"reddit.message" = "Γνωρίζατε ότι το Passepartout έχει subreddit? Εγγραφείτε για ενημερώσεις ή γιανα συζητήσετε προβλήματα της εφαρμογές, νέες δυνατότητες και άλλα.\n\nΕίναι επίσης ένας ωραίος τρόπος να δείξετε ότι ενδιαφέρεστε για τη προσπάθεια αυτή.";
"vpn.errors.encryption" = "Η Κρυπτογράφηση απέτυχε";
"vpn.errors.compression" = "Η συμπίεση δεν υποστηρίζεται";
"vpn.errors.network" = "Το δίκτυο άλλαξε";
"vpn.errors.routing" = "Λείπει η δρομολόγηση";
"vpn.errors.gateway" = "Δεν υπάρχει πύλη";
"vpn.errors.shutdown" = "Ο διακομιστής έκλεισε";
"parsed_file.alerts.malformed.message" = "Το αρχείο ρυθμίσεων περιέχει μια ακατάλληλη επιλογή (%@).";
"parsed_file.alerts.missing.message" = "Το αρχείο διαμόρφωσης δεν διαθέτει την απαιτούμενη επιλογή (%@).";
"parsed_file.alerts.unsupported.message" = "Το αρχείο διαμόρφωσης περιέχει μια επιλογή που δεν υποστηρίζεται (%@).";
"parsed_file.alerts.potentially_unsupported.message" = "Το αρχείο ρυθμίσεων είναι σωστό, αλλά περιέχει μια δυνητικά μη υποστηριζόμενη επιλογή (%@).\n\nΗ δυνατότητα σύνδεσης μπορεί να διακοπεί ανάλογα με τις ρυθμίσεις του διακομιστή.";
"parsed_file.alerts.encryption_passphrase.message" = "Εισαγάγετε το κωδικό κρυπτογράφησης.";
"parsed_file.alerts.decryption.message" = "Η διαμόρφωση περιέχει κρυπτογραφημένο ιδιωτικό κλειδί και δεν ήταν δυνατό να αποκρυπτογραφηθεί. Δείτε πάλι το κωδικό που καταχωρίσατε.";
"parsed_file.alerts.parsing.message" = "Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του παρεχόμενου αρχείου ρύθμισης παραμέτρων (%@).";
"parsed_file.alerts.buttons.report" = "Αναφέρετε ένα πρόβλημα";
"network_choice.client" = "Ανάγνωση .ovpn";
"network_choice.server" = "Λήψη από το διακομιστή";
"issue_reporter.title" = "Αναφορά Προβλήματος";
"issue_reporter.message" = "The debug log of your latest connections is crucial to resolve your connectivity issues and is completely anonymous.\n\nThe .ovpn configuration file, if any, is attached stripped of any sensitive data.\n\nPlease double check the e-mail attachments if unsure.";
"issue_reporter.buttons.accept" = "Καταλαβαίνω";
"translations.title" = "Μεταφράσεις";
"share.message" = "Το Passepartout είναι φιλικό προς το χρήστη, ανοιχτού κώδικα OpenVPN πρόγραμμα για iOS και macOS";
// ////////////////////
"organizer.sections.twitch.header" = "Twitch";
"organizer.sections.twitch.footer" = "Ελάτε να με παρακολουθήσετε ζωντανά το Passepartout στο Twitch, εγγραφείτε στη συνομιλία γιανα αλληλεπιδράσετε και να συνεισφέρετε!";
"organizer.alerts.exhausted_providers.message" = "Έχετε δημιουργήσει προφίλ για οποιονδήποτε διαθέσιμο πάροχο.";
"organizer.alerts.add_host.message" = "Εισάγετε μια διεύθυνση από ένα αρχείο .ovpn στο Safari, το Mail ή άλλη εφαρμογή γιανα ρυθμίσετε ένα προφίλ διακομιστή.\n\nΜπορείτε επίσης να εισάγετε ένα .ovpn αρχείο από το iTunes File Sharing.";
"organizer.alerts.cannot_donate.message" = "Δεν έχει ρυθμιστεί καμία μέθοδος πληρωμής σε αυτήν τη συσκευή.";
"organizer.alerts.delete_vpn_profile.message" = "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη διαμόρφωση VPN από τις ρυθμίσεις της συσκευής σας; Αυτό μπορεί να διορθώσει κάποιες καταστραμμένες καταστάσεις VPN και δεν θα επηρεάσει τα προφίλ του παροχέα και του διακομιστή σας.";
"service.sections.vpn.footer" = "Η σύνδεση θα πραγματοποιηθεί όποτε είναι απαραίτητο.";
"service.sections.provider_infrastructure.footer" = "Τελευταία ενημέρωση στις %@.";
"service.sections.vpn_survives_sleep.footer" = "Απενεργοποιήστε γιανα βελτιώσετε τη χρήση της μπαταρίας, εις βάρος των περιστασιακών επιβραδύνσεων που οφείλονται σε επανασύνδεση αφύπνισης.";
