
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
|
|
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Reparent Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
|
|
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
|
|
msgid "Keep Global Transform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Reparent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Create New Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Open Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Save Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Resource Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Make Local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Run Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Current Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Main Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Main Scene Arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Scene Run Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "No parent to instance the scenes at."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error loading scene from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
|
|
"of its nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Instance Scene(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done on the tree root."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Node In Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Nodes In Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Duplicate Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete Node(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done without a scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Save New Scene As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Makes Sense!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Remove Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
|
|
"satisfied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error saving scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error duplicating scene to save it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Add Child Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Instance Child Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Change Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Script"
|
|
msgstr "Scene Baru"
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Merge From Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Save Branch as Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete (No Confirm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Add/Create a New Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
|
|
"exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
|
|
"parent first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle Spatial Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Instance:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Rename Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Scene Tree (Nodes):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Editable Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Load As Placeholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Discard Instancing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Open in Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear Inheritance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Select a Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid parent class name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Valid chars:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid class name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Valid name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Class name is invalid!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Parent class name is invalid!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid path!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Could not create script in filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path is not local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid base path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File exists"
|
|
msgstr "File tidak ada."
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Valid path"
|
|
msgstr "Path Tidak Sah."
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Class Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Built-In Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create Node Script"
|
|
msgstr "Buat Subskribsi"
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Bytes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Source:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Function:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Child Process Connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Inspect Previous Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Inspect Next Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Stack Frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Stack Trace (if applicable):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Remote Inspector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Live Scene Tree:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Remote Object Properties: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Profiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Video Mem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Resource Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clicked Control:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clicked Control Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Live Edit Root:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set From Tree"
|
|
msgstr "Menyetel Dari Keturunan"
|
|
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Light Radius"
|
|
msgstr "Ganti Radius Lampu"
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Camera FOV"
|
|
msgstr "Ganti FOV Kamera"
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Camera Size"
|
|
msgstr "Ganti Ukuran Kamera"
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Sphere Shape Radius"
|
|
msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola"
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Box Shape Extents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Capsule Shape Radius"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Capsule Shape Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Ray Shape Length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Notifier Extents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A node yielded without working memory, please read the docs on how to "
|
|
#~ "yield properly!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Sebuah node dihasilkan tanpa kerja memori, silahkan baca dokumentasi "
|
|
#~ "tentang bagaimana menggunakannya dengan benar!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
|
|
#~ "memory."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Node dihasilkan, tetapi keadaan sebuah fungsi tidak kembali saat kerja "
|
|
#~ "memori pertama."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Return value must be assigned to first element of node working memory! "
|
|
#~ "Fix your node please."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nilai pengembalian harus ditetapkan pada elemen pertama dari node kerja "
|
|
#~ "memori! Silahkan perbaiki node anda."
|
|
|
|
#~ msgid "Node returned an invalid sequence output: "
|
|
#~ msgstr "Node mengembalikan sebuah keluaran urutan yang tidak sah: "
|
|
|
|
#~ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Telah ditemukan urutan dalam jumlah sedikit tetapi bukan node dalam "
|
|
#~ "jumlah besar, laporkan bug!"