"service.sections.vpn_resolves_hostname.footer" = "Προτιμάται στα περισσότερα δίκτυα και απαιτείται σε ορισμένα δίκτυα IPv6. Απενεργοποιήστε το εκεί που μπλοκάρεται το DNS ή γιανα επιταχύνετε τη επικοινωνία όταν το DNS είναι αργό γιανα ανταποκριθεί.";
"service.sections.trusted.footer" = "Κατά την είσοδο σε ένα αξιόπιστο δίκτυο, το VPN απενεργοποιείται κανονικά και διατηρείται αποσυνδεδεμένο. Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή γιανα μην έχετε μια τέτοια συμπεριφορά.";
"service.sections.diagnostics.footer" = "Η κατάσταση κάλυψης θα είναι αποτελεσματική μετά την επανασύνδεση. Τα δεδομένα δικτύου είναι του διακομιστή, διευθύνσεις IP, δρομολόγηση και SSID. Τα διαπιστευτήρια και τα ιδιωτικά κλειδιά δεν καταγράφονται ανεξάρτητα.";
"service.alerts.test_connectivity.messages.success" = "Η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο!";
"service.alerts.test_connectivity.messages.failure" = "Η συσκευή σας δεν διαθέτει σύνδεση στο Internet, παρακαλούμε να ελέγξετε τις παραμέτρους του προφίλ σας.";
"service.alerts.masks_private_data.messages.must_reconnect" = "Για να επαναφέρετε με ασφάλεια την τρέχουσα καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων και να εφαρμόσετε τη νέα προτίμηση κάλυψης, πρέπει να συνδεθείτε ξανά με το VPN.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.hideme" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.mullvad" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως αριθμητικό (χωρίς διαστήματα).";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.nordvpn" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.pia" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως αριθμητικό με πρόθεμα \"p\".";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.protonvpn" = "Βρείτε τα διαπιστευτήριά σας %@ στην ενότητα \"Λογαριασμός> OpenVPN / IKEv2 Username \" της ιστοσελίδας.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.torguard" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια της υπηρεσίας %@, τα οποία ενδέχεται να διαφέρουν από τα διαπιστευτήρια του ιστότοπου.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.tunnelbear" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.vyprvpn" = "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια ιστοτόπου %@. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο.";
"account.sections.guidance.footer.infrastructure.windscribe" = "Βρείτε τα διαπιστευτήριά σας %@ στο OpenVPN Config Generator στον ιστότοπο.";
"account.sections.registration.footer" = "Πηγαίνετε να αποκτήσετε λογαριασμό στον ιστότοπο %@.";
"configuration.sections.reset.footer" = "Αν καταλήξατε σε κατεστραμένη συνδεσιμότητα μετά την αλλαγή των παραμέτρων επικοινωνίας, πατήστε γιανα επανέλθετε στην αρχική διαμόρφωση.";
"purchase.cells.restore.description" = "Εαν αγοράσατε την εφαρμογή στο παρελθόν, μπορείτε να κάνετε επαναφορά αγορών και αυτή η οθόνη δε θα εμφανιστεί ξανά.";
"donation.sections.one_time.footer" = "Αν είστε χαρούμενη με τη δουλειά μου, εδώ είναι λίγα ποσά που μπορείτε να δώσετε αμέσως.\n\nΘα χρεωθείτε μόνο μία φορά και μπορείτε να δώσετε πολλές φορές.";
"donation.alerts.purchase.success.message" = "Αυτό σημαίνει πολλά για μένα και πραγματικά ελπίζω να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε και να προωθείτε αυτήν την εφαρμογή.";
"donation.alerts.purchase.failure.message" = "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της δωρεάς. %@";
"version.labels.intro" = "Το Passepartout και το TunnelKit γράφονται και συντηρούνται από τον Davide De Rosa (keeshux).\n\nΟ πηγαίος κώδικας για το Passepartout και το TunnelKit είναι δημόσια διαθέσιμε στο GitHub υπό το GPLv3, μπορείτε να βρείτε συνδέσμους στην αρχική σελίδα.\n\nΤο Passepartout είναι ένας μη επίσημος πελάτης και δεν είναι συνδεδεμένος με το OpenVPN Inc.";