|
|
|
|
#~ msgid "Stack overflow with stack depth: "
|
|
#~ msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: "
|
|
|
|
#~ msgid "Functions:"
|
|
#~ msgstr "Fungsi-fungsi:"
|
|
|
|
#~ msgid "Variables:"
|
|
#~ msgstr "Variabel-variabel:"
|
|
|
|
#~ msgid "Name is not a valid identifier:"
|
|
#~ msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:"
|
|
|
|
#~ msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
|
|
#~ msgstr "Nama telah digunakan oleh fungsi/variabel/sinyal yang lain:"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename Function"
|
|
#~ msgstr "Namai kembali Fungsi"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename Variable"
|
|
#~ msgstr "Namai kembali Variabel"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename Signal"
|
|
#~ msgstr "Namai kembali Sinyal"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Function"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Fungsi"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Variable"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Variabel"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Signal"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Sinyal"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Function"
|
|
#~ msgstr "Hapus Fungsi"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Variable"
|
|
#~ msgstr "Hapus Variabel"
|
|
|
|
#~ msgid "Editing Variable:"
|
|
#~ msgstr "Mengedit Variabel:"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Signal"
|
|
#~ msgstr "Hapus Sinyal"
|
|
|
|
#~ msgid "Editing Signal:"
|
|
#~ msgstr "Mengedit Sinyal:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Change Expression"
|
|
#~ msgstr "Ubah Transisi Anim"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Node"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Node"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add Preload Node"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Node"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Node(s) From Tree"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Getter Property"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Properti Getter"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Setter Property"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Condition"
|
|
#~ msgstr "Transisi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Return"
|
|
#~ msgstr "Kembali:"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Type:"
|
|
#~ msgstr "Tipe Dasar:"
|
|
|
|
#~ msgid "Available Nodes:"
|
|
#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:"
|
|
|
|
#~ msgid "Select or create a function to edit graph"
|
|
#~ msgstr "Pilih atau ciptakan sebuah fungsi untuk mengedit grafik"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Signal Arguments:"
|
|
#~ msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Variable:"
|
|
#~ msgstr "Edit Variabel:"
|
|
|
|
#~ msgid "Change"
|
|
#~ msgstr "Ubah"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Selected"
|
|
#~ msgstr "Hapus yang Dipilih"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Find Node Type"
|
|
#~ msgstr "Cari Tipe Node"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Copy Nodes"
|
|
#~ msgstr "Salin Resource"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Paste Nodes"
|
|
#~ msgstr "Path ke Node:"
|
|
|
|
#~ msgid "Input type not iterable: "
|
|
#~ msgstr "Tipe masukan tidak iterable: "
|
|
|
|
#~ msgid "Iterator became invalid"
|
|
#~ msgstr "Iterator menjadi tidak sah"
|
|
|
|
#~ msgid "Iterator became invalid: "
|
|
#~ msgstr "Iterator menjadi tidak sah: "
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid index property name."
|
|
#~ msgstr "Nama properti index tidak sah."
|
|
|
|
#~ msgid "Base object is not a Node!"
|
|
#~ msgstr "Objek dasar bukan sebuah Node!"
|
|
|
|
#~ msgid "Path does not lead Node!"
|
|
#~ msgstr "Path tidak menunjukkan Node!"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
|
|
#~ msgstr "Nama properti index '%s' tidak sah dalam node %s."
|
|
|
|
#~ msgid ": Invalid argument of type: "
|
|
#~ msgstr ": Argumen tidak sah dari tipe: "
|
|
|
|
#~ msgid ": Invalid arguments: "
|
|
#~ msgstr ": Argumen-argumen tidak sah: "
|
|
|
|
#~ msgid "VariableGet not found in script: "
|
|
#~ msgstr "VariableGet tidak ditemukan dalam script: "
|
|
|
|
#~ msgid "VariableSet not found in script: "
|
|
#~ msgstr "VariableSet tidak ditemukan dalam script: "
|
|
|
|
#~ msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Node modifikasi tidak memiliki method _step(), tidak bisa memproses "
|
|
#~ "grafik."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
|
|
#~ "(error)."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau "
|
|
#~ "string (error)."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Invalid unique name."
|
|
#~ msgstr "Nama tidak sah."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Invalid product GUID."
|
|
#~ msgstr "Ukuran font tidak sah."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
|
|
#~ "bekerja."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Close All"
|
|
#~ msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select Property"
|
|
#~ msgstr "Tambahkan Properti Setter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select Method"
|
|
#~ msgstr "Metode Publik:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Attach Script"
|
|
#~ msgstr "Scene Baru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clear Script"
|
|
#~ msgstr "Scene Baru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error loading script from %s"
|
|
#~ msgstr "Error memuat font."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Attach Node Script"
|
|
#~ msgstr "Scene Baru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
|
|
#~ "'user://', or 'local://'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Path tidak bisa diawali dengan '/', tetapi absolut path harus diawali "
|
|
#~ "dengan 'res://', 'user://', atau 'local://'"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but "
|
|
#~ "unsequenced ports were specified."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Node modifikasi tidak memiliki _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), "
|
|
#~ "tetapi port-port unsequenced dispesifikasikan."
|